Délmagyarország, 1990. május (80. évfolyam, 101-127. szám)

1990-05-24 / 121. szám

3 1990. május 24., csütörtök Kevesebbet iszunk és eszünk — tejet, húst Ami az állatokat is zavarja A statisztikát böngészve könnyen eshet az ember pánikba, ha különféle ter­melési ágak csökkenő telje­sítményeivel szembesül. A korábbi években nem eh­hez szoktunk. Az állatállo­mány alakulása manapság ilyen állapotot tükröz. Pél­dául országosan az idei el­ső negyedév végén 5,4 szá­zalékkal kevesebb volt a szarvasmarha, mint egy éve. Jelenleg közel 8,5 millió ser­tést tartanak hazánkban, 1,1 százalék a csökkenés. Fő­ként a nagyüzemek vissza­koztak, a kistermelői kör a saját vágások révén tartani tudta a tőle megszokott üte­met. A belkereskedelemben visszaesett a forgalom, s az exportlehetőségek is szeré­nyebbek. A baromfi szintén fogyóban, igaz, a számok csak 0,7 százalékos mérsék­lődést mutatnak. A megyei adatokból kitű­nik: az országosat meghala­dó mértékű, 5,4 százalékos a sertéslétszám visszaesése. Ez elsősorban az aszály mi­atti rosszabb takarmányel­látásnak, a messzi földről vásárolt drága kukoricának a számlájára írandó. A ba­romfitartás jelentőségét mu­tatja, hogy tavaly az orszá­gos termelésnek közel egy­tizede származott megyénk­ből. Az értékesítési problé­mák itt drasztikusabban ütöttek vissza, 27 százalék­kal csökkent az állatlétszám. Állattenyésztők szakmai tanácskozásán vettem részt nemrégiben. Hasonló számo­kat, összefüggéseket hallot­tam a MÉM jelen levő ille­tékesétől is. Eszerint a ter­melési potenciállal semmi gond, talán csak annyi, hogy előreláthatóan nem lesz szükség a maximális ki­használására. összességé­ben az állati termékek két­harmada kelhet el belföl­dön, s a fennmaradó hányad exportálható. S ez a hazai fogyasztás bizony, őszinte sajnálatomra, csökken. Tej­ből az optimális 250 liter helyett 187 litert tudunk megvásárolni. Bizonyára az ár a visszatartó erő, hisz két éve 20 literrel többet ittunk. Három esztendeje ettük (ehettük) a legtöbb húst, egy emberre 78,2 kilogramm jutott, az idei prognózis 70 kilót sejtet. Éhes száj a ke­leti szomszédainknál akad­na, az üzlettel van baj. A rubeles export ellentétel­hiánya, a hatalmas támoga­tási igény megkérdőjelezi á gazdaságosságot. Eredmény­nek könyveltük el, hogy stratégiai cikként egyes élel­miszereket dollárban szá­molunk el. De késik a szám­lák kiegyenlítése. A közös piaci országok meg telje­sen önellátók, s gazdag ipa­ri hátterük révén pénzelik saját termelőiket. Csak kis tételű, márkás, minőségi árukkal jelentkezhetünk. A tömegtermelés ebből nem sokat profitálhat. Könnyen közbevethető: miért nem minőséget pro­dukálunk? A devizaszegény­ség a táptakarmányaink összetételéből leolvasható, a nemzetközi, vagyis a ver­senytársak által alkalmazott fehérjearány ott jóval ma­gasabb. A fajtákra, a te­nyésztési munkákra nem panaszkodhatunk, állja az összehasonlítás próbáját. A sertés és baromfi, vagy­is az abrakfogyasztók túlsú­lya nemzetközi összehasonlí­tásban torz arányt mutat, s bármily kellemetlen is a ter­melőnek, a visszaesés na­gyobb arányú lehet. A szarvasmarha-állomány el­sősorban a kisüzemekben gyarapodhat, a föld tulaj­donviszonyainak változása megfelelő takarmányterme­lési hátteret jelent. Egyéb­ként a szakember az élelmi­szer-kiviteli tilalmak meg­szüntetését tartaná logikus­nak, hisz feleslegek leveze­tését szolgálná, és az árak sem tartalmaznak ma már támogatást. Mindebből annyit szeret­nék kiemelni, a termelési számok tüneti, jelzésértékű­ek. Költségvetési, jövedelmi és kereskedelmi gondokról tanúskodnak. Ezeken változ­tatni évekbe telik. S ez már nemcsak az állattenyésztők problémája. T. Sz. I. II parton haldoklik a fürdő Még itt sincs a nyár, de máris egyre több levelet, te­lefont kapunk strandügyben. Panaszkodnak az emberek. Imigyen: „Mérgem — sokak mérge. Oka: a strand. Év­tizedek óta berelek kabint a hozzávaló 4 bérlettel. Ezek árát évről évre emelik, de sietek hozzátenni, nem emiatt háborgok. A körülmények háborítanak fel. A strandkapu leláncolva, belakatolva. Csak a SZUE-n keresztül, lépcsőn fel, lépcsőn le közelíthető meg a kabin. Mennék vendé­gemmel a medencéhez, viz egyikben sincs, csupán az ,öregekében'. Úszni nem lehet! Egy ott söprögető hölgytől hallom, június 15-én nyitnak, addig szombat-vasárnap lesz csak viz a medencékben. De hát a bérleteket május l-jétől szeptember 30-áig adták ki. Kérdezem: miért adnak 5 hó­napnyi, jól megfizetett árért két és fél hónapot? Azután: amikor az óriásnak csúfolt csúszdát felállították, vita volt, hogy ott helyben fizessen, aki csúszni akar, vagy beépítsék a jegy árába. Beépítették. De a csúszda öt helyett csak két és fél hónapig üzemel. Ezt milyen haszonnak szokták nevezni?" „Kritikán aluli a helyzet a partfürdön. a kabinszol­gálat nem működik, a padok nem látszanak ki a gazból, a tetejébe a fürdővállalat lebontotta az összes étkezőpavi­lont ..." Két panaszost idéztünk, ám ennél sokkal többen for­dultak szerkesztőségünkhöz azzal a kéréssel: kérdezzük meg az -illetékeseket, vajon, az áremelés ellenére m'ért romlott a szolgáltatás szín­nala a partfürdőn. íme a magyarázat. Dr. Kováts Gábor, a vízművek műszaki igazgatóhelyettese elöljáróban a következőket mondta; — A világon mindenütt dotációval élnek csak meg a fürdővállalatok. Természe­tesen mi sem nélkülözhetjük a támogatást. Egy elemzés alapján kiszámítottuk, ha az idén változatlan színvonalon akarunk szolgáltatni, akkor a költségvetésből származó 14 millió forinton kívül még 13 millió forintra lenne szükségünk. Ha ezt nem kapjuk rpeg a tanácstól, két dolgot tehetünk. Ki se nyi­tunk. vagy kinyitunk, de szűkített szolgáltatással. Mi ezt a kevésbé rosszat válasz­tottuk, ám azt is elmondha­tom, az előbbire is akad pél­da az országban. Debrecen­ben két fürdő marad zárva, a diósgyőri strand se fogad az idén vendégeket. Persze, tudom, ez nem vigasztalja a szegedieket, de mégis érzé­kelheti, milyen nehéz hely­zetbe jutottak a fürdőválla­latok ország szerte. A saját lábunkon kell megállnunk, de hozzátenném, válságterv­vel a kezünkben Ha to­vábbra is tömegigényt aka­runk kielégíteni, márpedig nekünk ez a szándékunk, ak­kor az erre az évre megálla­pított árakhoz nem nyúlhat­tunk, hiszen igy is lényege­sen kevesebben igényeltek az idén bérletet, mint akár egy-két évvel ezelőtt. Más megoldás nem lévén-, ma­radt a költségek lefaragása. Valamennyi intézkedésünk ezzel kapcsolatos. Például, több mint 30 százalékos lét­számcsökkentést hajtot­tunk végre. — Ezért nem jut személy­zet a partfürdő kapujába? — Sok éves tapasztala­tunk. .hogy csak az iskolaév befejezése után nő meg a strand forgalma. Addig né­hány ember kedvéért kelle­ne kinyitni ezt a kaput. A pénztáros bérére sem lenne elég az ottani bevétel. Csak azt mondhatom; a SZUE-n keresztül megközelíthető a partfürdő. — Megközelíthető ugyan, csak éppen víz nincs a nagy medencékben! — Csak hét végére enge­dünk vizet az egyik meden­cébe, mert hét közben na­gyon kevesen jönnek. Senki sincs azonban megfosztva az úszás, a fürdés lehetőségétől, hiszen csak át kell menni a SZUE-ba. Hogy ez az átjá­rás kellemetlen? Hogy a bérlők úgy érzik, hiábavaló­an fizették ki a megemelt bérleti díjat? Mit mondjak erre? Ezek szerint, hagyjuk figyelmen kívül a látogatott­ság nagyságát, és ezzel a szemponttal mit se törődve, töltsük meg a medencéket? Ez ugye, ésszerűtlen és cél­szerűtlen, no, meg a mai vízárak mellett hatalmas pa­zarlás lenne. — Valóban lebontottak az étkezópavilonokat? — Igen, de lesznek helyet­tük újak. Megszüntettük a bódékat, szeretnénk kultu­ráltabb körülményeket te­remteni a strandolok kiszol­gálásában. Minden pavilon vállalati kezelésben marad, jóllehet, szerződéses üzemel­tetéssel működnek majd. — A tereprendezéssel mi­korra készülnek el? — Folyamatosan szedjük rendbe a strandterületet, né­hány napon belül már biz­tosan nem kelti az elhanya­goltság, gazdátlanság látsza­tát. — Sokan érdeklődtek, mi­kor iiyit a termálfürdő? — Az új tető ugyan elké­szült, de a nyitással kapcso­latban egyelőre semmi bizta­tót nem tudok mondani, hi­szen egyéb műszaki, üze­meltetési hibája is akad en­nek az épületnek. Minden­esetre annyit elárulhatok, iz­raeli partnerekkel tárgyalá­sokat folytatunk a fürdő sor­sát illetően. Szeretnénk itt komplex vízgyógyászati, re­habilitációs központot létre­hozni. Nagy szükség lenne erre, hiszen a városi gőzfür­dő elavult épülete jó, ha két évet kibir még. Csak nagy jó indulattal lehet immáron fürdőnek nevezni. — Befejezésül kanyarod­junk vissza a strandra. Még­hozzá az óriás csúszdához. Miért nem működik, hiszen a csúszás tarifáját, úgymond, beépítették a jegy árába? . — Ez így igaz, de azóta a mi helyzetünk is megválto­zott. A gazdasági szorítások szükségessé tették, hogy akár úszóházakat, vagy az étkező­pavilonokat, a csúszdát is szerződéses üzemeltetésben működtessük. Ezentúl tehát a bérlő dönti el. mikor, mennyi időre helyezi üzembe a csúszdát, és természetesen azt is, mennyit kér egy le­csúszásért Gombos Erzsébet Harkány, | rr •• a bunos piac A nemzetközi bűnözés egyik hazai fészke lett Har­kány — állapították meg a Baranya Megyei Tanács Végrehajtó Bizottságának, szerdán, Pécsett tartott ülé­sén. A nemrég még békés, szinte idilli hangulatú nép­szerű fürdőhelyen súlyos közbiztonsági helyzet alakult ki az utóbbi időben, A la­kosság egy része — sajnála­tos módon — közvetlenül vagy közvetve, haszonélve­zője lett a kaotikus állapo­toknak. Harkányban is kialakult a szervezett bűnözés, amely ott is szorosan kapcsolódik az úgynevezett „kágéesté­priachoz". A jelek szerint, nemzetközi bűnözőcsoport telepedett meg á fürdőhe­lyen, tagjai között jugoszláv, lengyel, román, bolgár és szovjet állampolgárok van­nak, olyanok is, akiket több nyugat-európai országból már kitiltottak a hatóságok. A rendőrség nemrég olyan adatok birtokába jutott, mi­szerint, Baranya a kábító­szer-kereskedelem egyik tranzitútvonalává vált, s en­nek egyik állomása Harkány. Az úgynevezett kemény dro­gok még nem jelentek meg, de a hasis és más hasonló kábítószerek igen. Különféle csempészárukat kínálnak el­adásra, szerencsejátékokat folytatnak, valuták cserél­nek illegálisan gazdát. Mint megfigyelték: száz méteren­ként osztották fel a területet, és ezekben a „szektorokban" szervezetten zajlik a tiltott pénzváltás. Piti Zoltán megyei tanács­elnök hangsúlyozta; össze­hangolt intézkedésekre van szükség, hogy megszabadít­sák Harkányt az alvilágtól. Pánikra nincsen ok, sem a helyi lalkosság. sem a fürdő­vendégek körében, s minden eszközzel megakadályozzák, hogy válságosra forduljon a közbiztonsági — ezzel együtt a közlekedésbiztonsági, a köztisztasági és a közegész­ségügyi — helyzet. Vissza fogják állítani a gyógyfürdő jó hírét Ugyanakkor, sür­gették : nem elég eltávolítani a bűnözőket Harkányból, elejét kell venni annak, hogy másutt verjenek tanyát. Szegedi képviselő Európa „előszobájában" Elégedettek lehetnénk mindannyian, ha olyan gyorsan teljesülnének kí­vánságaink, mint Bra­tinka József MDF-es or­szággyűlési képviselőnek. A JATE nyelvtörténészét legutóbb mint újsütetű szegedi képviselőt mu­tattuk be. Az akkori in­terjúban terveiről is be­szélt. Elmondta, hogy a képviselőséget szolgálat­nak szakterületének az oktatásügyet tekinti, s a Parlamentben legszíve­sebben Magyarország és Európa 'kapcsolatának kérdéseivel foglalkozna. A Parlament megalaku­lásával szinte egy idő­ben a „megtanulandó" új nevek között a szegedi képviselőé is szerepelt, mert az Európa Tanács plenáris ülésén elhangzó beszédének részleteit idézte a hazai és a nem­zetközi sajtó. Bratinka József vezetője annak a magyar parlamenti kül­döttségnek, amely ezen­túl egy éven át képvise­li hazánkat ebben a rangos nemzetközi szer­vezetben. — Pártközi megálla­podás értelmében lettem én a 6 fős magyar dele­gáció vezetője. A /neg­bízatás számomra is meglepően gyorsan szü­letett, ugyanakkor örü­lök a feladatnak, mert ezen a területen szeret­tem volna szolgálni — mondta a szegedi képvi­selő, amikor az Európa Tanácsban rá váró mun­káról beszélgettünk. — A magyar delegá­ció milyen koncepció­val vágott neki meg­bízatásának? Miben se­gítheti országunkat ez a szervezet? — Kiindulópontnak te­kinthetjük, hogy az Eu­rópához való csatlakozá­sunknak ez a „belépője". Az Európa Tanács vi­szonylag nyitott közös­ség, elsősorban emberi jogi, kisebbségi, kulturá­lis ügyekkel foglalkozik. Az Európa Tanács min­dennek az „előszobája", ami ezen a területen tör­ténik. Igy külpolitikai szempontból is új lehe­tőségek nyílnak szá­munkra. Azaz amellett, hogy közvetlen tárgyalá­sokat folytatunk a kör­nyező országok kormá­nyaival és parlamenti de­legációival, arra is mó­dunk lesz, hogy az Eu­rópa Tanács követelmé­nyeivel, sajátos lehető­ségeivel nyomást gyako­roljon, annak érdekében, hogy a közép-kelet-euró­pai országokban is ér­vényesíthessék jogaikat a nemzeti kisebbségek. Már most, bemutatkozásunk­kor alkalmunk volt er­ről a kérdésről kifejte­ni álláspontunkat olyan emberek előtt, akik pél­dául ellenőrzik majd Csehszlovákiában és Ro­mániában a választások tisztaságát, • akik Cseh­szlovákia Európa Tanács­beli tagfelvételével fog­lalkoznak. A szervezet­hez való tartozás felté­telezi, hogy aláírjuk az emberi jogok konvenció­ját, amely modern euró­pai jogrendszer és intéz­ményhálózat kialakításá­nak követelményével jár. — Az ön hozzászólá­sa legszimpatikusabb vonásának azt tartom, hogy nem csupán se­gítséget kért, hanem a magyar kultúra ered­ményeinek átadását is felajánlotta. — Az ott elhangzó há­rom referátumunk közül egy foglalkozott az okta­tásüggyel, én a közép­kelet-európai országok oktatási és szakképzési együttműködési lehetősé­geit taglaltam. Valóban az együttműködésre, s nem a segítségkérésre he­lyeztem a hangsúlyt. El­mondtam, hogy milyen feladatok állnak előt­tünk (például hogyan alakítjuk át az oktatás szerkezetét), rámutattam, milyen irányban hala­dunk. A végső cél ter­mészetesen az egyenérté­kűség, ami többek kö­zött a diplomák átvált­hatóságában nyilvánulna meg. — A felsőoktatá­sunknak Európához va­ló kapcsolódását segí­ti a Tempus- és az Erasmus-program. De esett-e szó a „keleti" kapcsolatról, a szep­tembertől hazánkban tanuló romániai fia­ta'ok segítéséről? — Erről a menekült­ügyi és az oktatásunkat, is érintő kérdésről nem volt szó. Konkrét külső segítségre nem számítha­tunk. A szegedi Juhász Gyula Alapítványhoz ha­sonló kezdeményezések­kel magunknak kell megoldanunk ezt a prob­lémát. — A delegáció két MDF-es tagjának el­lentétére utaló meg­jegyzés is napvilágot látott a sajtóban an­nak hangsúlyozásával, hogy az Európa Tanács más-más politikai frak­ciójának munkájában vettek részt. — Természetesen nincs szó az MDF-en belüli „meghasonlottságról", to­vábbra is az európai de­mokratákkal, a keresz­ténydemokratákkal ér­zünk rokonságot. Azzal, hogy az Európa Tanács politikai frakciói közül kettő munkájába is be­lepillantottunk, azt je­leztük, hogy tájékozó­dunk. Mivel országunk nem tagja az Európa Ta­nácsnak, a magyar de­legáció tagjai nem is csatlakozhatnak egyetlen politikai frakcióhoz sem. — A JATE oktatója­ként hosszabb időt töl­tött Franciaországban. Az, hogy a magyar de­legáció vezetőjének önt jelölték, azt is jelenti, pártja egyoldalú német orientáltságán enyhít? — A delegáción belül az én funkcióm valóban a francia kapcsolat erő­sítése volt. Ügy vélem, hogy az egyesített Né­metország létrejötte Fran­ciaország „ellensúlyszere­pét" megnöveli. Erre a feladatra a franciák is készülnek, mert például korábbi Európa-fogalmu­kat felülbírálták, most már beletartozik a de­mokratizálódó Kelet-Eu­rópa is. ' — Azzal, hogy en­nek a nemzetközi szer­vezetnek a munkájában rendszeresen részt vesz. sokféle információ bir­tokába jut. Kamatoz­tatható-c közvetlenül, jár-e ez különleges ha­szonnal Szeged vagy munkahelye, a JATE számára? — Képviselőként so­hasem tagadom meg sze­gediségemet. Példaként említem, hogy az egyik nyugat-franciaországi megye testvéri kapcsola­tokat ajánlott az én me­gyémnek. A kezdeménye­zést szívesen fogadtam, továbbítottam, mert Sze­ged és Nizza testvérvá­rosi kapcsolatait kiegé­szítheti a megyék kö­zötti együttműködés. Cjszászi Ilona

Next

/
Oldalképek
Tartalom