Délmagyarország, 1990. február (80. évfolyam, 27-50. szám)

1990-02-15 / 39. szám

1990. február 15., csütörtök 5 Te még élsz?! - avagy: kritika alól a talaj A XXII. magyar film­szemle kritikusai beharan­gozták a magyar film idei csőd termését, és akkor kezdték feltárni az okokat. 1. Sok volt a fiaital rendező. 2. A filmek közel fele do­kumentumfilm. 3. Egy új fiLmszemlélet kavart bot­rányt. 4. A válság nem a filmek, hanem a magyar film intézményrendszeré­nek válságát jelzi. És sorol­hatnánk még tovább. Ahány kritikus, annyiféle ítélet, kisebb-nagyobb egyetérté­sekkel, csak valahogy mind túlideologizált. Azonban egy szép kis dologról nem­igen hallani, mármint arról, hogy a kritikus (ók) egyik legfőbb erénye a tévedés. Az ítéletmondás mindig konkrét és nem tűri a bi­zonytalanságot, vagy csak úgy, hogy a fél tételes mó­dot igencsak egyértelművé teszi a szövegkörnyezet. A kritikusok kritizálása (a hó­liér akasztása) akkor merült fel bennem, mikor összeve­tettem Sára Sándor Te még élsz?! című filmjének kriti­kai fogadtatását magával a filmmel. Ugyanis a kritika szerint már rég lejárt az ideje az ilyen semmilyen háttér előtt beszélő, arcá­ban semmi érdékességet nem rejtő ember több mint másfél órás monológjának. Ilyen érzéketlen és faragat­lan 'butaságot ritkán halla­ni, kritikustól, feltéve, • ha az illető valóban látta a fil­met és nem tél végi inha­lálási gondjain járt az esze két orrfújás között. Nem hiszem, hogy csupán ennyi lenne a Keményfi Béla szibériai lágeréveit félidéző dokumentumfilm. Természetesen a játékfil­mek művészi és .technikai kivitélezésével badarság egyként kritizálni a néhány vágással összetapasztott monológot, melynek kere­tei a minimál arthoz ha­sonlatosak. Hogyan képzel­jük ezt el? Talán varrnak még halo­vány emlékek arról az idő­ről, mikor elalvás előtt édesanyánk az ágyunk szé­lére ült, és belekezdett a mesébe. Talán addig, míg elkezdte, hogy „Hol volt, hol nem volt, az üveghe­gyen is túl...", addig lát­% Új film % J tuk édesanyánk arcát és tudtuk, hogy ó most mesét mond. Néhány pillanat múlva azonban eltűnt a va­lóság és képzeletünkben szavai nyomán megelevene­dett, kitárult a mesék cso­dálatos világa: láttuk a vi­rágos réten lépkedő ju­hászt; az óriást, amint ha­ragjából lecsendesül; és igy tovább- Hogy miért fontos ez? 'Mert Keményfi Béla elbe­szélése hasonlóképpen mű­ködik. Egy és élö prózában meséli el mindazt a sok szörnyűséget, melyet egy ki­számíthatatlan és brutális rendszer zúdított a nyaká­ba." Egy és élő próza, a nyo­morúság, a megalázottság és testi szenvedés emlékei­ből: „És mi lesz az ifjúsá­gommal? Mi lesz a lábaim­mal. Azt mondja, elnézést kérek a kormányom nevé­ben, de én mást nem mond­hatok ..." „Éjszaka azt ál­modtam, hogy a kaposvári nagytemplom előtt ülök ... és a kalapomba réz kétfillé­reseket dobálnak ..." Mire vége a filmnek, az ember fejében ott vannak a monológ nyomán megeleve­nedett képek: a barakok a hóban, a lágervonat, az ut­cán orosz katonák elöl me­nekülő tizenéves fiú, akit csak azért nem lőtt homlo­kon egy orosz tiszt, mert a pisztolyában nem volt go­lyó, helyette megverte, meg­rugdosta. Akkor most kérdezhetnék, ha ez ilyen döbbenetes pró­za, akkor miért nem nyom­tatásban adták? Még erre is sor kerülhet. Viszont, ha ezt játékfilmen próbálnák megeleveníteni, hiteles tája­kon stb., kétlem, hogy meg­maradna személyre szabott megrázó ereje. Ezt a filmet nekünk belül, a képzele­tünkben kell lepergetni —, s ehhez minden segítséget megad a monológ magas nyelvi színvonala —, aho­gyan azt gyermekkorunk­ban tettük, édesanyánk me­sélő szavaitól megindítva. Podmaniczky Szilárd Angol, olasz, francia, matematika iskolák ajánlatai A Gutenberg Utcai Alta­lános Iskola az 1990/91-es tanévben lakókörzetén kí­vülről is fogadja azoknak a leendő első, második, illetve harmadik osztályosoknak a jelentkezését, akik angol nyelvi, illetve matematika­tagozatos osztályokban kí­vánnak tanulni. A tanulók az angol nyelvet alsó tago­zaton hetenként 3, felső ta­gozaton 5 órában kiscsopor­tos foglalkozáson tanulják, Előkészítő tanfolyamon is­merkedhetnek az angol nyelvvel az első és második osztályosok. A nyolcadik osztály végén állami nyelv­vizsgát tehetnek a tanulók. A tagozátos matematika szakosított tantervvel törté­nő oktatása az 1990/91. tan­évtől indul 4. osztálytól kí­sérleti jelleggel, A tanulók a matematikát kis létszámú csoportban tanulják heten­ként 6 órában. Számukra is adott a .lehetőség az angol nyelv tanulására 1—3. osz­tályig tanfolyamon, negye­diktől óratervi keretben. Je­lentkezési határidő; 1990. február 26—28-ig, 8—16 órá­ig az iskola irodájában. A szülök a személyi igazol­ványt, s a gyerek születési anyakönyvét hozzák maguk­kal! * A Makkosházi Altalános Iskola igazgatósága értesíti az érdeklődő szülőket, hogy a francia és matematika sza­kosított tantervű (tagozatos) osztályokba jelentkező leen­dő elsó osztályos tanulók b írása 1990. március elsején és másodikán esedékes az is­kolában. Az általános tan tervű osztályba a körzetes tanulók beírása 1990. márci­us 2«—29—30-án lesz. A szegedi Dózsa György Altalános Iskolában évek óta sikeres tantárgy az Olasz nyelvoktatás. E hagyomá­nyokat tovább öregbítik a kö­vetkező tanévben is; felvé­telt hirdetnek az elsősöknek. A szép dallamos és könnyen elsajátítható nyelvet az első­sök és a másodikosok napi félórában, a harmadikosok és a negyedikesek heti négy órában, a felsősök pedig ót órában tanulják. A felsősök­nek a második idegen nyelv lehet német, angol, orosz vagy latin. Az olasz nyelv tanulásához kapcsolódik, hogy a tanulók egy része Olaszországban töltheti el a szünidőt cserealapon, de ide­haza is működnek szakkö­rök. A szülök érdeklődésére felvilágosítást adnak az is­kolában, sőt már beiratkozni is lehet az olasz nyelvi ta­gozatú első osztályba márci­us elsején és másodikán dél­előtt a Szent György téri ál­talános iskolában. Az első „csüccs" után Még a 16 éveset is A művelődési ház és a gondozási központ szinte átellenben van Zákányszéken. Az utób­bi előtt fékezünk ked­den este háromnegyed 6 körül, félve, hogy esetleg túl korán érké­pünk a bálba. Nem is akármilyenbe! Az idő­sek hirdettek maguk­ngk, egymásnak, és a szomszéd — faluból vá­rossá lett — mórahalmi­aknak farsangi báty u­bálat. A kihallatszó la­kodalmas zene meg­nyugtat bennünket, a zenekar már próbál. Melegítenek, mégpedig élesben. A művelődési házban huszon-egyné­hiny, korántsem ifjú hölgy, illetve úr ropja a táncot, úgy embörö­sen. Bálba jártam már néhányszor, de olyan­ban még nem nagyon, ahol hat óra előtt tána­ra perdültek volna. A bemutatkozással vár­nunk is kell az első „csüccsig". — A mórahalmiak még jiem érkeztek rrieg — sza­badkozik Zamanek Albert­né, az est egyik szervetője —, ők autóbusszal jönnek. — Es el is férnek majd? — No, nem olyan nagy autóbusszal érkeznek, a zá­kányszékiek pedig már mind itt vannak. — Olvasom a bejárati aj­tó plakátján, hogy a belépő egy tál sütemény. — Hát ez valóban nem üzleti vállalkozás, a lako­dalmas zenekar is ingyen fújja. Már tavaly is ők vol­tak nálunk. — Hogyan találtak rá a mórahalmiakra? — Augusztusban nyílt meg náluk az idősek klübja, és néhány oda-vissza láto­gatás nyomán született a mai meghívás. Azért nem annyira csak az időseké ez a batyubál, igazából minden generáció képviselteti magát. A leg­ifjabb résztvevőt úgy négy­évesre becsülöm, minden­esetre csak derekukig ér a topogó, lépkedő, ugráló tán­cosoknak, amint cikázik közöttük. A legidősebb és a legfiatalabb bálozó között több mint 80 év a korkü­lönbség. — Közit csókolom. Hány éves a néni? — kérdezem a tánc forgatagába feledkező, nagykendős, kézi faragású meggyfa botjára támaszkodó idős asszonyt. — Várjál, fiam, azt nem tudom, de 1905. november 5-én születtem. — Akkor még csak 85 éves, akár táncolhatna is. — Nem úgy van az, örü­lök, ha gyalogosan boldogu­lok. A botot is azért farag­ta az Attila fiam, hogy el ne essek. — Futkározik itt néhány prüttyögő. Melyik közülük az unokája? — Egyik sem. Pedig ne­kem is van egy csomó, még dédunokám is. — Pontosan mennyi? — Azt sem tudom, fiam. Hét élő családom van, több­kevesebb gyerekkel. — Most már csak a nevét mondja meg, és nem fagga­tom tovább. — Az igazit? — ... igen. — Sánta Vera. Javában ropják a táncot a falubeliek, amikor meg­érkeznek á mórahalmiak. Kicsit bátortalanul araszol­nak befelé, mintha őket is meglepné a résztvevők szá­ma, s az előrehaladott jó­kedv. A merészebbje mind­járt be is áll a körbe, nem törődve az anyjukkal (ap­jukkal). Pedig tartanák visz­sza őket, mondván, hogy a műsor majd később követ­kezik. Egyik számot Makra János — ahogy errefelé mondják, mindenki Jani bácsija — tanította be. A magyar kettőst hatan adják elő, a múlt héten végig ezt gyakorolták. — Most hallom, hogy nép­tánctanárt is rejteget a falu — fordulok a 64 éves, de még fiatalos úrhoz. Somogyi Károlynó íclvőSeloi — Inkább csak olyan bot­csinálta oktató vagyok. Vol­tam én már Télapó is, leg­utóbb épp az óvodásoknál. — Es krampusz? — Arra nem emlékszem, de a helyi állatorvosok mel­lett éppen 35 éve dolgozom felcserként. — Nem nyugdíjas? — Már több mint három éve! Előtte a szakszövetke­zetben voltam, de hát tud­ja. az olyan .... a saját föl­demen gazdálkodtam. Tanács László zenekarára nem lehet ráfogni, hogy zá­kányszéki, öten négy falu­ból verbuválódtak. Van köztük tsz-tag, pék, maszek. Ha nincs lakodalom, kedv­telésből is összeülnek egy­szer-egyszer. A hangulat arról árulkodik, hogy nem is annyira amatőrök. A tán­colók között nagy energiá­val rúgja a port egy kala­pos, talpig feketébe öltözött, napszítta arcú, huncut mo­solyú, igazi parasztember. A szünetben férkőzök kö­zelebb a 70 éves Berkó Ist­vánhoz, amikor zsebkendő­jével éppen a homlokát tö­rölgeti. — Zákányszéki? , — Nem a falcban lakunk, hanem tanyán. Arra, a boi> pince felé, azért van ilyen jókedvünk. — A juhszélen laknak! — kotyog bele egy asztalszom­széd. — Nem juhszél az ... a borpince... jó hely az. — Szereti ezt a süte­ményt? — mutatok az asz­talon levő, már nem túl tö,­mött tálcára. — Szeretek én mindent, még a 16 éveset is... illV­ve azokat már csak szeret­ném. — Ebben hasonlítunk ... Hallottam valakitől, hogy juhász. — Van körülbelül 50 bir­kám^ köztük 38 anya. A bárányokat akkor adom el, ha exportra gyűjtik őket. — Elég ügyesen táncol, a feleségét azonban nem lát­tam. — Az egér is megun egy lukat. Közben elkezdődik a mű­sor A kiskakas gyémánt fél­krajcárjával. Török pasának történetesen éppen egy hölgy öltözött be, jól kitöm­te a derekát. Az öreg persze ezt sem állja meg szó nél­kül: — Ekkora hátsót? Még a szomszéd embörnek is elég volna. A műsor prózai része alatt, a büfé előtt •— ez ugyanis a la carte — futok össze a juhásszal. Meg is kínál mindjárt egy pohár­ral a kőbányaiból. Egy idő után alapkiképzést kapok a birkapörköltfőzés tudomá­nyából, s azt is megtudom, hogy a birkánál nem úgy van, mint az asszonynál. Az előbbiből ugyanis éppen az öregebb a. jobb ízű .. . csak hát tovább kell főzni. Kovács András Osztrák kulturális bázis Szegeden Ausztria törekvése, hogy az osztrák kultúra kutatási bázisait hozza létre a kelet­európai országokban is. Va­lószínű, hogy a hazánk szá­mára szánt támogatást a szegedi tudományegyetemre összpontosítják — tudtuk meg Bernáth Árpádtól, a JATE Német Nyelvi és Iro­dalmi Tanszékének oktatójá­tól, aki 1 hónapos bécsi ta­nulmányútja alkalmával az osztrák külügyminisztérium művelődéspolitikai főosztá­lyának vezetőjével is tár­gyalt. A megbeszélés ered­ményének tekinthető, hogy az osztrák kulturális bázis létrehozásának első lépése­ként osztrák irodalmi könyvtár kialakításához lát­tak hozzá. Az osztrák kül­ügyminisztérium 2-3 éven át 1 millió schilling értékű könyvadományt juttat sze­gedre. Az első könyvjegyzé­ket a JATE Német Nyelvi és Irodalmi Tanszéke már to­vábbította Ausztriába. Az elképzelések szerint idén ősszel nyitják meg szegeden az osztrák irodalmi könyv­tárat, melynek anyagát fo­kozatosan kibővítik nyel­vészeti, filozófiai, művészet­történeti és történeti anyag­gal. Azt tervezik, hogy a könyvtár és az információs bázis segítené valamennyi magyarországi kutatóhely, valamint Jugoszlávia és Románia közeli egyetemei­nek ilyen jellegű munkáját. Szegeden — bizonyos rend­szerességgel — ausztriai té­májú konferenciákat szer­veznének, kiadványokat je­lentetnének meg, melyeket az osztrák külügyminiszté­rium és a budapesti Osztrák Kultúrintézet támogatna. Természetesen arra is lehe­tőség nyílna, hogy a szegedi tudományegyetem rendsze ­res kapcsolatokat építsen ki osztrák intézményekkel. Eh­hez már most 30 kutatóna­pos ösztöndíj keret áll ren­delkezésre. Az Ausztriával való szoro­sabb kapcsolatok kialakítá­sát jelzi, hogy a JATE Böl­csészettudományi Karán III. 19—31. között Josevh Rothnak, a szétbomló Mo­narchia írójának életrajzi kiállítását rendezik meg, március 28-án pedig Herbert Lederer egyszemélyes szín­házában a Kafka-kortárs Johannes Urzidil műveiből készített összeállítást nézhe­tik meg a németül értő sze­gedi érdeklődők. Ű.I. Szegeden, a Hét vezér és a Bihari utcában épülő, 6 lakásos társasházakban 3 szobás lakások MÉG LEKÖTHETŐK Érdeklődni este. a 19-025-ös telefonon lehet. A NATURTEX GYAPJU­ÉS TOLL! ELDOLGOZÓ KFT Domaszék. Bojárhalmi iskolai telephelyere gépírni tudó, legalább középiskolai végzettséggel rendelkező ADMINISZTRATÍV NŐI MUNKAERŐT keres felvételre. Jó kereseti lehetőség, fizetés megegyezés szerint. Németnyelv-tudás előnyben. Jelentkezni lehet személyesen a fenti címen.

Next

/
Oldalképek
Tartalom