Délmagyarország, 1992. január (82. évfolyam, 1-26. szám)

1992-01-21 / 17. szám

10 EZ-AZ DÉLMAGYARORSZÁG KEDD, 1992. JAN. 21. Szűrt fényben SCHMIDT ANDREA Boldog újévi történet Úgy kezdődött, hogy kijátszottam a ferihegyi blokádot. Vendégeket vártunk, egy nápolyi újságíró házaspárt, és a szokás szerint kissé megkésve értünk a régi repülőtér elé, ahol már tisztes sor várakozott a fordulónál, láthatóan reménytelenül. Naiv lélekkel valamiféle, a jégen keresztbe csúszott akarnokra gyanakodtam, és megunva a várakozást, megsértve a záróvonalat, egy rövid egyirányú szakasz tiltó jelzését, gyorsan a parkoló bejárata előtt teremtünk. Onnan már szabályos kártyával jutttunk el az épület közelébe. Csak a lépcsőről visszapillantva vettem észre a kocsikat gondosan átkutató fegyveres őröket. - Most mi lesz - riadt meg a feleségem. - Most már semmi, ha véletlenül hoztál magaddal egy-két gránátot, vagy rakétát, akár kezdhetjük is. Humorunk azonban gyorsan megdermedt. A légikikötő épületébe csak az elutazókat engedték be. A várakozók legfeljebb az üvegajtón keresz­tül kukucskálhattak be a csarnokba, ahol lát­hatólag minden rendben működött. Sajnos, az érkező járatokat mutató táblát nem láttuk, de a fegyveres biztonsági őrök némi unszolás után megmondták, hogy félórai késéssel jön a római járat. - 'Mint Varsóban, a szükségállapotok idején ­nosztalgiáztam én. - Legalább forralt bort mér­hetnének - vacogta hitvesem. Ám valamivel ké­sőbb rájöttünk, hogy amit mi trehányságnak véltünk, amögött bölcsesség rejtőzik, hiszen az ily módon felvett folyadékfeleslegtől nehéz lenne megszabadulni. Télvíz idején a bokor sem segítene. így hát már kissé türelmetlenül topogtam, mire megjöttek vendégeink. A nagy elzárkózás okát ugyan furcsállották. Persze, ha ők minden terrortámadásból ekkora faksznit csinálnának, rég abbahagyhatták volna a köz­lekedést. Egy barátunk lakásába kísértük őket. Riadtan néztek a megtépázott bejárati ajtóra, de meg­nyugtattuk őket, csak egy erdélyi ismerősünk aludt itt egy éjjel, és Budapesten élő, román ajkú honfitársai be akartak törni hozzá egy kis esz­mecserére. Csupán a rúgásokra felriadt ház ki­tóduló lakói akadályozták meg a bővebb kommunikációt. A derék és nyomkövetésben szakszerű románok egyébként később sem jártak nagyobb szerencsével. Erdélyi ismerősünk még nem ért haza, amikor a hiábavaló rúgásokba belefáradva, felgyújtották következő szállásának ajtaját. Ha akarják, meg tudjuk mutatni azt az ajtót is, de a vendégek ettől eltekintettek. Inkább aziránt érdeklődtek, mit szól ehhez a magyar elhárítás. - Nem tudom, őrzi a repteret az uta­soktól. Szabad idejében pedig autókölcsönzéssel foglalkozik, de ez nem érinti vendégeinket, hi­szen csupán idegorvosi kezelés alatt álló, részeg pártaktivisták kaphatnak kocsit. - Ezt azonban feleségem már nem volt hajlandó lefordítani. A vendégekkel csak annyit közölt, hogy láthatóan én nagyon ideges vagyok. Nekem pedig azt mondta, hogy a kedvemért se hajlandó lefor­dítani olaszra a fél magyar történelmet. A szilvesztert az utcát elözönlő kukadöntögető és ökumenikus fiatalok seregei között lavírozva szerencsésen túléltük. Elsején a Dunakanyar szerpentinjein csúszkáltunk. Másodikán egy kicsit magukra hagytuk őket. Ezután az asszony­nak a Váci utca kellős közepén kilopták a tás­kájából félmillió líráját. A pénzüket ezután jól elrejtették, ezért harmadikán csak az üres tárcát tudták ellopni, a benne lévő újságíró-igazol­vánnyal. Ezek után a nápolyi utcákon edzett férj úgy járt mindenfelé, mint a pártállami időkben szegény irókollégáim, akik kellő felvilágosítást nem kapván, betévedtek egy jereváni gőzfür­dőbe. Ám hiába tartotta szegény mindkét kezét állandóan különféle ruhanyílásain, negyedikén tőle lopták el mindkettőjük útlevelét. Ráadásul csak késő este fedezték fel a hiányt. Ekkor kapott az asszony sírógörcsöt. Ha másnap nem tudnak hazamenni, állását is elveszítheti. Vasárnap azonban minden jóra fordult. Segítőkész volt a rendőrség, követség, nyitva volt fényképész és posta. Még a repülőtérre is beengedtek bennünket, kísérőket, hogy megnéz­hessük, amint vendégeink ideiglenes útleve­leikkel átlépik az országhatárt. Csupán a zseb­rádiójukból szedték ki az elemeket, de ekkor már a rádiót is szívesen odaadták volna. Jóval éjfél előtt már otthonról telefonáltak, a békés, biz­tonságos Nápolyból, ahová elvárnak szeretettel örök hálára kötelezve, hiszen egyszer s mindenkorra kimentettük őket erről a gyönyörű, ámde túl veszélyes Budapestről. Csaó, csaó, gyerekek! Mit mondjunk erre? Mi tagadás, mi is félünk. RIGÓ BÉLA Szeged a hazai lapokban 1992/3 1991. Már csak papíron...: Vagy már azon sem?! / Reigl Endre = Klubmagazin. - 12. sz. - Nem végzi munkáját a Magyar Technikai és Tömegsport Klubok Szövetsége Csongrád megyei vezetősége. Honnan szerzi a pénzt a szegedi Muréna? / Reigl Endre = Klubmagazin. - 12. sz. - A könnyűbúvárklubról. Zsigmondy Béla szerepe a magyar víz­feltárásban / Csath Béla = Hidrológiai Közlöny. - 6. sz. : i 11. - A szegcdi artézi kútról is. 1992. Kik voltak az első posztmagyarok? / O. = Magyar Narancs. - jan. 8. - Szerző: Odorics Ferenc. - Szatirikus tudósítás az Ifjúsági Ház dec. 12-i rendezvényéről. A nagy magyar hegedűiskola/Pándi Marianne = Új Magyarország. - jan. 8. ­(Hanglemezfigyelő). - Kritika Szecsődi Ferenc hegedűművész új lemezéről. Kacsintásra születni kell : Désy Vilmossal beszélget D. Magyari Imre = Kurír, délutáni kiad. - jan. 9. : ill. - A bécsi színigazgató szegedi fiatalkorára is emlékezik. Emlékezés Perbíró Józsefre. 6., Urna az altemplomban/Gál Sándor = Petőfi Népe. - jan. 1 I. - Az egykori jogászprofesszorról szóló cikksorozat utolsó írása. „Szenvedélyes viszonyok" : A Szegedi Balett a Szigligetiben = Új Néplap (Szolnok), - jan. 11. - Előzetes a vendégjátékról. Nem szállt el az expressz/OLÁH = Kurír, reggeli kiad. - jan. 12. - Szerző: Oláh Zoltán. ­Fölrobbantással fenyegették a 11-én Szegedről induló Napfény expressz vonatot. Kaszinórablás magyar módra / Horváth Kálmán = Mai nap. - jan. 12. : ill. - Riport az Imperial Casinóban történtekről. Nem robbant a Napfény = Mai Nap. - jan. 12. - Fölrobbantással fenyegették a 11-én Szegedről induló Napfény expresszvonatot. Megfenyegették a főszerkesztőt / S. I. = Esti Hírlap. - jan. 13. - Telefonon fenyegették meg Fenyeres Ernőt, a Szuperinfo főszerkesztőjét. Életveszélyben egy főszerkesztő / Varga Iván = Kurír, reggeli kiad. - jan. 13. - Telefonon fenyegették meg Fenyeres Ernőt, a Szuperinfo főszerkesztőjét. Ha nem veszik... = Kurír, délutáni kiad. - jan. 13. - (12 óra). - Különbözőképpen emeli termékeinek árait a Szegedi Tejipari Vállalat. ­ua. Új Magyarország, - jan. 14. Lesz-c „hölgykoszorú" Helga körül/L. A. Gy. = Magyar Hírlap. - jan. 13. - Szerző: Lengyel András György. - Sok névtelen telefont kapott az elrabolt Farkas Helga családja. Homályos Napfény/L. A. Gy. = Magyar Hírlap, J- jan. 13. - Szerző: Lengyel András György. - Fölrobbantással fenyegették a 11-én Szegedről induló Napfény expresszvonatot. Halálosan fenyegetik a szerkesztőt = Magyar Hírlap. - jan. 13. - Telefonon fenyegették meg Fenyeres Ernőt, a Szuperinfo főszerkesztőjét. ­Ua. Népszava, - jan. 13. Hatezer egyházi ingatlant igényeltek vissza. Szegeden elfogytak a csereépületek / Halász Miklós = Magyar Nemzet, - jan. 13. Halálosan megfenyegették a Szuperinfo főszerkesztőjét : Maffiamódszerek Szegeden / (halász) = Magyar Nemzet. - jan. 13. - Szerző: Halász Miklós. - Beszélgetés Fenyeres Jenővel. Földön maradt a Napfény : Robbanást ígértek/ (h. m.) = Magyar Nemzet. - jan. 13. - Szerző: Halász Miklós. - Fölrobbantással fenyegették a 1 1-én Szegedről induló Napfény expressz­vonatot. Halálos fenyegetés / (megyei tudósítónktól) = Népszabadság, - jan. 13. - Szerző: Tanács István. - Telefonon fenyegették meg Fenyeres Ernőt, a Szuperinfo főszerkesztőjét. Bombariadó a Napfény expresszen: Bács-Kis­kunban 93 rendőrt mozgósítottak / N. N. M. = Petőfi Népe. - jan. 10. - Fölrobbantással fenye­gették meg a 11-én Szegedről induló Napfény expresszvonatot. Leánykereskedelem Szegeden? : Az ORFK várja Farkas Imre tájékoztatását / Schmidt Attila = Népszava, - jan. 14. Bélák sora Pusztaszeren / Majoros Tibor = Szabad Föld. - jan. 14. - Riport a pusztaszeri Turi-tanyán. A Szegedi Balett a Szigligeti Színházban (Kép) fotó Korányi É. = Új Néplap (Szolnok) ­jan. 14. - Fénykép a Szenvedélyes viszonyok c. vendégelőadásról. Helyére került az „Árvíz" = Kurír, délutáni kiad. - jan. 15. - (12 óra). - Befejeződött Vágó Pál: Szegedi nagy árvíz c. festményének restaurálása a Móra Ferenc Múzeumban. Veszélyben a szegedi Virág cukrászda/L. A. Gy. = Magyar Hírlap. - jan. 15. - Szerző: Lengyel András György. - Autószalon lesz a cukrászdából a privatizáció után? Balett-est a Szigligeti Színházban : Ritka csemege a szolnokiaknak/Szathmáry Judit = Új Néplap (Szolnok). - jan. 15. : ill. - Kritika a Szegedi Balett vendégjátékáról, a Szenvedélyes viszonyok c. előadásról. Bizonytalan a tagság, elbizonytalanodó falvak Csongrádban a veszteségek adóssága emelkedett /L. A. Gy. = Magyar Hírlap, - jan. 16. - Szerző: Lengyel András György. - A mezőgazdasági termelőszövetkezetekben. Akit a „körkasza" megsuhintott / Laczka Miklós, Füzesi Róbert = Reform, - jan. 16. : ill. - Beszélgetés Gregor Józseffel, a Szegedtől megvált operaigazgatóval. Régi helyén a „Szegedi nagy árvíz" (Kép) fotó Németh György = Pesti Hírlap. - jan. 17. ­Fénykép a Móra Ferenc Múzeum dísztermében elhelyezett, restaurált Vágó Pál-festményről. „Ambícióimnak mindig volt határa" : Király Zoltán független képviselővel beszélget Pintér Dezső = Magyar Hirlap. - jan. 18. : ill. „A Hivatal halott..., de tovább él": Bulányi György levele Gyulay Endre püspökhöz = Népszabadság. - jan. 18. : ill. - Válasz a szeged-csanádi megyés püspöknek a Népszabad­ság 1991. nov. 9-i számában megjelent nyilatkozatára. Se pénz, se végkielégítés Szegeden : A cég fizetésképtelen, leállították a fűtést, világítást / Csemai Áttila = Népszava, - jan. 18. A Csomiép Szolgáltató Kft.-ről. Szegeden a békeharcos = Pesti Hírlap. - jan. 18. - Nenad Csanak, a Jugoszláv Vajdasági Szociáldemokrata Liga elnöke. - Ua. Vajdasági Szociáldemokrata Liga híradó. Baka István: Beavatások / Mányoki Endre = Kortárs. - 1. sz. - Könyvismertetés. Üzenet a nyári gyerekeknek. Szervusztok, szegediek! /Szalai Ferenc = Új Magyar Hírek. ­1. sz. : ill. - (Hazai körkép). - Nyílt levél a nyáron Szegeden táborozott külföldi magyar gyerekeknek. Családi események Házasság Török József és Csáki Ka­talin, Bulik Péter Csaba és Ba Zsuzsanna házasságot kötött. Születés Réthi József Attilának és Weisz Emília Erzsébetnek Dominik, Petrovics Ferencnek és Kis-Szabó Mariannának Roxána Tímea, Bársony Zol­tánnak és Szabó Klárának Tamás, Bürgés Ferencnek és Mazács Máriának Ferenc, Rózsa Józsefnek és Gyóni Beá­tának Norbert József, Horváth Gézának és Osznovics Ágo­tának Szabolcs, Bakos István­nak és Fodor Editnek Vanessza, Kiri Tibornak és Koszó Editnek Erika, dr. Krémer Sándornak és Joó Mariannának Zsuzsa Csilla, Szepesi Zoltánnak és Dudás Szilviának Ádám, Pamuk Fe­renc Attilának és Rácz Ibo­lyának Gergő, Tari Nándornak és Csordás Katalinnak Noémi Katalin, Lénárt Árpádnak és Patai Zsuzsannának Dóra Zsuzsanna, Gombos Sándornak és Dudás Máriának Katalin, dr. Schweighardt Istvánnak és dr. Szabó Idának Róbert, Ali Zsolt Ferencnek és Dáni Katalin Andreának Zsolt Ferenc, Bánfi Lajosnak és Kopasz Gyöngyi Magdolnának Szilvia Tünde, Nagy Andrásnak és Kiss Erika Zsófiának Anna Viola, Sza­bados Henrik Attilának és Kárászt Hilda Anitának Blanka, Muskó Zsoltnak és Drenkovics Ilonának Bettina, Kovács Lajos Lászlónak és Sas Évának Mar­cell, Rozsnyai Jánosnak és Jó­járt Gyöngyinek Tamás, Bozóki Mihály Jánosnak és Kovács Hajnalkának Mihály, Bodor Pé­ternek és Gyüre Évának And­rea, Aradi Rudolfnak és Kovács Mártának Márk Ádám, Rostás Jánosnak és Molnár Anikónak Roland. Bárdos Ferencnek és Koncsek Erikának Gábor, Kará­csonyi Jánosnak és Börcsök Edit Erikának Tamás, Oláh Attilának és Daka Erikának Tamás, Kovács Imrének és Szabó Erzsébetnek Ágnes, Pap­di Sándornak és Falusi Erzsébet Annának Orsolya. Makra Zol­tánnak és Szilágyi Tímea Iza­bellának Tamás, Radics Bé­lának és Virányi Noémi Sarol­tának Emőke, Vörös Tibor Bá­lintnak és Gárgyán Máriának Tibor nevű gyermeke született. Halálozás Horváth Mihály, Nyári Fe­renc, Bányai János, Schwer­csics Jenő, Körmendi Mihályné Tankó Anna, Magyar István, Pálinkás Attila Zoltán, Borovics Józsefné Schrodt Mária, Már­kus András, dr. Daru András, Tapcsányi Benő, Dicső Imre, Magéra István, Simon Attiláné dr. Farkasinszky Terézia. Ba­tancs Imre Mihály, Sztankovics Mihály, Salamon Antalné Mé­száros Mária, Tar Jánosné Prá­gai Rozália, Böngyik Viktória Mária, Budai Istvánná Tóth Mária, Kothencz Sándor, Kuru­csai János, Kálmán Gyuláné Gyöngyi Katalin, Kucsora Sán­dorné Posta Mária, Dénes Al­bert, Tokaji Béláné Papdi Er­zsébet, Pigniczki Mihály, Lo­vászi János, Ván Lajos, Német Mihály, Takács Jcnőné Juhász Jolán, Balázs István, Fekete Mihályné Bozóki Piroska, Dé­kány Józsefné Dékány Julianna, Somosi Mátyásné Tuza Éva Luca, Tóth Béla Pálné Tóth Julianna, Pocsai Sándomé Nagy Éva, Kiri Ferenc, Hajó-Kálmán Imréné Pesti Etelka, Tari Jó­zsef, Kalcsov Péter, Szabó Ist­ván, Pásztor Imréné Ungi Er­zsébet Anna, Kiss Sándor, Mó­nus Imre András, Simon Mi­hályné Vidéki Anna meghalt.

Next

/
Oldalképek
Tartalom