Délmagyarország, 1989. szeptember (79. évfolyam, 206-231. szám)
1989-09-08 / 212. szám
1989. szeptember 8., péntek Háztáji dolgaink A DÉLMAÜYARORSZÁG ÚJSÁGÍRÓINAK ÁLLÁSFOGLALÁSA Az. utóbbi néhány hónap' alatt mi, a Délmagyarország 'munkatársai, kétszer is meglepetéssel tapasztaltuk, hogy a „szegedi tömegkommunikációs struktúra átalakítása" címén rólunk, ám nélkülünk igyekeztek meghatározó döntést hozni. Az. MSZMP Csongrád Megyei Bizottságának „műhelyében" írásba foglalták, és a szegedi városi pártbizottság korábbi álláspontja ellenére immár kétszer megtárgyalták a két helyi napilap, a Délmagyarország és a Csongrád Megyei Hírlap oszszevonásának. koncepcióját Lapunk sorsáról-jóvöjéről ugyancsak határozott elképzelése van az Ellenzéki Kerekasztal szegedi tárgyalóküldöttségének; a megyei lapok jövőjéről ajánlást fogalmazott meg a Magyar Újságírók Országos Szövetségének elnöksége is. Nekünk is van véleményünk. Röviddel a magyarországi szabad választások előtt — nézetünk szerint — a valamennyi választót megillető nyilvánosság megteremtésével kellene foglalkozni, s nem a két helyi napilap irracionális összevonása révén az MSZMP kétes etikójü vagyonmentő akcióinak számát szaporítani. Ebben a megyében, ahol deklaráltan a párt reformszárnyához tartozók irányítják az MSZMP'-t, s ahol két napilap működik, valóban kínálkozik a fcajtóstruktűra atalakitasa: a párt — szintén deklarált — önkorlátozása szellemében a 79 éves Délmagyarország. amely egész története során progresszív orgánum volt, az MSZMP lapjából Szeged egész lakosságának lapjává válhatna. Mi, a szerkesztőség 19 munkatársa, szükségesnek látjuk kinyilvánítani: a hagyományt is tisztelve, progresszív, a város és a környék egész lakosságát szakmai igényességgel tájékoztató, gazdasági érdekeltségi alapon működtetett politikai napilapot kívánunk írni. Szakmai integritásunk azonos politikai integritásunkkal. Értelmezésünkben a progresszivitás az ország érdeket szem előtt tartó, demokráciára, szociális biztonságra törekvő, a baloldali liberalizmus értékeit követő politizálást jelent. A városi önállóság és önigazgatás híveiként, nem kívánunk egy szervetlen, életképtelen .sajtókonglomerátumban" összevont megyei-városi MSZMP-orgánumban dolgozni, sőt kijelentjük; szakmai önállóságunkat gazdasági önállósággal is hangsúlyozni kívánjuk. Az a meggyőződésünk, hogy a már elkezdődött választási küzdelemben a választók számára az információs esélyegyenlőséget így lehet elérni, ugyanerre lesz szükség a választások után kialakult, új társadalmi modellben is. Sulyok Erzsébet, Poilmanirzky Szilárd, Nyilas Péter, Chikán Ágnes, Mag Edit. Gyiirki Ernő. Kalocsai Katalin. Kovács András, Varga Iván, Tóth Szeles István. Darvasi László, Nagy László. Pacsika Emília. Sandj István. Balogh Tamás, Gazdagít István, DIuszlus Imre, Pataki Sándor, Turi' József Tegnap délután szerkesztexiégünk munkaértekezleten, valamennyi munkatárs részvételével megvitatta 19 kollégánk föntebb közölt állásfoglalását. Alulírottak véleménye a következő lényeges pontokban eltér álláspontjuktól: 1. A Délmagyarország jövőjét oly módón képzeljük el; hogy a parttal stratégiai szövetségben álló, demokratikus, baloldali elkötelezettségű. városi napilapnéplap funkcióját töltse be. 2. Szervezetileg a párttól, pártoktól függetlenül jelenjen meg. önálló gazdasági vállalkozásként. ameiy keretek között viszont tudomásul vesszük az MSZMPnek. illptve „jogutódjának" meglevő alapitói-tulajdonosi jogosítványait. 3. A Délmagyarország progresszív hagyományainak folytatói kívánunk lenni, az ország társadalmi-gazdasági kibontakozásának szolgálatában. Az MSZMP reformerőivel rokonszenvezünk, velük vállalunk szellemi-politikai közösséget, a reálpolitika jegyében. Bölc István. Pálfy Katalin, ltafai Gábor, Szabó Magdolna. Szávay István, Sz. Simon István Exportpályázók fóruma Ingyen nincs információ — Halló... 23-959? — Itt a Külkereskedelmi Oktatási és Továbbképző Kft dél-alföldi irodajunak üzenetrögzítője beszél. Amennyiben az exportpályázók fóruma iránt érdeklődik. közöljük, hogy a rendezvény szeptember 7-én. csütörtökön delelott 10 orakor kezdődik Szegeden, a Deák Fereny Gimnáziumban (József Attila sugárut Ilö— 120). Részvételi díj 1100 forint, jelentkezéseket a helyszínen js elfogadunk... Az igazán profi előkészítés után gyengebb folytatás következett, de nem a rendezők hibájából. A budapesti előadók autóját Kecskeméten egy útépítés, pontosabban két kupac friss aszfalt, több mint 40 percig várakoztatta. A szervezők nevében Nagy Tibor irodavezető próbálta tartani a frontot. s így igazán részletes ismertetést kaptak a résztvevők a kft. terüleáj irodájának tevékenységéről. Jutott idő néhány kérdésre is. — Félnapos tanfolyamért ennyi pénzt? — Érdemi információt ma már senki sem kaphat inSyen. Egyébként 40 oldalas, igen részletes jogszabályi tájékoztatót is kap minden résztvevő. —- Hányan jelentkeztek előzetesen? — Kilencvenen. Vállalatok. kisszövetkezetek munkatársai. vezetői és a magánvállalkozók. Bajáról. Dunapatajról, Gyomaendrődröl, az egó>z Dél-Magyarországról A helyszínen jelentkezőkkel együtt, több mint százan vagyunk. — A program? — A késés miatt valamelyest rövidül, de az előadók változatlanok. A kérdésekre, illetve a pályázat összeállításának technikai kérdéseire mindenkeppen lesz eleg idő. Tizenegy óra után néhányan mar elveszítették a türelmüket, egy feltételezhetően magánvállalkozó öregűr a penzet követelte. Az előzetesen bejelentett. 15 perces késés helyett, végül negyed tizenkettőkor kezdődött az első előadás. Neményi László, a Kereskedelmi Minisztérium főcsoportfőnöke az ex port bővítő pályázati rendszerrel kapcsolatban kiemelte, hogy ez azon nagyon ritka szabályozás közé tartozik, amely három évet megélve is működőképes. A botladozó indulás után — fél év alatt alig négy-öt pályázó —. ma már megtalálták a helyüket. Több mint hatszáz palyázat él, a gazdálkodó szervezetek teljesítik a preferenciák fejében vállalt kötelezettségeket. (A fejlesztés egészének öt éveit belül meg kell térülnie a többletexportból.) A gazdaság élénkítésén túlmenően, a tényleges eredmény. az egymilliárd dollár értékű exporttöbblet, egyértelműen a siker bizonyítéka. Ma mégis változtatni akarnak. Az ok? Jelenleg az Ipari Minisztérium és az OMFB is hirdet különböző pályázatokat, nagyon hasonló' célokkal, illetve követelményekkel. Legalább három bírálóbizottság működik, esetenként ugyanazokkal az emberekkel. A módosított pályázati rendszerben — mint egyenrangú cél — a műszaki fejlesztés is belép, az exportbővítés mellé. ,.Teljes jogú tagkent" fogadják a termelő és nem termelő infrastruktúrával — például idegenforgalommal — kapcsolatos fejleszttseket is. Gyakorlatilag mindaz belefér. ami többletdevizát hozhat. A vállalkozások élénkítésével kapcsolatban eddig már sok minden elhangzott, de ennek legegyszerűbb módja — mióta azt a föníciaiak kitalálták — a pénz. A kormányzat kétmilliárd forintot célzottan erre kíván fordítani. Neái kell azonban egy űjabb. „vállalkozást élénkítő" pályázat, hiszen a korábbi, a mar összevont rendszer kritériumai szinte teljesen megegyeznek a vállalkozók elgondolásaival. Palotás János, a Vállalkozók Országos Szövetségének elnöke visszafogottabban beszélt. O már azt is eredménynek tartotta, ha a változás után nem lesz ellentétes a kormányzat és a vállalkozók szándéka. Eddig nagyvállalatok külön osztályai foglalkoztak azzal, hogyan lehet a közös kalapból pályázatokkal, kapcsolatokkal, vagy egyszerűen sírással pénzt előcsalogatni. A vállalkozók esetében ez most a VOSZ feladata. A pályázati rendszerrel kapcsolatban kiemelte, hogy a belpiac is nagyon fontos, aki itthon tud valamit felmutatni, az épp ügy szolgálhatja a közös célt, mint az. akj exportál. Igazából egyetlen kritérium létezik: a nyereség. Kovác* András Bizalom és biztonság Elutaz ott hazánkból a brit védelmi miniszter Csütörtökön elutazott Budapestről Tom King, Nagy-Britannia és EszakIrország Egyesült Királyság védelmi minisztere, aki Kárpáti Ferenc vezérezredes, honvédelmi miniszter meghívására, küldöttség élén négynapos hivatalos látogatást tett Magyarországon. A brit miniszter és kísérete magyarországi látogatása alkalrjjával tárgyalásokat folytatott a Honvédelmi Minisztériumban; áttekintettek az európai katonai bizalom- és 'biztonságerősítés terén elért eredményeket, illetve a .két ország törekvéseit az enyhülés továbbvitelében. Felmértek azokat a területeket, amelyeken az európai enyhülés folyamataként megvalósítható a ket különbózó katonai tömbhöz tartozó magyar es brit hadsereg ka pcso la t fel vétele. Megyénket képviselik A közelgő demokratikus országgyűlési választások szempontjából rendkívül hasznosak voltuk az MSZMP kongresszusának küldöttválasztási tapasztalatai — hangsúlyozta Novakné Halász Anna, az MSZMP Csongrád Megyei Bizottsaganak titkara, tegnapi sajtótájékoztatóján. Olyan új arcok, egyéniségek tűntek fel — mondotta —. akikre a váluszVisok során majd később is támaszkodhat a párt. A megyék az ott ' élő MSZMP tagok létszámától függően kaptuk „helyeket" a kongresszusra; ennek megfelelően Csongrád megye 55 főt delegálhat erre az igen nagy belpolitikai jelentőségű tanácskozásra. Mint olvasóinkat korábban is tájékoztattuk, e hét végen zárul le a szegedi küldöttek megválasztása; S/egedről és vonzáskörzetéből összesen 26 fő vehet részt á pártkongresszuson. Csongrád megye lobbi részéből viszont a 29 küldöttet már megválasztották; a korábbi gyakorlattól eltérően teljesen .demokratikus módszerrel. Bizonyos mennyiségű tamogató aláírás szükségeltetett a jelöléshez, a tényleges „küldöttségről" pedig partszavazás döntött, melyen a tapasztalatok szerint — a színhelytől függően — 60-80 százalékos volt a részvételi arány. E 29 küldött névsora a következő. Kistelek: Pap István, Szamosvári Jenő. Mórahalom: Szűcs Istvánná. Ollós Forráskút: Ocsko Lajos. Mindszent: Deák Lá.r,zló. Csongrád: Fábián György, Juhász Tibor. Thirring Akos. Szentes: Doczi Gábor, Demeter Attila. Szarvas l'ul. Keserű Imre. Czabarka Janus. Faragó László, Makra Laszlo. Csongrád Megyei Tanács —megyei rendőr-főkapitányság: Rákos Istvánná. Hódmezővásárhely: Ocsák Miklós, Huszár Imre. Fritz Péter. Frdély: Miklós, Szabó István, Pálinkó Mihály, Tóth Sándor. Csanádpalota-Kövegy: Ráqz János. Makó: Borbély Sandorné, Elefánti György, Almást Bálint, Kucsora István, Olah Sándor. A szegedi küldottválasztás tegnap zárult le; annak eredményéről a választási bizottság értékelese után tájékoztatjuk olvasóinkat. Volvóéknál így csinálják 1. Ha vevő érkezik Volvo. Egy a világ sok, ismert autómárkája közül. Hatvan esztendeje, hogy ez a nev berobbant a gépkocsipiacra; három év kitartó kutató- és fejlesztőmunka után 1927-ben gördült ki az első széria a göteborgi gyár kapuján. Egy évre ru mar az első export is elhagyta az országot, s az azóta tartó, egyre növekvő népszerűsegnek köszönhetően, ma már a termékek 80 százaléka Svédországon kívül talál gazdára. A Volvo meghódította a kényes és igényes USA piacát, olyannyira, hogy az export 27 százalékát a . jobbnál jobb kínálatból kényük-kedvük szerint válogatható amerikaiak veszik meg. nem sokkal maradnak le mögöttük az angolok, s szorgalmas vevő Nyugat-Európa több orszaga mellett Del-Ameriku, Ázsia és Ausztralia is. ömlik hát a pénz az országba a „Volvo Group" jóvolta ból: tavaly 96 639 millió svéd koronát „zsebeltek be", 'a vállalat nyeresége pedig tobb mint 10U0 millió korona volt. Hogy mi a titka a nem éppen olcsó jármüvek népszerűségének? Ok ügy tartják. ez három szóval öszszefoglalható: „Minőség, biztonság, időtállóság." Az Európa szívéből, ' saját kerekein és hajón érkező vonat mindig hoz olyan utasokat, akiknek űticéljuk a Volvo gyár gépkocsiátadó központja. Az éjszakai utazástól gyűrődött, morcos emberek mind igyekeznek kifelé az állomásépületből, három család ténfereg csak bizonytalanul a váróteremben. Az angolok veszik észre először a telefonfülkéket, a talpraesett asszonyka máris intézkedik: férj, gyerek, csomagok a padra, ő pedig némi apró fölkutatása után tárcsázza is az 59-28-49-es számot. A mögötte állók figyelnek, hisz hamarosan ezt teszik ők is. Mert itt, kérem, meg van szervezve minden: a gyár taxikat küld az aznapra odarendelt, kedves vevők elé. A Center a világ egyik legmodernebb átadóépülete — állítja a cég —, ahol a Föld másik végéből érkezett utas is elegánsan, kényelmesen eltölthet órákat akár. Ehet, ihat, tisztálkodhat, emellett persze személyre szóló bánasmódbun részesül. A pult mögött ülo hölgy tobb nyelven beszél. Legnagyobb meglepetésünkre — nevünk hallatán — magyarul szólal meg: — Már vártuk önöket. S míg csodálkozunk, milyen kicsi a világ, az ürességtől szinte kongó teremben egy idős hölgy is odadugja a fejét: — Szintén magyarok? ö Amerikából jött, percek múlva viszi is a kocsiját. Mi, rövid adminisztrációs ügyintézés után szétnézünk az épületben, ájuldozunk a helybeli alkatrészüzlet árain: ugyanaz, a csomagtartó, üléshuzat, festék, miegymás jóval olcsóbb a túlparton. Par perc múlva a hangszóróból .halljuk: az idős hölgyet szólítják, mivel az üvegajtó mögötti csarnokban a kocsi előállt. Együtt keressük a fehér 740-est, kék huzattal, um csak leírhatatlan küllemű üléseket látunk. Talán akkor állok a legközelebb az igazsághoz, ha azt mondom: olyun fölmosórongyszerű szövettel. Nagy hurkolásű, sötét és világosszürke anyag. Hajdani honfitársnőmnek sírhatnékja támad: ennyi pénzért évekig ezt a fortéimét elnézni! Aligha lehet már tenni bármit — kesereg, de reklamál... Az elegáns, ö'tönyös alkalmazott egy kezdő ifjút szalajt, amolyan összekötőt műhely és „üzlettér" között. Sejtelme sincs, hogy történhetett: belátja, ez a szín minden, csak nem kék. Kisfönök jü: nem érti. A nagy fonok tárgyal. . ebédel. tanakodik, majd kisüti: az amerikai szövettípusoknak mas a kódszámuk, mint az euró pai modelleké, az ottani emberük adta le hibásan a rendelést. • — Ez a kocsi, kérem, nevre készült, a kért extrákkal, nem tudunk mit tenni... — Alkalmi ismerősünk mar ott tart: így ez a kocsi nem is kell. Hangot is ad elhatározásának. — Esetleg, ha fizetik a szövet minőségéből adódó árkülönbözetet, és van idejük várni .. . Utánanézek. Fél óra múlva — nem hiszek a szememnek — az udvaron állók között megpillantom ugyanazt a kocsit az ismert rendszámmal, a megálmodott kek plüssu lésekkel. Az angol hölgy, bar előttünk érkezett, egyre csak szaladgál a csarnokban, kislánya visít az unalomtól, férje éppoly mega.dóan, engedelmesen álldogál, mint a pályaudvaron. Rendeltünk tetőablakot. kifizettük, és most ideadják nekem ablak nélkül ... — magyarázza könynyes szemmel. Ezt hogy oldják meg. elképzelni sem tudom. Mindenesetre mi mar vidámabban nézünk elébe a vásárlók számára rendezett gyárlátogatásnak. Chikán Ágnes Ujabb tájvédelmi körzetek Ujabb tájvédelmi körzetek kijelöléséről határozott a környezetvédelmi és vízgazdálkodási miniszter. Ritka vulkáni' felszíni képződmények, sajátos tengeri üledéklerakódás nyomai találhatók a mintegy 7 ezer hektáros KeletCserhát Tájvédelmi Körzet területen, ahol 500 hektárt fokozott védelem alá helyeznek. Gazdag élővilág, háborítatlan gyepterület, pusztafüves legelők, sziklafüves részek, ritka növények, növénytársulások jellemzik a vidéket. Az andeZit- és bazaltvulkánosság sajátos jeleit mutatja a földfelszín a mintegy 7 ezer hektáros Karan cs-M ed ves Tájvédelmi körzetben, ahol szinten körülbelül 500 hektár a fokozottan védett terület. A még háborítatlan sztyepvidék gazdag növenyés állatvilága, a természetes pusztai 'környezetben élő túzok előfordulás indokolja elsősorban a harmadik tájrész, a mintegy 10 ezer hektáros Borsodi Mezőségi Tájvédelmi Körzetben vedelem alá helyezését. 1