Délmagyarország, 1990. április (80. évfolyam, 77-100. szám)

1990-04-17 / 89. szám

80. évfolyam, 89. szám 1990. április 17., kedd Havi előfizetési díj: 101 forint Ara: 4,30 forint Föltámadás - méltósággal Újjászületésnek örvendő milliók Kelet-Európában — Lesújtó lengyel és jugoszláv vámrendelkezések — Munkaerőkörkép a megyéből összességében békésnek nevezhetjük az idei húsvétot, amelyet a föltámadás ünnepeként él meg a keresztény közösség. Viszonylag kevés atrocitásról kaptunk hírt a világból: s igazán örvendetes, hogy néhány kelet-európai országban — Romániában, Bulgáriában — hosszú idő óta először emlékezhettek meg szabadon Krisztus reinkarná­ciójáról hívei: sok helyütt vallási ünnep nem kapott még ily nagy nyilvánosságot a televízióban, rádióban, mint most. II. János Pál pápa ezúttal észtül, litvánul és lett nyelven is üdvözölte a híveket a Szent Péter bazilika előtt, sőt grúzul és örményül Is: e látszólag „csak" gesz­tus értékű tény sok mindent elárul a múlt év húsvétja óta eltelt idő robbanásszerű politikai változásairól. Hazánkban hónapok óta az első politikamentes (rá­adásul az átlagnál egy nappal hosszabb) hétvégét értük meg: kevés hírértékű esemény történt, s ez jó hír: bizo­nyítja, hogy békésen, nyugodtan ünnepeltünk ez alapve­tően vallási ünnepen is — de hisz' tavaly már nagy gya­korlatot szereztünk e téren, „ünneplésügyileg". Szegeden lapzártánkig egyetlen fiatalkorút sem kei­lett az orvosi ügyeletre szállítani túlzott (belső) locsolko­dás miatt, s általában véve nyugodt napokról számoltak be az ügyeletes orvosok. Végezetül hát e méltóságteljes ünneplés — S. oldalunkon található — képeit ajánlom olvasóink figyelmébe. Sandi István Pápai áldás II. János Pál pápa nagy­pénteken este a kivilágított római Colosseumban — a hagyományokhoz híven — végigjárta jelképesen a krisztusi keresztút, a Kálvá­ria 14 állomását. Az esemé­nyen több tízezren vettek részt. A televízió egyenes adásban közvetítette a világ számos országában, köztük (először) a Szovjetunióban is. Előző este az egyházfő a szintén hagyományos lábmo­sás szertartást végezte el. A tanítványokat 12 harmadik világbeli fiatal pap jelké­pezte ezen. * Szemerkélő hideg esőben többszázezres hallgatóság előtt mondta el II. János Pál pápa vasárnap délben a Szent Péter bazilika erké­lyéről hagyományos húsvéti áldását és békeüzenetét „Ur­bi et orbi" (A városnak és a világnak). A feltámadás kapcsán utalt arra, hogy számos or­szágban a diktatúra sötét éveiben szabadságuktól megfosztott emberek milliói most „újra felfedezték azt a szellemet és értékrendet, amelyet .az egyház hirdet". A „felébredt demokráciák" akkor tehetik igazán sza­baddá az embert — hangoz­tatta —, ha egyben elveze­tik Istenhez, „aki nélkül az nem élhet igazán szabadon". Az egyházfő sürgette a gaz­dag társadalmakat, ne feled­kezzenek meg az éhező sze­gény afrikai országokról, és segítsék őket az emberi szo­lidaritás jegyében. A pápa idén 55 nyelven — köztük magyarul — ismétel, te meg húsvéti áldását. Elő­ször iktatta be ezek közé — nyilván nem véletlenül — o balti országok, valamint a kaukázusi köztársaságok nyelveit (észt, lett, litván, grúz, örmény). A litvánul elmondott húsvéti jókíván­ság „a függetlenséget tiszte­letben tartó, ugyanakkor a másik iránt megértő párbe­szédet" sürgetett Moszkva és Vilnius között. Vatikáni megfigyelők sze­rint ez az ösztönzés egyfajta válasz arra az üzenetre, amelyet Gorbacsov elnök ré­széről előző nap adott át Litvánia ügyében a Vatikán­ban Vagyim Zaglagyin, az elnök külpolitikai tanács­adója. s összhangban áll a Vatikán korábbi megnyilat­kozásaival, amelyek a litván függetlenség támogatása mellett türelmes és megértő magatartást sugalltak a vil­nlusi vezetőknek. * A húsvéti ünnepi szertar­tássorozat záróaktusaként hétfőn plébániai nagymisét tartottak az esztergomi Ba­zilikában. A nagymisén ott volt Németh. Miklós, a Mi­nisztertanács elnöke is. Az ünnepi szertartást követően a kormányfő meglátogatta a bazilika kincstárát. Kovács Tibor órkanonok és Cséfal­vay Pál múzeumigazgató ka­lauzolásával. Németh Miklóst a fószé­kesegyház palotájában fo­gadta dr. Paskai László bí­boros-prímás, esztergomi ér­sek. A kötetlen beszélgetést követően a miniszterelnök részt vett a prímásj palotá­ban rendezett ünneoi ebé­den. * Romániában és Bulgáriá­ban idén először ünnepelhet­ték meg teljesen szabadon a húsvétot a keresztény hivők. A hagyományos berlini hús­véti békemenet ezúttal elő­ször fogta át a város két felét. Románia-szerte megteltek a templomok az éjféli ün­nepi misére. A bukaresti Patriarhie székesegyházban tartott „központi" ünnepsé­gen jelen volt Voiculescu al­elnök és Stanculescu védel­mi miniszter is. Mihály ki­rály két lánya a bukaresti Silvestru templomban vett részt ünnepi misén. A ro­mán tv körkapcsolásban tu­dósított Temesvár és más romániai városok orthodox és egyéb székesegyházaiban tartott istentiszteletekről. Nagykövet Moszkvából Tud magyarul Román határrevízió? A Romániai Magyar De­mokrata Szövetség orszá­gos ideiglenes intéző bi­zottsága felvilágosításért fordult a Nemzeti Meg­mentés: Fronthoz a sajtó­ban megjelent magyarelle­nes rágalmakkal kapcso­latban. Az „Azi" című, az NMF kiadásában megjele­nő országos napilap április 11-i számában ugyanis va­lótlan állításokat tartalmaz a magyar kisebbséggel szemben, a cikk ellentétes az NMF ez év január 5-én kinyilvánított, a nemzetisé­gek jogaira vonatkozó dek­larációjának szellemével. A péntek este Bukarest­ben közzétett RMDSZ-do­kumentum hangoztatja: a soviniszta ihletésű cikk többek között kifejti, hogy „a Romániával szomszédos országokban több román él, mint amennyi a kisebb­ségek száma az országban, hozzávetőleg 4,5 millió. Emiatt Románia a legjogo­sultabb arra, hogy kérje a határok revízióját. Mind­emellett éppen Románia van abban a helyzetben, hogy megkérdőjelezik ha­tárait" Ez az állítás tel­jességgel hamis. Sem a ro­mániai magyarok képvise­lői, sem a Magyar Köztár­saság nem kérdőjelezte meg a határokat. A cikk­nek az a javaslata, hogy a kisebbségek szervezeteinek ünnepélyes hűségnyilatko­zatot kellene tenniük, egyenlő a félrevezetéssel — szögezi le az RMDSZ. Az is hamis beállítás, hogy a magyarok és a székelyek lényegbevágóan különböz­nek egymástól. Ajánlja, hogy a székelyek számára létesítsenek külön iskolát, amelyekben a fiatalok „székely nyelven" tanul­hatnának — és nem ma­gyarul! Az RMDSZ magyaráza­tot kér a Nemzeti Meg­mentési Fronttól, mivel a cikk a front állásfoglalá­sait tükröző lapban jelent meg. „Amennyiben a szer­ző vélekedései nem az NMF álláspontját fejezik ki, a front nyilvánosan ha­tárolja el magát azoktól. Ellenkező esetben kényte­lenek leszünk levonni a szükséges következtetése­ket az NMF és az RMDSZ jövőbeni politikai együtt­működését illetően." Első ízben lesz a Szovjet­uniónak Ivan Aboimov sze­mélyében olyan nagykövete Budapesten, aki beszél ma­gyarul — írja az Izvesztyija a szovjet nagykövetek egész sorát érintő diplomáciai váltás hátteréről szóló cikké­ben. A lapban nyilatkozó kül­ügyi illetékes elmondta, hogy a minisztérium nem akar lemaradni a világban, és különösen Európában zaj­ló változásoktól, és a meg­változott helyzetre tekintet­tel hozzáértő és korszerűen gondolkozó embereket kíván nagykövetnek küldeni a je­lenlegi nemzetközi politiká­ban kulcsszerepet játszó or­szágokba. A néhány éve a Szovjet­unióban még szocialistának nevezett országokba olyan embereket neveznek ki a volt pártfunkcionáriusokból és gyárigazgatókból lett nagykövetek helyére, akik tapasztalatra tettek szert a parlamenti demokratikus or­szágokban, s jól ismerik a nyugati politikai rendszere­ket — írja a lap. Egyedül ivan Aboimov, az új budapesti nagykövet je­lent kivételt, aki korábban nem dolgozott ugyan Nyu­gaton, azonban van egy má­sik előnye. Nevezetesen az, hogy magyar szakértő, és be­széli a magyart. Aboimov korábban budapesti diplo­máciai beosztásban szoros személyi kapcsolatot épített ki a mostani választásokon győztes egykori ellenzékiek­kel. Litvánia Amerika kivár, Japán figyelmeztet Az amerikai kormány vál­tozatlanul mérsékelt hangot üt meg a litván kérdésben, csillapítani próbálja a litván vezetést is — és kivár. James Baker külügymi­niszter a CNN-hálózatnak adott nyilatkozatában azt mondotta, hogy a kormány meg kívánja várni, valóra is váltja-e Mihail Gorbacsov a Litvánia elleni gazdasági bojkottot. Amennyiben igen, az nyilván negatívan befo­lyásolná a két nagyhatalom kapcsolatait, mondotta Ba­ker, aki ezúttal is kölcsönös mérsékletre hivta fel a szov­jet és a litván vezetést. Sza­vaiból kitűnt, hogy a wa­shingtoni kormány — az amerikai litván szervezetek révén — közvetetten komp­romisszumra inti Litvánia irányitóit. Bob Dole amerikai szená­tor vasárnap felvetette, hogy Washington Litvániának nyújtott pénzügyi segítség­gel válaszoljon a Moszkva által kilátásba helyezett gazdasági blokád bármilyen megvalósulására. Dole, a szenátus republi­kánus párti kisebbségének vezetője, egy televíziós in­terjúban ehhez azt is hozzá­tette, hogy az Egyesült Ál­lamok segítséget nyújthatna Lettországnak, Észtország­nak, Grúziának, Örményor­szágnak, és Azerbajdzsánnak is, vagyis azoknak a szovjet köztársaságoknak, amelyek Litvániát létfontosságú szál­lításokkal látnák el a moszk­vai vezetés meghirdette gaz­dasági bojkott ellenére. (Folytatás a 2. oldalon.) Hungária-krónika Nemcsak a földrajzi közelség miatt — hiszen a Sajtóház­zal szinte szomszédos, patinás épületről van szó —, hanem eredendő érdeklődésből követjük nyomon lapunkban a „régi" Hungária újjászületésének stációit. Mint az alábbi felvételekből kiderül, elkészült a kupola palaboritása, s a szellőzőkéményck egy része is. Legalsó képünkön a szel­lőzők fedőlapjait láthatjuk — érkezés közben

Next

/
Oldalképek
Tartalom