Délmagyarország, 1989. augusztus (79. évfolyam, 179-205. szám)
1989-08-23 / 198. szám
DELMAGYARORSZAG 7Í). évfolyam, 198. szám 1989. augusztus 23., szerda A MAGYAR SZOCIALISTA MUNKÁSPÁRT SZEGEDI LAPJA Havi előfizetési díj: 101 forint Ara: 4,30 forint Máltai Amikor névkártyát cseréltünk, mindketten hosszasan tanulmányoztuk a másikét. Volt miért — Régi, Lotharingiából magyar földre keveredett, nagybirtokos família? — Ügy van. — '45 után menekülés Nyugatra? — Igen — mosolyodott el Imre de Crouy-Chanel, aki kissé elképedt a telitalálaton. Igaz, én is, mert először találkoztam ezzel a névvel. Am azóta nyomon követem viselőjét, aki szelíden és nagy munkabírással segít egyre többet ott, ahol csak lehet. Imre de Crouy-Chanel, az Európa; Gazdasági Közösség mezőgazdasági szakértője. összehasonlítja például azt hogy a dán. vagy a spanyol kistermelői adó a kedvezőbb. Luxemburgban van az irodája, de Belgiumban és Svájcban is sokat dolgozik. Igaz, itt már nem fő hivatása szolgálatában. ó ugyanis a Máltai Lovagrend luxemburgi csoportjának egyik vezető aklivistáju, aki segélyszállítmányokat szervez, indít útnak követ nyomon, és más ejkcron Erdélyben letelel adakozókkal hangol össze. A üu ,otharingjai családok szállítmányok a Magyaror- torWneta sorsát igyekszik szagra áttelepült romaniai . . m menekültek beilleszkedését folLarnk bernuLu,ni- rem^ kívánják segíteni. i\ szerve- megyében ugyanis húsz faző a Benelux-orszlágokban luban éltek — é* élnek ma magánszemélyekkel. sefiéKiilönleges. „Magyar—Máltai Szeretet Szolgálat" felirattal állították üzembe a máltaiak ajándékát, cg.v Volkswagen mentőautót, amely az egcsz ország területén szállítja a betegeket. (MTI-képszolgálat) tős erőit összefogó Katolikus Magyar Értelmiségi Mozgalom elnökeként tevékenykedett Kapcsolatai révén elsősorban belga lapokban megjelenő cikkeket inspirál, amelyekben a reális magyar—román viszonyt taglalják a kelet-európai kérdések iránt általában közömbös olvasók számára. Most — szintén belga újságírók segítségével — az előtt táborozó keletnémetekre a Maltaj Lovagrend aktivistái főznek. Mert nem csupán az NDK-beliek szabadságvágya, hanem a máltai szeretet is határtalan. Dlusztus Imre Magyarokat is letartóztattak a Vencel téri tüntetésen A csehszlovák rádió híradása szerint 320 csehszlovák és 50 külföldi állampolgárt állítottak elő a késő estig elhúzódó hétfői prágai tüntetések során. A csehszlovák törvények értelmében 24 órára lehet előállítani a gyanúsítottakat, az ügyész rendelkezésére ezt további 24 órával lehet meghosszabbítani, ezután vagy vádat emelnek, vagy szabadon kell bocsátani az illetőt. A prágai magyar konzult keddre virradóra hivatalosan értesítette a csehszlovák külügvminisztérium, hogy jelen lehet az előállított magyar fiatalok kihallgatásán. A csehszlovák hatóságok az MTI prágai tudósítójának értesülései szerint arról .tájékoztatták a prágai magyar konzult, hogy amaÜIS- és éhségsztrájk a budapesti csehszlovák nagykövetség előtt - Tiltakozó petíciót nyújtottak át gyár állampolgárok előállításakor azok nem sérültek meg, az egészségügyi állapotuk kielégítő. A csehszlovák közbiztonsági szervektől 'kapott tájékoztatás szerint az ügyész a közrend súlyos megsértése miatt előzetes letartóztatásba helyezett 9 magyar állampolgárt. A 9 személy neve: Lantos István, Pesti László, Kerényi György, Deutsch Tamás, Németh László Akos, Huber Pál, Bodó Gábor, Pataki Gábor és Kubinyí Gergely. Megtámadta a határőrt Halálos sebesülés lyezőegyletekkel. emigráns magyar csoportokkal és ruhagyárakkal áll kuocsolatLIUIL Munkájának hála. a szegedi felsővárosi plébánia elé is begördült két kamion, a máltai szeretet megnyilvánulásaként.1 is — javarészt német nevű, de eredetileg többnyire frunciaul beszélő telepesek. Közöttük volt egy a CrouyChanel család itt Nem csoda. hogy egy ilyen, nemzetek közötti múlt a kisebbség tiszteletét és a Crouy-Chanel Imre nem szociális érzékenységet erőbeszélj tokeletesen a ma- siti egy polgárban. Ezért gyar nyelvet, ám magyarnak nem lepődöm meg, amikor vallja magát Evekig a olvasom, a hírt: az NSZK nyugati emigráció jelen- budapesti nagykövetsége az osztrák-magyar határon Augusztus 21-én, hétfőn 22.40 órakor halálos kimenetelű fegyveres baleset történt a Vas megyei Répcevis—Peresznye községek közvetlen közelében az öt gárt halálosan megsebesifeltartóztatni akaró határőrt tette. A járőrök a sérültet táskájával megütötte, és segítségnyújtásra alkalmas miután a katona a földre helyre szállították, de a esett, fejbe is rúgta. Dulako- gyors orvosi beavatkozás közötti magyar—osztrák ha- dás kezdődött közöttük, en- sem Járt eredménnyel. Az társzakaszon. A határvonal nek sorén közelében szolgálatot telje- osztrák területre sítö két határőr felszólítás- át, ahol az NDK sal és figyelmeztető lövések 10-12 méterre NDK' állampolgár élettársa sodródtak és hatéves gyermeke nem állampol- sérült meg. gár a határőrtől el akarta Az ügyben a vizsgálatot alkalmazásával három sze- venni fegyverét. A birkózás, a Győri Katonai Ügyészség mély Ausztriába irányuló a fegyver rángatása közben folytatja, és az eddigi előa figyelmeztető lövés során zetes megállapítások szemár korábban kibiztosított rint baleset történt. Közben és csőre töltött géppisztoly fzt,„LS4imeg.í!^f!U,0ttá.k:..h°^y elsült, és az NDK állampol tiltott határátlépését igyekezett megakadályozni. Schulz Kurt-Werner NDK állampolgár a határvonal A kultúra proletarizálása Szent István ünnepen a „Szocialista kultúráért" (kitüntetéseket osztogatták a közművelődésben példamutatóan dolgozóknak, szerte az országban. Tulajdonképpen jogos. Jogos; hogy a szocialista kultúra nevében tüntetik ki a tanárt, a művelődési ház igazgatóját, a népművelőt, hiszen a kultúránk nagyjából ilyen. Szocialista. Vagyis, teljességgel meghatárcthatatlan. A szocialista kultúra fogalma először is ott válik problémássá, hogy nem tudjuk, mi a szocializmus. A dolog valószínűleg egy-két éven belül eldől. Ha ennek a társadalmi formációnak van demokratikus alternatívája — amire mellesleg minden négy emberből három szomorkásán ingatja a fejét kis hazánkban, a Gallup-intézet szerint —, akkor Szűrös Mátyásnak igaza lesz. valóban létezik, majd egy szabad és demokratikus társadalom, amit szocializmusnak neveztünk. mellesleg. Am ha nem. ha megtörténik Aidául a visszarendeződés, akkor nincn mese, be kell látni, a szocializmus már csak ilyen: apukás. nyalókás és korbácsos, s főképp javíthatatlan. A szocialista, mint homo sapiens, az ugye, a szocializmus híve. Vagyis, egy olyan dologban hisz itt, Magyarországon, amiről maga sem tudja pontosan, micsoda- Mert esetleg jöhet egy másik szocialista, tankokkal, vagy egyéb gonosz szerszámokkal. aztán összeverekednek, és a vége az lesz, hogy az egyik kivégzi a másikat. SzemélyteleníUüic el tehát a jelzőt. Illesszük mögé jó bolsevik szokás szerint a kultúra fogalmát, amibe a nemi tevékenységek hazánkban divatos formáitól kezdve a szombati szép versekig, sok minden beletartozik. A szocialista kultúra tipikus megnyilvánulása, amikor néhai Tóth Dezső művelődési miniszterhelyettes a Stúdió jubileumi tarlatán egészen 'közel hajol Wahorn András „A miniszter Mercedese elhalad a 301-es. számú italbolt előtt" című képéhez, elgondolkodik. majd leakasztja. A hatalom nem feltétlenül személytelen. Néhai Tóth Dezső ezekkel a mozdulatokkal egy műalkotást produkált; akciót, angol szóval, performance-t, a szocialista kultúra egy performanee-át a sók közül. Személyesen. Aztán az ^ a szocialista kultúra zjk. A többség azonban mélységesen csalódott, mert a pornográfia helyett must kapott A közönség egyszerűen nem volt befugadóképes erre a filmre. A tömegigény nek kiszolgáltatták a műalkotást, proletarizálták. A művészfilm kategóriája csak alibi volt. a háttérben a pénz működött. Valószínűleg, tisztességesebb lett volna egy szimpla kis pornót vetíteni a több ezer embernek. A szocialista kultúra része az is, hogyan rendezi be a párttitkár az irodáját, aztán a munkásőrök piszkoskék egyenruhája, a negyvenfős tantermek az iskolákban, a tv-bemondó nyakkendője, s momentán ezek a sorok is. A szocialista kultúra meglehetősen nagy darabot hasított ki magának a kultúra egészében. s közben imádta az olyan fogalmakat, mint „fiatal íro", „elkötelezettseg", „írói feladat". „a művészet pártossága". Szerény véleményem, szerint, egy kultúrának nem feltétlenül használ, ha szocialista. Általában, semmilyen., föntről ráerőszakolt jelző nem használ neki. Mondjuk, tönkreteszi. Elnyomorítja. Nem lenne elég a kultúrától azt várni, hogy emberi legyen? És akkor ebbe Beckett tipikus megnyilvánulása volt, amit magyarra fordított, tragikus mondataiból a Tisza-parton csókolózó fiatal périg, megint sok minden beletartozna, még az 1990-es Szent István-napi ünnepségen osztogatott kitüntetések is. melyeken talán ez szerepel: „A magyar kultúráért"... a monoool helyzetű filmforgalmazók az Érzékek birodalma című japán filmmel tettek. Ez a megrázó és döbbenete, film. kétségtelenül tele volt olyan jelenetekkel, melyekhez hasonlót csak a pornográfiában látunk. Tódultak is az emberek. napákig tömve voltak a moDarvasi László a fenti személyek augusztus 20-án este Zsira község térségében már kísérletet tettek az Ausztriába irányuló szökésre, de a határőrizeti szervek előállították őket. Meghallgatásuk és a figyelmeztetésük után felszólították az NDK-beli családot a nyugati határszakasz környékének elhagyására. A Magyar Népköztársaság Külügyminisztériuma az eseménnyel kapcsolatban kérte „a határeseményeket kivizsgáló osztrák—rfiagyar vegyes bizottság" soron kívüli összehívását. Ülő- és éhségsztrájkot kezdtek kedden délután Csehszlovákia budapesti nagykövetsége előtt Wachsler Tamás és Mécs Mónika, a Fidesz aktivistái, valamint Lovas Zoltán, a Magyar Hírlap újságírója — így követelve a Prágában hétfőn őrizetbe vett magyar állampolgárok szabadon bocsátását. Az akcióhoz többen csatlakoztak. Lovas Zoltán, aki kedden reggel érkezett haza Prágából, elmondta: azért kezdett ülüsztrájkot, mert felháborítónak tartja, hogy az újságírókat csehszlovák hatóságok molesztálták', lökdöstek. Hozzátette: nem tagja sem a Magyar Újságírók Országos Szövetségének, sem a Nyilvánosság Klubnak, s akciója elsősorban nem politikai demonstráció, de szakmailag tűrhetetlennek tartja, hogy a sajtó mnnk.atársal" meggátolják tevékenységükben. Követelik: a csehszlovák hatoságok adjanak pontos tájékoztatást arról, kit és miért vettek őrizetbe. Ugyancsak választ várnak arra, hogy kit bántalmaztak, s ezt független orvosi szakértők állapítsák meg. Wochsler Tamás — aki Mécs Mónikával együtt éhségsztrájkot is folytat —azt közölte, hogy akciója mindaddig tartani fog, amíg a Prágában őrizetben levő magyarok haza nem érkeznek. Ahogy mondotta: megvárja, hogy Deulseh Tamás, a Fidesz választmányának tagja az őrizetből szabadulva felsegítse öt Arra a kerdesre. hogyha hosszabb ideig nem engedik szabadon a letartóztatottakat, akkor is kitart-e eredeti szándéka mellett, igennel válaszolt. Fél 4-kor a Fidesz képviselői a csehszlovák nagykövetség kapujában petíciót adtak át. A csehszlovák nagykövetnek címzett írásban — amelyet a képviselet (Folytatás a 2. oldalon.) Emlékhely-avatás Gyulán Emlékünnepséget tartót- kon. es aztán onsajnalattal tak kedden Gyulán, a negy- összeomoljunk saját minvennyolcas honvédsereg dennupi gondjaink előtt'' tisztjeinek 140 évvel ezelőt- Nem hiszem — mondotta ti, itteni fegyverletetelenek Pozsgay Imre —, hogy ez al évfordulója alkalmából. A magyarság sorsa, de illő dovárosháza * dísztermében log, emlékeztetőül is, figyelmegrendezett emlékülést nieztetáiül is, megjárni vePozsgay Imre államminisz- raségeink színhelyét, ter, az MSZMP elnökéségé- Vereségeink legtöbbje nek tagja nyitotta meg. nem a nemzeti megszégyePozsgay Imre, az 1849. nülés. hanem a nemzeti diaugusztus 22-j gyulai hon- csőség helyszíne, mert verevédtiszt-lefegyverzésre em- ségeink legtöbbje nem bulékezö tudományos előadá- 'kás volt. sokat bevezetve, először sokak nevében kérdezett: Most már az lesz a mi sorsunk, hogy vereségeink helyszínen gyülekezzünk, ott méltatással, s nierengetsAz emlékülést követően került sor a gyulai várkertben a 48—49-eá honvédtiszti emlékhely avatására, emlékező beszédet Pozsgay sel elrévedezzünk múltún- Imre mondott