Délmagyarország, 1990. június (80. évfolyam, 128-157. szám)

1990-06-13 / 140. szám

1990. június 13., szerda Sport — panoráma Szezonkezdet a labdarúgó utánpótlásnál A megyei labdarúgó-szö­vetség egyik legaktívabb ré­szét az utánpótlásban dolgo­zók alkotják. Vajon mit főznek a boszorkánykonyhá­jukban? — érdeklődtünk dr. Adányi Józseftől, a CSLSZ utánpótlás-bizottságának ve­zetőjétől. — Értékeltük az eddigi munkánkat, s meghatároz­tuk az igen feszített nyári feladatokat. Nálunk ugyanis nem júliusban fejeződik be a bajnoki év, hanem szep­tember elsejével. Az után­pótlás-bizottság is három részre tagozódik. Más dolgo­zik a tehetségkutatásban, más a serdülő válogatottnál, s megint más az ifiváloga­tottnál. — Hallhatnánk a progra­mokról? — A május végi tehetség­kutató akcióban felfedezett 9 Csongrád megyei gyerek 7 Békés megyeivel együtt ké­szül e hónap 26—29-éig Kun­hegyesen, a területek válo­gatottjainak országos dön­tőjére. A serdülők július 2— 7. között Szentesen lesznek a hagyományos tehetséggon­dozó táborban. Az ifik pedig folyamatosan edzenek a jú­lius 26—29. között Szegeden megrendezendő VII. Feszti­vál Kupára. Előtte 20-án játszunk az olasz Varazze város válogatottjával. — Hogyan próbálják a serdülöválogatottak országos tornájából való kilépés miatt kiesett eröfelméröket pótol­ni? — Ismert, hogy szoros nemzetközi kapcsolatokat építettünk ki. Rendszeresek a románokkal, a jugoszlá­vokkal a találkozóink. Ter­vezünk egy július eleji ösz­szecsapást a Szabadkai Szpartak fiataljaival, akik vendégeinkként Csongrádon edzőtáboroznak abban az időben. Ha már a „bojkot­tunkra" terelte a szót, el­árulom, hogy az MLSZ el­engedte a füle mellett tilta­kozásunkat. Se dicséretet, se elmarasztalást nem kaptunk. A kapcsolatainkat tovább bővítjük, most a hét végén részt veszünk az NSZK-be­li Mindenben egy nemzetkö­zi ifjúsági tornán. Ügy ter­vezzük, hogy a nyugatnéme­teket mi is meghívjuk, s ez­zel állandóvá válhatnak ta­lálkozóink. Ketten a válogatottban Tegnap a jugoszláviai Zomborra utazott a magyar nói kézilabda-válogatott, amely mától a Trofeo Ju­goslavija tornán vesz részt. A vasárnapi zárófor­dulóig megmérkőzik a liá­zigazdák B-csa patával, a Kínai NK együttesével, Ju­goszlávia A-csapatávail, a Szovjetunióval és Romá­niával. Laurencz László szövetségi kapitány mázó keretében helyet kapott két szegedi kézilabdás, ütasi Ágota és Szabó Melinda is. Diáksport ji városi atlétikai diák­olimpiával és az ATl Kupa kispályás labdarúgó-bajnok­sággal befejeződtek az 1989—90. tanévi KDSB által szervezett versenyek. A Szegedi Városi Diák­sport Bizottság szervezésé­ben került sor az 1989—90. tanévi városi atlétikai — ál­talános iskolai — csapat — és egyéni bajnokságára. Lányok: 7—8. osztályosok 5 próba csapat bajnokság, 100 m és 800 m távokon, súlylökés, kislabdahajítás): I. Kodály téri A. I., 2. Petőfi S. A. I., 3. Madách I. A. I. Egyéni összetettben: 1. Burai Magdolna (Odessza II. sz.), 2—3. Hízó Anita (Kodály téri) és Takács Zsuzsanna (Hámán K. Á. I.),5—6. osztá­lyosok 4 próba cs. bajnoksá­ga (60 m., 400 m, távon; kis­labdahajítás): 1. Odessza II. sz. A. I., 2. Mező Imre A. I., 3. Kodály téri A. I. Egyéni összetettben: 1. Miklós Kata­lin (Kossuth), 2. Szekeres Anita (Ságváritelepi), 3. Somlai Mónika (Odessza II. Á. I.). 3—4. osztályosok 3 próba cs. bajnoksága (30 m távon, kislabdahajítás); 1. Madách I. A. I., 2. Odessza II. sz. A. I„ 3. Mező I. A. I, Egyéni összetettben1. Födi Eszter (Madách), 2. Fodor Beáta (Odessza II. sz.), 3. Miskolczi Vanda (Madách L A. I.). Fiúk: 5 próba cs. b.: 1. Tarjánvárosi IV. sz. Á. I., ?,. Kiskundorozsmai I. sz. Á. I. 3. Szirmai I. és Madách I. A. I. Egyéni összetettben.- 1. Remzső Ferenc (Kkd. I.), 2. Komáromi Zsolt (Rókusi I.), 3. T. Kiss Szilárd (Tarján IV. sz. Á. I.) 4 próba cs. b..- 1. Madách i A. I., 2. Kodály té­ri A. I. 3. TKF. II. sz. Gyak. Á. I. Egyéni összetettben: 1. Gárgyán István, 2. Födi Zol­tán — mindketten a Felsővá­rosi Á. I. tanulói, 3. Virág Gábor (Madách A. I.). 3 pró­ba cs. b.: 1. Odessza II. sz. A. I., 2. Felsővárosi A. I., 3. Madách I. Á. I. Egyéni össze­tettben; 1. Galiba Gergely, 2. Meltyán György (mindket­ten az Odessza II. sz. Á. I. tanulói), 3. Kisalbert Sándor (Kodály téri Á. I.) Magasug­rás.- 1. Gallisz Beáta és Jenei Kornél (mindketten a Mező I. Á. I. tanulói). Távolug­rás.- 1. Burai Magdolna (Odessza II A I) és Rem­zső Ferenc (Kkd. I.) Súlylö­kés: 1. Deák Zsuzsanna (TKF. I. sz. Gyak.) és Kohaj­da Miklós (Kossuth). Kislab­dahajítás.- 1. Felföldi Bíbor­ka (Mező) és Tóth Richárd (Jerney). 100 m síkfutás; 1. Szlávik Izabella (Móra) és Márta Vince (Kkd. I.) 400 m síkfutás: 1. Tokodi Zita (Ko­dály téri) és Farkas Tamás (Révai). 1500 m síkfutás; 1. Pataki Edit (Gera) és Re­denczki Antal (Gera). 4X100 m váltófutás: 1. Kodály téri és Kiskundorozsma I. sz. A. I.). * Az Autóközlekedési Tan­intézet anyagi támogatásával zajlott le — őszi és tavaszi fordulóban — a középiskolai 1—2. osztályos fiúk kispá­lyás labdarúgótornája. Végeredmény: 1. Radnóti Miklós Gimn., 2. Fodor Jó­zsef Szakközépiskola, 3. Kiss Ferenc Erdészeti „A", 4. Ró­zsa Ferenc Gimn. és Szak­középiskola, 5. Kiss Ferenc Erdészeti „B", 6. 600 sz. ISZKI és ISZMKI. Legjobb kapus: Bubori Róbert (Erdészeti Szakk.), legjobb mezőnyjátékos: Ta­kács Pál (Fodor J. Szakk.), gólkirályok (8-8 góllal); Al­bert Miklós és Tímár László (Radnóti Miklós G.), vala­mint Szilasy Péter és Kiss Ferenc (Erdészeti Szakk.). Az országos atlétika diák­olimpia eredményei. Az 5 km-es gyaloglásban országos ifjúsági csúccsal (23:07,40) első Szászi Bea (Széchenyi István Gimn. és Szakközépiskola). Második helyen végzett: Rácz Szilvia 200 m 25,96 (Vasvári Pál), Osváth Gábor 5 km gyal. 48:04 (Ker. és Vendégl. Szakk.), Menyhárt Zoltán 5 km gyal. 48:15 (600. sz. Szakk. és Szakm.). Szé­chenyi I. Gimn. és Szakk. leány magasugró csapgta 144,5 cm átlagot ért el. Negyedik helyezést ért el: Kovács Zoltán magasugrás 196 (Széchenyi I. Gimn. és Szakk.), Jánosi László távol­ugrás 639 (Batsányi J. Gimn. és Szakk. Csongrád), Simon Ildikó 100 m gát 15:9 (Szé­chenyi I. Gimn. és Szakk ), Ambrus Kinga magasugrás 158 (József Attila Gimn., Makó). Molnár Mónika 5 km gyal. (Széchenyi i. Gimn. és Szakk.) Hetvenkét év a tengerfenéken 72 évvel elsüllyesztése után TnegtaiálJták az Adriai­tenger mélyén az Osztrák— Magyar Monarchia „Szent István" páncélos csatahajó­ját. A hajóroncs 50—60 mé­teres mélységben fékszik Zá­ra (ma: Zadar) közelében a tengerfenéken. 1918. június 10-én érte 'két torpedótalálat az olasz ten­gerészet egy naszádjáról, mire a több mint százötven méteres, óriási hajótest az oldalára dőlt és percek alatt elsüllyedt. A legénység kö­zül több százan vesztek oda. Az olasz televízió előbányá­szott egykori híradófelvéte­leket a csatahajó elsüllyesz­téséről. A siker kétséges Otverésellenes akció Fokozottabban ellenőrzik az üzleteket és a vendéglátó helyeket az Országos Keres­kedelmi és Piaci Főfelügye­lőség irányításával június 15-étől augusztus 30-áig a Balaton és a Velencei-tó környékén, valamint a Du­nakanyarban. A vizsgálat kiterjed az áruellátás, a kínálat színvo­nalára, az árak feltünteté­sére, a mérés, számolás, ada­golás pontosságára, valamint arra is, hogy a vásárlókat kellőképpen tájékoztatják-e. Az ellenőrök különös figyel­met fordítanak arra, hogy a gyorsan romló élelmiszerek, ételek és a fagylalt megfele­lően vannak-e hűtve, meg­oldott-e az árutárolás, nem fagyasztják-e le ismét a már felengedett mirelit áru­kat, s nem árusítanak-e az üzletekben szavatossági idón túli élelmiszereket. Az ellenőrzés kiterjed az idegenforgalmi hivatalok és utazási irodák szolgáltatá­saira is. Megvizsgálják, za­vartalanul folyik-e az ide­genforgalom szervezése, * egyebek közt a gépkocsi köl­csönzés, a személyfuvarozás, az idegenvezetés, a tolmács­szolgálat, a bankszolgálat és a menetjegy-értékesítés. Megnézik, hogy a kiemelt idegenforgalmi területeken milyen a személy gépkocsi­javítás helyzete, és felké­szültek-e a szervizek a nyu­gati típusú autók javitására. Az OKPF a koncentrált nyári ellenőrzést azért tart­ja szükségesnek, mert ta­pasztalatok szerint az ide­genforgalmi csúcsszezonban az átlagosnál is gyakrabban károsítják meg a fogyasz­tókat. A vizsgálat alapvető célja, hogy a kiemelt üdülő­körzetekben a szabálysértők következetes szankcionálásá­val és a visszatérő ellenőr­zésekkel fokozottabban véd­jék a fogyasztók érdekeit, s így elősegítsék az idegen­forgalmi szolgáltatások szín­vonalának javítását. Az el­lenőrök elsó részjelentéseit az OKPF július 31-ére vár­ja, s ezt követően a nyilvá­nosságot is tájékoztatja a tapasztalatokról. Dollár — rubel, aktív — passzív Az idén május végéig a magyar külkereskedelem dolláraktívuma 338 millió dollár volt — közölték] az MTI érdeklődésére a Nemzetközi Gazdasági Kapcsola­tok Minisztériumában. Elmondták, hogy tavaly öt hó­nap alatt csak 24 millió dollár volt az aktívum. A nem rubelelszámolású kivitel az idén öt hónap alatt 2 milliárd 325 millió dollár volt, ami 19 százalék­kal több, mint az elmúlt év hasonló időszakában. Az import 1 miliárd 978 millió dollár volt, ami 2,9 szá­zalékos növekedést jelent A legnagyobb mértékben az NSZK-ba irányuló export növekedett: az idén május végéig 519 millió dollár értékű volt a kivitel, míg az elmúlt évben 392 millió dollár. A rubelelszámolású országokkal szemben öt hónap alatt 284 millió rubel passzívum alakult ki, ami a ja­nuár végén bevezetett rubelexportstop eredménye. Eb­ben a viszonylatban május végéig 1 milliárd 862 millió rubel volt az export, és 2 milliárd 146 millió az. im­port értéke. A kivitel az elmúlt évi hasonló időszak­hoz képest mintegy 32 százalékkal csökkent, míg a be­hozatal mintegy 21 százalékkal volt kevesebb. Hungalu-henger a Távol-Keleten A Hungalu több mint hatmillió dollár értékű szer­ződést kötött japán henger­művekkel a Székesfehérvári Könnyűfémben gyártott úgy­nevezett továbbhengerlési célú, melegen hengerelt sza­lagtermékek exportjára. A Hungalu tokiói irodájá­nak 1987-ben való megnyi­tása óta a japán piacra egy­re több magyar terméket szállítanak. Idei exportjuk .már meghaladja a 30 millió dollárt, így a Medimpex után a legtöbb magyar ter­méket ők szállítják Japán­ba. A magyar vállalat hen­gereltárut, fóliát, speciális timföldipari termékeket, ön­tészeti tömböket, nagy tisz­taságú fémből huzalfélesé­geket és félvezetőgyártáshoz használt galliumcikkeket szállít a felkelő nap orszá­gába. A Hungalu nemcsak a ja­pán piacon, hanem az egész délkelet-ázsiai térségben bő­víti forgalmát. Ebben az év­ben Dél-Koreába 3—4 millió dollárért szállít fóliatermé­keket, míg Tajvanba és Hongkongba elsősorban edénygyártáshoz használatos alapianyagot expiortál. Ez év­re tervezett 350 millió dollá­ros teljes konvertibilis árbe­vételéből a távol-keleti tér­ség mintegy 40 millió dol­lárral részesedik. Pataki Sándor Királyi alattvalók 1. Útravaló Miként viselkedjen az az utazó, aki útlevele szerint még román ál­lampolgár, bár nem tartja magát annak — szive szerint magyar ál­lampolgárként ülne vasparipára, s bar az anyaország befogadta, de nem siet az állampolgárság megadá­sával? Mi több, újabb s újabb aka­dályokat gördít elébe? Csak egy megoldás kínálkozik: jelentse ki er­délyi voltát, hiszen ez meghívói kí­vánsága is; közben a valóság más, mivel bánsági, ami valamivel több az „erdélyiségnél". Több, mivel ma­gyarként a kisebbség szórványát képiviseli, a leginkább megnyomorí­tott és kisajtolt réteget, a Tőkés László körül tömörülőket, kinek ba­rátai, rokonai és egykori osztálytár­sai ott voltak a temesvári forrada­lom elsó sorában . .. S aminek elő­készítéséhez a maga módján ő is hozzájárult. S több. mivel Temes­várhoz, egykori lakhelyéhez fűződik az a reménye, hogy innen kiindul­va, e város szellemiségét kiterítve Erdélyre és Románia többi, balká­ni részér?, talán ideiglenesen meg­oldódik nemzete itt élő egyedeinek hetvenéves gondja, s elgördülnék az akadályok az identitástudat megőr­zése elől. Azért ideiglenesen, mivel a kisebbségi helyzetben élők sorsá­ban a társadalmi fejlődés újabb s újabb kérdéseket vet föl — a mani­pulálás ott kezdődik (s végződik), midőn egy hatalom kijelenti: egy. szer s mindenkorra megoldott... mit is? Azt, amit csak a homogeni­záló beolvasztással lehetne végleg levenni a napirendről. Azért is örü­lök a belgiumi meghívásnak, mivel a helyszínen tanulmányozhatom mindennek ellenkezőjét, a flamand és vallon együttélést Bánsági, tá­gabb értelemben véve erdélyi szem­mel. A BELGA ÜTVONAL. A magam­fajta, se-se állampolgárt gyanúsan méregetik a budai belga konzulá­tuson. Ki tudja, miben törhetem a fejem? Sportolók ügyében ágál egy úriember, valami nincs rendben a munkavállalási engedélyekkel, fino­man és határozottan kipienderitik. Idős házaspár családi látogatásra készül, húsvétra esedékes az utazá­suk — a tisztviselője ismerősként üdvözlik őket, velük nem lesz sem­mi gond, rögtön utánuk sorolok. Hümmögés, kérdő tekintet követi előadásomat, végül közvetítik a konzuli véleményt: hiteles meghívó levélre, avagy táviratra van szük­ségük (francia nyelven!), s akikor meglátjuk... Harmadnap jelentke­zem a kért távirattal — hogy némi szerencse is szükségeltetik mindeh­hez, azt eleve gondolhatja a kedves, olvasó —, kitöltőm a magyar bürok­ráciához mérten szegényes kérdő­ívet. s megnyugtatnak: tizenegy nap múlva jöhetek az eredményért, örüljek, mivel a távirat alapján gyors ügyintézésben reménykedhe­tek. S a harmadik pesti út alkal­mával megkapom az óhajtott célví­zumot. A Belga Királyság kormá­nyának ezek szerint nincs kifogása az ellen, hogy P. S., magyar nem­zetiségű román állampiolgár, mene­kült szegcdi lakos beutazzon a Be­nelux államokba. Azért még két piesti út hátravan... A Német ÜTVONAL. Ha nem tudnák: az NSZK magyarországi nagykövetsége a budai Nógrádi ut­cában székel. Melynek mindkét ol­dalán egyebet sem látok, mint Te­mes és Arad megyei jelzésű gépko­csikat ... Elvétve egy-egy magyar, no meg Hunyad ói Bihar, odébb Brassó megyei szám ... Szép kis gyülekezetbe csöppentem, gondolom. Rögtön kisz-úrok egy ismerős fia­talembert (apja a romániai magyar­ság ismert közéleti embere), ő azon­ban csapkodja a fejét, mintha az állatkertben járna. Beállok a sorba. A kapusnak nevezett, jó képű kido­bófiú négyesével engedi be a kérel­mezőket, s miközben kiolvasom az aznapi (akkor még) Népisportot, he­gyezem a fülemet is. Előttem bán­sági sváb fiatalasszony, szavából ki. veszem, hogy orczyfalvi. mi több, előttem lebegtetett személyazonossá­gijából kitűnik, történelmi család sarja, román neve mellett megtar­totta leánykori nevét is... Kopa­szodó, középkorú az ura, csak romár nul beszél, hadarva, oltyánosan. szá­mára idegen minden, ami itt törté­nik — kaptkodja a fejét, már látom, teher lesz neje nyakán az új élet­ben ... Mindamnyiunk számára nyilvánvaló, hogy ezek a román ál­lampolgárok nem fognak visszatér­ni a Kárpátok vidékére. A buka­resti NSZK-nagykövetség túlter­heltsége immár közmondásos — egy brassai szász atyafi (jól beszél ma­gyarul) meséli, hogy náluk fele úgy hívják az éjszaka is dolgozó mol­nárt. hogy „dajcse konzul" ... De­rülünk. Egymás, nyomorúságán. A tények jelzik Középi-Európa keleti fertályának balkanizálódását A bu­karesti német nagykövetség utcájá­ba be se lehet jutni, az- átvett ké­relmekre. előjegyzés alapján, hóna­pok múltán kapják meg a választ. A Nógrádi utcában egyelőre csak; napok kérdése. Erre föl mondhatta a brassai sorstárs (székelyesen, avagy inkább hétfalusi csángósan): — Rokon van, várunk. Nem me­gyünk bé Erdélybe! AZ OSZTRÁK ÜTVONAL. Vil­lámként ér a hír: március 15-etól az osztrákok vízumkényszert léptet­tek életbe a román útlevéllel furi­kázóknak. Az önvédelem ezen for­máját sejthettem volna; a gyorsaság viszont azt jelzi, hogy ég a talaj a sógorok lába alatt Előző napokban annyi, végül is javarészt a papírko­sárba kerülő MTI-hírt olvastam a román invázióról, hogy most csak magamat okolhatom az esetleges 'ké­sésért. Március 18-án. délután négy órakor a brüsszeli Magyar Házban kell lennem, még akkor is, ha az osztrákok labarrckereszttel torla­szolják el az utat! Végül is nem a nagykövetséggel gyúlt meg a ba­jom .. Az oda való bejutással. Ja­varészt barna bőrű román állampol. gárok rohanták meg az épületet, csomagjaik fedezete alatt. Ne is ker­teljek: németek (svábok és szászok) mellett cigányok voltak a hangadók. Addigra már nyolcezerre becsülték a nyugati szomszédok az országuk területén tartózkodó keletieket — mármint román állampolgárokat A többség ellenében (egyesek éhség­sztrájkkal fenyegetőztek) én, a cél­vízum alapján, megkaptam az át­utazás jogát. Ily módon komolyan felpakolva, sajátosan időszerű élményekkel in­dulhattam Beneluxíja. Még Maros­vásárhely előtt. (Folytatjuk.) n

Next

/
Oldalképek
Tartalom