Délmagyarország, 1991. július (81. évfolyam, 152-178. szám)
1991-07-08 / 158. szám
12 RÖVIDEN DÉLMAGYARORSZÁG HÉTFŐ, 1991. JÚL. 8. Hétfő estig nagyrészt napos, száraz idő várható. Az előrejelzések szerint tovább tart a kánikula. Az északi, északkeleti szél csak időnként élénkül meg. A legalacsonyabb reggeli hőmérséklet 16 és 21 fok között ingadozik, a legmagasabb nappali hőmérséklet 29 és 33 fok között alakuL A hét közepéig, a napfürdőzök örömére, lényeges változásra nem számíthatunk. Ausztria lottó A 27. heti nyerőszámok a következők: 1,9,14,25,26,29; pótszám: 3. A teljes joker fogadási díj: 17110140 schilling. Ez az első nyeróosztály a joker 2 566 521 osztrák schillinggel való dotációját jelenti. Az e heti jokerszám: 323 127. FOTÓ: SOMOGYI KAROLYNÉ A Közúti Építő Vállalat munkagépei alatt - s nem csupán a kánikulától - forró ezekben a napokban az aszfalt. Új fedőréteget terítenek a Dorozsmai úton megkopott burkolatra. MMMMMMMMMNIMMMMIMI^^ KSIMMB A vállalkozás, mint magyar rejtvény ...Megoldónak azonban mind többen jelentkeznek. Példának okáért az Erdélyből meneküllek és áttelepültek is. Számukra a magyar vállalkozók sorába lépés, mint lehetőség, a véletlenek folytán adódhalott: olyan közeli rokon vagy ismerős léte, aki érdekből bevonta őket - ez az esély ritkán került az utukba. Maradt a „Segíts magadon, az Isten is megsegít..." Szügyi György, a szegedi menedzserképzés szakértő mindenese fölajánlotta a helyét kereső Erdély Kör-tagságnak: 10 előadásból álló sorozat keretében bevezeti őket a rejtvényfejtés titkaiba; aki talpraesett, s célirányos adottságait képes fölhasználni, még „rejtvényszerkesztő" is lehet... Nem skandináv, nem olasz rejtvény áll hozzájuk közel, érdemes a magyar vállalkozás törvényes előírásaival foglalkozni, mivel bebizonyosodik, hogy a kezdeti nehézségek ellenére, hosszabb távon erősítik az anyaországot, s egy gazdaságilag erős Magyarország a fedezete a kisebbségek létbiztonságának... Az alábbiakban a Szegedi Erdély Kör tagjai vallanak mindarról, amit a „magyar rejtvény" megoldása terén elértek - Szügyi György előadásai, saját kezdeményezőkészségük és a „helyzet" alakulása folytán. Szabó Zoltán: - Az előadások során sok szó esett a megfelelő információ- és kapcsolatrendszer szükségességéről. Jelenleg azt próbálom felmérni, van-e hosszú távon igény víz- és gázszerelés iránt, illetve, milyen képességűek a versenytársak. Az eredménytől függően ezen a területen szeretnék szolgáltatni és vállalkozni. Militár Iván: - Nekivágtam. Innen kaptam bátorságot. Ma már hivatalos engedéllyel rendelkező vállalkozó vagyok. Másodállásban óra és ékszer forgalmazásával foglalkozom. Jelenleg a gazdasági nyilvántartás, illetve a számvitel beindítása és rendszeresítése van napirenden. Most már minden egyszerűnek és világosnak tűnik. Fülöp Imre: - Rajtunk múlik, miképpen alkalmazzuk a jó tanácsokat. A tanulságok a gazdasági élet bármely területén levonhatók. Látom: vállalkozói bátorság és kockázatvállalás nélkül nincs haladás, csak tespedtség és sorbanállás. Miklós Tamara: - Bölcsész beállítottságú lévén, gyatra gazdasági ismeretekkel rendelkezem. Tisztánlátás végett jártam a tanfolyamra, s a koncentrált ismeretterjesztés eredményeképpen felvillanyozva követem a köröttem alakuló új világ eseményeit. Oldódott idegenkedésem a piac- és vállalkozóközpontú szemlélettől, s ha nem is kapcsolódom be kockázatvállalással életünk alakításába, társaimnak és a Szügyi úr által képviselt vonalnak őszintén szurkolok. Bunda Imre: - Számomra egyértelmű volt: vállalkoznom kell. A hallottak ebben megerősítettek. Elsősorban szakértelmünket szeretnénk hasznosítani. Az előadássorozat közben, illetve az utána felvetődő, a Szegedi Erdély Kör tagsága soraiból származó ötleteket, gondokat számbavéve kiderült: a székház körüli huzavona hátráltatja szándékaik megvalósítását. Az önkormányzat nem léphet parlamenti döntés nélkül - a patthelyzet kezd kényelmetlenné válni, mivel a tettrekészség csak növekszik az idő múlásával. PATAKI SÁNDOR A demokrata TÚRI JÓZSEF Vásárcsarnok, reggel fél hét és hét óra között. Itt-ott lézeng egy-egy vásárló, nézelődő. Úgy tűnik, nem ébredt korán a város, ezen a fucsa, borús-fülledt reggelen. Persze, cirka hét óra eltelt már a napból és ez éppen elég ahhoz, hogy lerészegedjen az. akinek éppen úgy tetszik az élet. Kiabálva-hangoskodva dülöngélt egy férfi. Feje kopasz, ám hátul a tarkóját mintegy tíz cm-es hosszú sörény díszíti. Nótájának dallama eddig ismeretlen szerző műve lehet, akárcsak a szövege. Minden van benne: az édesanyától a szerető hitvesen át a boldogság megleléséig, ez utóbbi népiesen kifejezve. Ezt, és csakis ezt a részét, egy kellemes külsejű, idősebb úr szóvá teszi. Az erősen kapatos férfi tett hátra, majd oldalra is nchány sasszét, mely valószínűleg nem volt betervezve az egyébként előre pontosan meghatározott útirányba, majd két hosszanti lépéssel az öregurat igyekezett becserkészni. Ezen idő alatt a válaszon gondolkodhatott, ugyanis egészen újszerű alapállásból próbálta megvédeni a dallamot és az eszmei mondanivalót hűen kifejező szöveget. Természetesen tegeződő alapállásból kiindulva. - Ide figyelj! - harsogta. Én demokrata vagyok, és ez az istenadta rendszer is demokratikus. (Amíg ezt mondta, többször is a szívére mutatott elérzékenyülten.) Nekem jogom van, érted, jogom van ahhoz, ha úgy tetszik, akkor dalolásszam. És, és, te, te, te piszok kommunista, azt hiszed, nem ismertelek meg! Te csak ne légy olyan nagy legény! Erted - lépett az öregúrhoz fenyegető mozdulattal a vásárcsarnok jeles demokratája -, mert kaphatsz egy olyan pofont, hogy visszaszállsz a Kádár-rendszerbe. A lendített kéz ismét új útirányt szabott eme gondolkodó lény pályájának s indult tovább dalolászva. Egyszer-egyszer ugyan visszafordult még, fenyegetőzve, szidkozódva, de töretlenül, haladva előre a demokrácia kacskaringós útján. Kancsal böllér - Józsi bácsi, maga oda szúr, ahová néz? -Igen. - Akkor várjon egy percet, helyet cserélek a disznóval. (misi) Élet és kanál PODMANICZKY SZILÁRD - Mindegy, hogy mit csinálsz, csak gyere már ki.' üvöltözött a férfi a fürdőszoba ajtaja előtt, mezítelen lábaival egymáson toporgott, a szájába is beleharapott, hogy a vér majd ráspriccelt a fehér ajtóra, körmei hegyét egymásnak fordította, az egyikkel aláfeszített, csak történjék valami. A nő megnyitotta a vízcsapot, a halk csobogástól a férfi már-már teljesen elveszítette türelmét és a levegő forrósága is kiállhatatlanná tette a helyzetet, hogy pont most, mikor a dolgoknak el kell dőlniük, pont most nyitogatja a nő a vízcsapot, mintha ez lenne a legfontosabb egy kánikulai délutánon, ebben az eszeveszett és kibírhatatlan várakozásban. A nő halkabbra vette a vízcsapot és kiszólt: - Megmosom az arcom. Neked is jót tenne, ha nem álldogálnál itt az ajtó előtt, inkább elmennél valamelyik strandra, aztán egy hét múlva visszajössz, és addig is végiggondolunk mindent, majd akkor eldöntjük, hogy mi lesz. A férfi fáradtságtól elcsigázva lerogyott az ajtóval szemben barnálló, hatalmas bőrfotelbe, hogy a bőre azonnal beleragadt, s dühét még inkább fokozva szinte kitépett belőle egy darabot. Csak ült és tehetetlenül bámulta az ajtót, mely egyre jobban elvakította. A levegő nem mozdult. Szeme egyre csak káprázott, és azon gondolkodott, megpróbált gondolkodni, hogy mit mondjon, mit lehet ilyenkor mondani, hogy megáldzatlanok maradjanak mindketten. Már rég el kellett volna tűnnie, gondolta, de tisztában volt azzal is, ha most elhagyja a szobát, ide többé be nem teszi a lábát, egyiket se. Pontosan nem tudta, hogy mitől fél, félelme mégis oly erővel szegezte a fotelhez, hogy képtelen lett volna csak egy pillanatra is elhagyni a szobát, vagy megmozdulni. - Gyere ki nyugodtan, odabent már biztosan fülledt a levegő, meg egy kicsit én is unatkozom, öntök egy martinit - mondta a férfi iszonyú erővel koncentrálva, hogy a hangjában egy darabka se legyen az iménti indulatból. Talán ha úgy beszél, mintha semmi nem történt volna, talán akkor előjön a nő a fürdőszobából és véget ér ez a kínzó, kibírhatatlan és értelmetlen várakozás, ami, gondolta, csak egy újabb szégyenfolt lesz a többi mellett. Mert már annyiszor várt és annyiszor tűrt, hogy az már túl volt minden lehetséges megaláztatáson. Az, hogy gyenge lenne, nem jutott eszébe, hiszen az őszinteség és a gyengeség érzése nála sehasem fért meg egymás mellett. A csobogás elállt és a nő megint kiszólt: - Figyelj ide! A makacs kitartásoddal mindent elrontasz én még az életemben se láttam ilyen alakot, aki ennyire versenyt csináljon a ragaszkodásból. Tudod, hogy csak úgy maradunk meg, ha mindkettőnknek külön élete van, nem telepszünk egymásra! - Pont te mondod ezt - horkant fel a férfi - mikor évek óta nem tudsz magaddal mit kezdeni?! Tudom, hogy lassan olyan mélyen leszel, hogy már azt sem tudod, mit csinálsz. Most mire jó ez a cirkusz? Ne keverd össze saját nyomorúságodat az én ragaszkodásommal! Mikor veszed már tudomásul, hogy abból élsz hogy melletted vagyok, mikor próbálod már ezt fölfogni és nem hadakozni ellene? Ezt el kell fogadnod, ilyen a helyzet. Szipogás hallattszott a fürdőszobából. Már megint ezek a praktikák, hogy bánjam meg, amit mondtam, gondolta dühösen a férfi. Már megint a bőgés, ami elmossa minden épkézláb érvelésem, hogy elhiggyem inkább, faragatlan könnyfakasztó vagyok, nem pedig az aki minden erejével azon van, hogy rendbe hozza a dolgokat, a sajátját is. A férfinak elfogyott a türelme, fölpattant a fotelből, kirohant a konyhába, előkapott egy jó erős kanalat. Vissza a fürdőszobához és feszegetni kezdte a zárat. - Úr isten, mit csinálsz elment az eszed? - kiabált a nő. A férfi nem hagyta abba, ömlött róla a víz végül a kanál kitolta a zárnyelvet, s berontott félmeztelenül a fiidőszobába. A nő az egyik sarokban kuporgott, térdeit arca elé húzva. A férfi eldobta a kanalat, felemelte a reszkető nőt, aki már ellenállni sem tudott. Lefektette a pamlagra és kezébe adta a martinit. Vízgyógyászat és idegenforgalom Bájban vannak a gyógyfürdőket üzemeltető vállalatok: a szolgáltatási bevételek nem elegendők a fenntartásra, s az önkormányzatok is csak üres kasszájukra hivatkoznak. A működés feltételeit azonban valamiképp elő kell teremteni, hiszen a gyógyászat e sajátos ága része olyannyira fejlesztendő idegenforgalmunknak is. (A gyógyulni vágyók érdekéről már nem is szólva, hiszen az, ugye, természetes...) A vízgyógyászatban érdekelt szervezetek, az önkormányzatok, a társadalombiztosítás képviselői, valamint a hazai idegenforgalom vezetői a Csongrád Megyei Tudományos Ismeretterjesztő Társulattal közösen a „hogyan továbbról" rendeznek konferenciát július 9-10-én Szegeden, a Forrás Szállóban. A megnyitó 10 órakor lesz, majd előadások, hozzászólások, s vita nyomán keresik a vízgyógyászat és a gyógyidegenforgalom továbbélési lehetőségeit a résztvevők. : ! wgmmmMWmmgm i wtÁ m. | | Ablakon át kelt lába a kétmilliónak Az Országos Rendőr-főkapitányság közlése szerint szombaton a közutakon 56 baleset történt, ezek közül hat halálos, huszonkettő súlyos, huszonnyolc pedig könnyű kimenetelű volt. Szegeden, a Kossuth Lajos sugárúton, kijelölt gyalogos átkelőhelyen egy román állampolgárságú gépkocsivezető ütötte el a zebrán áthaladó idős hölgyet, aki súlyos sérülést szenvedett. Makón, az esti órákban, a Szilágyi és a Nagy csillag utca kereszteződésében kerékpáros hajtott egy arra haladó gépkocsi elé. A kerékpáros a kórházba szállítás után belehalt sérüléseibe. Pénteken, Kistelek belterületén, a 75-ös úton figyelmetlen előzés közben, egy török állampolgár vezette gépkocsi ütközött a vele szemben közlekedő furgonnal, melynek vezetője nyolc napon túl gyógyuló sérülést szenvedett. Az elmúlt napokban Szegeden besurranó tolvaj járt - a nyitva hagyott ablakon át - egy kiskereskedő lakásában, ahonnan 930 ezer forintot és közel ennyi értékben arany ékszereket vitt el. Vasárnap, egészen kora hajnalban több ezer forint értékű pálmát vittek el ismeretlen tettesek az Égő Arany eszpresszó teraszáról. A hívatlan látogatók jó erőben lehettek, hiszen magas „kerítésen" kellett átemelniük a növénynek otthont adó, nagyobbacska, földdel tele dézsát. Ha valaki a tegnapi nap folyamán ilyen ajándékot kapott, érdemes rákérdeznie az eredetre, annál is inkább, mert az üzletvezető ezer forint jutalmat tűzött ki a nyomravezetőnek. SECUHP@n Biztonságtechnikai Diszpécserszolgálat T.: 62/12-619 Egy megszakíthatatlan kapcsolat Szagod! Távtóittjl Igugmóség Hét végi piaci árak Az élő csirke kilója 90-100, a tyúk 100-120, a kacsa 85-120, a tojás darabja 3,50-4 forint. A burgonya kilója 10-22, a sárgarépa 20-40, a petrezselyem 30-50, a vöröshagyma 15-30, a fejes káposzta 8-20, a kelkáposzta 15-25, a saláta darabja 5-14, a karalábé kilója 10-25, a karfiol 25-30, a paradicsom 60-80, a zöldpaprika 30-70, az uborka 15-30, a zöldbab 45-60, a fykxi, autómentést Telefon: 23-333 zöldborsó 20-40, a retek csomója 2-10, a zöldhagyma 5-12, a fokhagyma kilója 70-140, a paraj 40, a sóska 40, a gomba 130, a nyári alma 15-40, a cseresznye 45-80, a meggy 30-80, a sárgabarack 30-80, a földieper 80, a málna 70-120, a ribizli 50-80, az egres 35-50, a héjas dió 80, a szárazbab 100, a savanyú káposzta 50-60, a mák literje 80-100 forint. Személytaxi, tehertaxi, autómentés VOLÁN TAXI KFT. 13-333 13-008 DÉLMAGYARORSZÁG NAPILAP Főszerkesztő: DLUSZTUS IMRE Főszerkesztő-helyettes: SANDI ISTVÁN Olvasó- és tervezőszerkesztő: TANDI LAJOS Rovatvezetők: PÁLFY KATALIN (város), BECSEI PÉTER (városkörnyék), ÚJSZÁSZI ILONA (társadalom), RAFAI GÁBOR .(gazdaság), TANDI LAJOS mb. (kultúra), GYÜRKI ERNŐ (sport), NAGY LÁSZLÓ (fotó) KIADJA: a Délmagyarország Könyv- és Lapkiadó Kft. Felelős kiadó: CHRISTIAN THEODOSE és DLUSZTUS IMRE Ügyvezető igazgató: KISPÁL ANTAL Reklámfőnök: BELLAVICS ISTVÁN Technikai vezető: TÓTH PÉTER Szerkesztőség és kiadó: 6740 Szeged, Tanácsköztársaság útja 10., Sajtóház. Telefon: 24433*; titkárság: 13-710; olvasószolgálat: 12-825; városkörnyéki rovat: 12-847; sportrovat: 13-529; hirdetésfelvétel: 12-836; ügyvitel: 13-130. Telex: 82-281 Telefax: 13-130,13-529. Szedés: Délmagyarország Kft Nyomás: Szegedi Nyomda, 6720 Szeged, Fekete sas u. 28. Igazgató: Molnár Tibor. Terjeszti a Szegedi Postaigazgatóság. Igazgató: Gyimesiné dr. Etsedy Sarolta. Előfizethető a postahivataloknál és a kézbesítőknéL Előfizetési djj egy hónapra 185 FL ISSN 0135-Ű25X