Délmagyarország, 1991. augusztus (81. évfolyam, 179-204. szám)

1991-08-14 / 190. szám

12 RÖVIDEN DÉLMAGYARORSZÁG CSÜTÖRTÖK, 1991. AUG. 22. SZABAD SZÍNHÁZAK NEM­ZETKÖZI TALÁLKOZÓJA: Dugonics tér 12. (udvar): délelőtt 11 órakor Lázár Ervin: Ágacska (Anselmus Repülőszínház). JATE Klub: 19 órakor Válto­zások (Próbatársulat); 21 óra 30-kor Utolsó vonal (Szkéné Társulat); 23 órakor Mandragóra (Nemzetközi Társulat); 24 órakor Étellift (Sze­gedi Színházi Páholy). Bálint Sándor Művelődési Ház: 20 órakor AISA (Csetneki Gábor Társulata); 24 órakor Eszme-Idő (JATE Egyetemi Stúdiószínház). „Fonás" Gyógyszálló (Gyapjas P. u. 16-24.): este 8 órakor az ARAM-TRIÓ (Vioenza) koncertje. Alsóvárosi Havas Boldogasszony templom: este 8 órakor Hoffmann László orgonaestje, közreműködik a Szegedi Kardos Pál Nói Kar. Helyőrségi Művelődési Ház színházterme (Victor Hugó u. 6.): Kaszti Gyula és Kovács Zoltán, a mai modem festészet két képvise­lőjének kiállítása. JATE Ságvári Endre Gyakorló Gimnázium díszterme (Boldogasz­szony sgt. 1.): Petry Béla Ameriká­ban élő professzor, építész, grafi­y SZAMpTÖMTÍ®* A SZEGEDI ÜNNEPI HETEK PROGRAMJÁBÓL kusművész kiállítása. Nyitva: 9-18 óráig. Megyeháza aulája: a PROBITAS Alapítvány kiállítása. A tárlaton Tóth Valéria, Kliegl Sándor szob­rászművészek alkotásai és dr. Rácz Rozália kerámiaszobrai mellett ér­telmi fogyatékosok, mozgáskorláto­zottak munkai is láthatók. JATE Aulája (Dugonics tér 13.): a Szegedi Szépmíves Céh tárlata. Móra Ferenc Múzeum új állandó kiállításai: Csak egy Földünk van (természettudományi bemutató): .Akik avarnak mondták magukat" (régészeti tárlat); Csongrád megye népművészetének tárgyi emlékei; Móra-emlékszoba; Patika-bemu­tató; Joó József műgyűjtő kiállítása; idős Markó Károly festményeinek és képeinek tárlata. Képtár (Horváth M. u. 5.): Kopasz Márta grafikusművész 80. születésnapja tiszteletére rendezett kiállítás; Pit Ludwig, darmstadti fotóművész tárlata. Fekete-ház (Somogyi u. 13 ): Teleki Pál emlékezete: Külföldi magyar cserkészet; John Albok fotó­kiállítása; Buday György élete és műve. Dóm altemploma: Péreli Zsuzsa textilművész gobelinjeinek kiállítása. Bálint Sándor Művelődési Ház (Temesvári krt. 42.): Miholcsa József marosvásárhelyi szobrász­művész kiállítása. Nyitva: 10-18 óráig. Ifj. Lele József néprajzi gyűjte­ménye (Szeged-Tápé, Vártó u. 4.). Nyitva: 15-19 óráig. Varga Mátyás színházművészeti kiállítóháza (Bécsi krt. 1 l/A.) Kass Galéria (Vár u. 7.): Kass János grafikái és fotói. Finn éksze­rek és kisplasztikák: Elina Heinon­nen és Petteri Kinnunen alkotásai. Nyitva: 10-18 óráig. Képcsarnok, Gulácsy Lajos terem (Kárász u.): Kovács Zsóka keramikus és Katona Valéria textiltervező kiállítása. Ételmérgezés Az elmúlt hétvégén ételmérgezés történt a JATE Irinyi Kollégiumának éttermében. A mérgezést szenvedett nyolc ember közül hat népi táncos ­akik a Szegedi Nemzetközi Néptánctalálkozó alkalmából tartózkodtak városunkban egy konyhai dolgozó és egy 12 éves gyerek. A betegek közül ötöt a szegedi kórházba, hármat a szentesibe szállítottak. A szegedi kórház fertőző osztályának főorvosától, dr. Ozsvár Zsófiától tegnap kapott tájékoztatás szerint az osztályukon ápolt betegek ételmérgezése középsúlyosnak minősíthető. A 12 éves kisfiú kivételével már valamennyien el is hagyták a kórházat. A gyereket - annak ellenére, hogy állapota javult - még megfigyelésre néhány napig bent tartják. Érdeklődtünk a Szentesre szállított három beteg állapotáról. Ok is jól vannak, a mai napon hazamehetnek. Az Állami Népegészségügyi és Tisztiorvosi Szolgálat főorvosától, dr. Zimonyi Máriától megtudtuk, hogy az egyik ételmérgezettnél syilmonella enteriditist tenyésztettek ki. a többiek is valószínűleg szalmonella-fertózést kaptak. Egyelőre csak feltételezik, hogy az Irinyi menzáján fogyasztott madártejtől. A gyanúsított ételt még vizsgálják, és minden valószínűség szexire mára kiderül pontosan mi okozta a nyolc ember ételmérgezését K~K Üzletek ünnepi nyitva tartása Augusztus 17-én, szombaton az élelmiszerboltok a pénteki nyitva­tartási rend szerint üzemelnek. Augusztus 18-án, vasárnap az élelmiszerboltok a szombati rend szerire tartanak nyitva. Augusztus 19-én, hétfőn és augusztus 20-án. kedden az üzletek zárva lesznek. Augusztus 20-án nem lesz piac. Később jönnek a raajorette-lányok Tegnap érkezett telefonhívás Niz­zából bogy a Szeged testvér­táreflw szereplő najurcoe-cscport táncosai vendégszereplésükről nem ma. szerdán, hanem programváltozás következtében holnap, csütörtökön este érkeznek haza. MIMKOMMENTAR Az új követ Le kellett váltani washingtoni nagykövetünket, mert nem vált be. A régi követ olyan ember volt, aki régóta távol él havijától (épp Amerikában l nem politikus, nem diplomata, hanem üzletem­berés kitűnő kapcsolatai vannak az USA-ban. Megvan már az ulódjelölt is. Az új követ ezzel szemben olyan ember, aki évek óta távol él hazájától (Franciaországban), nem politikus, sem nem diplo­mata, ellenben üzletember, s ezért kitűnő kapcsolatai vannak az USÁ-ban. Ja. és még egy ap­róság: a miniszterelnöknek régi jó barátja. M.T. Az időnként megnövekvő felhőzet mellett többórás napsütés, Márványát zápor, zivatar várhatók Az északi északkeleti szél napközben tárná negáténküL A hajnali hőmérséklet 13-48 fok, a délután 24-28 fok komál vártató. Távolabbi kilátások caitörtőktőMasárnapig: ídőoként Műtődé* záporral zivatarraL A rendőrség kérése Tegnap reggel 8 óra előtt tíz perccel Szegeden, a Dorozsmai úti gyalogos átkelőhelynél (a Délép központi telephelye előtt) egy piros Renault fölhajtott a túloldali gyalogjárdára, s az ott közlekedő fiatal hölgy lábán keresztül­gázolt Az esetnek szemtanúja volt kél 30-35 év körüli fiatalember, akik a kertészeti áruház irányából jöttek. A rendőrség kéri jelentkezésüket a 23-01 l-es telefonszámon, vagy személyesen a szegedi rendőrkapitányság kokkedétr alosztályán (Párizsi kőnk). Újabb vonat Szabadkára A MÁV Szegedi Igazgatósága a megnövekedett utazási igények kielégítésére augusztus 16-ától szep­tember 28-áig kísérleti jelleggel csak pénteken és szombaton újabb személyvonatot közlekedtet Szeged és Szabadka között. A vonat Sze­gedről 11.14 órakor indul és Szabad­kára 12.34 órakor érkezik. Pénzért ölt a lelkész gyilkosa - A gyilkosnak meg lehet bocsá­tani az egyház törvényei szerint ­mondta tegnap Gyulay Endre me­gyés püspök. - Ez azonban egy másik ház. amelyben a bűnösöknek nem bocsátanak meg - tette hozzá dr. Salgá László. Csongrád megye rendőrfőkapitánya azon a sajtóérte­kezleten, melyen a döbbenetes pap­gyilkosság részleteiről számoltak be a rendőrség képviselői. A szolgálati lakásában három, a mellkasra inért késszűrással megölt Gimes Gyula nyugalmazott lelkész ­Balogh páter egykori titkára - nem politikai, vallási, hanem előre meg­fontolt, nyereségvágyból elkövetett gyilkosság áldozata. Gyilkosa 11 ezer forinttal távozott gyalázatos lettének színhelyéróL A 78 esztendős lelkészt város­szerte ismerték, Dobó utcai laká­sában sokan megfordultak. Az egy hét alatt lezárult nyomozási a tettes felkutatását elsősorban ez hátráltatta, valamint az, hogy nehéz volt kiderí­teni, mi tűnt el a lakásból, hiszen Gimes Gyula egyedül élt. Az aprólékos, de gyors rendőri munka eredményeként az adóssá­gokban úszó szegedi Árvái Ferencre terelődött a gyanú. A lakásán végzett házkutatást követően - melynek során megtalál­ták azt a 17 centiméter pengehosszú­ságú konyhakési mellyel a lelkész életét kioltották - a 30 éves férfi megtört és vallomást tett. Gimes Gyula gyilkosának minden késszúrása halálos volt. Miután végzett a mozgásában amúgy is korlátozott idős emberrel felkutatta a lakást és megtalálta a keresett pénzt majd távozott A lelkész holttestére a kertjét gondozó bölgy másnap reggel talált rá. Árvái Ferenc eddig négy ízben volt büntetve lopásért sikkasztásért és egy közlekedési balesete miatt Gyulay Endre Gimes Gyulára mint kedves munkatársára emlékezett, s tegnap délelőtt 11 órakor a Dómban maga celebrálta a gyászmisét. A lelkészt délben a Belvárosi teme­tőben helyezték örök nyugalomra. VABGA IVÁN Idegen göröngyökön NÉMETH ANDRÁS Nagy nehézségek árán sikerült egy háromnapos kongresszusra Stockholmba utaznom, aztán egy szerencsés fordulat révén az eredetileg tervezettnél tovább tudtam maradni. így Péter Pál napját is ott töltöttem. A fiamnak is ez a neve. Gondoltam, megun­neplem, azért is, mert már nagyon egyedül éreztem magam. Még volt egy kis pénzem, a repülőjegyem is zsebben lapult. Sétálgatás közben ráakadtam egy jó kinézésű vendéglőre, egy mexikói étteremre. A bejárat mellett kifüggesztett étlap áraiból láttam, hogy ez csak jó hely lehet. Nem voltak túl sokan. Leültem egy üres asztalhoz. Nem messze tőlem négy fiatalember ült, jó hangosan beszéltek - Az anyja betyár...! - mondta dühösen az egyik - Az apja...! - rázta öklét egy vöröshajú. - Ne csináljatok cirkuszt! - szólt rájuk egy cigányképű. - Ugyan ki ért itt magyarul? - replikázott a vöröshajú. Felálltam és odamentem az asztalukhoz: - Én érlek magyarul Jó estét, uraim, örülök, hogy honfitársaimmal találkozhatom. Égy lapos orrú fiú válaszolt, nem túlságosan marasztaló hangon. -Magakicsoda? Bemutatkoztam. - Honnan jött? - kérdene a negyedik, akinek egy vágdsos heg volt a bal arcán. - Szegedről - Mikor disszidált? - kérdezték szinte egyszerre. - Nem disszidáltam, és nem is fogok! -Akkor mit keres itt? - kérdezte a cigányképű. - Ha pénzre gondol, akkor semmit, azt inkább költöm, amíg van. - Ugyan, ne etessen bennünket, mondja me.g mit akar? - A fiam nevenapját ünneplem, és egyedül nagyon keserves Van-e maguk között Péter vagy Pál? - A fene gondolta volna, hogy névnapom van ­morogta szelídeb ben a vágott arcú. - Meghívom magukat egy pohár borra! Elfogadták a meghívást. Odaültem az asztalukhoz. - Isten éltesse a Pétereket is a Pólókat ­koccintottunk és mindjárt felajánlottam nekik hogy tegeződjünk Kiderült róluk hogy ökölvívók voltak, akik egy svéd-magyar mérkőzés után kint maradtak - Azt hittük most megcsináljuk a szerencsénket ­mesélte a vágott képű -, de csak a nehézsúlyú gorilla kellett nekik mi dolgozunk Szerencsére a svéd nők szeretnek bennünket, különösen a cigányt. -Én nem szégyellem, hogy az anyám az volt. Sajnos meghalt már, nagyon szép asszony volt. - A cigány köztünk a legokosabb - szólt közbe a vágott képű -. neki érettségije is van. Ok már túl voltak a vacsorán: én még csak most rendeltem. Mivel törzsvendégek voltak az étteremben, segítettek választani, hiszen hiába volt angolul az étlapra írva az ételek neve. abból nem leheteti tudni hogy valójában mi micsoda. Vacsora ulán megkérdenem, tudnak-e egy jó helyet, ahol műsor is van összenéztek A cigány bólintott. A Király sugárútra mentünk egy elegáns bárhoz. - Miért vagytok olyan csendben? - kérdeztem tőlük amikor megérkeztünk - Majd meglátjuk - válaszolta a vöröshajú. 4: ajtóban egy hústorony kinézetű portás állt, szem­ügyre vette a társaimat és aztán nem akart beengedni minket. - Kérem, ez nem nyilvános hely? - kérdeztem csodálkozva. - De igen, csak nem magyarok számára! Elképedtem. - Hát ez mi? - kérdenem a fiúkat. - Majd megmagyarázzuk, de ne hagyd magad, mutasd meg. hogy egy magyar is bemehet ebbe a bárba. Egy közeli telefonfülkéből felhívtam a főnököt. Bemutatkoztam, megmondtam, hogy magyar orvos vagyok és elpanaszoltam, hogy a portásuk nem akart beengedni, azzal az indokkal hogy magyar vagyok Pár pillanatig néma csönd volt a telefonban, majd a főnök elnézést kért és biztosított róla, hogy máris utasítja a portást, hogy engedjen be. - Beengednek ? - kérdezték egyszerre a bolcszolók -Be. - Győztünk! - kiáltották. - A szemben lévó vendéglőben várunk A bárban igen udvariasan fogadtak. Nem sokkal később, hogy leültem, egy elegáns, szmohngos úr állt meg az asztalom mellett. 6 volt a főnök - Szeretnék bocsánatot kérni a; inzultusért, ami önt érte. - Mi bajuk van a magyarokkal? - Tudja, az a társaság, akiket érint, törzsvendégünk volt. egyikük hogy is mondjam, olyan súlyosan bántaünazta az egyik alkalmazottamat, hogy kórházba kellett szállítani. - Főnök úr. úgy gondolom, hogy a többi a rendőrség dolga. Mégis túlzás emiatt minden magyart kitiltani! - Valóban hiba volt. és még egyszer elnézést Itérek - Akkor mondhatom a többieknek hogy nyugodtan jöhetnek? - Természetesen. * A szemben lévő vendéglőben izgatottan vártok kül­földre szakadt honfitársaim. - Most pedig szeretném tudni hogy miért lettetek ­lettünk - kitiltva. - Az egyik haverunk bepiált - kezdte mesélni a vöröshajú -, és bizalmaskodni akart egy láncosnővel Erre bejött a kétméteres kidobó ember és ezt az ötvenöt kilós barátunkat, mint a pillét felemelte, kivitte és legurította a bejárati lépcsőn. 4c valamennyire magához tért, visszarohant és behúzott a kidobónak egy jobb horgot. Marha erős ülései voltak mindig. A koma elterült és állítólag szétment az állkapcsa. Hát ez volt. - Ide figyeljetek' A főnök nagyon kedves volt és megértette, hogy egy részeg fickó miatt nem lehel minden magyart kitiltani a mulatójából Mehettek oda, de ne hozzatok rám szégyent! - Nem! Nem! - kiáltották egyöntetűen. - Köszönjük testvér! Helga nyomában A magyar sajtóban kiszivá­rogtatott, Farkas Helga hollétével, a nyomozás új fejleményeivel kapcso­latos híreket kérésünkre dr. Salgá László, Csongrád megye rendőrfő­kapitánya sem megerősíteni, sem cáfolni nem kívánta. A bizalmas belső információk arról szóltak, hogy a 18 éves szegedi lányt Csongrád. Békés és Bács-Kiskun megyékben tanyáról tanyára ingázva tartják fogva elrablói Ha a hír igaz. Helga él. Az üggyel kapcsolatban első kézből csak annyit sikerült meg­tudnunk, hogy egy bejelentést köve­tően több tucat rendőr keresi jelenleg is a lányt a három megye területén. Jó bír a VIDIÁ-tóI! Szenzációs megtakarítási lehetőségek! Kereskedőház Rt. valamennyi üzletében, diszkont áruházában, nagykereskedelmi szinten - a következő árkedvezményekkel várja kedves magán- és közületi vásárlóit: Black and Decker fűnyírók 20 %-kal Robi rotátorok 30 %+kal Sever M 8 szivattyúk 20 %rkal horg. és PVC+vel bevont drótfonatok 40 %-kal olasz evőeszközkészletek 30 %-kal jugoszláv és szovjet hűtőszekrények 20-30 %-kal C 30, C 55 hűtőszekrények 30 %kal EC190 mosógép 30 %-kal klf. kerékpárok 20 %-kal. Babetta és Suzuki kismotorok 30 %-kal olcsóbban. Csak most! Amíg a készlet tart! Megéri! (X) DÉLMAGYARORSZÁG Hétfőre virradóra a Kálvária su­gárúton a Szervo Autójavító Vállalat irodájába a nyitott ablakon jutottak be a betörők, s 72 ezer forintot vittek magukkal. Betörő járt a Csongrád Megyei Vendéglátó Vállalat ipar­telepének éttermében is. A délutáni órákban az újszegedi Sportuszoda bejárata előtt parkoló Polski FIAT-ot törték fel, éjszaka pedig a Cső utcából loptak el egy UDH 046-os forgalmi rendszámú ETZ 125-ös motorkerékpárt NAPILAP ékesbe* Telafcn: ZUU Főszerkesztő: DLUSZTUS IMRE Főszerkesztő-helyettes: SANDI ISTVÁN Olvasó- és tervezősaerkesztő: TANDI LAJOS Rovatvezetők: PÁLFV KATALIN (város), BECSEI PÉTER (városkörnyék), ÚJSZÁSZI ILONA (társadalom), RAFAI GÁBOR (gazdaság), DARVASI LÁSZLÓ (kultyraL GYÜRKI ERNŐ (sport t NAGY LASZLO (fotó) KIADJA: a Délmagyarország Könyv- és Lapkiadó Kft Felelős kiadó: CHRIST1AN THEODOSE és DLUSZTUS IMRE Ügyvexetó igazgató: KISFAL ANTAL Reklámfőnök- BELLAVICS ISTVÁN Tectmfcai veaetőc TÓTH PÉTER Szerkesztőség és kiadó: 6740 Szeged, Tanácsköztársaság útja HL. Sajtóház. Telefon: 2+033"; titkárság: 13-710; olvasószolgálat: 12-825; sportrovat: 13-529; hirdetésfel vétel: 12-836; ügyvitel: 13-130. Telex: 82-281 Telefax: 13-130,13-5291 Szedet: Délmagyaroruág Kft. Nyomás: Szegedi Nyomda. 6720 Szeged. Fekete sas u. 28. Igazgató: Molnár Tibor. Terjetzti a Szegedi fataigazgalóság. Igazgató: Gyimesioé dr. Elsedy Sarolta. Előfizethető a postahivatalok rti és a kézbesítőknél. Előfizetési díj egy hónapra 185 FL ISSN 0133-025X

Next

/
Oldalképek
Tartalom