Délmagyarország, 1990. november (80. évfolyam, 278-303. szám)
1990-11-02 / 279. szám
1990. november 2., péntek Sport 5 A Tisza-parti stadionban: Szeged SC—MTK-VM Szalai panaszkodik — kicsordult a pohár III. Magyar Mavad Raid Á világbajnok nem kockáztat A 11. forduló csonkára sikeredett a labdarúgó NB I-ben is. Még szerencse. hogy ez nem zavarta meg válogatottunkat a szerda esti Európa-bajnoki selejtező mérkőzésen, és 90 perc után győztesen hagyta el az MTK-pályát. A hét végén — reméljük — minden a rendes kerékvágásban mehet, és .semmi akadálya nem lesz annak, hogy a csapatok megmérkőzzenek egymással a következő párosításban: Pécs—Vasas, Tatabánya—Videoton-Waltham, Ú. Dózsa—Raba ETO, Békéscsaba—Veszprém. Siófok—Bp. Honvéd, Debrecen—Vác. FTC— Volán. A Szeged SC együttese az MTK-VM ellen lép pályára szombaton délután, három órakor a Tisza-parti stadionban. Szalai István, a Szeged SC vezető edzője kissé bosszúsan újságolta, a körülmények miatt, amit tulajdonképpen már az előző tréner, Kovács Ferenc is szóvá tett, nem mehet gördülékenyen a munka, ö is régóta panaszkodik, de eddig konkrétumokkal nemigen szolgált. Tegnap viszont kicsordult a pohár: — Tűrhetetlen állapot, ami itt folyik — kezdte elég indulatosan. — A pályamunkások hanyagsága, közönye miatt egyszerűen nem lehet normális munkát végezni. Egyszerűen használhatatlan az edzőpálya! Eddig is az volt, de az eső rátett még egy lapáttal, Könnyedén megtehetném, hogy a nagypályán vezénylem az edzéseket — gondolom, ezt egy idegenlégiós edző minden további nélkül megcsinálná —, de nekem, szegedi létemre, szívemhez nőtt a belső pálya. mert tudom, annak idején milyen nehézségekbe került rendbehozni. Egyszerűen nem vagyok hajlandó tönkrevágni. — Viszont azt sem teheti meg, hegy olyan pályán vezesse az edzéseket, amin könnyen sérülést szenvedhetnek a játékosok. Véleménye szerint mi lehet a megoldás? — A legegyszerűbb az lenne, ha azt mondanám, béreljen a labdarúgó-szakosztály valahol egy pályát. Ezt azonban nem javaslom, mert nem szeretném költségbe ve rn i "magunkat. S~ "ennél azért mégis célravezetőbb lenne, ha a pályamunkásoktól a bérükért megkövetelnék a munkát. Nem egyszerű ? — Azt hiszem, teljesen igaza van, mindenki csinálja azt, ami a feladata, az övé a szakma, és nem a pálya rendben tartása. — Nehéz ilyen körülmények között szá2 százalékig a szakmára koncentrálni. Persze, mégis fel kell készíteni a csapatot, a következő próbatételre. Jó érzés, hogy a játékosok, a gondok ellenére, becsületesen készülnek, ugyanis tudják, szombaton a közönséget csak a produkció érdekli. Mert nem utaztunk föl a Honvédhoz, itthon, egymás ellen, edzőmérkőzést játszottunk. — A Pécs ellen hazai pályán veszteit csapata. tervez-e szerkezeti változtatást? — Igen! A balhátvéd Takács József lesz Publik helyett. Rudi játéka ftém vört meggyőző, így a többi védőnek többet kellett balra koncentrálni. Ráadásul hazai környezetben Takács Józsi támadóbb szellemű feladatot is könnyebben ellát. Ezenkívül úgy tervezem, hogy Hegyeshalmi kihúzódik a jobb szélre és így három csatárral játszunk. Mindenesetre az eddigi taktikánkat, a biztonságos védekezésből való indulást, nem adjuk fel. G Csütörtökön „kihalt" volt az MTK-VM Hungária körúti pályája, az első csapat keretéhez tartozó futballisták pihenőnapot kaptak. Így aztán Verebes József vezető edző_ sem tartózkodott biro"dalrnaban, helyén volt viszont Brünyi Béla szakosztályvezető. így a szombati ellenfélről tőle kaptunk információt. — Több játékosunk a válogatott keretekkél készült, ezért csak pénteken lesz gyakorlás — indokolta együttesük rendkívüli szabadságát. — Milyen reményekkel utaznak Szegedre? — Mi minden meccsünkre úgy készülünk, hogy nyerni akarunk! Igaz, az utóbbi időben ez a kívánság nem mindig realizálódott, most viszont feljövőben van a társaság. A mostani Szegedet nem ismerjük, eredményei azonban figyelmeztetnek. kemény csata várható a Tisza-partján. Igaz, legutóbb vereséget szenvedett otthonában, de ez nem jelent semmit. Ügy érzem, döntetlenre mindenképpen jók vagyunk, ám azt sem tartom kizártnak, hogy nyerjünk! Sok függ az időjárástól; áttol, hogy milyen lesz a pálya talaja. A várható összeállítással kapcsolatban a szakosztályvezető elmondta, páran kisebb-nagyobb sérüléssel bajlódnak, ennek ellenére nagy a valószínűsége. hogy a legutóbbi, győztes csapat kezd szombaton is. Az olasz motoros világbajnok tavalyi kudarcból úgy látszik, tanult. Findanno már nem bízza a véletlenre a magyarországi győzelmét. Tegnap is messze megelőzve nagy riválisát, a tavalyi trónfosztó, szintén olasz Massimo Marmirolit érkezett 14 óra 37 perckor Szegedre. Hogy egy több mint 400 kilométeres, földutakkal fűszerezett távolság után hogyan néz ki egy motoros, nem kell ecsetelni. de a Párizs—Dakar ralin edződötteknek ez nem veheti el a kedvét. Ehhez természetesen jó gépek is kellenek. Findanno Yamaha 600 TT-vel, a második helyen a Forrás Szálló elé érkező szintén olasz Magri Domenico Suzuki 600 DRrel, míg Marmiroli Gilera 600-assal száguldozik. A magyar motorosok közül még ketten vannak versenyben a 2 nap után, Zsembery a 7., Kerekes a 14. helyen állt. Már-már szinte átfagytunk, amikor végre megérkezett négy óra előtt 15 pierccel az első turista I. (profi) kategóriás autó. A Rangé Rover volánjánál az olasz Toni Guido ült. Nem sokkal később, a néhány szegedi érdeklődő örömére, a Balázs János—Jójárt András kettős Mitsubishi V6-osa parkolt le. — A nyilatkozó nálunk az András, majd ő elmondja, mi történt az úton — jelentette ki határozottan a tavalyi Mavad rali kategóriagyőztes- pilóta, Balázs. — Szerintem hibapont nélkül teljesítettük a harmadik napot. Eddig a 3. helyen álltunk, szerintem sikerült eggyel feljebb lépnünk. Az éjszakánk már foglalt: rossz a lökésgátlónk, leszakadt a kipufogó, az ékszíjtárcsa sem a legtökéletesebb. Ennek ellenére legalább kategóriagyőzelemre számítunk. Miután Balázs János rájött, hogy tavaly is nekem nyilatkozott, érdekességként elmondta, mitfárere nem mindennapi ember, december végén utazik a 45 ezer kilométeres vitorlás raliversenyre. egyetlen keleteurópai résztvevőként! A Ferjáncz—dr. Tandari páros a középmezőny alján foglal helyet. Az értékelés, sajnos, lapzártánkkor még tartott. A mezőny ma reggel 6.30-kor vágott neki a Hajdúszoboszlóig tartó negyedik szakasznak. Sportműsor A tervezett összeállítások: Szeged SC: Leboniczky — Hurguly, Bogdán, Mihalaehe. Takács J. — Sallai, Árki, Kovács J. — Hegyeshalmi, Takács Z„ Apró. MTK-VM: Zsiborás — Talapa. Híres, Hahn, Horváth Cs. — Kardos, Cservenkai, Hannich — Balogh T., Sass, Pölöskei. (gát—gyürki) Vizsgázik a röplabda-utánpótlás A hét végén újra nemzetközi röplabdatornával emlékeznek meg városunkban a nagy szegedi utánpótlásversenyek elindítójáról, Markovics Endréről. November 3-án és 4-én (szombatvasárnap) a Tabán, a lila és a Tarján III. Sz. Általános Iskola tornatermében,, valamint a Deák gimnázium csarnokában a magyar csapatok mellett osztrák és olasz együttesek is parkettra lépnek. A serdülőknél 14 leány és 5 fiú, az úttörőknél 17 leány és 9 fiú, a mini kategóriában pedig 18 leány és 12 fiú együttes méri majd össze tudását. A mérkőzések mindkét napon 8 órakor kezdődnek. SZOMBAT Kosárlabda: NB I.: HSVSE—PVSK, Kossuth Zs. Szakközépiskola tornaberrre. 17. Röplabda: NB I. Nők: SZDRE—Köbánvai Közért, Tabán iskola tornaterme. 14. Markovics Endré nemzetközi utánpótlástorna. Tabán. Tarján III., lila iskola és a Deák gimnázium tornacsarnoka, 8. Teke: NB I. Nők: Szegedi Postás— OKGT, Postás-tekecsarnok. 11.43. l abdarúgás: NB I.: szeged SC-MTK-VM Felső Tisza parti stadion. IS. Előmörkőzést a tartalékok játszanak. Megyei I. osztály: Fábiánsebastyen—Móraváros. FáOiansefcestvéin, 13, Szombathelyi. Elöméricőzést az ifjúsáigiak játszanak. Megyei III. osztály: IKV—Királyhegyes. szabadság tér, 13, Knerczel. Tápé II.—Csengele, Tápé. 10. Tóth G. Bordánv II.— Pusztamérges, Bordány, 13, Bodor. VASARNAP Kosárlabda: NB I. Nők: Kecskemét—Szeged SC, Kecskemét, 11. NB I. Férfiak: Dombóvár—Szeged SC. Dombóvár, 17. Röplabda: Markovics Endre nemzetközi utánpótlástorna, Tabán, Tarián III., lila iskola és a Deák gimnázium tornacsarnoka, 8. Labdarúgás: NB III.: Csongrád—Miiske. Csongrád, 13. Hajdú. Nagyszénás—Dorozsma. Nagyiszénás, 13, Kiss T. Gyula—Szegedi Dózsa, Gyula, 13. Balázs. Megyei I. osztály: Makó— SZVSE, MáJkó. 13. Gulyás. Szentesi Kinizsi—Mindszent, Szentes, 13, Daru. Szöreg—Tanárképző. Sző reg, 13. Tóth S. Bordány—Tlsza-Oj. Bordány. 13, Keresztúri. Zákányszék—Sz. Vízmű, Zákányszék, 13, Bá'oa. Móraüialom—Apátfalva, Mórahalom. 13, Serfőző. Sándorfalva—Tapé. Sándorfalva. 13. Bánóczki. Előimérkőzést az ifjúságiak játszanak. Megyei II. osztály: JATE— Nagymágocs, Textil-pálya, 13, dr, Korcsmán. Forráskút—-Mártély. Forráskút. 13. Somogyi. Kiszombor—UTC, Kiszoxrvbor, 13, Farkas. Asotthalom—Algyő, Asotthalom, 13. Simon. Szatyrnaz—Sz. postás. Szatymaz. 13, Sípos. Rúzsa—Kisteleik. Rúzsa, 13, Vezér. Szegvár—Üllés, Szegvár. 13, Horváth. Csanytelek—Földeák, Csanvteiek, 13, Chmilofszki. Elöméifközést az ifjúságiak játszanak. Megyei III. osztály: Domaszék II.—Tomőriíény. 13, Csóti. Röszlce—Zsombo, Roszke. 13, Erdős. Metripónd II.—Pusztaszer. Hódmezővásárhely. 13, Szombathelyi. Öttömös—Domaszék, Öttömös. 13. Bácskai. Cipusztaszer—Szék-kutas. Opusztaszer. 13. Kiss F. Ferenoszállás—Aimbrózfalva, Fdrencszállás. 13, Kiirály. Maroslele— Nagylak. Maroslele. 13, Bodor. HÉTFŐ Labdarúgás: Radnóti hétfők: Saníos— Emprömitü 16.30, UB 4D-Kisbojtdr—JATE 17.30, Alfa—Harlem 18.30. Fá-VULa—Erirra 13.30, Bokafogó—ftadnóti-Voricar 2» óra 30. Mindent megnyertek a szentesiek Emlékezetes élményben volt résziik az elmúlt napokban a Szentes SC úszóinak, ötnapos látogatást tettek Markgröningenben. Szentes német testvérvásosában. A rsapat vezetője. Takács László, a városi sportosztály első embere volt. A Vendéglátó úszóklub és a családok, akiknél a gyerekek laktak, végié eazdag nrneramról gondoskodtak. Többek között, megtekintették a világhírű stuttgarti állatkertet is. Az utazás igazi célja azonban a kétnapos nemzetközi úszóverseny volt, amelvet a város gyönyörű fedett uszodájában rendeztek. A szentesi fiatalok ragyogóan szerepeltek, hiszen korosztályukban minden számot megnyertek a németek és a franciák előtt, sóti Richárd edző szerint a jelenlegi felkészülési szakaszban a gyerekek a Vártnál Jobb eredményt nyújtottak. A német úszók májusban viszonozzák a látogatást. (barta) Norvégiában jártak a Secotex kézilabdásai Rossz kezdés után jó folytatás Tenisz Kissé megkésve bár, de hiánytalanul, megkaptuk a Csongrád Megyei Tenisz Szakszövetség által rendezett amatőr verseny eredményeit. A késedelem oka részben, hogy volt olyan s2ám, amelyikben a döntőket — elfoglaltságok, időhiány miatt — később vívták, részben az illetékesek feledékenysége • .. Lényeg, hogy tegnap hiánytalanul megkaptuk a Szegeden lebonyolított, nagy érdeklődéstől kísért vetélkedő eredménylistáját. • Nők: Er.vni; '.. Gál Anikó (HódmezóviásáErtuily), 2. Lehócz4:1 Beláne (Szeged). Páros: 1. SzAicsné. Gal (Szegad, Hódmezővásárhely) . 2. Mérfalvyné, Bomvbolya (Szeged). Férfiak. Egyéni. 43 év alattiak: 1. Balogh József (Makó), 2. dr. Szeghalmi Zoltán (Szeged). 3. Kucsora Sándor és Ber.e László Cmmdketto Szeged). 40 év felettiek: it Kucsora Sándor. 2. Veres György (Szeged). 3. Császár Péter (Hódmezővásárhely) és dr. Stróbl Fterenc (Makó). Páros: 1 Kucsora. Adok. 2. Bene, dr. Szeghalmi. 3. Csaba, Gallasz (mind Szeged) és Balogh, dr. Stróbl (Makó). Szegeden, a Labdaház ministadionbá-i is rendezték versenyt amaőr férfiaknak. Eredmények. Egyes: L Balctgh József (Makó). 2. Veres György. 3. dr. Szeghalmi Zoltán (mindkettő Szegőd). Páros: 1. Bene László, dr. Szeghalmi Zoltán. 2. Kucaera Sándor. Leíioczki György. 3. Gallasz Lajos, Rózsa Géza (mind Szeged). A Secotex Szegedi Textil "SE NB l-es kézilabdásai, mondanom sem kell, nem repestek az örömtől, amikor közölték velük: a csomag a buszban marad, nekik pedig egy órán belül játszaniuk kell! Érthető volt, hogy hiányzott a lelkesedés... A meleg kávé, goffry némileg erőt öntött a hölgyekbe, így aztán a norvég első osztályú női kézilabda-bajnokság 7. helyezettjével, a Bákkelaget együttesével, végig partiban voltak. Egy góllal sajnos (29-28) mégis kikaptak a szegediek. A rosszul sikerült rajtot egy kínai étteremben elfogyasztott vacsora próbálta feledtetni, ám az első napi szállás újabb kedélyrontónak bizonyult. Igaz, a házigazdák rögtön leszögezték, a Norvég Labdarúgó Kupa döntője miatt tudnak csak diákszállással szolgálni, de vasárnaptól mái- megfelelő hotelben helyeznek el bennünket. Éjszaka már h-m golt a norvég ! kemény magja, így aztán nem sok lehetőség maradt az' alvásra ... Még szerencse, hogy az újabb ellenfél, az első osztály újonca, a házigazda klub csapata, a Haugerud gyengébb erőt képviselt, így a Barna, Keczkóné, Gyimesiné hármas által vezérelt Secotex 22-18-ra nyert. Tehát, volt már egy győzelem és egy vereség. Elkezdtünk számolni: ki nyeri Oslóban ennek a csoportnak a versenyét? Azt hittük ugyanis, hogy a csoport legjobbjai majd a következő hét végén eldöntik az első három hely sorsát Döntőnek tartottuk az utolsó előtti helyezett Vestar elleni összecsapást, de sajnos, csak döntetlent (24-24) sikerült elérniük a lányoknak. Némileg mentségül szolgálhat, hogy a következő napi játékszínhelyre szállítottak el bennünket, s taxikkal egyórás késéssel érkeztünk meg a Haugerud c> írnokába. A mérkőzés cn aztán kiderült, a Secotex számára csak a magyar kézilabda minél eredményesebb képviselete a tét Talán ez, vagy a már tökéletes aklimatizálódás következtében a Bákkelaget elleni barátságos nemzetközi találkozó — telt ház mellett — nagyon biztos szegedi győzelemmel végződött. (30-15). Az oslói tartózkodásunk utolsó napja feledhetetlen élményeket hozott — természetesen a már említett Henrik Skogh jóvoltából. A vikinghajók múzeumában még csak bámultunk, de a Thor Heyerdahls fantasztikus hajói már mindenkit ámulatba ejtett. A Ton-kitit eredeti állapotában láttuk, a RA II-nek csak a másolata van meg. A nagy norvég szobrász, Gustav Vigeland műveiből benépesített park szépségén már nem is csodálkoztunk. A norvég fővárosban tett sétáimból egyetlen nagyon lényeges benyomást említenék meg: egy kilométeres út megtétele után egészen biztos, hogy egy sportstadionba botlottam! Számtalan műfüves pályát láttam, rengeteg „tömegsportolóval" találkoztam. Gyerekversenyeket tartottak több sportágban is Mint a házigazdáktól megtudtam, a sport Norvégiában olyannyira hozzátartozik a hétköznapokhóz is, mint például a fogmosás. Most is bebizonyosodott, mint a korábbi utazásaimon szinte mindig, magyarok szinte az egész világon vannak. Az augerudi sportcsarnokba egyszer csak odajött egy fiatal hölgy, és magyarul szólalt meg. Kiderült, egy éve gyermeknevelóként dolgozik a mérkőzés egyik játékvezetőjénél. Egyébként 20 éves, és Sárospatakot cserélte fel a norvég fővárossal. Kétezer koronát kap havonta, és teljes ellátást. Ez forintosítva közel 20 ezer... Süli József (Folytatjuk.)