Délmagyarország, 1989. október (79. évfolyam, 232-258. szám)

1989-10-08 / 238. szám

8 1989. október 12., csütörtök Vásártorony Frankfurtban A -frankfurti nemzetközi vasároknak otthont adó vásár­város látképe, balról a még épülő vásártoronnyal Az első szegedi hetilap A régi-új Szegedi Egyetem Hétfőn kerül az utcára Szeged és a dél-alföldt régió első hetilapja, a küllemében megújult, tartalmúban gaz­dagodott Szegedi Egyetem. Mint ismert, eddig a város felsőoktatási intézményeinek belső terjesztésű orgánuma volt, kéthetenként jelent meg. Az elmúlt tanév vé­gére (akárcsak az ország többi egyetemi újságja) vég­veszélybe került: pénzhiány miatt kétségessé vált a 27 éves, egész története során progresszív szellemiségű lap további megjelenése. Míg a hasonló helyzetű egyetemi kiadványok (az intézményi MSZMP-bizottságok helyett valamennyinek az egyete­mek állami vezető testületei lettek a „gazdái") a pénz­szűkének engedelmesen rit­kábban, kisebb terjedelem­ben, „házi" előállítási tech­nikákkal jelennek meg az idén r— a Szegedi Egyetem kitört a sorbői. A szerkesz­tőség fiatal, ambiciózus munkatársai — együtt a lap­gazda, a JATE vezetőivel — egész nyáron ezért dolgoz­tak-szerveztek, eredménye­sen. Au új, színes nyomású lapfej önmagában is eligazít a szerkesztési elvekről. A változatlan név azt jelzi, hogy az újság megőrzi egye­temi orientációját, ám a már korábban is megmutat­kozott szélesebb érdeklődési kört tovább tágítja. Emlé­kezetes, országos visszhan­got is kiváltó társadalom­politikai cikkeket eddig is megjelentettek; most, hogy a város és a régió felé kí­ván „nyitni" a szerkesztő­ség, megszaporodnak az át­fogó témák. A lap anya­gai korábban is „elérték" Szeged értelmiségét — most egyenesen megcélozzák. Mint társadalom- és mű­velődéspolitikai hetilap, to­vább gazdagít a Szegedi Egyetem egy hagyományt is: hasábjain pályakezdő írók, költők, kritikusok, esztéták kapnak fórumot. A lapmű­helye és — bizonyos érte­lemben — mecénása is a fia­tal tehetségeknek. (Itt je­lentek meg első müvei olyan neves költőknek, íróknak, mint Szepesi Attila, Veress Miklós, Baka István, Zelei Miklós, Zalan Tibor, Teme­sí Ferenc, Téglásy Imre, Gé­czi János, Bélányi György, Szijj Ferenc, Hévízi Ot­tó.) Az első hetilapszám iro­dalmi oldalán ezúttal nem kezdők kaptak helyet: Szőcs Géza, a harmadik Forrás­nemzedék kiemelkedő alak­ja mellett Kukorelly Endre nevét emeljük ki a szerzők közül. Egész oldalas írást olvashatunk Perbiró József, az '56-os néptanács volt elnöke tollából; a JATE egykori jogász professzora az egyetem által rehabili­tálandók között van, aki­ket sorozatban mutat be az újság. Szívesen hívjuk föl a figyelmet arra az össze­állításra, amelyben a szege­di sajtóstruktúra jelenéről és lehetséges jövőjéről nyi­latkoznak a jelenlegi napi­lapok főszerkesztői, a Déli Napló kiadója és egy új nyomdatulajdonos. Mindezt miből? — kér­dezheti az olvasó. Az elő­állítás költségeit továbbra is a lapgazda, a JATE fede­zi; ugyanakkor — mivel a technika egyre növekvő mértékben viszi a pénzt — önálló bevételre törekszik a szerkesztőség, hirdetésekkel, és a lap árának a reális fe­lé közelítésével. (Egyelőre közületek, később magán­személyek hirdetéseit köz­lik, felvétel a 12-119-es te­lefonon). Mindemellett a!a­pitványt hoznak létre, amellyel a szerkesztők (fe­lelős szerkesztő: Gróf Róza) reménye szerint a fiatal iro­dalmárok mecénálásához nyernek eszközöket. Szeged első hetilapja előfizethető a megyei lapkiadó vállalatnál (Tanácsköztársaság útja 10.) és a szerkesztőségben (Du­gonics tér 12.); megvásárol­ható a Púski, a JATE. a Móra könyvesboltban, és a városszerte árusító rikkan­csoktól. S. E. — Mi lesz jövőre ebben az or­szágban, córesz vagy dúresz? — kérdeztem az édes Zsuzsát, hétvégi est alkalmával, piláfevés után, bor­dó pamlagon. — Egy pillanat — mosolygott a kis drágaság —, előbb mondd csak el, miért szaladtál haza tegnap a Balatonról, holott lett volna még teljes két napod? — A sztori a kővetkező... —« kezdtem, es elmeseltem neki Eni­kőt. — Nos. Enikő három éve ka6z­szírnő volt a balatonsz.-i Hullám strandon, nem vették föl az orvos­karra, s munkát vállalt ama nyá­ron. Közös ismerősünk, P. hozott össze minket. Nekem elmondta, hogy az a csinos nő, aki úgy ül a pénztárban, mint egy megporzásra váró bibe. nem más. mint Enikő, jelenleg parlagon — Enikőnek pe­dig, képzett kerítő módjára, előad­ta: én rendkívül tehetséges, kelló­képp naiv, ugyanakkor kellemesen romlott egyén vagyok. „Akkora a szíve, mint egy ház. és van egy háza is" — mondta rólam, holott abban az időben se szivem, se há­zam nem volt, mindössze egy bal kamrám ... Enikővel mindazonáltal rövid úton összejöttünk. — Folytasd! — szólt közbe Zs., élesen figyelt — A nyár hátralevő része tehát Enikő jegyében telt. Reggeltől estig a szoknyáján ültem, naphosszat ott lebzseltem a strandpénztárban, mint egy nagy címletű, hamis bankjegy, s csokis goffrit hordtam Enikőnek ötpercenként (akkoriban újdonság vala a goffri, a waffel. a „hember­Szorzótábla ger"-röl nem is beszelve. Estén­ként pedig, mikor a Hullám bezárt — következett a Kirobbanó Öröm Mindent Elsöprő Áradata... '86­ban még tudtam örülni, igen. — Szóval, dúlt a nagy lumúr. — Képzelheted . . Hullócsillag, holdfény, mélyeket sóhajtó, éji Ba­laton, a bárzene halk akkordjai, melyek a túlpartról korcsolyáznak át a tükörsima víz tetején, hason­lók. Enikő nem volt kimondottan szemérmes lány; aki medikának készül, az már csak ilyen, vagyis­hát olyan. — Hogyan beszélsz?... — nézett ram (feddően) a szépséges Zs. — Pardon... Szóval, jó volt Ani­kóval. — Enikő ... — Ja, igen... — pirultam el (még tudok pirulni). — Tehát, Eni­kő..: Kimúlóban volt már a nyár, s azt terveztük. Enikő ősszel Sze­gedre költözik, hozzám. E/.t a szülei som ellenezték, hisz tovább kell tanulnia, balatoni lány nem marad­hat, a züllött Pestre nem szívesen engednék föl, de a közismerten er­kölcsös Szeged talán megfelel... Abban maradtunk, szerzek neki ál­lást. satöbbi, s amint lehet, utánam­jön. Sós és édes könnyek között búcsúztunk egymástól el a bala­toníz.-i állomáson. A vonat némán indult, simán gyorsult. s Enikő egyre kisebbedő alakja, tört rózsá­val a kezében, előttem lesz, míg csak élek ... Akkor láttam aligha­nem utoljára. — Alighanem? — Megérkezve a Balatonról, Eni­kőt rekordidő alatt elfeledtem. Mintha hulla lett volna, vagy vala­mi fatörzs, oly annyira nem érde­kelt Egy ideig írt, írt, szegény, köz­ben én valami primitív prepával szaladgáltam, végül megírta, hogy többé nem ír — és azután tényleg nem írt, érdekes. S most jon, Zsu­zsám, a lényeg: az elmúlt héten, ugye. lenn vagyok a Balcsin, bicik­livel száguldozok a nyaralótelep de­rékszögben kanyarodó utcácskáin, és az egyik kanyar után... Igen. Enikő jön velem szemben! Haja varkocsba fonva, kezében bevásár­lószatyor... De tényleg ő az? Nem, mégsem ő... Ám ott, ott, az a má­sik! A harmadik!... — Két nap alatt húsz nőt láttam, ki szakasztott akként festett, mint Enikő. Lehet, hogy az egyik valóban ó volt? ... Nem bírtam tovább, vonatra száll­tam, hazajöttem és ... És most itt vagyok, drága Zs. Megvert engem az isten, azt hiszem. ... A 'kis édes maga elé nézett a bordó pamlagon. — Nincs kényel­metlenebb egy elhagyott barátnál — suttogta fátyolos tekintettel, majd visszatértünk Budapest re­formpolitikájára, s hogy jövőre itt mi le6z. córesz vagy dáresz. — Két­szer kettő öt, mínusz egy — mon­da, és talmudi pontossággal vázol­ta föl az események lehetséges ki­futási irányát. Farkas Csaba Csapadékosra fordul az idő Várható időjárás az or­szág területén ma estig: Eleinte közepesen és erősen felhős időszakok váltakoz­nak, elszórtan várható ki­sebb eső. Később délnyugat felől kiindulva, egyre hosz­szabb időre borul be az ég, előbb csak délen és keleten, az időszak végére ország­szerte ismétlődő eső, zápor­eső várható. Az élénk foko­zatot elérő déli, délkeleti légmozgást ma a Nyugat­Dunántúlon többfelé viha­rossá fokozódó északi szél váltja föl. A hőmérséklet reggel 4—9, délután délnyu­gaton, nyugaton 10—14, ke­leten, északkeleten 15—19 fok között alakul. ÜJABB LÉPÉS A japán Fujitsu Ltd. ku­tatói olyan bioszámítógépet terveztek, amellyel szimu­lálni lehet az emberi agy funkcióit. A modell előké­szíti az utat a gondolkodó számítógépekhez. OLVASÓINKHOZ! Tájékoztatásul közöljük, hogy előfizetőink a mai, va­sárnapi lapunkat ingyen kapják meg. Holnap, hétfőn, lapunk a szokásos időben és terjedelemben jelenik meg. Aláírásgyűjtés Tőkés László ügyében Válasz — Biztosan elfeled­keztél H születésnap­ról! — mondja a fele­ség z férjnek. — nehogy feledkez­tem el. csak act akar­tam, vedd észre, én nem látom rajtad, hagy öregedtél egy évet! MINI KOMMENTÁR Enni, vagy nem enni! Az úUöröházban egy foglalkozáson ehető és nem ehető karácsonyfa­díszeket készítettek. Vajon, miért c siet­ség? Decemberben már nem lesz úttörőház? Vagy nem lesz mit enni? SZOMBATI PIACI ARAK Az élő csirke kilója 60— 80, a tyúké 60—72, a puly­káé 70—73, a kacsáé 57— 75, a tojás darabja 3,20—4 forint. A sárgarépa kilója 10—15, a petrezselyemé 10— 30, a vöröshagymáé 8—12, a fejes káposztáé 5—8, a kel­káposztáé 10—16. A saláta darabja 5—8, a retek cso­mója 3—8, a zöldhagymáé 4—5 forint. A karalábé ki­lója 8—12, a karfiolé 10— 25, a zöldpaprikáé 20—50, a főzőtöké 10—15, az uborkáé 30—50, a zöldbabé 25—30 forint. A fokhagyma kilója 40—50, a parajé 24—30, a gombáé 80—100, a nyári al­máé 10—25, a körtéé 14— 35, a szilváé 14—16, a sző­lőé 16—40 forint. A zöld tengeri darabja 4—5 forint. A héjas dió kilója 60—80, a száraz babé 60—80, a sava­nyú káposztáé 30—32. A mák literje 60—80 forint. A burgonya kilója 8—10 fo­rint. Eljutott hozzánk az új­szegedi református gyüle­kezet presbitériumának, elnökségének fölhívása, amely tiltakozó aláírások gyűjtésére szólít föl Tőkés László ügyében. A követ­kezőkben közreadjuk a föl­hívás szövegét; Megdöbbenve a Temes­várról érkező hírek halla­tán, melyek azt jelzik szá­munkra, hogy keresztyén testvéreink és lelkipászto­ruk továbbra is elviselhe­tetlen nyomás alatt kényte­lenek élni mindennapjaikat, kiszolgáltatva egy önkény­uralmi rendszer kénye-ked­vének, mi, a szeged-újsze­gedi református gyülekezet presbitériuma, elnöksége azzal a kéréssel fordulunk MINDAZOKHOZ, akiknek szívügye az ember szabad­sága és méltósága, hogy egy emberként tiltakozzunk kor­ra, nemre, vallási, világ- és politikai nézetre való tekin­tet nélkül az Erdélyben élő testvéreinket ért megalázó nemzetiség- és tudatromboló bánásmód miatt, különös tekintettel Tőkés László tarthatatlan helyzetére, és Üjvárossy Ernő tisztázatlan körülmények között bekö­vetkezett halálára. A történelmi tapasztalat azt súgja, hogy bár pusztá­ba kiáltott szónak tűnik e tiltakozásunk, mégis erősít­heti a kitartókat abbeli meggyőződésükben, hogy nincsenek magukra hagyva! A testvéri összeölel kezés pe­dig segítse az anyaország­ban élők további lépéseinek megtételét. Sorsközösséeet vállalunk a hallgatás falát lebontó Tőkés Lászlóval, a mellette kiálló presbiterek­kel. Aláírásunk ezen közös óhajunkat szentesíti. Szeged, 1989. október 1. A SZEGED-ÜJSZEGEDI REFORMÁTUS GYÜLEKEZET PRESBITÉRIUMA A Presbitérium arra kéri a munkaközösségeket, isko­lai, intézményi, főiskolai csoportokat, hogy az aláirt iveket október ll-éig juttas­sak el címükre (Szeged, Gyapjas Pál utca 6/8.). Autósorszámok Gyászközlemények Tudatjuk mmdazoJOta], akik (•meruik, hogy MARTONOSI ANTAL volt Pusztaszert u. 9/A alatti La­kos 78 óvxes korában elhunyt. Ttomietóae ollotióber 11-fcn, 18 órakor lösz a Belvárosi tömetö ravatalozójából. Gondnoka. Mily fájdalommal tudati tik, hagy a szeretett édesanya, anyós, nagymama, testvér és rokon, OZV. HALAPI SANDORNE Szabó Anna oldtónek 60. évében, súlyos be­tegség után elhunyt. Hamvasz­tás utáni búcsúztatása október l»-én. 18 órakor lesz a Belvá­rosi temető ravatalozójából. A gyászcéó csalód. Mély fájdalommal tudatjuk, hogy a szeretett édesapánk. VARGA SÁNDOR életének 6S. évében váratlanul elhunyt. Hamvasztás utáni bú­csúzlatója október 19-ón. 11 óra­kor lesz a Belvárosi temető ra­vatalozójából. Gyászoló gyer­meket. Mély fájdalommal tudat]tik, hogy a szeretett férj, édesapa, nagyapa, vö, testvór és rakom. NAGY FERENC volt Lenin krt. 51. az. alatt! la­kos. életónok 65 évében, rövid, súlyos betegség után elhunyt Hamvasztás utáni búcsúztatása október Ll-én. 11 arakor lesz a Belvárosa temetó ravatalozójá­ból. A gyászoló család. Trabant Llm. Hye. (Bp.v 710 Trabant Combi Hyc. tBp.) 124 Trabant Lim. Sp. <Bp.) 21 277 Trabant Lim. Sp. (Uebr.) 18 640 Trabant Llm. Sp. (Győri 16 082 Trabant Lim. Sp. (Szeged) 121 Trabant Combi (Bp.) 7 846 Trabant Combi (Debr.) 5 946 Trabant Combi (Gyúr) 5 686 Wartburg standard (Bp.) 5 294 Wartburg Standard (Debr.) 3 837 Wartburg Standard (Gyor) 3 745 Wartburg Sp. (Bp.) 6 344 Wartburg Sp. (Debr.) 5 391 Wartburg Sp. (Győr) 4 350 Wartburg Sp., tt. (Bp.) 17 539 Wartburg Tourlst (Bp.) 4 842 Wartburg Touriit (Debr.) 2 710 Wartburg Tourlst (Győr) 2 082 Skoda 120 L (Bp.) 35 580 Skoda 120 L (Debr.) 19 146 Skoda 120 L (Győr) 23 453 Lada 1200 (Bp.) 51 067 Lada 1200 (Debr.) 36 648 Lada 1200 (Gyor) 18 960 Lada 1300 S (Bp.) 24 999 Lada 1300 S (Debr.) 19 623 Lada 1300 S (Győr) 10 390 Lada Szamara (Bp.) 6 172 Lada Szamara (Debr.) 5 044 Lada Szamara (Győr) Lada 1500 (Bp.) Lada 1500 (Debr.) Lada 1500 (Gyúrt Lada Cotnbi (Bp.) Lada Combi (Debr.) Lada Combi (Gyúr) Lada Niva (—) Polski FIAT 126 E (Bp.) Polski FIAT 126 E (Debr. Polski FIAT 126 E (Gyúr) Dacia Llm. (Up.) Dacia Llm. (Debr.) Dacia Llm. (Gyúr) Dacia Lim. (Szeged) Dada Combi (Bp.) Dacia Combi (Debr.) Dacia Combi (Győr) Dacia TLX (Bp.) Dacia TLX (Debr.) Dacia TLX (Győr) Zastava (—) Opel Kadett (—) Volkswagen Golf (—) Volga Llm. (—) Volga Combi (—) Marul! (—) FSO 1500 (Győr) 20 815 16 997 6 885 1 914 1 051 829 1 183 6 827 .) 4 1«8 4 142 26 167 16 162 15 567 45 9 819 5 610 4 432 19 723 10 269 8 772 20 538 1 133 34 20 26 902 269 Szörnyű! A terecske apró kövecs­kéin használt ruhák ha­iomjút kínálja, ha kell, úgymond ingyért is a po­litikai szervezet. A hölgy jön, ránéz a ruhahalomra, és elhúzzi a száját. „Ször­nyű!" — csak ennyit mond férjének, miközben befordulnak az első osztá­lyú halászkert stilizált aj­taján. És nem is tudja, mennyire igaza van a sza­vak semleges szintjén. Még ha neki az a szörnyű, hogy az ínycsiklandozó és elegáns vasárnapi ebéd szokásos látványát most megelőzi egy ilyen durva, piszkos és kiselejtezett ru­hahalom Aztán meglehet, miközben a finom pírral rúzsozott, szelíden tüzelő ajkaihoz emeli a kősüllő fehér, szálkatlan húsát, megintcsak megzavarja egy zsíros felöltő, avagy kiliordott szoknyácska egészen friss emlékképe. Ebéd közben az ilyen kép valóban szörnyű lehet. Rettenetesen zavaró. Az vakító fogak között elom­ló halhús közben elindul egy hosszú, éjsötét folyo­són. Szörnyű? Igen az, de ha szörnyű, akkor van szörny is. A szörny pedig a szegénység. A hölgy, ha valaha megtudta volna, mi az, a szót képtelen lett volna így kimondani. Eny­nyire fölülről, ilyen lené­zéssel. undorral és utálat­tal. Szörnyű, hogy vannak dolgok, amelyeket nem le­het megemeszteni. Dal. DÉLMAGYARORSZÁG Politikai napilap Főszerkesztő: Sz. Simon István Főszerkesztő-helyettes: Bök István, Szávay István Kiadja a Csongrád Megyei Lapkiadó Vállalat. Felelős kiadó: Kispál Antal. — Szerkesztőség és kiadóvállalat: Szeged, Tanácsköztársasag útja 10., Sajtóház 6740. — Telefon: 24-6.VU — A lapol nyomja: Szegedi Nyomda, Szeged, Bajcsy-Zsilinszky utca 28. 6720. Igazgató: Suranyi Tibor. — Terjeszti a Magyar Posla. Előfizethető a postahi­vataloktól és kézbesítőknél. Előfizetési díj egy hónapra 101 forint. - ISSN 0133 —025x

Next

/
Oldalképek
Tartalom