Délmagyarország, 1991. január (81. évfolyam, 1-26. szám)

1991-01-14 / 11. szám

1991. január 14., hétfő KliltÚra A Kincskereső januári száma „ Hótalan a tél. / barnazöd a rét, / a szürke égen / vadlibák sötét / gyöngysora lendül..." — Weö­res Sándor verse (1. o.) jól jellemzi az idei egyelőre enyhe, mégis komor telet. Ezt követi Lengyel Dénes történel­mi mondája a Hunyadi életét megmentő Kemény Simonról, majd R. M. Rilke Gyermekkor címú klasszikus verse egy „friss" klasszikus, a néhány éve elhunyt Kálnoky László fordításában. A Nevető iroda­lomóra is klasszikus értékkel, Tamási Áron kacagtató novel­lájával <Barátom, a medve) jelentkezik. Nevető rajzóra is van ebben a számban — Kaján Tibor karikatúráin mulatha­tunk. Murphy, aki felfedezte, hogy ami elromolhat, biztosan el Ls romlik, fogalommá — a murphvség fogalmává — vált nemcsak az angolszász nyelv­területen. hanem immár az egész világon, tehát nálunk is. Az ó újabb törvényeit gyűj­tötte össze Arthur Bloch. s ezekből válogatott a Kincske­reső. Akinek a rekeszizmai meg elviselnek némi megpró­báltatást. az folytathatja: Kun Erzsébet skót vicceivel... (Hogy mennyi humorérzékre lesz szükség az új esztendő el­viseléséhez. arra előbb-utóbb a lap gyetmekolvasói is rájön­nek.) Lázár Ervin tündéri írása arról szól. melyik virág­hoz hasonlít legjobban Varga Julcsa kék szeme. A vitát — ki más? — Mikkamakka dönti el... Kerék Imre versei (Téli tó, Hómondóku) egy igazi telet idéznek fel: Kosztolányi Dezső Esti Kornél rímei című bök­verssorozata viszont a világ vá­rosneveiből csihol rímeket, s a költőnek kedvesekéből szere­tetteljes vallomást is. Az Ame­rika felfedezését követő idők­ről, Mexikó meghódításáról szól Pussuth László regény­részlete a Világvége az újvilág­ban sorozatban. Janikovszky Éva — Réber László felújított Az úgy volt...-ja egy elmaradt korcsolyázás (egyben elma­radt randevú) története. Foly­tatódik Lem fantasztikus regé­nye. A világűr csavargója. íjon Tichy ezúttal a halóták bolygó­jára kerül, akik nyakig vízben élnek, de mintha nem örülné­nek igazán ennek az „önként" választott (analógia: szocializ­mus), haladó életmódnak... Könyv-jelző Lányi György: A vizek gyilkosai. A szörnyek világa. A cápa fölmerül a vízből, a fürdőzők sikongva rohannak szerteszét, egy lassan úszót vagy kapálódzót azért beér, hatalmasra tátja a száját, fogai megvillannak, majd a két kinyújtott kar is eltűnik a vízben. Ilyen és ehhez hasonlók már ismeretesek a horrorisztikus filmekből. Hogy a vízi izgalom tovább fokozódjék. Lányi a kötetben a következő kérdésekre keresi a választ: Valóban vérengzők a cápák? Léteznck-é a hajókat mélybe rántó óriáspolipok? Ósvilági szörny úszkál a Loch Ness-i tóban? Miért ráz az elektromos angolna? Melyek a halálosan mérgező vízi állatok? A válaszok a könyvben keresendők. A folytatás Szárazföldi rémek címen következik. Sípos Béla: Heller Farkas. A múlt magyar tudósai című sorozat ezúttal a két világháború közötti időszak közgazdasági életének legkiemelkedőbb képviselőjét, a műegyetem iskolateremtő professzorát mutatja be. Bozzay Margit: A lecke vége. A trilógia záróművét a szerző édesapja, Bozzay Dezső szent emlékének ajánlja. A házasságról nem keserű szájízzel vall, így lesz optimista regény. Lám. a könyv mottója: „Magunknál kevesebbet érővel házasságban élni: szégyen, szerelemben élni: érthe­tetlen " Múlt és jövő - Zsidó kulturális folyóirat 90/4 A tartalomból: Trianon és a magyar zsidók. Jim Morrison — Csak a költészet éli túl a holocaustot. Mandelstam-centená­rium. 950 éve született Rasi. Pénzes Bethen: Kisemlósök a lakásban. Félreértés ne essék, nem az egérfogók és hasonló pusztítószerek haszná­latáról ad a szerző felvilágosítást. Ellenkezőleg. Melyik állatkát hogyan kezeljük, etessük, milyen optimális életkö­rülményeket teremtsünk? Ehhez ad segítséget. Termelők és szolgáltatók könyve '91. A könyv szer­kesztői azt a célt tűzték maguk elé. hogy a termelók és szolgáltatók tevékenységét széles körben tegyék ismertté, és megfelelő választékot nyújtsanak a gyártást és szolgálta­tást keresőknek. Gyümölcstermesztés — szerkesztette: dr. Gyúró Fe­renc. Á könyv várhatóan a szakma kézikönyve lesz. mivel összefoglalóan ismerteti a gyümölcstermő növényeket. Bácskai — Ghiczy — Gorove — Lenkei: Deutsch fürUn­garn I—H. Azoknak ajánlják a szerzők csoportos tanulás­ra. akik mar alapvető nyelvismeretekkel rendelkeznek, megértik a beszédet, és megértetik magukat viszonylag könnyen. Ehhez két kis olvasófüzet, illetve egy szószedet kapcsolódik még. Halász Előd: Német—magyar nagyszótár f—ll. (10. kiadás), és Nemet —magyar kéziszótár (19. kiadás). P. Sz. Moliás Lívia könyvrészlete (Magányosnak születtem) a kapcsolatteremtési nehézsé­gekkel küzdő kamaszoknak ad hasznos tanácsokat. Az így írunk mi egy békéscsabai kis­lány és egy budapesti fiú írásait mutatja be, a Mi újság, Suliuj­ság a szigethalmi Sulihíradóból közöl szemelvényt. A folyóirat új rovatában, a Klubtükör-ben Kovács Lajos író-tanár számol be az általa vezetett dorogi Kincskeresó-klub munkájáról. Illyés Gyula esszéje (Bölcső­kutatók) a finnugor rokonság első utazó-kutatójának. Re­guly Antalnak emlékét idézi. Az Olvasólámpa rovatban a rádiós szerkesztő Szabó Éva beszélget a népszerű ifjúsági íróval. Hegedús Gézával. A Testvérmúzsák rovat korabeli elemzést közöl Repin híres ké­péről. a Hajóvontatókról. A Kincskereső kisgalériájában Van Gogh csodálatos csend­élete, a Sárga napraforgók lát­ható. A borító 3. oldalán Illyés Gyulát ábrázolja Buday György fametszete. A januári számot Barczánfalvy Ferenc, Csata Károly, Magyar Mihály és Szávay Gergely illusztrálta. Nullakilenc, türelem Tárcsázom a Tudakozót. Egy szám kellene. Kicsörög, kapcsol, ,,-sen jelentkezik. Szí­ves türelmét kérjük, a Tuda­kozó rövidesen jelentkezik. Szí­ves türelmét kérjük, a Tuda­kozó rövidesen jelentkezik. Szí­ves türel — Tessék tudakozó!" Mire a .hölgy beleszólt, már kissé izgatott lettem a sok bo­csánat kéréstől. ÉzéTt aztán dadogva mon­dom a nevet meg a címet. Ó azt mondja, hogy várjak. „— jük a Tudakozó rövidesen jelentke­zik. Szíves türelmét kérjük a Tu — " — már magamon kívül vagyok attól a lehetetlen gép­hangtól. Teljesen felidegesít. Ám a hang nem adja föl: „— dakozó rövidesen jelent­kezik. Szí — Milyen címet tet­szett mondani?" megismétlem, nem találja. Várjak még egy kicsit. „— mét kérj — " Tudom, tudom! — ordítom tajtékozva. Szemem kiguvad, szám habzik, a kezem remeg. A készüléket a sarokba hajítom, és diadalma­san ugrálok rajta. Majd vissza­roskadok a székre. Negyedóra múltán pipára gyújtok: hosszan fújom ki a füstöt, és sóvárogva gondolok egy pontos telefon­könyvre. melyben csak mérsé­kelten bugyuta hirdetések van­nak. M. T. Ruha István koncertje A filharmóniai Kamarabérlet ..A" sorozat/?, következő elő­adója Ruha István (Románia) hegedűművész. Ma este fél 8-tól a Tisza Szálló nagytermében a neves művész legelsőként Tartini—Kreisler művét. a G-moll vagy Ördögtrillát adja eló. E darab keletkezéséhez ér­dekes legenda fűződik. Giu­seppe Tartini álmában egyszer megjelent az ördög, hegedülni kezdett, soha nem hallott bra­vúrral cs hangzatokkal. A zene­szerző álmából felébredve azon­nal hozzálátott, hogy az ördög­tói hallottakat lejeeverze Az esten Mozart C-dúr hegedű­zongora szonátája (K 296) is elhangzik. A zeneművet sze­relmi érzesek inspirálták. Mo­zart egyik nyugat-európai útja alkalmával Mannheiniben lob­bant szenvedélyes szerelemre Alovsia Weber, későbbi felesé­gének nővére iránt. Itt írta egy­más után öt remek hegedű­zongora szonátáját, köztük a C­dúr darabot is. Bartók I. Rap­szódiáját hegedűre és zongorára Iü28-ban írta. A szerzó egyik leveléből tudjuk, hogy erdélyi, román és magyar dallamokat használt fel e mú megformálá­sához. A mesterien felépített táncfantázia is szerepel Ruha István ma esti műsorában, vala­mint Beethoven C-moll szoná­tája is. mely a nagy zeneművész kamarazenei műveinek egyik kiemelkedő darabja. A nagy ér­zelemgazdagságról árulkodó. III. szimfónia közelében kelet­kezett szonáta a forradalmi hangvételű Beethoven-művek közé tartozik. Ruha István hegedúestjén Botár Katalin zongoraművész működik közre, aki szintén Ro­mániában él. A koncertet a Pos­tabank is szponzorálja Woyzeck Az amerikai filmipar, amióta a műfajnak keletje van, azt akarja elhitetni, hogy Gépezetről és Emberről a legtöbbet és a leghatásosabban tudja elmondani. A hatásosság tényével nem vitatkozunk. Ám amit az Óceán túlpartján a témáról elmonda­nak. játszi és talmi mítoszgyártás a szó gyáripari értelmében, piacorientált mesesorozat, mert bár legyen pergő és pontosan megtervezett a cselekmény, az emberi lényeg elvész, alakítsa a gépezetbe került homokszemet ugyan Róbert Kedford. Nem különösebben nagy érdem, s még kevésbé szívderítő, az adekvát gépezettechnika mégiscsak az Oderától keletre fejlesztetett ki. Merthogy ehhez egy kicsit keletinek kell lenni. Az Újvidéki Magyar Szín­ház társulata eme tehetségün­ket szólította meg csütörtök este a Kisszínházban. a ren­dező a kolozsvári magyar szín­ház főrendezője. Tompa Gá­bor volt. Biichner: Woyzeckja nem mai darab, ámde pontosan arra való. hogy emlékeztessen bennünket regnapi önma­gunkra. A militáns témaválasz­tás a kelet-európai diktatúrák nyilvánvaló parabolája, ahol a létezés kulcskérdése-a morál, moralitás. Woyzeck közlegény nagyon kicsike, nagyon meg­alázott és nagyon megnyomorí­tott ember, de a felesége gyer­meket vár. A gyermek pedig szentség és remény. Woyzeck nagypapája egy Svejk nevű ka­tona volt meg az emberarcú Monarchiából, ám a Svejk-ke­délyességnek nyoma sincs, itt a színpadot levizelik és a húgyot fel kell törölni. Igen. ez egy ilyen durva és kemény darab. Tompa szemléletében a század kisembere két hatalom között őrlődik, az egyik a politikai uralom, itt ezt a garnizon örökké részeg és morálról pa­poló kapitánya szimbolizálja, a másik hatalom pedig a fekete ruhás ezredorvos képében a tu­domány, ami embertelen kísér­leteket folytat az emberen. Woyzeck tehát kísérleti nyúl is. ez nem kétséges, hetek óta csak borsót ehet. S ott van még a csőcselék, és a kegyelmi viszo­nyokat szimbolizálandó: egy idióta, egy bolond és nagyon szép angyal. Tompa arról be­szél. hogy egy ilyen embertelen világban lehetetlen élni. Azért a dolog nem ilyen egyszerű. A tragédia attól tökéletes, hogy szükségszerű. Woyzecket meg­csalja állapotos felesége, mert Woyzecket lehetetlen szeretni, mert Woyzeck nem nagy farkú kan. pénze kevés, kilátása semmi, különben is rög­eszmék, lázálmok és furcsa gondolatok gyötrik. Amit adni tudna, az a szeretete, de ez már nem kell a világnak. Woyzeck végez a feleségével. A gyilkos­ság már-már balladai sűrűségű szituációban történik meg. de a késszúrás nem a tragédia csúcs­pontja. mint inkább megol­dása. mert a tragédia az, hogy a szerelem kurva. Jó rendezést, nagyszerű szí­nészi alakításokat láthattunk csütörtök este, ezért aztán az előácfdsmik komoly sikere volt, bizonyítva, hogy ilyeténkép­pen is meg lehet tölteni a szín­házat. s talán még többet meg­tudunk magunkról, mint pél­dául amerikai darabok által. Darvasi László Magyar filmek Nincs megbízás alázat nélkül Úgy hírlik, a magyar film jókora válságba keveredett. A gyártáshoz pénzre lenne szükség (ami kevéske), a forgalmazást ehhez kapcsolva (ehhöl jön a pénz) szeretnék hekapcsolni az európai rendszerbe. Talán a külföld nagyobb rácsodálkozással kísérné a magyar alkotásokat, lévén — egy-két monumentálisabb darabtól eltekintve — csak kamaratermekben adják közre az új filmeket. Ezekből kettő színesítette, illetve fekete-fehérítette a Belvárosi mozi kistermének vetítővásznát: Vattatvük; De capo. Vattatyúk Egv titokzatos bűntény felderítésén szorgos­kodik őrmester és szakaszvezető, a forgató stáb. miközben az állítólagos szemtanúk, s mindazok, akik az üggyel kapcsolatba hozha­tók. vallomástételbe „keverednek", cs lehető­leg úgy gubancolják a szálakat, hogy nc derül­jön ki semmi. Az egymás mellé állított rekonst­rukciók mind jól mimizáltak. s a legabszurdabb határig feszítve a szereplést, „halálba röhögte­tik" a nézőt. Az ügy lényege, hová tűnt az aranytojás? A rengeteg ötlet cs irónia melyén (mert van mélye!) az a szemlélet kerekedik eló. ahogy ma az elmúlt évtizedekhez viszonyulni lehet egy falusi környezetben. Hisz innen az akkori magatartás, a hierarchia értelmetlen lán­colata már maga. szinte alattomban, egy egész komédia Am modorosan előadva (úgymond valódi átéléssel) az azonosulást, a történelem e részével való egyezkedést jelentené. Itt azon­ban látni, hogy a szereplók játszanak, csinálják a dolgokat a kamerával szemben, így a kamera is szereplóvé válik. Esetlegesen, ahogyan úgy tűnik, a szövegek, párbeszédek sincsenek előre konkrétan rögzítve, esetleg néhány fontosabb pont. De miként nevetünk ezeken a snitteken, úgy válnak egyre valószerűbbé a pusztulás ké­pei, a környezet, az élet eredendő csupaszsága. amellyel nem tehetünk mást, minthogy elfogad­juk — nem beletörődve, mert a valóság itt ünmagaban is nevetséges. Hat. nevetve meg­öregedni. ez van. túlélni. (Rendezte: Szóké András ) De capo Kalapban, jó hosszú kabátban, varázskoffer­rel a kezében, mint titkos bűvészinas megjelenik egy réges-régi kisfiú. Arcán mosoly, a család előtt produkciót ad eló a nagyszobában — mindez fekete-feherbep. Aztán átlépünk a je­lenbe, a kisfiú már szakállas férfi. Bejárja mun­kahelyét és mindenütt közli: „leszerelek". Majd a végén újra láthatjuk a kezdő képsorokat, a bűvészinasként fellépő réges-régi kisfiút. Egy nem hétköznapi régiót kívánna megcélozni a film. De melyik ez a régió? Számomra nem derült ki. pusztán derengett: a világ valamely különös, fáradt, visszahúzódó szempáron át? Ám. hogy feltegyem ezt a kérdést, igazából nem adott elég ..megbízást" a film Valóban semmi semmit nem erősített, maradt a derengés. A képek és a szövegek úgy találkoztak, mint két idegen, akik még soha nem látták egymást, es nem is hallottak egymásról. A szövegek, mint művészi szövegek jelentek meg, a képek csupán illusztrációt adtak alá. Ami éppen nem lenne baj, ha elő nem bukkan olykor-olykor'a ..kü­lönc" műveszkedés allűrje. Apa és fia kalapot dobálnak" egymás fejére, s közben az apa anekdótáz. Még a legvadabb asszociációval is csak nehezen kapcsolható e két dolog egymás­hoz. Nincsenek kötődések, pusztán a szereplók, mintha egy több órás filmből látnánk azokat a snitteket, melyek valamely „lélekfordító" pilla­natokat ábrázolna'k. Kísérlet? Megbukott (Rendezte: Kornai Péter. Gödrös Frigyes.) P. Sz.

Next

/
Oldalképek
Tartalom