Délmagyarország, 1990. április (80. évfolyam, 77-100. szám)
1990-04-17 / 89. szám
80. évfolyam, 89. szám 1990. április 17., kedd Havi előfizetési díj: 101 forint Ara: 4,30 forint Föltámadás - méltósággal Újjászületésnek örvendő milliók Kelet-Európában — Lesújtó lengyel és jugoszláv vámrendelkezések — Munkaerőkörkép a megyéből összességében békésnek nevezhetjük az idei húsvétot, amelyet a föltámadás ünnepeként él meg a keresztény közösség. Viszonylag kevés atrocitásról kaptunk hírt a világból: s igazán örvendetes, hogy néhány kelet-európai országban — Romániában, Bulgáriában — hosszú idő óta először emlékezhettek meg szabadon Krisztus reinkarnációjáról hívei: sok helyütt vallási ünnep nem kapott még ily nagy nyilvánosságot a televízióban, rádióban, mint most. II. János Pál pápa ezúttal észtül, litvánul és lett nyelven is üdvözölte a híveket a Szent Péter bazilika előtt, sőt grúzul és örményül Is: e látszólag „csak" gesztus értékű tény sok mindent elárul a múlt év húsvétja óta eltelt idő robbanásszerű politikai változásairól. Hazánkban hónapok óta az első politikamentes (ráadásul az átlagnál egy nappal hosszabb) hétvégét értük meg: kevés hírértékű esemény történt, s ez jó hír: bizonyítja, hogy békésen, nyugodtan ünnepeltünk ez alapvetően vallási ünnepen is — de hisz' tavaly már nagy gyakorlatot szereztünk e téren, „ünneplésügyileg". Szegeden lapzártánkig egyetlen fiatalkorút sem keilett az orvosi ügyeletre szállítani túlzott (belső) locsolkodás miatt, s általában véve nyugodt napokról számoltak be az ügyeletes orvosok. Végezetül hát e méltóságteljes ünneplés — S. oldalunkon található — képeit ajánlom olvasóink figyelmébe. Sandi István Pápai áldás II. János Pál pápa nagypénteken este a kivilágított római Colosseumban — a hagyományokhoz híven — végigjárta jelképesen a krisztusi keresztút, a Kálvária 14 állomását. Az eseményen több tízezren vettek részt. A televízió egyenes adásban közvetítette a világ számos országában, köztük (először) a Szovjetunióban is. Előző este az egyházfő a szintén hagyományos lábmosás szertartást végezte el. A tanítványokat 12 harmadik világbeli fiatal pap jelképezte ezen. * Szemerkélő hideg esőben többszázezres hallgatóság előtt mondta el II. János Pál pápa vasárnap délben a Szent Péter bazilika erkélyéről hagyományos húsvéti áldását és békeüzenetét „Urbi et orbi" (A városnak és a világnak). A feltámadás kapcsán utalt arra, hogy számos országban a diktatúra sötét éveiben szabadságuktól megfosztott emberek milliói most „újra felfedezték azt a szellemet és értékrendet, amelyet .az egyház hirdet". A „felébredt demokráciák" akkor tehetik igazán szabaddá az embert — hangoztatta —, ha egyben elvezetik Istenhez, „aki nélkül az nem élhet igazán szabadon". Az egyházfő sürgette a gazdag társadalmakat, ne feledkezzenek meg az éhező szegény afrikai országokról, és segítsék őket az emberi szolidaritás jegyében. A pápa idén 55 nyelven — köztük magyarul — ismétel, te meg húsvéti áldását. Először iktatta be ezek közé — nyilván nem véletlenül — o balti országok, valamint a kaukázusi köztársaságok nyelveit (észt, lett, litván, grúz, örmény). A litvánul elmondott húsvéti jókívánság „a függetlenséget tiszteletben tartó, ugyanakkor a másik iránt megértő párbeszédet" sürgetett Moszkva és Vilnius között. Vatikáni megfigyelők szerint ez az ösztönzés egyfajta válasz arra az üzenetre, amelyet Gorbacsov elnök részéről előző nap adott át Litvánia ügyében a Vatikánban Vagyim Zaglagyin, az elnök külpolitikai tanácsadója. s összhangban áll a Vatikán korábbi megnyilatkozásaival, amelyek a litván függetlenség támogatása mellett türelmes és megértő magatartást sugalltak a vilnlusi vezetőknek. * A húsvéti ünnepi szertartássorozat záróaktusaként hétfőn plébániai nagymisét tartottak az esztergomi Bazilikában. A nagymisén ott volt Németh. Miklós, a Minisztertanács elnöke is. Az ünnepi szertartást követően a kormányfő meglátogatta a bazilika kincstárát. Kovács Tibor órkanonok és Cséfalvay Pál múzeumigazgató kalauzolásával. Németh Miklóst a fószékesegyház palotájában fogadta dr. Paskai László bíboros-prímás, esztergomi érsek. A kötetlen beszélgetést követően a miniszterelnök részt vett a prímásj palotában rendezett ünneoi ebéden. * Romániában és Bulgáriában idén először ünnepelhették meg teljesen szabadon a húsvétot a keresztény hivők. A hagyományos berlini húsvéti békemenet ezúttal először fogta át a város két felét. Románia-szerte megteltek a templomok az éjféli ünnepi misére. A bukaresti Patriarhie székesegyházban tartott „központi" ünnepségen jelen volt Voiculescu alelnök és Stanculescu védelmi miniszter is. Mihály király két lánya a bukaresti Silvestru templomban vett részt ünnepi misén. A román tv körkapcsolásban tudósított Temesvár és más romániai városok orthodox és egyéb székesegyházaiban tartott istentiszteletekről. Nagykövet Moszkvából Tud magyarul Román határrevízió? A Romániai Magyar Demokrata Szövetség országos ideiglenes intéző bizottsága felvilágosításért fordult a Nemzeti Megmentés: Fronthoz a sajtóban megjelent magyarellenes rágalmakkal kapcsolatban. Az „Azi" című, az NMF kiadásában megjelenő országos napilap április 11-i számában ugyanis valótlan állításokat tartalmaz a magyar kisebbséggel szemben, a cikk ellentétes az NMF ez év január 5-én kinyilvánított, a nemzetiségek jogaira vonatkozó deklarációjának szellemével. A péntek este Bukarestben közzétett RMDSZ-dokumentum hangoztatja: a soviniszta ihletésű cikk többek között kifejti, hogy „a Romániával szomszédos országokban több román él, mint amennyi a kisebbségek száma az országban, hozzávetőleg 4,5 millió. Emiatt Románia a legjogosultabb arra, hogy kérje a határok revízióját. Mindemellett éppen Románia van abban a helyzetben, hogy megkérdőjelezik határait" Ez az állítás teljességgel hamis. Sem a romániai magyarok képviselői, sem a Magyar Köztársaság nem kérdőjelezte meg a határokat. A cikknek az a javaslata, hogy a kisebbségek szervezeteinek ünnepélyes hűségnyilatkozatot kellene tenniük, egyenlő a félrevezetéssel — szögezi le az RMDSZ. Az is hamis beállítás, hogy a magyarok és a székelyek lényegbevágóan különböznek egymástól. Ajánlja, hogy a székelyek számára létesítsenek külön iskolát, amelyekben a fiatalok „székely nyelven" tanulhatnának — és nem magyarul! Az RMDSZ magyarázatot kér a Nemzeti Megmentési Fronttól, mivel a cikk a front állásfoglalásait tükröző lapban jelent meg. „Amennyiben a szerző vélekedései nem az NMF álláspontját fejezik ki, a front nyilvánosan határolja el magát azoktól. Ellenkező esetben kénytelenek leszünk levonni a szükséges következtetéseket az NMF és az RMDSZ jövőbeni politikai együttműködését illetően." Első ízben lesz a Szovjetuniónak Ivan Aboimov személyében olyan nagykövete Budapesten, aki beszél magyarul — írja az Izvesztyija a szovjet nagykövetek egész sorát érintő diplomáciai váltás hátteréről szóló cikkében. A lapban nyilatkozó külügyi illetékes elmondta, hogy a minisztérium nem akar lemaradni a világban, és különösen Európában zajló változásoktól, és a megváltozott helyzetre tekintettel hozzáértő és korszerűen gondolkozó embereket kíván nagykövetnek küldeni a jelenlegi nemzetközi politikában kulcsszerepet játszó országokba. A néhány éve a Szovjetunióban még szocialistának nevezett országokba olyan embereket neveznek ki a volt pártfunkcionáriusokból és gyárigazgatókból lett nagykövetek helyére, akik tapasztalatra tettek szert a parlamenti demokratikus országokban, s jól ismerik a nyugati politikai rendszereket — írja a lap. Egyedül ivan Aboimov, az új budapesti nagykövet jelent kivételt, aki korábban nem dolgozott ugyan Nyugaton, azonban van egy másik előnye. Nevezetesen az, hogy magyar szakértő, és beszéli a magyart. Aboimov korábban budapesti diplomáciai beosztásban szoros személyi kapcsolatot épített ki a mostani választásokon győztes egykori ellenzékiekkel. Litvánia Amerika kivár, Japán figyelmeztet Az amerikai kormány változatlanul mérsékelt hangot üt meg a litván kérdésben, csillapítani próbálja a litván vezetést is — és kivár. James Baker külügyminiszter a CNN-hálózatnak adott nyilatkozatában azt mondotta, hogy a kormány meg kívánja várni, valóra is váltja-e Mihail Gorbacsov a Litvánia elleni gazdasági bojkottot. Amennyiben igen, az nyilván negatívan befolyásolná a két nagyhatalom kapcsolatait, mondotta Baker, aki ezúttal is kölcsönös mérsékletre hivta fel a szovjet és a litván vezetést. Szavaiból kitűnt, hogy a washingtoni kormány — az amerikai litván szervezetek révén — közvetetten kompromisszumra inti Litvánia irányitóit. Bob Dole amerikai szenátor vasárnap felvetette, hogy Washington Litvániának nyújtott pénzügyi segítséggel válaszoljon a Moszkva által kilátásba helyezett gazdasági blokád bármilyen megvalósulására. Dole, a szenátus republikánus párti kisebbségének vezetője, egy televíziós interjúban ehhez azt is hozzátette, hogy az Egyesült Államok segítséget nyújthatna Lettországnak, Észtországnak, Grúziának, Örményországnak, és Azerbajdzsánnak is, vagyis azoknak a szovjet köztársaságoknak, amelyek Litvániát létfontosságú szállításokkal látnák el a moszkvai vezetés meghirdette gazdasági bojkott ellenére. (Folytatás a 2. oldalon.) Hungária-krónika Nemcsak a földrajzi közelség miatt — hiszen a Sajtóházzal szinte szomszédos, patinás épületről van szó —, hanem eredendő érdeklődésből követjük nyomon lapunkban a „régi" Hungária újjászületésének stációit. Mint az alábbi felvételekből kiderül, elkészült a kupola palaboritása, s a szellőzőkéményck egy része is. Legalsó képünkön a szellőzők fedőlapjait láthatjuk — érkezés közben