Délmagyarország, 1990. december (80. évfolyam, 304-327. szám)

1990-12-19 / 319. szám

1990. december 19., szerda Sport — Közélet 7 Hang Györgyi és Petrovics Kálmán is közöttük van Az év legjobbjai A Magyar Távirati Iroda sportszerkesztösége 1964 óta minden esztendőben nyilvánosságra hozza a sportági szak­szövetségek javaslatai alapján az év legjobbjainak névso­rát. Idén 27. alkalommal szavaztak, s ezúttal 96 verseny­ző érdemelte ki ezt a megtisztelő címet. Közülük a tekéző Csányi Béla immár tizenhatodszor lett sportága legjobbja, inig a toronyugró Némedi Károly 12., az íjász Kovács Ju­dit pedig 10. alkalommal szerzett első helyezést szakágá­ban. Nagy örömünkre, a névsorban találtuk Hang 'Györgyit, a Secotex Szegcdi Textilművek SE NB l-es női kézilabda­csapatának kiváló kapusát és Petrovics Kálmánt, a Sze­gcdi Olajbányász SE nagyszerű kajakozóját. Mindketten először nyerték el a megtisztelő címet. A legjobb golfo­zók, testépítők, erőemelők és triatlonisták első ízben ér­demelték az év sportolója kitüntetést. Az év legjobbjai — sport­águnkén' (a zárójelben levő szám jelzi, ki hányadszor lett győztes): Asztalitenisz: Wirt.h Gabriella (Statisztika) (l). Harczi Zsolt (Bden Wien) (2). Atlétika: Martai Katalin (Bp. Honvéd) (1), szabó Dezső (0. Dózsa) (1). Autó-motor: Cscrtcuti József (Külker SC) (3) — autó. Ador­ján Zoltán (Adorján Speedway Club) (5) — motor. Birkózás: Fankas Itóter (Ü. Dózsa) (l) — kötöttfogás. Búvár: Deássvné Fabó Eva (Dunaferr Búvárklub) (4). Pe­rekmién Zoltán (BHG Búvár­klub) (1). Evezés: Sarlós Katalin (Acél­öntő SK) (4) — egypár. Magyar Jmro (Csepel) (2). Sctmeider Henrik (Csepel) (2) — kormá­nyos nélikúli kettes. Golf: Hen.térne Trirtger Ág­nes (Kék Duna Golf Klub) (1), dr. Hegedűs Gábor (Kék Duna Golf Klub) (1). Gyeplabda: Szabóiné Kőműves Katalin (Tabán SE) (1), BaUa Tibor (Epitök SC) (1). (jászát: Kovács Judit (GV Spartacus) (10). Jégkorong: pápai Miklós |Ge­neral-Ltíhe] SC (1). Judó: Párra éh Katalin (Bp. Honvéd) (2). Tolnai László (Bp. Spartacus) (1K Kajak-kenu: Mészáros Erika (Ü. Dózsa) (3). Bohács Zsolt (Bp. Honvéd) (1), lgűcatos Ka­talin (O. Dózsa) (1) — mara­tom Petrovics Kálmán (Szegedi Olajbányász) (1), kájak mara­tom. Karate: Szepesi Andrea (Deb­recen: spartacus) (1). Hugyecz Lajos (Hunyadi SE) (l) Kerékpározás: Izsók Eva (MAV-DAC1 (3). Somogyi Mik­lós (Jacobs-FTC) (6). Kézilabda: Sibalin Jakab (Ta­tabanyai Bányász) (1). Hartg Györgyi (Secotex Szeged) (1). Korcsolyázás: Kaszala Tama­ra (BKD SE) (1). Kun Bálint Tibor (BKD SE) (1) — gyors, rövidipálya; Egyed Krisztina (Rozmaring SE) (2). Dolp Ist­ván (MTK-VM) (2) — ^yors, nagypálya: Engi Klára. Tóth Attila (Bp. Spartacus) (7) — műkorcsolya, jégtánc. Kosárlabda: Balogti Judit (Beac-Gepszev Viliért) (3). Zsébe Ferenc (Körmendi Dó­zisa) (1). , Labdarúgás: Petry Zsolt (Bp. Honvéd) (1), Kiss Lászlöné Lu­kács Katalin (Femina SC) (1) Lovassport: Bozsik József (Aranyszarvas Mgtsz. Tápió­szentmárton) (2) — frizattiaj­tás. Modellezés: Maczko Oszttár (Cavallom SE) (2). Motorcsónak: Volentér Laszio (Bajai Spartacus Vízügy) (4). Műugrás: Gerlacb Ágnes (BVSC) (2) — műugrás, cserha Brigitta (BVSC) (t) - torony­ugrás. La j csak József (BVSC) (I) — műugrás, Némedi Ká­TOlv (OSC) (12) — toronyugrás. ökölvívás: Kovács István (Va­sas) (1). öttusa: Kovács Inén (GYA­£V) (3). MLzsér Attila (Ü. Dó­zsa) (2). Kádinamatőrsport: Pintér Ol­ga (Nyíregyházi Városi Rádió­klub) (1). Nagy György (Pécs Városi Rádiókiub) (1). Repülés: Besenyei Péter (Ma­lév Repülőklub) (6) — motoroé műrepülés: Hegyi Bndre (Bu­dai Sárkányrepülő Egyesület) (2), MenybáTt Eva (Műegyete­mi Sportrepülő Egyesület) (1) — függő-vitorlázás: Keh.ner Bé­la (Veszprémi Duviép Sárkány­repülő Klub (2) — könnyümo­toros repülés; Molnár Csaba Aero Klub) (1) — hőlégballon­repüléB; Laurinyecz Sándor (Kvasz András Békés Megyei Repülő Egyesület) (1). Bitterné Zsolnai Rita (Malév Repülő­klub) (1) — vitorlázórepülés: Dér László (KKFSF.) (2), Sza­badi Gabriella (Csepel Repülő­iklub) (2) — ejtőernyőzés. Röplabda: Benőíi Katalin (Va­sas) (1). Kinily Zsolt <Ü. Dó­zsa) (2). Sakk: Polgár Zsuzsa (MTK­VM) (2), sax Gyula (Kunga­roil-Honvéd) (2). Sl: Bereczki Brigitta (Salgó­tarjáni DSE) (2) — sífutás, biatlon, sinoller, Bónós Attila (Rozmaring SE) (1) — alpesi. Sportlövészet: Joó Eva (Bu­dapesti Polgári Lövész Egyesü­let) Cl). Agh István (Debneoen Városi Lövész Egylet) (1). Súlyemelés: Taikács Mária (Ferrofém) (2), Szanyi Andor (Olefin SC) (3). Tájfutás: Oláh Katalin (OSC) (5). Lantoe Zoltán (Beac) (4). Teke: Kovácsné Grampsch Ágota (BKV Előre) (1). Csányi Béla (SKC Viktoria 19+7 Bam­berg) (16). Tenisz: Főidényi Annamária (Vasas) (1), Noszály Sándor (Bp. Építők) (2). Testépités-eröemelés: Szik­szay Gabriella (GV Spartacus) (1) — egyéni, testépítés, Tóth Ferenc (Kőbánya SC) (t) — egyéni. testépítés. sziikszay Gabriella, Kozma Zoltán (GV Spartacus) (1) — vegyes páros, testépítés, Ló^va Sándor (egye­sületen kívüU) (L) — erőeme­lés. >Tollaslabda: Hansanyi Andrea (NYVSC) (1), Gebbard Tamás (NYViSC) (2). Torna: Önodi Henrietta (Bé­késcsaba) (2), Fajtcusz Csaba (Cr. Dózsa) (1), Miuszii Zsuzsa (Szolgáltató Elpito Spartacus) (2) — ritmikus sportgimnaszti­ka, Matus Diána (Epitők SC) Cl) — sportakrobatika. Triallon: Lenti Anita (Debre­ceni Oxigén) (1), Kxopkó Péter (Miskolci TRIKE DSK) (1). Gszás: Egerszegi Kriszitina (Spartacus-Hargita) (3), Darnyi Tamás (Ü. Dózsa) (6). Vitorlázás: Eszes Bernadett (Epitők SC) (2). Vivás: Ertri Diána (MTK-VM) (2). dr. Nébald György (Bp. Honvéd) (4). Vízilabda: Vincze Edit (Szen­tesi SC) (l). Tóth Imre (Bp. Spartacus) (1). Megújulás Hétfőn tartotta újjáalaku­ló közgyűlését a megyei röplabdaszövetség. A részt­vevők megválasztották a tisztségviselőket. Örömmel konstatálták, hogy a sport­ág megyei népszerűsége Szentes belépésével tovább nőtt. A szövetség elnökének Ribizsár Gyulát, titkárának pedig Bezdaii Istvánt vá­lasztották. Az elnökség tag­ja lett: Kozák Flórian, Mi­sünné Ludanyi Erzsébet, dr. Andor József. A számvizs­gáló bizottság elnöki tiszté­vel Nagy Lászlót bízták meg. Sakk Hosszú idő óta először ren­deztek Szegeden nonstop vil­lámversenyl. A 24 órán küzde­lemben (szombat déltől vasár­nap délig egyfolytában) negy­venen — 39 felnőtt és a 12 éves Apró Adrián (aki szom­baton este már „kiszállt" a versenyből) álltak rajthoz — legtöbbjük mesterjelölt! és első osztályú minősítéssel. A kétszer ötperces játszma­sorozatban a budapesti Baka Gyula lett az első (112 játszmá­ból 9S ponttal). Majzik Levente (92 pont), Herpai József (91 p.), Sebes Béla (Bp. 89,5 pont) éa Tatár Kiss Szabolcs (Vásár­hely 89 pont) előtt, akik 1200, 900, 600, illetve 300 forint pénz­jutalomban részesültek. Sorsoltak Zürichben BEK: Szpartak Moszkva (szovjet)—Real Madrid (soa­nyol), AC Mii art (olasz)—Olimpique Mamseille (francia), Crvena Zvezda (jugoszláv)—Dynamo Dresden (néimet), Ba­yern München (német)—FC Porto (portugál). KEK: Legia Warszawa (lengyel)—Sampdoria (olasz), Dinamó Kijev (szovjet)-*-FC Barcelona 'spanyol), Manches­ter United (angol)—Montpellier (francia), FC Liege (bel­ga)—Juventus (olasz). UEFA Kupa: Bologna (olasz)—Sporting Lisboo (portu­gál), Bröndby (dán)—Torpedo MoszJcva (szovjet), Atalanta (olasz)—Internaziojsale (olasz), AS Roma (olasz)—Ander­lecht (belga). Az első mérkőzéseket március 6-án. a visszavágókat március 20-an játsszák. Hrok a homlokon Amíg a lakásáig értem, azon morfondíroztam, én el­vállalnék-e ilyen kaliberű munkáf, össze tudnék-e fog­ni ennyiféle érdeket úgy, hogy mindenki elégedett le­gyen. A ház szépen gon­dozott, a kertben a fólia alatt zöldell a primőr, a baromfiudvarban tyúkokat és kacsákat láttfem, min­denütt rend és tisztaság. Ju­cika néni (így hívja-ismeri az egész falu), kissé szabad­kozik, hogy megvárakozta­tott, a kapucsengő néha nem „teljesíti kötelességét" — mondja mosolyogva. Zavar­ban is vagyok, ehhez a ha­talmas munkához erös, fér­fias alkatot képzeltem el, ám Jucika néni pici, töré­keny termet. A munkára, a föltúrt falura gondolok, amikor mondom: — Nagyon nagy munkát tetszett vállalni. Hogyan fo­gott a szervezéshez? — A szervezést januárban kezdtem. Tudtam azt is, hogy nagyon nagy fába vág­tam a fejszémet. De abban is biztos voltam, én meg tudom ezt csinálni. — Miből táplálkozott ez a nagy önbizalom? — Évtizedek óta Szent­mihálytelek tanácstagja vol­tam, sok-sok kisebb felada­ton edződtem. — Milyen kisebb felada­tok voltak ezek? — Utakat, járdákat épí­tettünk. Egy része társadal­mi munkában készült, a szervezés pedig mindig. Hogy ezek a „kis" feladatok mennyi gondot okoztak ne­kem eleinte, el se tudom mondani, de aztán hozzá­szoktam. — Én azonban még min­dig nem érzem azt, hogy elég tapasztalatot adott vol­na mindez egy több tízmil­liós munka összehangolásá­ra. — Hát a járdák, utak építése valóban nem volt olyan nehéz feladat. A falu vízvezeték-rendszerének a megszervezése, lebonyolítása már igen komoly feladat volt. Ez a munka már any­nyi tapasztalattal „gazdagí­tott" —, hogy úgy mond­jam — vállalni mertem a gázvezetést is. Az az igaz­ság, többször is hozzáfogtam a gázbevezetés megszervezé­séhez. A 70-es években is fölmerült, de a 80-as évek elején nagyon megerősödött az az elképzelés, Szentmi­hályteleknek kellene a gáz, s ennek megoldását az ak­kori országgyűlési képvise­lő segítségével kívántuk megvalósítani. Ez különbö­ző okok miatt nem sikerült. S közben tudtuk azt is, a megye települései sorra be­kapcsolódtak a vezetékes gázra. Mi sem nyugodhat­tunk bele ebbe a helyzetbe, hiszen csak a téesz terüle­tén is sok kútból tör(t) föl a gáz és olaj, s viszik más­hová. Ügy gondoltuk, küsz­ködik a falu éppen ele­get ahhoz, hogy ezt a pluszt mi is élvezhessük. — Ügy tudom, a téesznek jutott gáz. A faluba még­sem sikerült bevezetni. — A téesznek valóban si­került megoldani a gázbe­szerelést. Mi kértük. Ság­váritelep felől hosszabbítsák meg a csővezetéket. A vá­lasz: túl vékony ahhoz a fővezeték, hogy ellássa Szentmihályteleket is kellő Aki Szentmihálytelekre látogatott az elmúlt hóna­pokban, de akár mostanában teszi, mindenfelé föltúrt utak, gépek, műanyag csövek látványa fogadja. Hatal­mas munka folyik a faluban — gázvezetéket építenek. A földhányásokat, -buckákat türelmesen kerülgető fel­nőttekésgyerekekarcán a bizakodás látszik, talán nem is olyan sokára minden lakásban fölgyullad a kékes láng. Az a láng, mely az eddigi széntüzelésű kályhák­tól sokkal korszerűbben és kényelmesebben biztosítja az otthon melegét. A várakozás az új iránt ezért is olyan felfokozott a lakók körében. A munkák szerve­zését Tóth Pördi Jánosné végzi. nyomással. Hogy ez igaz-e vagy sem, nem tudom. — Nem törte le a sok el­utasítás? — Bosszantott a dolog, de újabb lehetőség után néz­tünk. Ekkor hallottuk, Do­maszék, Röszke is elhatá­rozta a gázbevezetést. Sze­rencsénk volt, mert a váro­si tanács 20 millió forinttal, a téesz 15 millióval, több vállalat, valamint a falu hozzájárulásával elhárult az akadálya az építés megin­dulásának. — Kezdődhetett a falu gázvezeték-építésének meg­tervezése, megszervezése. Hogyan látott hozzá? — A lehetőséget meg kel­lett ragadni. Hogy gázunk lesz, teljesen feldobott a tudat. Először is az utcák­ban megbíztam egy-egy te­rületfelelőst, aki fölmérte, kik azok, akik kérik a gázt. Ez igen jó eredményt ho­zott, 75 százalék felettit. Ez is mutatta, az emberek na­gyon igényelték a gázt. Ekkor falugyűlést tartot­tunk, ahol megbízást ad­tunk a tervezésre. Megha­tároztuk a befizetések ide­jét. összegét. Megbíztunk egy kivitelezőt, természete­sen olyat, aki a legolcsób­ban és a leggyorsabban vál­lalta a munkák elvégzését, befejezését A Dégáz szak­emberei szerint is jó ütem­ben haladnak a munkála­tok — bár az eredeti terv­hez képest némi csúszás van. Azt hiszem, nem min­denki igényét tudjuk kielé­gíteni, mert aki kiépítette házában a gáztüzelésű rend­szert, de megszüntette a másik fajta tüzelési módot, annak ez a munkaütem las­sú. Pedig más településeken kétszer ennyi időt vett igénybe az ilyen jellegű munka. — Megszűnt a tanács, igy értelemszerűen nem lehetői} tanácstag sem. A képviselő­testületnek nem tagja, mi az, ami a közösségért tenni­akarósra bírja? — Én itt születtem, ebben a faluban, tudom, milyen mérhetetlen nagy szegény­ség nyomorított itt szinte mindenkit. Nekem volt le­hetőségem arra, hogy te­gyek másokért is, és örö­mömet lelem abban, ha segíthetek. És én megtettem mindazt, amiben hittem. Amikor megköszöntem a beszélgetést, s elindultam hazafelé, az árkokat kerül­getve arra gondoltam, hogy ennek a mosolygós asszony­nak a homlokára a gázépí­tés sok gondjából ezen ár­kok egyikéből is jutott a közösség boldogulásának ér­dekében. Túri József „Örüljetek, hogy csak ennyi szemetet hagytunk" Rongálás, őszintén és komolyan Panasszal kereste meg a szerkesztőséget a Vedres István Építőipari Kollégium igazgatóhelyettese. Besze­dő. Gáspár. Elmondta, hogy az újszegedi diákotthonban lakott két éjszaka a Fidesz, szegedi kongresszusára de­legált 151 fiatal. A nevelőtestület megdöbbenve és csa­lódottan tapasztalta, hogy az ifjú demokraták távozása után minden szobáiban nagy mennyiségű szemetet kel­lett eltakarítani. Papírhulladék, sok-sok üres (sörös-, boros- és pálinkás-) üveg. zsírfoltoác. ételmaradék és — helyenként — padlóra kifolyt sör emlékeztetett a par­lamenti párt országos tanácskozására. Lévén szó kö­zépiskolai kollégiumról, az épületben még a pedagógu­soknak is csak a kijelölt helyen szabad dohányozni. A társas érintkezésnek vendéiglátókra tekintettel levő szo­kásai valószínűleg kicsinyes allűröknek bizonyulhattak: rengeteg eldobált cigarettacsikket voltak kénytelenek összesöpömi a szobákban, a folyosókon és a lépcsőház­ban. Disznóólát hagytak maguk után, pedig bizonyára értelmes, intelligens emberek — fakadt ki Beszeda Gáspár. Indulatát azzal magyarózta, hogy az egyik szo>­bában sarokpám tostul szakították le a szekrényajtót, egy másik helyis égben meg szétrúgták a szobaajtó zár­ját! Az igazgatóhelyettesnek ennek ellenére sem a ha­rag a tanácsadója. Számára a legrokonszenvesebb poli­tikai szervezet a Fidesz volt é» maradt, ám ezek. után úgy véli, hogy az „üstökösök" uszályában felelőtlen em­berek is meghúzódnak. Mint mondotta, a szállásadók­nak nem áll módjukban a vendégeket ellenőrizni, s bár a kollégiumuk nem ötcsillagos szálloda, talán el lehet vámi az ügyfeleiktől, felnőtt emberektől, hogy ne vet­kőzzenek ki önmagukból, és ne okozzanak anyagi kárt. A kérdésemre, hogv miért fellebbez a nyilvános­sághoz, Beszeda azt válaszolta: előzetesen felhívták a kongresszus szervezőinek a figyelmét arra. hogy érde­mes elébe menni egyesek visszatetsző viselkedésének. Történt ugyanis, hogy az MSZMP-reformkörök orszá­gos gyűlésének egyik küldötte tavaly éppenséggel ab­ból a valamiből hagyott „emléknyomot" az ágyon (!), amit a köznyelvben „nagy rakásnak" is szokás ne­vezni . . . A kollégium nevelóit bosszantja, hogy miközben a 150 forintos szállásdíj tulajdonképpen nem fedezi a viz-, gáz- és villanyszolgáltatás költségeit, valamint a takarítónők hét végi túlóradíját, az egyik szobában az alábbi, cinikus „búcsúlevelet" találták:. „Sziasztok, srácok! Bocsánat a rendetlenségért, de örüljetek neki, hogy csak ekkora szemetet hagytunk rátok. Szellőztetni nem ártana! Hányni nem hánytunk (vigyáztunk). A cerbonásdobozba hamuztunk. reméljük, nem baj! Csókolnak benneteket a bent alvó fideszesek!" Idézem az igazgatóhelyettes méltatlankodó kérdé­sét: Ez most jó poén, vagy Salán vegyük komolyan? Vívódása érthető. Valamit mondania kell a diákjainak. Akik eddig a fiatal demokratákat tekintették példa­képüknek. L. T. Oki a tudakozót hívja... .. pár napja különleges dolognak lehet fúltanúja. Miről is van szó? A Szegedi Távközlési Igazgatóság kísérleti jelleggel egy új berendezést helyezett üzembe, a tudakozószolgálat elérhetőségeinek javítása érdekében. Azoknak. akiknek nem jut ,.szabad" kezelő, egy gépi hang adja tudtukra: „Szíves túrelmét kérjük, a tudakozó rövidesen jelentke­zik." Ez a hang azt jelenti, hogy a hívások sorrendjében a hívó beállt a isarba. és ki fogja szolgálni a kezelő. Elő­fordulhat, hogy erre másfél percen belül nem kerül ser,* ebben az esetben a hívást a gép elbontja Ha nagyon nagy a torlódás, akkor azok, akik a fent említett „sorba" nem kerülnek be (tehát nincs valós esély arra. hogy másfél percen belül belépjen a kezelő), a következő szöveget fog­ják hallani: „A tudakozó munkahelyek foglaltak, kérjük, a hívást néhány perc múlva ismételje meg." Ami még igazán fontos: a gépi hang által igénybe vett időtartam/a hívó fél számára ingyenes. Szegedi Távközlési Igazgatóság Nálunk a legolcsóbb!!! FAXPAPÍR 30 m 238FUafa 50 m 318FLÁFA Printker Kft . tel: 20-144 A Gyufaipari Vállalat szegedi gyáregysége értékesíti az alábbi dízelüzemű targoncákat: 1 db RAK2/B: I db RAK3/B; 1 db DV1621/3310 1000 in2 alapterületű. 6 m magas raktarresz kiadó Erd.: a lerakatvezetónel vagy a 25-737 telefonon Szeged. Fonógyári ül 8. sz. Topán Kereskedelmi Vállalat A Délvidéki AERO Cl»h í * uriaimpiili-i-jikmaha. vüorijió * ^ IHAILM {ÍIÍÍHI rmílnjMÍJ,wJ A Tisza Gyöngye Tinidisco ajánlata a téli szünetre December 22., 27., 29. Sajtos December 23., 26., 30. Maki December 25., 28. Vendlóczky Nagyon sok szeretettel várunk minden 14—18 év közötti fiatalt 17-20.45 óráig. cs motoros sarkam repílo-taitMvamol ^ szenez. nelsoek kezdési időpontja: + 1W1. jannar III. + Jelentkezni lehet: kedden es penteken 18- 20 óráig a Kazinczy u. 2. szám alatti pinceklubban vagy telefonon 14-885. Máló Gabriellánál vagy Ambrus Balázsnál. •££>> +A-A- + A A + + + + Az AUTÓ START KFT, régi áron (220 Ft/ó) folyamatosan indít személygépkocsi-vezetői tanfolyamot. Jelentkezés: Szeged. Tőrök u. 1/A Telefon: 14-679

Next

/
Oldalképek
Tartalom