Délmagyarország, 1990. augusztus (80. évfolyam, 189-218. szám)

1990-08-15 / 203. szám

1990. augusztus 15., szerda Kultúra 5 y UKU0 jáTKíW \53/ Látnivalók A Móra Ferenc Múzeum kiállításai (Roosevelt tér 1—3.): Lucs-képgyűjte­mény. Patikakiállítás, Mó­ra-emlékszoba. A természet­tudományi gyűjteményünk legszebb darabjai, Vinkler László grafikái. Fekete Ház (Somogyi u. 13.): Céhek, céhemlékek Csongrád megyében, Bá­lint Sándor-emlékkiállítás, Vihart aratva ..., Buday György élete és művei. Szegedi Vár (Móra-park): Szeged múltja, jelene, jö­vője ... Varga Mátyás színház­történeti kiállítása (Bécsi krt. 11/A). Ifj. Lele József néprajzi gyűjteménye (Szeged-Tápé, Vártó u. 4.). Kass Galéria (Vár u. 7.): Kass János grafikái, John Halas kiállítása. Horváth Mihály utcai [Képtár: Szegedi képzőmű­vészek nyári tárlata. JATE-aula (Dugonics té­ri egyetem): A szocialista irrealizmus gyöngyszemei II., avagy, talált tárgyak egy letűnt korból. Bartók Művelődési Köz­pont, B Galéria: Kalmár Márton szobrászművész ki­állítása. Bálind István vajdasági festőművész kiállítása az ifjúsági házban. Blues-képeslap Bilitől Tűzijáték lesz a Tisza-parton Ez a jó hír. Es mert a dolognak kell legyen egy kelle­metlen oldala is, a tűzijátékot előkészítő és kivitelező tűz­szerészek kívánságára, egy előrpbocsátott elnézést is köz­vetítenünk kell, mégpedig a Korányi sori klinikák lakói felé. Augusztus 15-étől 20-áig minden este, 23 óra tájban, az István, a király előadásait záró tűzijáték lesz. A gö­rögtüzet a dóm tornyából bocsátják fel, a tűzijáték bom­báit pedig a Tisza-partról, így a robbanások épp a klini­kák előtt lesznek a leghangosabbak. A betegeket és a kör­nyék lakóit a durranások miatt — ígérik a tűzszerészek — kárpótolni fogja a nem mindennapi látványosság. (panek) „Béres-cseppet hoztam", alias: „Véres kardot hoz­tam" — énekelte Deák Bili Gyula az István, a király hangpróbáján. „Remek, re­mek a hangod" — állapí­tották meg többen. „Azért ilyen — mondta Bili —, mert két 100 W-os hangszó­ró van beszerelve ide — és a mellkasára bökött. Ezek után jöttem én a francia­kockás noteszemmel és a hő­ség miatt kiszáradástól fe­nyegetett filctollammal. — Először '83-ban játszot­tátok az István, a királyt. Akkoriban más volt a „lég­kör" az országban, mint most. Szerinted vesztett-e aktualitásából? — Olyan igazságok van­vak a szövegben, az enyémben főleg, amelyek mindig megállják a helyü­ket. Akkoriban sokan na­cionalistának bélyegeztek bennünket, de hát magyarok vagyunk, nem kell ezt szé­gyellni. Aki szégyelli, az el­mehet. — Mostanában keveset hallani rólad. — Van egy zenekarom, Deák Bili Blues Band névre hallgat. Koncertezünk, van egy klubunk, ott hétfőnként játszunk. Megjelentek műso­ros kazettáink, és most is készül egy, hamarosan meg­jelenik 10 ezer példányban, majd lemezformában is 1000 —2000 darab. Egy hónapja játszottunk Szabadkán, a si­ker nem maradt el. Szep­tember 14—16-ig nemzetközi blues-fesztivál lesz Buda­pesten, ott is fellépünk. — Hoboéktól miért váltál meg? — A befejezés úgy kez­dődött, hogy lemezre készül­tünk. Közben megjelent Ho­bonak egy könyve, aminek több részével nem értettem egyet, nem tudtam elfogad­ni. Így azán elköszöntünk. Mindenki járja a maga út­ját. — Szeged? — Szeretem ezt a várost, nagyon jó a közönség. Az ifi házba, a JATE-klubba is szívesen járok koncertezni. — Ha küldhetnél egy blues-képeslapot, mit írnál rá? — Üdvözlöm a blues-ra­jongókat. Soha nem adom fel. Bili. Podmaniczky Szilárd Másfajta állapot Inter/ou Sebestyén Mártával Szegediekkel beszélgetve kicsit csodálkoztam, hogy milyen kevesen hallottak ró­la a városban. Legföljebb annyit tudnak róla, hogy „ő játszotta a Koppány lányát". Még a műveltebb emberek közül is csak néhány mond­ta, hogy ő a Muzsikás együt­tes énekese. Aki viszont is­meri, rajong érte. Megér em rajongásukat: mindenféle „talán", „valószínűleg" és egyéb nélkül, neki van a legszebb hangja a népdaléne­kesek közül. Ebédszünetben kerestem föl a Topolya sori csarnokban, ahol a részpró­bák zajlanak. Leülünk egy padra, és 6 kicsomagolja az „ebédet"; néhány bundáske­nyeret paprikával. Kicsit nyúzott, de nincs okom csa­lódni elképzelt szépségében, így óhatatlanul adódik a kérdés: — A filmben miért nem te játszottad Rékát? — Ezt Koltay Gábortól, a rendezőtől kellene megkér­dezni. Amikor megkezdődött a forgatás, neki már megvolt a jelöltje, és nagyon ragasz­kodott kiválasztott táncosnő­jéhez; Szörényi Levente, a zeneszerző pedig az én han­gomhoz. Így lehet, hogy én énekeltem, de más játszott. Egyébként az emberek azt hitték; biztos azért nem ke­rültem a vászonra, mert rok­kant, féllábú vagy valami ilyesmi vagyok. Aztán, ami­kor megismertek, megálltak és megtapogattak, hogy „tényleg ö lenne az?" — Operával nem próbálko­zol? — Nem, ez egészen más! Egyébként én nem is tanul-, tam iskolában énekelni. Nem akarok ebbe belekontárkod­ni. Éppen elég, hogy egyes operaénekesnők gurgulázva énekelnek néhány magyar népdalt... — Ha már Sinkovits poli­tikai reklámjaira rákérdez­tünk, érdekelne, hogy te, il­letve a Muzsikás együttes miért engedélyeztétek, hogy az SZDSZ a ti dalotokat használja „reklámszlogen­nek"? — Nem kértek engedélyt, egyszerűen ellopták. Később ugyan megkerestek, de nem vagyok hajlandó egyik párt­ba sem belépni... — Tehát „tiszta" a múl­tad-> — Sőt! 73-74-ben, mivel részt vettünk március tizen­ötödikén a tüntetésen, öt év­re bevonták az útlevelemet. Még Bulgáriába sem mehet­tem ki, pedig oda még az apagyilkosokat is kicn ' Utána, ahogy megkaptam a papírjaimat, azonnal elutaz­tunk: Űj-Zélandra. — Sokkal messzebb nem nagyon mehettél volna ... (Eszik közben néhány fala­tot, s én nem is zaklatom közben, majd váratlanul fel­néz és csak annyit mond:) — Gyerekem lesz; (Hirtelen nem is tudok mit válaszolni, csak a szokásos kérdést teszem fel:) — Hanyadik hónapban vagy? — A másodikban. Fáradé­konyabb is lettem. Régebben mindig éjszaka dolgoztam, de most valahogy nem bírom a tempót. Emiatt kértem Nó­vák Ferenc koreográfust is, hogy ne hurcoljanak meg annyira a színpadon, mint eredetileg tervezték. — Mint mondjuk Kovács Adélt A százai menyegző­ben? (Márta szeme felcsillan:) — Sajnálom, hogy nem ta­lálkoztam vele. Együtt lak­tunk albérletben. (Vajszínű furgon gördül be a sportcsarnok elé.) — Megjött a férjem — mondja Márta. '<;-airp bajuszos férfi kö­zelít felénk.) — Nem akarsz valamit kér­dezni tőle? — kérdezi Már­ta. — Mit, például? — Hogy hogyan érzi ma­gát Magyarországon? (Megkérdezem. A férfi ki­csit akcentussal beszél, de alig lehet észrevenni, hogy amerikai.) — Nagyon jól — mondja —, szerintem tíz év múlva ez az ország is olyan fejlett lesz, mint az Egyesült Álla­mok. De úgy éreztem, nem tíz év múlva kell idejönni, hanem: most. A próba folytatódik. Már­táék elmennek s én mégsem mozdulok helyemről. Hiszen az emberek általában ér­tetlenül állnak a tökéletes­nek látszó boldogsággal szemben. Számukra csak az áhítat marad. S talán még a zene. Koloasi László Filmhíradós Alapítvány Alapítvány létrehozását határozták el a Magyar Film­híradó munkatársai. A FCmhíradós Alapítvány megalapí­tását azért tartják szükségesnek, mert Magyarországon — Európában egyedülálló módon — a híradó fokozatosan el­tűnik a filmszínházakból. Ennek elsősorban az az oka, hogy az évi 20 millió forintos állami támogatás ma már nem fedezi a filmek költségeit. Az előzetes elképzelések szerint az alapítvány támoga­tásával egy olyan új, színes, szórakoztató heti magazin­műsort készítenek, amely szívesen látott hetilapja lesz majd a filmszínházaknak. A szerkesztőség emellett ter­mészetesen megőrzi legfontosabb feladatát is; a minden­kori magyar történelem kiemelkedő eseményeinek cellu­loidon való megörökítését, archiválását, rendszerezését és tárolását. További cél, hogy a kópiák számának növelésével a fővárosban 10-12, vidéken pedig megyénként legalább egy moziban újra látható legyen a híradó. Hódít a Tolnai-módszer Április végén készítettünk beszélgetést Tolnai Gyulá­néval, aki egy új, alsó osz­tályos gyerekeket érintő ne­velési-oktatási program ki­dolgozására és elfogadtatá­sára tette fel az életét. A módszer az oktatáspolitikai ellenérzés dacára terjedni kezdett, a nyugdíjas tanár­nő ez évben pedagógusnap­kor Apáczai-díjat kapott, jú­liusban pedig Amerikában népszerűsítette oktatási el­veit, melynek eredménye­képpen az ottani pedagógu­sok is kapnak a programból videofelvételeket, adaptációs fordításokat, magyarázato­kat. Tolnai Gyuláné konzul­tált Andrásfalvy Bertalannal is, tankönyvcsaládját meg­rendelte a miniszter a tan­könyvkiadótól. Oktatási pá­lyázatát a Soros-alapítvány elfogadta, kutatói ösztöndí­jat kapott. A módszer sze­gedi vonatkozása, hogy je­lenleg a Csongrád meeyei pedagógusok számára váro­sunkban tartanak tovább­képzést. Az oktatási progra­mot eleddig két szegedi pe­dagógusnő — Keneseyné Eperjesi Jusztina és Kovács­né Békés Emese — alkal­mazta, ám az újszegedi kon­zultációkon már a százat is meghaladja az érdeklődő pedagógusok száma. Közü­lük tucatnyian Erdélyből jöttek. Dal Magyar-német író Szegeden Érdekes szerzői estre ke­rül sor holnap, csütörtö­kön Szegeden. A Somogyi­könyvtár látja vendégül a hét végére szülővárosába érkező Tunyogi' Csapó Gá­bort, aki Kocsis Gábor né­ven publikál a Német Szö­vetségi Köztársaságban. Emigrálását követően, idei márciusi látogatása után másodszor jár itt, ahol 1932-ben született. Édesapja nem más, mir.t az 1931—1940 között mű­ködő magángimnázium tu­lajdonosa, Tunyogi Csapó János. Ez a származás az 1950-es években nem je­lentett előnyt, sőt a sze­gedi egyetemen végzett második szemeszterének elején, 1951-ben kizárták az ország összes felsőok­tatási intézményéből. Ek­kor könyvelő lett, majd 1953 tavaszán 27 hónapra munkaszolgálatos katona. Végül csillésként dolgo­zott Pécsett. Innen szár­mazik az ihlete Bányász­szonettjének, amit másik két versével együtt a Ti­szatáj közölt 1956 augusz­tusi számában, Tunyogi Gábor név alatt. Ez volt irodalmi pályakezdése, amit ezután külföldön folytatott, mert 1956. de­cember 19-re virradó éjjel Ausztriába szökött. A bécsi egyetem ösztön­díjasaként pszichológiát hallgatott és mellette a Nemzetőr című újság fő­munkatársa volt. Az oszt­Kocsis Gábor rák fővárosban tanult meg alaposan németül is, amit aztán házasságkötését kö­vetően Bajorországban, a Burg-Kastl-i magyar is­kolában hasznosított, ahol magyart és németet taní­tott, amíg betegsége miatt ezt abba nem kényszerült hagyni. Ekkor szabadfog­lalkozású lett. Írásai — versek, fordí­tások, elbeszélések, hang­játék, tanulmányok — ma­gyar, német, angol, spa­nyol, olasz, norvég és hor­vát nyelven láttak napvi­lágot antológiákban, folyó­iratokban. Első önálló kö­tete 1961-ben jelent meg Genfben A demokrácia is­kolája címmel. Ezt követte a Versek (Köln/Brüsszel) 1963-ban, majd tíz év múl­va Münchenben publikálta összegyűjtött költeményeit Az időtlenség köszilánkjai címmel. Ugyancsak 1973­ban látott napvilágot Dü­renben a Rettet die Zu­kunft! című jövőjátéka, míg három évvel később Münchenben az Ungarns Jugend heute című tanul­mánya. Végül 1980-ban Marburgban tette közzé vers^ és novellaválogatá­sát Der Engel geht nicht irre címmel. Ezekből az alkotásokból ad ízelítőt Tunyogi Csapó (Kocsis) Gábor az érdek­lődőknek a Somogyi­könyvtár alagsori klubjá­ban 16-án, csütörtökön es­te 6 órakor. (gyuris) Szegeden, harmincnégy év után Még ringna, mint a bölcső (de hol van már a gyermek?) e város és e táj — s csak szappanbuborék. Vigyázz, mert fölrepül s elpattan, mint az ég, az egykor itt felejtett... Hideg szelek hevernek porból kis szobrokat... Hát nem volt még elég a gond, emlékezés és a fájdalom fejednek? Az egészségesebbek — lásd — mindent elfelednek, csak benned súlyosul a zörgő törmelék. Kezedben mint kavics, pár régi név kocog, sápadtan mennyi szép kísértet bócorog, fordulj bár erre, arra, a város telve vélük, nem sírnak, nem nevetnek, csak vannak, mint a fák, kik elszáradtak régen, nincsen levél, virág, s ha megszólítod őket, kicsordul sárga vérük. Szeged, 1990. március 4.

Next

/
Oldalképek
Tartalom