Délmagyarország, 1990. augusztus (80. évfolyam, 189-218. szám)
1990-08-07 / 195. szám
10 Röviden 1990. augusztus 7., kedd PATAKI SÁNDOR. U FU TÁS Gorcsev Iván I'KV tette fel a kérdést Vanek úrnak Nizzában: — Iszik? — Inkább ennék valamit ezen a héten, ha már 30 ezer frankom van. Nos, itt, Szegeden, akinek éppen nincs a zsebében 30 ezer, annak talán jól jön ez a furcsa információ. Ha a fenti mázolmány igazat szól(na), az érzés nekünk torokszorító (volna) — az érdekelteknek viszont gyomorkordító: első kordulás — felkészülni (egyelőre csak a futásra); a másodikra — vigyázz! (nehogy összeess); harmadik robajlás — Indíts! (De nem egy Vanek úrnak, aki — mint tudjuk — 30 ezer frankot keresett aznap, és a franHa pjviéra legjobb szállóinak teraszán étkezik különös műgonddal. nem pedig csak úgy, slamposan, kaja után futkároz.) ó. J. Fapárti győzelem A tegnapi iszonyatos kánikulában, az Olajos yteában, a fák hűs árnyékában felhevültek az indulatok. Két lakóközösség s a Városgazdálkodási Vállalat munkatársai kis híján ölre mentek saját érdekeik, illetve a természet védelmében. Az Olajos utea 10. számú ház lakói — leginkább az emeletiek — a szomszédban lakók megrendelésére érkezett favágókat akadályozták meg egy magasba szökött nyárfa eltávolításában. A szépen parkosított lakónegyed kialakítását a környékbeliek mintegy húsz éve kezdték meg, társadalmi munkában csemeték ültetésével. Jó szándék, összefogás akkor több volt, mint szakértelem, így egyes helyeken a lakótömbökhöz, telefonkábelekhez, szennyvízcsatornákhoz túl közel ültették a mára megterebélyesedett fákat; a gyökereik sok helyütt veszélyeztetik a közműveket. Néhány lakó, mivel az előttük megbúvó szennyvízcsatorna már többször eldugult, az egyik fa gyökereire gyanakodott; kérték a fa kivágását. Mások pedig ezt ellenezték. Szerintük a vécén lehúzott szemét okozta a bajt. Mivel műszaki feltárás nem történt, a vízművek szakmai véleménye nélkül nehéz lenne bármelyik félnek igazat adni. A fa mindenesetre szinte a csatornafedőn nótt ki, támasztógyökerei tekintélyes vastagságúak. A vita eredményeként, úgymond a demokrácia jegyében, a fa maradt, a többség, az árnyékpártiak akarata szerint." A városgazdálkodási vállalat visszarendelte favágóit, a vita azonban minden bizonnyal még nem dőlt el. A környéken közel egy tucat fa további sorsa — hasonló okokból — bizonytalan .,. (varga) Függőleges falu Második alkalommal majd én diktálok — döntött Per-Patvaricsi, a közíró, amikor elindult a Sündisznó utca 32. felé. Vitt magával három csokor virágot — egyet Okass Etelka tanárnőnek, a másik keíttőt Mészáros János nyugdíjas állatorvosnak és Mérges Pál nyugdíjas gyógy, szerésznek. — Nem maradhatok adós — döntött, s akkor még fogalma sem volt, hogy ez milyen következményekkel jár. Szerényen lépett be a lépcsőházba, s elkezdte tanulmányozni a lakók névsorát, ötről hatra sem jutott, amikor érezte, hogy a háta mögött megáll valaki. Ügy tett, mintha nem venné észre. — Julika csak fél óra múlva várja — súgta neki a hang, majd, hogy súlyosabb legyen a mondanivalója, mellé állt, vállait érintve. Per-Patvarics kényelmetlenül érezte magát, azért csak oldalt vetett egy pillantást, s láthatta, hogy görnyedt hátú postás áll mellette. Aztán a név is vonzotta a tekintetét — a X. emetleten talált egy Júliára, bizonyos Nagy-Kiss Menyhért Juliannára, aki egymaga foglalhatott egy lakosztályt ... A duruzsoló postás megosztotta vele friss értesüléseit: — Julika most az Etelka tanárnővel foglalkozik ... Hivatalosan láb-, talp- és hátmasszázs — s a postás oldalba bökte, mintha cimborája lenne. PerPatvarics mind kényelmetlenebbül érezte magát. A postás folytatta: — Általában két-három nő után jönnek a férfiak. Program szerint. Ne izguljon: ha először jár itt, megemlegeti majd. Julika érti a módját... Egy kis szíverősítőre szüksége lesz! Nálam mindig kapható barackvagy körtepálinka. Jöjjön! — sürgette, s ebben a pillanatban egy másik úriember lépett be a kapun. Az is csokrot tartott a kezében, az. is elsőnek a névtáblához lépett, köszönésképpen valamit mormogott, a postás a jelenet láttán elbizonytalanodott, hátralépett, majd Per-Patvaricsnak odasziszegte: — Vén gaz/ember, mondhatta volna ... PerPatvarics nem érezte magát se vénnek, se gazembernek, ártatlan volt, mint a ma született bárány, különösen Julika-ügyben, erre a tapasz, talatra azonban szüksége volt, szinte megrendelésre született... Ruganyos léptekkel elindult a felvonó felé, majd meggondolta magát, és a lépcsőház irányába fordult... Arra emlékezett a múltkarról, hogy a hetedik emelet a faluközpont, jó, gondolta, akkor nézzük meg az első emeleti faluszélt, a gyepsort... Mindenütt virágok díszelegtek Az ablakban muskátli, különleges formájú levelekkel, látszott gazduramék nemes oltvánnyal is foglalkoznak, a bordó és rózsaszínű szirmok uralták a mélyzöld hátteret, igazi gyepsori hangulatot keltve. Ahogy battyogott Per-Patvarics, éles üvöltés állította meg: — Józsi, levágom ...! Jö-ó-ó-zsi, le...! Nói hang volt, ijedtében a muskátlik közé ejtette a virágcsokrokat átkozta a pillanatot amikor nem. a felvonót választotta, s akkor, mint egy mentőangyal, a lépcsőkanyarban Mészáros Jánog nyugdíjas állatorvos állt előtte. Szinte ölelő karjaiba rohant — Azóta várjuk, uram! Ez a szegény asszony ne izgassa. Elmúlik Mi már hozzászoktunk. Hlebnyikov. né valaha férjhez ment egy orosz hadifogolyhoz, akit Józsinak nevez, de a szerencsétlen férfi a Függőleges faluba való költözésükkor eltűnt ... Jó földműves és állatszerető ember volt. Per-Patvarics visszatántorgott, kézbe vette a virágcsokrokat s Mészáros, a kopasz úriember irányítása alatt íölröpültek a hetedik emeletre. A nyugdíjas állatorvos lakása múzeum benyomását keltette az elsó pillantásra. Koponya az íróasztalon, trófeák a falakon. Az elmaradhatatlan kitömött fácán, fogoly és bagoly társaságát egy ritkaság: fekete gólya színesítette. Per-Patvarics az asztalra, a koponya mellé csúsztatta a csokrokat. Szellőzetlen volt a lakás, a hőség elviselhetetlennek tűnt Mészáros ásványvizes üveget vett elő. leemelte a koponya lefűrészelt fedelét, öntött ivott kacsintott. újra töltött, s Per-Patvaricsnak nyújtotta: — Próbatétel! A közíró beleborzongott, mélyen a koponya fedelébe bámult remélte, gipszből van az egész, 3 felhajtotta tartalmát. A koponya szemébe nézett Mészáros kitalálta gondolatait: — Százötven éves asszony. Valaha a kolera vitte el. Per-Patvarics ekkor elsüllyedt: egy székbe vetette magát, és másfél évszázadot öregedett Tehetetlen aggastyánként ennyit tudott kinyögni: — Tentát és pennát kérek! Figyelmeztető tében, öt személy sérült meg — a közlekedésrendészet tehát 'ide vonult ki nagy erőkkel. A tűzoltóságot a Pusztamérges—Öttömös körzetében észlelt erdőtűz miatt riasztották. lAz első jelek szerint avartűzről van szó; ettől függetlenül érvényes az óvatosságra intó felszólítás (ami az eldobott gyufaszálakat és gigarettavégeket illeti) és elsó oldalunk címe ismétlést követel: Add már, Uram, az esőt! Nagy LAscOA felvételei Tegnap este, 20.30 óra után több olvasónk felhívta az ügyeletes szerkesztőt: a rendőrség és tűzoltóság is nagy erőkkel kivonult, szakmájukba vágó események történtek a megyében, a mai lapban olvasni szeretnék a részleteket... Csák tényeket tudunk közölni, lapzártáiig ugyanis (Fülöp százados úr, a vámosi rendőrkapitányság ügyeletese jóvoltából) az alábbiakat tudtuk meg: Klárafalva határéban, magyar és német gépkocsi ütközése következRENDÖRSÉGI FOGADÓÓRA Holnap, szerdán délután 1 és hámom óra között dr. Tóth Lajos rendőr ezredes, megbízott főkapitány Szegeden, a 'Párizsi krt. 16—22. szám alatti hivatali helyiségében fogadóórát tart. ELHUNYT BALÁSSY LÁSZLÓ ÍRÓ Eletének 62. esztendejében szívinfarktus következtében elhunyt Balássy László író, műfordító. Talán enyhül a hőség Délutántól többfelé lesz záporeső, zivatar. A tovább élénkülő déli szél fokozatosan északnyugatira fordul, megerősödik, a Kisalföldön viharossá fokozódik. A legalacsonyabb reggeli hőmérséklet általában 15 és 20 fok között alakuL A legmagasabb nappali hőmérséklet ma északnyugaton 25 fok körül, délkeleten 30 fok közelében valószínű. Groteszk találósok A MI AZ? — KÉRDÉSRE Fekete, repül, és ugyanúgy lát előre, mint hátra. (Vakvarjú) üvegből van és szögletes. (Vasgolyó) Fán ül, tíztonnás és fütyül. (Két öttonnás rigó) — én — ROSSZ HIR A hétvége bűnügyi krónikája sajnos meglehetősen hosszadalmas és kétségbeejtő, ezért inkább pontokba szedve közöljük a bűnlajstromot: A Csillag téri AiRC és a SZUE elől éppúgy loptak biciklit, mint kismotort a Kert mozi parkolójából, a Hunyadi János sugárút 75. és a Budapesti körút 30. szám elől. Gépkocsikat a dorozsmai piacon nappal is feltörnek, ugyanúgy, mint a szegedi partfürdő melletti parkolóban. A Dandár utcában parkoló Ladát ugyan nem törték fel, de négy kerekét ellopták. További éjszakai gépkocsi-feltörések történtek a Budapesti karútan, a Petőfi Sándor sugárút és a Faragó utca sarkán, valamint a Retek utcában. Az elkövetők ismeretlenek. Dorozsmán azonban a lakosság közreműködésével sikerült elfogni két, gépkocsifeltöréssel gyanúsítható személyt. Telefon vandálok törtekzúztak-rongáltak a Csongrádi utcában, a rókusi ABCnél és az Qrtutay utcában. A rongálok a perselyeket fosztották ki. "„:. "' Szombaton a Marx téren loptak meg a zsebesak egy idős asszonyt, a Szilléri sugárút és a Rebeit Ottó sarkán a zebránál, várakozó hölgy kezéből pedig kikapták a táskát. A Centrum Áruházban a meglopott jugoszláv férfi ugyan megfogta a román állampolgárságú tolvajt, pénzével azonban annak társa elmenekült. A hétvége éjszakáin a betörők sem tétlenkedtek. Dorozsmán az ABC-áruházba, Szegeden a háziipari szövetkezet Lenin körúti irodájába és a Szegedi Textilművek óvodájába hatoltak be. A kárfelmérés még tart, a tettesek ismeretlenek éppúgy, mint a hattyastelepi rabló. - V. L Gázolás A nádszálak alig mozdulnak, bugájukkal napban égnek, kotus indájukkal mentát, peremizst izzadnak. A balzsamos hőség lassan leszáll a rónára, madarak mozgása is csendesül, hangjuk elhalványul akár a nyár. Tapasztalni, érezni lehet, eljött a madárvonulás ideje. Mátok a hangok, mint a nyárban, kíváncsi a sirály rikoltásra, bizonytalanul halk a vakvarjú keresése, s halk az estét váró turturgerle kurrogása. S mindezek fölött uralkodik az ezernyi, éjszakázásra gyülekező seregély boldog zsinatoiása. Kitakarózott a tótzéli rét — frissen vágta i a gép a csenkeszt — s most a leleplezett sáskahad után ugrál, forog a seregnyi sereg. Barna rétihéja portyázik a gátoldalban, huss, szárnyrakap. A füsti- és partifecskék láMadárjelek a tavon gyan hullámzanak a búcsúzó fényben. Milyen más is a madár mozgása, kedve, ilyentájt, a búcsúzkodás idején! Talán érzik, lassú, hosszú még az idő, a Nagy Üt előtt, de mégis ... készülni kell... s készülnek is minden potcikájukkal! A lehalászás után visszamaradó sártengernek is lakói vannak; éjszakázó nagypólik százas csapata. Tavicankók közt vedlő kormosőankók üldögélnek, s havasi partfutók — még nászruhában — vendégeskednek... Kispólingok is érkeztek, leszálltak, szétnéztek, de ki tudja miért, újra továbbindultak a lilás alkonyatban. Közben megjöttek a sárszalonkák is; egyesével, kettesével bujkálnak a csatakosban. Kárókatonák fekete keresztjeik százával húznak a tiszai erdők felé. Norvég gyűrűs is volt közöttük a minapi halőrzsákmányban... Három kőforgató és kiszínezett újjaslile még a ritka vendég, régen látott törpecsérek társaságában. Aztán még ki tudja, óriár si a Fehér-tó, lassan megr telik a madárszálló minden kis porondja, nádasa, víztükre vendégekkel. Réceszárnyak suhognak, s a nádkúpokban parázsló tüzet gyújtott a „szatymazi" napkorong alámerülve jegenyék kék ködében. Ideje nyugvóhely után nézni, mert az egérmotozásos madárvárta most valahogy „szűknek-kicsinek" tűnik ... Lám a madárjelek így „fertőznek"... s inkább a szőkélö szénaboglyát választom. Még árad belőle a nap fojtott melege, de az aranyoszöld menta- és kakukkfűillatban újra csak a madárjeilekre gondolok ... Tényleg közelít a nyárbúcsúztató ... s akkor hirtelen meghallom, s borzongás fut át agyamon... az őszi tücsök síró, fájdalmas strófáját... pirr ... pirr ... s tudom már a madárjelek nagyonis jól jelezték — búcsúzik a nyár! Még lesznek vidám napok, színes madárnyüzsgés, ritka vendégek de ... az álom úgy terített be, mint a száradó széna, s virágok illata lenne — amelyben csak a sírdogál ló ősztücsök hangja dobog s hullámzik... Fehér-tó. 1990. augusztus havának elején. György Tegnapi lapunkban, a rossz hírek között közöltünk egyebek között egy sajnálatos, tragédiával végződött balesetet is: az Algyői úton pénteken elgázoltak egy kerékpárját toló férfit. A szerencsétlenül járt ember — kórházba szállítás után — belehalt sérüléseibe. A hír. noha ezzel már nem változtathatjuk meg a megváltoztathatatlant, kiegészítésre szorul. Az áldozat neve mellől hiányzott az elkövetőé. Hrutka János hódmezővásárhelyi lakosé. S egyáltalán nem mellékes az a mellékkörülmény sem. hogy a baleset az előjelző táblával ellátott és útburkolati jellel fölfestett, kijelölt gyalogátkelőhelyen történt. Szívszorító tanulság mindenki számára, aki gépkocsi vezetésére vállalkozik! Ch. A. Megalakult a Délmagyarország Kft. Tagjai: e lap újságírói, a szerkesztőség dolgozóiból szerveződött Délmagyarország Újságíró Egyesület és a Dél-Francia Nlce-Presse-Invest. (z) DÉIM6M0RSZA6 Politikai napilap Főszerkesztő: D'.nrrtus Imre Főszerkesztő-helyettes: Solvok Erzsébet Kiadja a Csongrád Megyei Lapkiadó Vállalat. Felelős kiadó: Kispál Antal. — Szerkesztőség és kiadóvállalat: Szeged, Tanácsköztársaság útja 10., Sajtóház 6740. - Telefon: 24-633. Teles: 82-282. Telefax: 13130. - A lapot nyomja: Szegedi Nyomda, Szeged, Bajcsy-Zsilinszky utca 28. 6720. Igazgató: Suranvi Tibor. — Terjeszti a Magvar Posta. Előfizethető a postahivataloknai és kézbesítőknél. Előfizetési díj egy hónapra 101 Ft - • vasárnapi lapotkai együtt 121 Ft. ISSN 0B3-Ó25X-