Délmagyarország, 1989. október (79. évfolyam, 232-258. szám)
1989-10-08 / 238. szám
8 1989. október 12., csütörtök Vásártorony Frankfurtban A -frankfurti nemzetközi vasároknak otthont adó vásárváros látképe, balról a még épülő vásártoronnyal Az első szegedi hetilap A régi-új Szegedi Egyetem Hétfőn kerül az utcára Szeged és a dél-alföldt régió első hetilapja, a küllemében megújult, tartalmúban gazdagodott Szegedi Egyetem. Mint ismert, eddig a város felsőoktatási intézményeinek belső terjesztésű orgánuma volt, kéthetenként jelent meg. Az elmúlt tanév végére (akárcsak az ország többi egyetemi újságja) végveszélybe került: pénzhiány miatt kétségessé vált a 27 éves, egész története során progresszív szellemiségű lap további megjelenése. Míg a hasonló helyzetű egyetemi kiadványok (az intézményi MSZMP-bizottságok helyett valamennyinek az egyetemek állami vezető testületei lettek a „gazdái") a pénzszűkének engedelmesen ritkábban, kisebb terjedelemben, „házi" előállítási technikákkal jelennek meg az idén r— a Szegedi Egyetem kitört a sorbői. A szerkesztőség fiatal, ambiciózus munkatársai — együtt a lapgazda, a JATE vezetőivel — egész nyáron ezért dolgoztak-szerveztek, eredményesen. Au új, színes nyomású lapfej önmagában is eligazít a szerkesztési elvekről. A változatlan név azt jelzi, hogy az újság megőrzi egyetemi orientációját, ám a már korábban is megmutatkozott szélesebb érdeklődési kört tovább tágítja. Emlékezetes, országos visszhangot is kiváltó társadalompolitikai cikkeket eddig is megjelentettek; most, hogy a város és a régió felé kíván „nyitni" a szerkesztőség, megszaporodnak az átfogó témák. A lap anyagai korábban is „elérték" Szeged értelmiségét — most egyenesen megcélozzák. Mint társadalom- és művelődéspolitikai hetilap, tovább gazdagít a Szegedi Egyetem egy hagyományt is: hasábjain pályakezdő írók, költők, kritikusok, esztéták kapnak fórumot. A lapműhelye és — bizonyos értelemben — mecénása is a fiatal tehetségeknek. (Itt jelentek meg első müvei olyan neves költőknek, íróknak, mint Szepesi Attila, Veress Miklós, Baka István, Zelei Miklós, Zalan Tibor, Temesí Ferenc, Téglásy Imre, Géczi János, Bélányi György, Szijj Ferenc, Hévízi Ottó.) Az első hetilapszám irodalmi oldalán ezúttal nem kezdők kaptak helyet: Szőcs Géza, a harmadik Forrásnemzedék kiemelkedő alakja mellett Kukorelly Endre nevét emeljük ki a szerzők közül. Egész oldalas írást olvashatunk Perbiró József, az '56-os néptanács volt elnöke tollából; a JATE egykori jogász professzora az egyetem által rehabilitálandók között van, akiket sorozatban mutat be az újság. Szívesen hívjuk föl a figyelmet arra az összeállításra, amelyben a szegedi sajtóstruktúra jelenéről és lehetséges jövőjéről nyilatkoznak a jelenlegi napilapok főszerkesztői, a Déli Napló kiadója és egy új nyomdatulajdonos. Mindezt miből? — kérdezheti az olvasó. Az előállítás költségeit továbbra is a lapgazda, a JATE fedezi; ugyanakkor — mivel a technika egyre növekvő mértékben viszi a pénzt — önálló bevételre törekszik a szerkesztőség, hirdetésekkel, és a lap árának a reális felé közelítésével. (Egyelőre közületek, később magánszemélyek hirdetéseit közlik, felvétel a 12-119-es telefonon). Mindemellett a!apitványt hoznak létre, amellyel a szerkesztők (felelős szerkesztő: Gróf Róza) reménye szerint a fiatal irodalmárok mecénálásához nyernek eszközöket. Szeged első hetilapja előfizethető a megyei lapkiadó vállalatnál (Tanácsköztársaság útja 10.) és a szerkesztőségben (Dugonics tér 12.); megvásárolható a Púski, a JATE. a Móra könyvesboltban, és a városszerte árusító rikkancsoktól. S. E. — Mi lesz jövőre ebben az országban, córesz vagy dúresz? — kérdeztem az édes Zsuzsát, hétvégi est alkalmával, piláfevés után, bordó pamlagon. — Egy pillanat — mosolygott a kis drágaság —, előbb mondd csak el, miért szaladtál haza tegnap a Balatonról, holott lett volna még teljes két napod? — A sztori a kővetkező... —« kezdtem, es elmeseltem neki Enikőt. — Nos. Enikő három éve ka6zszírnő volt a balatonsz.-i Hullám strandon, nem vették föl az orvoskarra, s munkát vállalt ama nyáron. Közös ismerősünk, P. hozott össze minket. Nekem elmondta, hogy az a csinos nő, aki úgy ül a pénztárban, mint egy megporzásra váró bibe. nem más. mint Enikő, jelenleg parlagon — Enikőnek pedig, képzett kerítő módjára, előadta: én rendkívül tehetséges, kellóképp naiv, ugyanakkor kellemesen romlott egyén vagyok. „Akkora a szíve, mint egy ház. és van egy háza is" — mondta rólam, holott abban az időben se szivem, se házam nem volt, mindössze egy bal kamrám ... Enikővel mindazonáltal rövid úton összejöttünk. — Folytasd! — szólt közbe Zs., élesen figyelt — A nyár hátralevő része tehát Enikő jegyében telt. Reggeltől estig a szoknyáján ültem, naphosszat ott lebzseltem a strandpénztárban, mint egy nagy címletű, hamis bankjegy, s csokis goffrit hordtam Enikőnek ötpercenként (akkoriban újdonság vala a goffri, a waffel. a „hemberSzorzótábla ger"-röl nem is beszelve. Esténként pedig, mikor a Hullám bezárt — következett a Kirobbanó Öröm Mindent Elsöprő Áradata... '86ban még tudtam örülni, igen. — Szóval, dúlt a nagy lumúr. — Képzelheted . . Hullócsillag, holdfény, mélyeket sóhajtó, éji Balaton, a bárzene halk akkordjai, melyek a túlpartról korcsolyáznak át a tükörsima víz tetején, hasonlók. Enikő nem volt kimondottan szemérmes lány; aki medikának készül, az már csak ilyen, vagyishát olyan. — Hogyan beszélsz?... — nézett ram (feddően) a szépséges Zs. — Pardon... Szóval, jó volt Anikóval. — Enikő ... — Ja, igen... — pirultam el (még tudok pirulni). — Tehát, Enikő..: Kimúlóban volt már a nyár, s azt terveztük. Enikő ősszel Szegedre költözik, hozzám. E/.t a szülei som ellenezték, hisz tovább kell tanulnia, balatoni lány nem maradhat, a züllött Pestre nem szívesen engednék föl, de a közismerten erkölcsös Szeged talán megfelel... Abban maradtunk, szerzek neki állást. satöbbi, s amint lehet, utánamjön. Sós és édes könnyek között búcsúztunk egymástól el a balatoníz.-i állomáson. A vonat némán indult, simán gyorsult. s Enikő egyre kisebbedő alakja, tört rózsával a kezében, előttem lesz, míg csak élek ... Akkor láttam alighanem utoljára. — Alighanem? — Megérkezve a Balatonról, Enikőt rekordidő alatt elfeledtem. Mintha hulla lett volna, vagy valami fatörzs, oly annyira nem érdekelt Egy ideig írt, írt, szegény, közben én valami primitív prepával szaladgáltam, végül megírta, hogy többé nem ír — és azután tényleg nem írt, érdekes. S most jon, Zsuzsám, a lényeg: az elmúlt héten, ugye. lenn vagyok a Balcsin, biciklivel száguldozok a nyaralótelep derékszögben kanyarodó utcácskáin, és az egyik kanyar után... Igen. Enikő jön velem szemben! Haja varkocsba fonva, kezében bevásárlószatyor... De tényleg ő az? Nem, mégsem ő... Ám ott, ott, az a másik! A harmadik!... — Két nap alatt húsz nőt láttam, ki szakasztott akként festett, mint Enikő. Lehet, hogy az egyik valóban ó volt? ... Nem bírtam tovább, vonatra szálltam, hazajöttem és ... És most itt vagyok, drága Zs. Megvert engem az isten, azt hiszem. ... A 'kis édes maga elé nézett a bordó pamlagon. — Nincs kényelmetlenebb egy elhagyott barátnál — suttogta fátyolos tekintettel, majd visszatértünk Budapest reformpolitikájára, s hogy jövőre itt mi le6z. córesz vagy dáresz. — Kétszer kettő öt, mínusz egy — monda, és talmudi pontossággal vázolta föl az események lehetséges kifutási irányát. Farkas Csaba Csapadékosra fordul az idő Várható időjárás az ország területén ma estig: Eleinte közepesen és erősen felhős időszakok váltakoznak, elszórtan várható kisebb eső. Később délnyugat felől kiindulva, egyre hoszszabb időre borul be az ég, előbb csak délen és keleten, az időszak végére országszerte ismétlődő eső, záporeső várható. Az élénk fokozatot elérő déli, délkeleti légmozgást ma a NyugatDunántúlon többfelé viharossá fokozódó északi szél váltja föl. A hőmérséklet reggel 4—9, délután délnyugaton, nyugaton 10—14, keleten, északkeleten 15—19 fok között alakul. ÜJABB LÉPÉS A japán Fujitsu Ltd. kutatói olyan bioszámítógépet terveztek, amellyel szimulálni lehet az emberi agy funkcióit. A modell előkészíti az utat a gondolkodó számítógépekhez. OLVASÓINKHOZ! Tájékoztatásul közöljük, hogy előfizetőink a mai, vasárnapi lapunkat ingyen kapják meg. Holnap, hétfőn, lapunk a szokásos időben és terjedelemben jelenik meg. Aláírásgyűjtés Tőkés László ügyében Válasz — Biztosan elfeledkeztél H születésnapról! — mondja a feleség z férjnek. — nehogy feledkeztem el. csak act akartam, vedd észre, én nem látom rajtad, hagy öregedtél egy évet! MINI KOMMENTÁR Enni, vagy nem enni! Az úUöröházban egy foglalkozáson ehető és nem ehető karácsonyfadíszeket készítettek. Vajon, miért c sietség? Decemberben már nem lesz úttörőház? Vagy nem lesz mit enni? SZOMBATI PIACI ARAK Az élő csirke kilója 60— 80, a tyúké 60—72, a pulykáé 70—73, a kacsáé 57— 75, a tojás darabja 3,20—4 forint. A sárgarépa kilója 10—15, a petrezselyemé 10— 30, a vöröshagymáé 8—12, a fejes káposztáé 5—8, a kelkáposztáé 10—16. A saláta darabja 5—8, a retek csomója 3—8, a zöldhagymáé 4—5 forint. A karalábé kilója 8—12, a karfiolé 10— 25, a zöldpaprikáé 20—50, a főzőtöké 10—15, az uborkáé 30—50, a zöldbabé 25—30 forint. A fokhagyma kilója 40—50, a parajé 24—30, a gombáé 80—100, a nyári almáé 10—25, a körtéé 14— 35, a szilváé 14—16, a szőlőé 16—40 forint. A zöld tengeri darabja 4—5 forint. A héjas dió kilója 60—80, a száraz babé 60—80, a savanyú káposztáé 30—32. A mák literje 60—80 forint. A burgonya kilója 8—10 forint. Eljutott hozzánk az újszegedi református gyülekezet presbitériumának, elnökségének fölhívása, amely tiltakozó aláírások gyűjtésére szólít föl Tőkés László ügyében. A következőkben közreadjuk a fölhívás szövegét; Megdöbbenve a Temesvárról érkező hírek hallatán, melyek azt jelzik számunkra, hogy keresztyén testvéreink és lelkipásztoruk továbbra is elviselhetetlen nyomás alatt kénytelenek élni mindennapjaikat, kiszolgáltatva egy önkényuralmi rendszer kénye-kedvének, mi, a szeged-újszegedi református gyülekezet presbitériuma, elnöksége azzal a kéréssel fordulunk MINDAZOKHOZ, akiknek szívügye az ember szabadsága és méltósága, hogy egy emberként tiltakozzunk korra, nemre, vallási, világ- és politikai nézetre való tekintet nélkül az Erdélyben élő testvéreinket ért megalázó nemzetiség- és tudatromboló bánásmód miatt, különös tekintettel Tőkés László tarthatatlan helyzetére, és Üjvárossy Ernő tisztázatlan körülmények között bekövetkezett halálára. A történelmi tapasztalat azt súgja, hogy bár pusztába kiáltott szónak tűnik e tiltakozásunk, mégis erősítheti a kitartókat abbeli meggyőződésükben, hogy nincsenek magukra hagyva! A testvéri összeölel kezés pedig segítse az anyaországban élők további lépéseinek megtételét. Sorsközösséeet vállalunk a hallgatás falát lebontó Tőkés Lászlóval, a mellette kiálló presbiterekkel. Aláírásunk ezen közös óhajunkat szentesíti. Szeged, 1989. október 1. A SZEGED-ÜJSZEGEDI REFORMÁTUS GYÜLEKEZET PRESBITÉRIUMA A Presbitérium arra kéri a munkaközösségeket, iskolai, intézményi, főiskolai csoportokat, hogy az aláirt iveket október ll-éig juttassak el címükre (Szeged, Gyapjas Pál utca 6/8.). Autósorszámok Gyászközlemények Tudatjuk mmdazoJOta], akik (•meruik, hogy MARTONOSI ANTAL volt Pusztaszert u. 9/A alatti Lakos 78 óvxes korában elhunyt. Ttomietóae ollotióber 11-fcn, 18 órakor lösz a Belvárosi tömetö ravatalozójából. Gondnoka. Mily fájdalommal tudati tik, hagy a szeretett édesanya, anyós, nagymama, testvér és rokon, OZV. HALAPI SANDORNE Szabó Anna oldtónek 60. évében, súlyos betegség után elhunyt. Hamvasztás utáni búcsúztatása október l»-én. 18 órakor lesz a Belvárosi temető ravatalozójából. A gyászcéó csalód. Mély fájdalommal tudatjuk, hogy a szeretett édesapánk. VARGA SÁNDOR életének 6S. évében váratlanul elhunyt. Hamvasztás utáni búcsúzlatója október 19-ón. 11 órakor lesz a Belvárosi temető ravatalozójából. Gyászoló gyermeket. Mély fájdalommal tudat]tik, hogy a szeretett férj, édesapa, nagyapa, vö, testvór és rakom. NAGY FERENC volt Lenin krt. 51. az. alatt! lakos. életónok 65 évében, rövid, súlyos betegség után elhunyt Hamvasztás utáni búcsúztatása október Ll-én. 11 arakor lesz a Belvárosa temetó ravatalozójából. A gyászoló család. Trabant Llm. Hye. (Bp.v 710 Trabant Combi Hyc. tBp.) 124 Trabant Lim. Sp. <Bp.) 21 277 Trabant Lim. Sp. (Uebr.) 18 640 Trabant Llm. Sp. (Győri 16 082 Trabant Lim. Sp. (Szeged) 121 Trabant Combi (Bp.) 7 846 Trabant Combi (Debr.) 5 946 Trabant Combi (Gyúr) 5 686 Wartburg standard (Bp.) 5 294 Wartburg Standard (Debr.) 3 837 Wartburg Standard (Gyor) 3 745 Wartburg Sp. (Bp.) 6 344 Wartburg Sp. (Debr.) 5 391 Wartburg Sp. (Győr) 4 350 Wartburg Sp., tt. (Bp.) 17 539 Wartburg Tourlst (Bp.) 4 842 Wartburg Touriit (Debr.) 2 710 Wartburg Tourlst (Győr) 2 082 Skoda 120 L (Bp.) 35 580 Skoda 120 L (Debr.) 19 146 Skoda 120 L (Győr) 23 453 Lada 1200 (Bp.) 51 067 Lada 1200 (Debr.) 36 648 Lada 1200 (Gyor) 18 960 Lada 1300 S (Bp.) 24 999 Lada 1300 S (Debr.) 19 623 Lada 1300 S (Győr) 10 390 Lada Szamara (Bp.) 6 172 Lada Szamara (Debr.) 5 044 Lada Szamara (Győr) Lada 1500 (Bp.) Lada 1500 (Debr.) Lada 1500 (Gyúrt Lada Cotnbi (Bp.) Lada Combi (Debr.) Lada Combi (Gyúr) Lada Niva (—) Polski FIAT 126 E (Bp.) Polski FIAT 126 E (Debr. Polski FIAT 126 E (Gyúr) Dacia Llm. (Up.) Dacia Llm. (Debr.) Dacia Llm. (Gyúr) Dacia Lim. (Szeged) Dada Combi (Bp.) Dacia Combi (Debr.) Dacia Combi (Győr) Dacia TLX (Bp.) Dacia TLX (Debr.) Dacia TLX (Győr) Zastava (—) Opel Kadett (—) Volkswagen Golf (—) Volga Llm. (—) Volga Combi (—) Marul! (—) FSO 1500 (Győr) 20 815 16 997 6 885 1 914 1 051 829 1 183 6 827 .) 4 1«8 4 142 26 167 16 162 15 567 45 9 819 5 610 4 432 19 723 10 269 8 772 20 538 1 133 34 20 26 902 269 Szörnyű! A terecske apró kövecskéin használt ruhák haiomjút kínálja, ha kell, úgymond ingyért is a politikai szervezet. A hölgy jön, ránéz a ruhahalomra, és elhúzzi a száját. „Szörnyű!" — csak ennyit mond férjének, miközben befordulnak az első osztályú halászkert stilizált ajtaján. És nem is tudja, mennyire igaza van a szavak semleges szintjén. Még ha neki az a szörnyű, hogy az ínycsiklandozó és elegáns vasárnapi ebéd szokásos látványát most megelőzi egy ilyen durva, piszkos és kiselejtezett ruhahalom Aztán meglehet, miközben a finom pírral rúzsozott, szelíden tüzelő ajkaihoz emeli a kősüllő fehér, szálkatlan húsát, megintcsak megzavarja egy zsíros felöltő, avagy kiliordott szoknyácska egészen friss emlékképe. Ebéd közben az ilyen kép valóban szörnyű lehet. Rettenetesen zavaró. Az vakító fogak között elomló halhús közben elindul egy hosszú, éjsötét folyosón. Szörnyű? Igen az, de ha szörnyű, akkor van szörny is. A szörny pedig a szegénység. A hölgy, ha valaha megtudta volna, mi az, a szót képtelen lett volna így kimondani. Enynyire fölülről, ilyen lenézéssel. undorral és utálattal. Szörnyű, hogy vannak dolgok, amelyeket nem lehet megemeszteni. Dal. DÉLMAGYARORSZÁG Politikai napilap Főszerkesztő: Sz. Simon István Főszerkesztő-helyettes: Bök István, Szávay István Kiadja a Csongrád Megyei Lapkiadó Vállalat. Felelős kiadó: Kispál Antal. — Szerkesztőség és kiadóvállalat: Szeged, Tanácsköztársasag útja 10., Sajtóház 6740. — Telefon: 24-6.VU — A lapol nyomja: Szegedi Nyomda, Szeged, Bajcsy-Zsilinszky utca 28. 6720. Igazgató: Suranyi Tibor. — Terjeszti a Magyar Posla. Előfizethető a postahivataloktól és kézbesítőknél. Előfizetési díj egy hónapra 101 forint. - ISSN 0133 —025x