Délmagyarország, 1991. március (81. évfolyam, 51-75. szám)

1991-03-28 / 73. szám

8 Röviden 1991. március 28., csütörtök ff w • i rr Huvos ido Várható időjáxás az ország területére ma estig: az északi, északkeleti szél gyakran lesz élénk, időnként erős. Folytatódik a hűvös idő. A legalacsonyabb reggeli hő­mérséklet mínusz 2. plusz 3, a legmagasabb nappali hő­mérséklet 4 és 8 fok között alakul. (MTI) Ünnepi szertartások -a -dómban A szeged-belvárosi római katolikus plébániahivataltól megkaptuk a nagyheti szer­tartások időrendjét. Esze­rint a dómban mától, csü­törtöktől mindennap, több alkalommal is miséznek, s lesz közös virrasztás, más szertartások mellett. Nagyszombaton, este 7 órakor kezdődik a húsvéti vigília szertartása — tűz­szenteléssel — a dóm előtt. A feltámadási körmenet vár­hatóan este 9 óra után lesz a téren. A húsvétvasárnapi ünnepi püspöki mise dél­előtt 10-kor kezdődik. A nemrégiben felújított altemplomot április 2-án, A MADARAK KÖNYVE A napokban hagyta el a Szegedi Nyomdát, s már kapható a Móra Ferenc Mú­zeum pénztárában lapunk ismert külső szerzőjének, Gsizmazia Györgynek Fe­hér-tói madarak cirnű válo­gatása. A kötet — melyet Kass János illusztrált — 107, főként a Délmagyarország­ban megjelent írást, lírai természetrajzot fog csokor­ba. A könyv a Szegedórt 'Alapítvány támogatásával jelent meg. \ kedden nyitják meg a nagy­közönség előtt. Hétfő kivé­telével naponta 10 és 14 óra között látogatható. Ugyancsak kedden lesz — este 7 órakor — Erkel Esz­ternek, a nagy zeneszerző unokája feleségének zóngo­rameditációja. Szerdán, április 3-án, es­te fél nyolctól orgonaest szólistája lesz Pierre Gazin, közreműködik szegedi szár­mazású felesége, Pósa Má­ria szoprán énekesnő. A jövő hét vasárnapján Mozart Koronázási miséjét hallgathatják meg a szege­diek. A koncertek részletes programját később közöljük. NAGYPÉNTEKI KÓRUSKONCERT Ritka, zenei csemege az a nagypénteki hangverseny, amely a Tisza Szállóban lesz este fél nyolckor. A külön­leges alkalomnak megfelelő műveket a világhírű mün­cheni Via Nova kórus szó­laltatja meg Kurt Suttner professzor vezetésével. A vendéglátó együttes a Sze­gedi Konzervatórium ve­gyes kara lesz, Berényi Bo­gáta vezényletével, az intéz­mény barokk kamarazene­kara pedig Meszlényi László dirigálásával Pergolesi Sta­bat materét adja elő. Versmondók Hajdan volt az úttörőélet, színpadán zajlottak a kü­lönböző fizikai és szellemi erőpróbák. így a versmon­dók versenyén is többnyi­re nyakkendős lányok, fiúk szavalták Ady, Babits, vagy Petőfi költeményeit. Az út­törőházból időközben Száz­szorszép Gyermekház lett, a szegedi magyartanárok itt rendezték meg a városi vers­mondó versenyt. Az általá­nos iskolák felső tagozatai­ból összesen 61-en jelent­keztek. A zsűri, melynek el­nöke Fodor Zsóka színmű­vész volt, hét versenyzőnek Egy falu, ahol lőnek Fejkendős, kötényes asszonyok. Futkároznak háztól házig. Néhányan az erdőbe próbálnak beszaladni. Gye­rekeket is cipelnek magukkal. A férfiak afféle amerikai farmerkalapot viselnek, ök is fejvesztve rohannak. Menekülnek. Többnyire sikertelenül, mert a könyörte­len puskagolyó eltalálja őket. Fuldokló, hörgő hangok kíséretében múlnak ki. Az asszonyok viszont őrjöngve sikoltoznak. A fegyverropogás nem szűnik. A kis falu presszójában nagy élvezettel próbálják ügyességüket a fiúk. Láthatóan élvezik az asszonysikí­tást imitáló géphangot, a találatot jelző süvítést. Jobb ez. mint horrorfilmet nézni a videón, hiszen itt a já­tékas maga is átélheti a gyilkolás örömét. Jómagam Párizsban láttam először játékautomatá­kat. Sok pénzért ki is próbáltam néhányat. Remekül vezettem például autót „játszásiból". Azóta nálunk is elszaporodtak e reflexeket fejlesztő masinák. Nem sze. rettem. de nem is utáltam őket Mostanáig. (pacsika) Néptáncosok szövetsége SZABÓ MAGDOLNA A márciusi nyár Tízévest is ki­csalogatta a panelból. Kedvenc pad­járól köszönt rám jó nagyot a mi­nap. Melléültem, arcomat napsugár­ban, lelkünket beszélgetésben fel­üdíteni. Nem fecsegő természetű, de most sokáig mesélt — hosszú volt a tél és a zárkózottság. Mikor kifogy­ni látszott mondókájából, megkér­deztem: — A húsvétet várod-e? Vállat vont: — Anya készül rá. Már felforgat­ta a lakást a nagytakarítással, és mondta azt is, hogy főz valami jobb kaját. — Ennyi? Harangozott lábával egv sort, s némi gondolkodás után halkan mon­dott egv „aha"-t Aztán megkérdez­te, szerintem talán nem elég ez? Tette is hozzá mindjárt kővetkező kérdésként, hogy nálunk mint van, illetve az én gyerekkoromban ho­gyan volt Kórlelt. idézzem meg ne­ki a mi szokásainkat Nem esett nehezemre. A riadunk előtt rügyét pattantó bokor helyén egyszerre mintha a szülőházam előt­ti kicsi orgonafákat láttam volna. Melyek alja alól a tél tiporta leve­leket kigereblyézni, falumbéli szo­kás szerint a húsvét előtti nagyhé­ten a gyerekek dolga volt. Az egész udvar, a porta előtti utcarész és árok kitakarításával együtt. Mit persze hamisítatlan gyerek tempóval mindaddig ímmel-ámmal csináltunk, mig a felnőttek meg nem engedték, hogy a szemetet elégessük. Naponta Nagyhét más háza táján szorgoskodott az ut­cabéli gyereksereg a többnyire még nedves avar. elszáradt fű. a pro ágak gyér lángú, bő füstű tüzénél. Virtus volt, ki állja tovább a gomolygó, fojtó füstöt, amit ruhánk, hajunk, egész testünk úgy magába szívott hogy kesernyés szaga nagyhéten az egész iskolát betöltötte. Mi tagadás, én jobban kedveltem a frissen oltott mész illatát és azt ha anyám megengedte, hogy az ün­nepváró készülődés kötelező mesze­lési szertartásából valamit elvégez­zek. Kisiskolásként boldogan dicse­kedtem azzal hogy a tyúkólat a fáskamra hátulját én meszeltem. Já­téknak is jó volt. Inkább kedveltem, mint az ablaktisztítást a padlótör­lést a rongyszőnyegrázást. amiben ugyancsak segíteni kellett. Azok nem szeretem munkák voltak, de elvégeztük, mert tudtuk, hogy a ta­karítás teendőinek végére érvén, anyánk ünnepi ételt süt-főr. s ab­hól kóstoló jár nekünk. Főleg ha a konyhában lábatlankodunk diópu­colás, imákdarálás, tojáskeverés hab­verés ürügyén. A nagyböjti ka­lácsból titkon tört falat ízével sem­miféle földi jó nem tudott veteked­ni. Talán csak a nagyhét végi dsa­ládi tojásfőzés és -festés „ize", mit a világ minden kincséért el nem mulasztottunk volna. Hisz vetélked­hettünk a hagymalében barnára, a ruhafestékben pirosra, sárgára alapo­zott tojásokra ki tud szebb mintákat karcolni, színes ceruzával, vízfes­tékkel, viasszal ráhímezni. Közben gondosan megjelölve, melyiket ki­nek szánja húsvéthétfőn jövő locso­lói közüL akik számára éppen ez a kézi festés, a személyesség adta az ajándék értékét Mit a locsolás mel­lé mondott minél cirkalmasabb verssel igyekeztek viszonozni. A fa­lubeli fiúknak a verstanulás, vers­faragás a húsvéti készülődés termé­szetes része volt. Mint a nagypén­teki koplalás, a nagyszombati feltá­madási szertartásig folytatott bőit s az azt követő kocsonyás-sonkás­kalácsos családi lakoma, amivel kezdetét vette a nagyhét végén az igazi ünnep. Miről — utólag vettem csak észre — úgy beszéltem Tízévesnek, mint­ha mesélnék. Ügv is hallgatta. Bi­zonygatnom kellett, hogv mindez iglaz volt. Mondta, elhiszi. Csak magyarázzam még meg neki. ml az a nagyhét. Megpróbáltam, Bólogatott de a szemében láttam, hogy nem érti. Egyszerre csak megkérdezte: — Akkor szünet volt az iskolá­ban? — Amennyire emlékszem, igen. Felderült: — Hát akkor nekünk is van nagy­hét; csütörtöktől itt a húsvéti szü­net! ítélte oda a díjakat. A he­tedik-nyolcadikosok között első helyezést ért el Magír Erika (felsővárosi iskola), második lett Nóvák Katalin (Ságvári gyakorló iskola) és Jazimiczki Katalin (fő fasori iskola), harmadik díjat ka­pott Váradi Gábor (odesszai iskola). Az ötödik-hatodiko­sok közül első helyezést ért el Szegfű Ivett (Béke utcai iskola), második lett Forn­wald Andrea (Kodály téri iskola), harmadik helyezést ért el Rácz Rita (Ságvári is­kola). Húsvéti vonatforgalom — Egy ideje a professzor úr is itt folytatja kutatásait! A MÁV Igazgatóságtól kapott tájékoztatás szerint a húsvéti ünnepeken a kö­vetkező rend 6zerint közle­kednek a vonatok: március 29-én, pénteken a hét utolsó munkanapjára, 30-án, szombaton a szabadnapra, 31-én. vasárnap a munka­szünetes napra, április l-jén, hétfőn a hét első munka­napját megelőző napra, 2­án, kedden a hét első mun­kanapjára kijelölt vonatokat indítják el. A várható nagyobb utas­forgalomra tekintettel meg­erősítik a szerelvényeket és az állomásokon több pénz­tárt tartanak nyitva. Már­cius 31-én, vasárnap, a nyári időszámítás lép életbe, ekkor az órákat kettő óra­kor háromra kell átállítani. Ezzel függ össze a po6tavo­natok Budapestről való ko­rábbi indítása is. Vasárnap Bp. Nyugati pályaudvarról egy órával korábban, 0 óra 20 perckor indítják el. Sze­gedre a postavonatot. S még egy jó tanács: a sorban állások elkerülése érdekében lehetőleg elővé­telben váltsák meg a me­netjegyüket és helyjegyüket NEM VOLT HATOS A Szerencsejáték Rt. köz­ilése szerint a március havi hatoslottó-nyeremények a következők: Hattalálatos szelvény nem volt, 5 plusz 1 találatos szelvény 2 darab volt nyereményük egyen­ként 1 millió 206 ezer 295 farint. Az 5 találatos szel­vényekre egyenként 35135 forintot, a négyesekre egyenként 925 forintot, hár­masokra egyenként 71 fo­rintot fizetnek. A következő hónapra átvitt hattalálatos nettó nyereményalap 7 mil­lió 237 ezer 768 forint. A közölt adatok nem véglege­sek, az értékelés még tart. Tévé Bemegy a patkány a Keravillba. — Mit parancsol? — kérdezi az eladó. — Egy tévét kérek — mormogja a patkány. — De mégis, milyet? Színeset? Nagyképernyő­set? — Mindegy, csak sok csatorna legyen benne. (manczy) Szudáni -telefonbetyár Az elmúlt év májusában megalakult a Magyar Nép­táneszövetség. Elnöke az Európa-szerte ismert Nóvák Ferenc lett, ügyvezető titká­ra pedig Török Jolán. A szö­vetség alapszabályában a kö­vetkezőket fogalmazta meg: a mozgalom érdeke azt kí­vánja, hogy az országban működő néptánccsoportok táncosai, az oktatók, tanárok, népzenészek, réteg- és re­gionális szervezetek próbál­ják a műfaj értékeit meg­menteni, hiszen azok az in­tézmények, melyek az együt­teseket eddig támogatták, fenntartották, sorra meg­szűnnek. „Az elmúlt évtize­dekben néptáncosok tízez­reit neveltük, tanítottuk pró­batermeinkben magyarság­ra, hazafiságra, kultúránkhoz való ragaszkodásra. Ezt tet­tük olyan időkben is, amikor a politika és az oktatás ezt elmulasztotta'' — fogalmaz­ta meg a táncosoknak kikül­dött körlevelében Nóvák Fe­renc. Ebben azt is leírta: fel kell készülni az új helyzetre, •— kell az együttesek fennma­radásáért küzdeni. Európa e kis ország néptáncművésze­• tét „magyar iskolának" ne­vezi, ennek eredményeit a fesztiválokon, versenyeken továbbra is meg kell mutat­ni. Ez csak úgy lehetséges, ha a néptánchagyományokat ápoló csoportok az ország mindenkori költségvetéséből ugyanúgy részesülnek, mint minden más tömegszervezet. A magyar néptáncszövetség érték- és érdekvédelmi szer­vezet kíván tehát lenni, az egyének és az együttesek ön­állóságának csorbítása nél­kül. A szövetség április 29-én (hétfőn) délután fél 2-től a Honvéd Együttes székházá­ban (Budapest, Kerepesi út 29/B) közgyűlést tart, az el­nök és az ügyvezető titkár kéri, hogy a táncosok részvé­teli szándékukat április 15-ig jelezzék nz alábbi címen: Magyar Néptáncszövetség, 1068 Budapest, Gorkij fasor 38., telefonszámok; 142-9865, 121-1120. 7* Iskola — hátrányos helyzetű gyerekeknek Nem különösképpen szív­derítő, ám mégis roppant fontos, ezért aztán csak üd­vözölhető javaslatot tett Föl­des Sándor, a Kodály Téri Általános Iskola igazgatóhe­lyettese a város vezetésének. A szociálisan veszélyeztetett, hátrányos helyzetű gyerekek iskoláztatásáról van szó. Saj­nos, ezek a gyerekek nem­csak veszélyeztetettek, de maguk is veszélyeztetők. E közös veszélyt igyekszik el­hárítani Földes Sándor szep­tembertől beinduló intézmé­nye, mert nemcsak az álta­lános iskola legfelsőbb osz­tályaiból kimaradó gyerekek ROSSZ HÍR Kedden éjszaka 7 órakor Kistelek belterületén a Kos­suth Lajos utcában saját hi­bájából áttas gyalogost ütött el egy arra szabályosan ha­ladó gépkocsi. A gyalogos medencecsonttörést szen­vedett. Szegeden az éjszakai órák­ban a Belvárosi mozi és a Forrás Gyógyszálló melletti parkolóban törtek fel egy­egy gépkocsit. A Festő és a Munkácsy utca sarkán levő nyilvános távbeszélőfülkében a rend­őrség egy, a SZOTE-n ta­nuló szudáni egyetemi hall­gatót ért tetten, miközben saját kézibeszélójét a meg­bontott telefonkészülékhez csatlakoztatva kontinensnyi távolságra telefonált. Az egyetemi hallgató, saját be­vallása szerint, 50 percig használta így a telefont édesapjának telefonálva, s ezzel a Magyar Távközlési Vállalatnak ötezer forint kárt okozva. A távközlési vállalat szakemberei szerint, az elmúlt időben hasonló módon, ugyanebből a fül­kéből hatszázezer forint ér­tékben telefonáltak. számára jelenthet komoly alternatívát, hanem azok számára is, akik a nyolcadik osztály elvégzése után kép­telenek elhelyezkedni avagy továbbtanulni. A Szegedi Al­ternatív Kísérleti Speciális Szakiskola tehát biztosítaná, hogy a gyerekek a tanköteles kor végéig iskolába járja­nak, valamilyen képzésben részesüljenek, s ne váljanak tizennégy évesen munkanél­külivé. Az intézmény két évig kísérleti jelleggel mű­ködik majd a Balaton utcá­ban, összesen nyolc tante­remmel. Dal 16-666, 23-333 •faxi, autómentés^ 10,12,13,14,15-ös használt nyugati AUTÓGUMIK az Építők tekepályáján Vásárhelyi és Pulz u. sarok Különleges méretek! Új Semperit gumik! Álsághírek Szeged legújabb társasága (TLT) bejelentette, hogy megkezdte az alternatív projektek forgalmazását. A választék káprázatos, a vevőkör máris széles. A „Saját kocsmámban etet­ni a konkurenciát" című tanulmány a legkapósabb, melyben a főétel a filézett mandarinzselészínű áram­vonalas lesőharcsa (egyet­len alternatív szálkával), a desszert pedig a Kés a vízben című alternatív mozgásszínházi produkció, melynek végén a hullám sír. (S legvégül eljő az ügyvéd meg a pap ...) A peep-show látogatói­nak egyike elégtelent ka­pott biológiából. A kétség­beesetten reklamáló szü­lőknek a tanár elmondta, hogy a hetedik osztályos gyermek váltig azt hangoz­tatta: az emberi test egyet­len részből áll, és az is csak percekig látható. (yoker) DÉLMAGYARORSZÁG iNfíPILflPI Főszerkesztő: DLUSZTUS IMRE Főszerkesztő-helyettes: SANDI ISTVÁN Olvasó- és tervezőszerkesztő: TANDI LAJOS Rovatvezetők: PÁLFY KATALIN (város), BECSEI PÉTER (városkörnyék), ÚJSZÁSZI ILONA (társadalom), RAEAI GÁBOR (gazdaság), MÁROK TAMÁS (kultúra), GYÜRKI ERNŐ (sport). NAGY LÁSZLÓ (fotó) KIADJA: a Délmagyarorsz.ág Kún»- - es Lapkiadó Kft. Felelős kiadó: CHRISTIAN THEODOSM <, DLUSZTUS IMRE Ügy vezető igazgató: KISPÁL ANTAL Reklámfőnök: BELLAVICS ISTVÁN Szerkesztőség és kiadó: 6740 Szeged, Tanácsköztársaság útja 10., Sajtóház. Telefon: 24-633'; titkárság: 13-710; olvasószolgálat: 12-825; városkörnyéki rovat: 12-847; sportrovat: 13-529; hirdetésfelvétel: 12-836; ügyvitel: 13-130. Telex: 82-282. Telefax: 13-130, 13-529. A lapot a Szegedi Nyomda állítja elő, 6720 Szeged, Feketcsas u. 28. Igazgató: Molnár Tibor Terjeszti a Szegedi Postaigazgatóság. Igazgató: Gyimesiné dr. F.tsedy Sarolta. Előfizethető a posta­hivataloknál és a kézbesítőknél. Élőfizetési díj egy hónapra 148 Ft ISSN 0133-025X

Next

/
Oldalképek
Tartalom