Délmagyarország, 1989. július (79. évfolyam, 153-178. szám)

1989-07-11 / 161. szám

4 1989. július 13., csütörtök „Józan" számítógépek Az illinoisi egyetemen egy számí­tógép szimulálja a világegyetem lét­rejöitét az ősrobbanás után. A mas­saehusett-i műszaki főiskolán egy gép a esésze és a csészealj. valamint a zsiráf és a tigris közli különbséget lanulta. Ezek a legújabb példák arra a két ..fontra", melyen a számítógép to­vábbfejlesztéséért küzdenek — egy­felől a már amúgy is szinte elképzel­hetetlen méretű tároló- és elemző­kapacitás, másfelöl a ..gondolkodó­képesség" növelésén. Az utóbbi, a mesterséges intelli­gencia már mintegy 3000 rendszer­ben működik, melyeknek száma mostanság évente kb. 50 százalék­kal nő. Ezeknek a vállalatoknál olyan feladatokat adnak, melyek a hagyományos adatfeldolgozás szá­mára túl kényesek lennének. így pl. az American Express most egy olyan számítógéprendszerrel rendelkezik, amely „emberi mó­don" tudja megítélni az ügyfelek vásárlási szándékait. Hitel- és piaci szakértők, valamint pszichológusok arra tették képessé a gépet, hogy on-linc döntéseket hozzon, amiben nemcsak a számlaegyenleget hason­lítja össze a hitelkérelem nagyságá­val. hanem a cég hitelkockázatát is mérlegre teszi a kérelmező addigi vásárlási és fizetési szokásai alap­ján. A számítógépeknek most a „jó­zan emberi értelem fizikáját" kell megtanulniuk. Ehhez olyan progra­mokat kell szerkeszteni, amilyenek­kel az emberek a mindennapok egy­szerű dolgait intézik. Ahhoz, hogy egy géptől tanácsot lehessen kérni, ennek ..fel kell fognia" az emberi magatartást. Garam-parti üdvözlet Az őseim ehhez a nemzethez tartoztak valaha. A Garam-part­ján szlovák szokások szerint élték hétköznapjaikat, tót nyelven imádkoztak, vallottak szerelmet vagy éppen káromkodtak. Még úgy 250 évvel ezelőtt egy szép napon fel nem kerekedtek, s le nem kocsikáztak ide az Alföldre, hogy kipróbálják a szerencséjü­ket. Göböket tenyészteni és do­hányt termeszteni jöttek a magas hegyekből a tengersík vidékre. Akkoriban tágas volt Mária Teré­zia országa s mindegy volt, me­lyik csücskében eresztenek gyö­keret a derék tót atyafiak. Ón­ként vándorolt délre, önként vált magyarrá az én famíliám is. S nem tehet róla, hogy a történe­lem közben úgy rakta le a leg­újabb mezsgyekarókat, hogy a Garam-parti őshazát már csak út­levéllel látogathatja meg a gyöke­reit kereső, már csak nevében tót halandó. többség valójában nem tudja, liogv jó-e, vagy rossze-e ez ne­künk. " A keserű szavak védeke­zőnek tűnnek, s kicsit szégyenke­zünk mindketten amiatt, hogy a Duna két szemben levő partján élünk. Elhallgatunk, a messze­ségbe elóre bámulunk, ahol már feltűnni látszik egy csomó gyárké­mény. Itt minden kisváros, tele­pülés kapujában egy nagykémé­nyú gyár fogadja a vendéget. A sűrű. gomolygó füst jelzi, megy a munka, dolgoznak a gépek és a munkások. A gyárkéményeknél legfeljebb a hegyoldalba, vagy a dombtetőre épült várak tornyai magasabbak. a • Az ötven év körüli hölgyet Ér­sekújváron vettük fel. hogy elve­zessen bennünket táborhe­lyünkre. Jól tud magyarul, sfélén­ken érdeklődik a magyar közálla­potokról. Válaszul kezébe adunk egy újságot. Döbbenten mered a képekre, melyeken koporsók, ko­szorúk. gyászolók sorjáznak. Be­vallja., történelem szakos tanár, de a nagy temetésről s az esemény előzményeiről egy szót sem hal­lott. „Nem tudunk mi itt semmit. Ezt a Hós — Nagymmos dolgot se értjük. Néhányan itt is harcolnak az erómü megvalósítása ellen, de a Trencsén várát Ciliéi Borbála kapta ajándékba urától. Zsig­mond királytól. Csák Máté is bir­tokolta valaha a sok száz szobás, termes erődítményt. Vasárnapi nagymise van. a vártemplom han­gos az énekszótól. Bajmóc várába nem jutunk be. Zólyom viszont megújulva fogadja látogatóit. Rö­vid nézelődés után ajtót mutatnak nekünk, pedig zárásig még több mint fél óra van. Igaz. a tágas lovagtermekben senki sem néze­lődik rajtunk kívül. A képeken még érződik a friss lenolaj kence illata. Nemrég restaurálták őket, tudjuk meg a magyar nyelvű is­mertetőből. Rózsaszínű arcok, fe­hérbogarú szemek tekintenek ránk a rosszul megvilágított falak­ról. S a feliratokból derül csak ki. hogy XVI. századi portrék előtt állunk. A képeket ugyanis jó szán­dékú restaurátorok az akadémiz­Jegyben járnak a jeggyel Gyors léptekkel megyek az állomásra, hogy az ottani postán feladjak egy levelet és egy hirtelen mozdulattal vegyek egy doboz cigit. Te­hát úgy siettem, mintha vo­nathoz. mintha kártyapar­tira rohannék, ahol tuti a nyerés. Ám ez csak a mozgás sebességét hivatott érzékel­tetni. Ami a ruházatomat il­leti. hat nem egy utazó sze­relés. Talán lehetne ilyen Murphy-törvény, hogy min­dig a legnagyobb sebesség­gel haladó ütközik a legtöbb akadályba. Már az állomás bejáratánál elém ugrik egy ravasz és mo­solygós tekintetű szőke tini. hogy akarok-e tóle villamos­jegyet. No. no, csóváltam a fejem és megveregettem a vállát, hátha ez az elsó pró­bálkozása s egyben kudarca is. és nehogy pont én törjem ketté jegyárusító karrierjét. Rohanok föl a lépcsőn, a posta mindjárt zár. Á lépcső­fordulóban egy kék klottga­tyás legény állja utam és a képembe röhög, hogy akar­nék-e villamosjegyet. Nem. mondom mogorván és tova­száguldok. A posta bejárata elótt kö­rülbelül tíz méterre egész kis csapat veti rám magát szinte könyörögve: vegyek jegyet. Egy pillanatra rosszul érzem magam, aztán egy szó nélkül otthagyom őket. mielőtt az összes jegyet fölvásárolnám és addig lyukasztgatnám óket. amíg bele nem zsibbadok. Elintézve minden: posta, cigi. Rohanok visszafelé, mert eszembe jut. bekapcsolva hagytam a vasalót. Ami­kor áthágom a kijárat küszöbét, hogy a jegyárusítás kerettörténetté legyen, a szőke kislány ismét utamat állja, hátha időközben rájöt­tem. hogy mégis nélkülözhe­tetlen az életemben legalább egy darab, villamosra szóló jegy. Tehetséges vagy, mondtam neki, már szinte teljes önkívületben, de azért rendezett szájmozgással. Es elinaltam. Aztán próbáltam megér­teni a bennük működő mec­hanizmust. Az utolsó, negye­dik esetet kivéve nem volt világos. Mert miért akarnék én villamosjegyet, ha éppen befelé tartok az állomásra? Nyílt zaklatás? Hogy elsimít­sam az ügyet, úgy gondol­tam. ök jegyben járnak a jeggyel, csak hogy túladhas­sanak rajta. Podntaniczky Szilárd HÁZASSÁG Medvegy László és Jani Piroska. Nagy István és Buha Gabriella. Janko­vic Tamás Attila és Virányi Marianna Emese, dr. Körffy Kornél Péter és Oro­ján Márta Krisztina. Kovács János és Vásárhelyi Anikó. dr. Barta László és Héjjas Edit, Marton Endre és Lányi Anikó, Tanács Józset és Németh Er­zsébet. Varga Zoltán és Ambrus Ildikó Éva, Sarnyai Róbert és Muszták Kata­lin, Zsikó Gábor és Takács Irma. Bozsó István és Krékily Snezána. Oláh Imre és Kis Tünde Piroska. Fehér Gábor és Kincses Csilla Andrea, Dobó Zoltán ós Csige Julianna. Kónya Gábor és Huszta Rózsa. U|!alusi Józsel es Tóth Erika. Gyapjas Zoltán és Borbély Erika Tünde. Bata Tibor László és Mede Kornélia, Schindler Károly és Zombori Erika. Pesti Imre és Szélpál Gabriella. Militar György és Illés Zsuzsanna, dr Tólh Tihamér és Farkas Zsuzsanna. Kén Mihály és Balogh Tünde házassá­got kotúttek. SZÜLETÉS Kiss Flóriánnak és Rabi Erzsébet­nek Viktor Bence, Zsíros Attilának és Kiss Erzsébetnek Kata. Rehák Zoltán­nak és Gyarmati Máriának Nikolett Márta. Kassai Istvánnak ós Kispál An­nának Anna. Vajner Ferencnek es Kle­pács Katalinnak Edina, Karácsonyi Ist­vánnak és Fogas Erzsebetnek Csaba. Sípos Imrének ós Tóth Krisztinának Viktória Anna. Szögi István Zoltánnak és Tóth Andrea Magdolnának Mátyás, Szél Józsefnek és Tóth Piroskának Andrea. Varga Tibornak és Szabó Évá­nak Tibor. Bozsó Gábor Zsoltnak és Szűcs Erzsebetnek Gábor. dr. Kónya Józselnek ós Rózsa Ágnesnek Viktor József. Dávid Jánosnak és Burghardl Zsuzsannának János. Tamási Mihály­nak és Takács Máriának Anett. Moldo­ván Lászlónak és Hisz Judit Kinganak Máté. Tábi Zoltánnak és Simon Kata­Családi események linnak Katalin Annamaria. Ball Dezső­nek ós Csipak Évának Ildikó, Lengyel Bela Istvánnak és Nagy Magdolnanak Csilla Noémi, Géczi Lászlónak ós Szőri Éva Zsuzsannának Anett. Kiss-Turi Ferencnek és Farkas Juliannának Éva. Móri Istvánnak és Szabó Ágnesnek István. Tandari Antalnak és Keri Irén­nek Anikó, Zsódos Sándornak és Poly­csik Ilonának Krisztina. Makra Gábor­nak és Vórós Marianna Zsuzsannának Dániel. Kósa Istvánnak es Justin Mári­ának István. Álmosdi István Sándornak és Terhes Margitnak Veronika, Dudás Lászlónak és Kun Erzsébetnek Anita. Dudás Lászlónak és Kun Erzsébetnek Mónika. Szabó Jánosnak és Lengyel Erzsébet Katalinnak Krisztina, Géczi Ottó Józsefnek és Varga Magdolnának Gergő, Hetényi Dezső Zoltannak és Vida Éva Katalinnak Anett Éva. Kis Istvánnak és Nagyiván Erikának Ró­bert Attila. Szabó László Gellértnek és Nádudvari Évának Gergó László. No­vakov-Piszarovics Józsefnek és Far­kas Gizellának Józsel Alex. Sztanko­vics Zoltánnak és Czékus Viktóriának Brigitta. Németh Antal Csabának és Márki Cecíliának Csaba. Tombácz Mi­hálynak és Kovács Katalin Máriának Krisztián Mihály. Süli Dezsőnek és Kis­péter Juditnak Judit. Bórcsök Zoltán­nak és Szelel Máriának Zsolt. Kiss Illésnek és Neumayer Erikának Illés. Aradi Mihálvnak és Csonka Julianná­nak Zsuzsani-a Rita. Kéri Miklósnak és Császár Verának Andrea. Dalli Abdul Hakimnak és Tólh Piroskának Éva, Juhász Imre Róbertnek és Herédi Zsu­zsannának Máté Tamás. Gát László­nak es Szecskó Katalinnak Akos Bence. Gajdacsi Pálnak és Gémes Juditnak Mátyás. Rudolf Tamásnak és Horváth Magdolnának Magdolna. He­gedűs Ferencnek és Bellik Klárának Gabriella. Barlucz Gyulának és Boros Erikának Flóra, Csikós Józsefnek és Bodó Máriának Tímea. Fekete József­nek és Szűcs Katalinnak Boglárka, Szurovecz Gáspárnak és Szeles Ág­nesnek Réka Ágnes, Boda Gyula Atti­lának és Habik Rozáliának Zoltán. Csi­kós Gézának és Tóth Zsuzsannának Richárd Géza. Töth-Szöllős András­nak és dr Végh Évának Éva nevü gyermeke született HALÁLOZÁS Horváth Józsel. Tettinger József, Róvö Józsefné Ambrus Piroska, Csehó István. Markó János, Körösi Margit. Kószó Józsel. Sója Imréné Batki Mária. Varga Laios József, Mor­vaTGyörgyné Bozó Margit, Farkas Ist­vánná Rovó Ilona. Marczika Imre Ist­vánná Lajos Ilona, Haumann Andrásné Leibrecht Erzsébet. Bakó Mihályné Szilasi Gizella. Tombácz István, Szabó Jenő, Pap Mihályne Pakai Rozália. Barna András. Csányi István, Kispál János, Dakó János. La|kó Vilmosné Dudás Etel. Zombori Mihályné Balogh Rozália. Ábrahám Ferenc, Vadász Mi­hályné Oravecz Katalin. Varga Józset, Takács Tiborne Bozó Ibolya. Ábrahám Gábor, Tóth Ferencné Kovács Mária. Kolár Erzsébet, Lucza Ilona. Asztalos Mihály Ferenc. Nagy Lajosné Bársony Györgyi. Szélpal Imre. Farkasinszkl József. Kertész Sándor. Bánvölgyi Zol­tánná Császár Hona. Lakatos Rudolf, Gottschalk Beláné Barna Gizella. Ke­resztes Istvánná Makra Eszter. Cser Kálmán. Mosoni Pal. Sárközi Imre. Schönberg Piroska. Kéri Julianna, Be­nedek Lajosné Papp Mária. Bodor Mi­hály. Kómuves Istvánné Apró Mária, Tóth Sándorne Kovács Piroska, Jor­dán Jenőné Borbély Mária, Körösi György, Lakatos Istvánná Bedö Rozá­lia, Módra Imréné Daka Piroska meg­haltak mus modorában átfestették. A melléfogás nyilvánvaló, néhány csendéleten már alig fedezhető fel a manierisla festő ecsetvonása. Zólyom vára egyébként gyönyörű épületegyüttes. Paolo Ucello is odabiggyeszthetné héttérnek, va­lamelyik csatát megörökítő ké­pére. Itt is háttér csupán ez a méltóságteljes erődítmény, dísz­let az úgynevezett szocialista táj­ban. Anakronisztikus, ittfelcjtett kövület a panelerdöben. a magas­feszültségű villanyvezetékek kö­zött. 11­„Mi jól élünk" — mondja a divatosan felöltözött hölgy, aki igazgatóhelyettes egy iskolában. „Itt egy szobabútor és egy szines tévé fele annyiba kerül, mint nála­tok. Hétezer koronái keresünk kel­ten együtt, a jogász férjemmel. Mindenünk megvan." S tényleg kiderül, kevés kis átváltott pén­zünkből mi is egész jól vásáro­lunk. Igaz. hogy csak tornacipőt és niolino melegítőt, de azt ol­csón. A 38 forintos magyar szé­kelykáposzta konzervet itt már 8 koronáért meg lehet kapni. Azt persze nem veszünk, egyébként is vigyázni kell a halmozással, a ha­táron szigorúak a vámosok. „Történész és filozófus diplo­mám van — mondja Katalin —, az itteni történelmet nemcsak a könyvekből ismerem. Nemrég beszélgettem a szomszéd faluban egy bácsival. Valamikor partizán volt. most alkoholista. Néhány féldeci borovicska után elmesélte nekem, tévedésből hogy égettek föl egy egész falut unnak idején. A település határában persze ott áll a hatalmas emlékmű, amit a hős partizánoknak emeltek. Alatta a falubeli áldozatok nyug­szanak. Az élők persze emlékez­nek." • A csejtei vár már bizton nem emlékszik egykori véres kezű, őrült gazdájára. Báthory Erzsé­bet asszonyra. A romot senki sem őrzi. elhagyatottan magasodik a völgy fölé. Porladó tornyai között almafák nőnek, falai tövében vad szeder érik. A félig beomlott ka­zamatákba nem merészkedünk le. ki tudja, hátha ott bolyong most is a tébolyult nagyasszony bűnös lelke. Mikor a menetrend szerinti buszra felszállunk. s ma­gyarul kezdünk beszélni, a sofőr fékez és kinyitja az ajtót. Nem értjük, miért szállít le bennünket. Mint ahogy azt sem értjük, a püspöki palotából hogyan lett ka­szárnya. s miért düledeznek Ko­dály gimnáziumának falai. A Ka­nonok soron viszont felújítanak több épületet. Az állványokon szorgoskodó pallérok egyik ház homlokzatáról nagy szakértelem­mel most verik le a stukkót. Befo­gom a fülem. Összeismerkedünk néhány békésen sörözgetö nagy­hajúval. a közeli építkezésen dol­goznak. Mikor bemerészkedünk a körülállványozott templomba, a borszagú építésvezető károm­kodva zavar ki bennünket. Igaza van. mi vagyunk a telhetetlenek. Táborhelyünkön kedveskedni akarnak nekünk, a magyar triko­lórt is felhúzzák tiszteletünkre. A zászló kopott, de jól kivehető rajta már messziről a Rákosi-cí­mer. Mikor az első beherovkázás után elmeséljük a honi változáso­kat, vendéglátóink pironkodnak tájékozatlanságuk miatt. A helpai temetőben térdig gá­zolunk a friss lucsokba. A dom­boldalba simuló sírok fejfáin meg­lelem nagyanyám családnevét. A falu főterén egy szlovák népvise­letbe öltözött idős nénit próbálok kifaggatni. Útlevelemet mutoga­tom neki. nehezen tudja kibetűzni nevemet. Mosolyog, nem érti. mi­ért éppen itt keresem az őseimet. Miért keresem bennük, köztük a rokonaimat. Nézünk egymásra a szitáló esőben, s látom, ő is azon töpreng, amin én. Lehet-e közünk egymáshoz? S lehet-e tudni, hon­nan jöttünk, merre megyünk, s hova is tartozunk valójában. Leg­többször oda. ahova éppen lehet? Vagy talán új ősöket kellene vá­lasztani magunknak? Vagy itt Kö­zép-Kelet-Európában a hovatar­tozás már régen nem rajtunk mú­lik? — Pacsika Emília 1989. JÚLIUS 11. KEDD — NÉVNAP: NÓRA, LILI A Nap kel 4 óra 58 perckor, nyugszik 20 óra 41 perckor. A Hold kel 13 óra 52 perckor, nyugszik 23 óra 56 perckor. VÍZÁLLÁS A Tisza vízállása Szegednél hétfőn plusz 153 cm (apadó), 23,8 C SZÁZ ÉVE halt meg Reviczky Gyula (1855-1889) újságíró, köllö. a 19 század végi magyar irodalom nagy alak|a, a magyar szimboliz­mus előfutára SZÁZ ÉVE született Bartha Károly (1889-1956) nép­ra|Zkutató és nyelvjárásgyűjtó, nagy­enyedi. szászvárosi, 1918-tól 1950-ig a debreceni tanítóképző tanára ÖTVENÉVES Kristó Gyula (sz 1939) a Józsel Attila Tudemányegyetem tanszékvezető tanára a történettudomány doktora, a Szeged tör­ténete cimü sorozat fdszerkesztóie. MOZIK Korzó mozi: délelőtt 10 órakor Dirly dancing (színes amerikai zenés film IV helyár!) fél 4 órakor lúdas Matyi (színes magyar rajzfilm), 1, háromnegyed 6 és 8 órakor A magányos larkas (szines, ameri­kai kalandfilm) Fáklya: fél 3 órakor Vili, a veréb (szines magyar film), háromnegyed 5 órakor K O ­ra ítélve (színes argenlin film). 7 órakor Nínocska (amerikai filmvígjáték IV helyár1) Belvárosi mozi: 3. negyed 6 es fel 8 órakor Dirty dancing (színes, amerikai ze­nés film. IV helyár!) Kamaraterem: 3 órakor Fehér farkasok (szines NDK kalandfilm), negyed 6 órakor Kacor király (színes mesesorozaf), léi 8 órakor: Aranyláz (amerikai lilm). Balázs Béla Filmtéka: fél 4. léi 6 és fél 8 órakor A piacere (színes magyar film) Kertmozi: esle 9 órakor Éjszakai roha­nás (színes, m. b amerikai lilm III helyár!) Kiskőrössy halászcsárda (video­mozl): délután 4 és este 8 órakor Játék a gyilkossággal (szines francia krimi) Kiskőrössy halászcsárda, kert esle 10 órakor: Az utolsó csillagharcos (színes, m b amerikai fantasztikus lilm. III helyár!) Éva presszó: esfe 8 órakor Re|telmes sziget (szines. m. b spanyol film) ÜGYELETEK GYÓGYSZERTÁR: Klauzál tér 3 szám (13/57-es). Esfe 8 órától reggel 7 óráig Csak sürgős esetben! BALESETI, SEBÉSZETI ÉS UROLÓ­GIAI FELVÉTEL: Ma a balesetet szenve­dett személyeket az Idegsebészeti Klinika (Pécsi u 4.) veszi tel, sebészeti és urológiai felvételi ügyeletei a II Kórház (Tolbuhin sgt 57.) tarl A gyermeksérüllek és gyermeksebészeti betegek ellátása a Gyermekklinika gyer­meksebészei! osztályán történik. ÉJSZAKAI ORVOSI: Este tál 6 órától reggel fái 8 óráig a felnőttlakosság részére Szeged. Hunyadi János sgt 1 sz alatt Telefon 10-100 GYERMEKORVOSI ÜGYELET: Munka­napokon 13 órától másnap reggel fél 8 óráig, szombaton, vasárnap és munkaszü­neti napokon reggel léi 8 órától másnap reggel fél 8 óráig a Lenin krt 20, sz alatti körzeti gyermekorvosi rendelőben történik a sürgős esetek orvosi ellátása. GYERMEK FÜL-ORR-GÉGÉSZETI ÜGYELETEK: Ma esle 7 órától holnap reggel 7 óráig az Újszegedi Gyermekkór­ház. Odesszai krt. 37. Teleion 22-655 FOGORVOSI ÜGYELET: Hétfőtől pén tekig 22 órától reggel 6 óráig, szombaton reggel 7 órától héttő reggel 7 óráig Sze­ged, Zöld S u. 1 - 3 Telelőn 14-642 CSALÁDVÉDELMI TANÁCSADÁS: Hétfőn délután 2 ás 5. csütörtökön délelőtt 9 és 12 óra között a Szent Mihály utca 1 szám alatt, telelőn 13-740 S. 0. S. LELKISEGÉLY-SZOLGALAT: Mindennap este 7 órától reggel 7 óráig Telefon 11-000 IFJÚSÁGI DROGTELEFON: 54-773. Minden munkanapon 8—16 óráig hívható Tévé 18 00 18 25 18 49 19 00 20 23 21 00 21 20 21 30 Kb 22 Telespori Gyerekeknek' - Alvin és a móku­sok — Amerikai rajzfilmsorozat ­1 Angyali Alvin - 2 Baseball hő­sök Kerdezz' Felelek - Egri János mű­sora A festő felesége — Szovjet film Tv 2 - Benne Vigyázó szemelek Párizsra vessétek' — Megemléke­zés a francia torradalom 200. évfor­dulójáról Híradó 2. Tv 2 A lorradalom nyara — Francia té­védráma — 11/1 rész 50: Tv 2 - Napzárta KÜLFÖLDI TÉVÉADÓK MŰSORÁBÓL BELGRÁDI. 16.30: Magyar hiradó. 17.55: Tv-naptár. 18.05: Vetélkedő. 18.25: Tudományos grafitok 19.18: Rajzfilm. 19.30: Tv­napló. 20.05: Frankenstein 90 - francia játékfilm. 21.40: Tv-napló. 22.00: Témák és dilemmák - kapcsolásos magazin. 23.00: Éjszakai program BELGRÁD 2. 19.30: Tv-napló. 20.00: A Dubrovniki Nyári Játékok 40 éve 23.05: Külföldi dokumentumsorozat. 23.50: Szórakoz­tató kedd: Ablak. SKY 14.50: Változó világ - filmsorozat. 15.45: Szeretni — filmsorozat. 16.15: The Lucy Show vígjátéksorozat. 16.45: Fürtöske - rajzfilm. 17.00: Rockshow 18.00: Eurosport: benne: 19.00: A hét. sportósszefoglaló. 20.00: Tour de Francé. 21.00: Díjugratás Zü­richből. 22.00: Gólt. 23.00: Forma 1-es világbajnokság. 00.00: Vízisi. SUPER 16 30 Éló teletonos kívánságműsor 18.30: Rock. 19.30: Richárd Diamond ­bunugyi sorozat. 20.00: Sportműsor. 21.50: Világhiradó. 22.00: Amerikai profi kosárlabda 00.00: Egyveleg. TV 5 18.10: A csalogány dala 18.30: Alomvál­tok. 19 00: Számok és betűk. 19.30: Har­mincmillió barát 20.00: Az évszázad menetelése 22.00: Tv-híradó. 22.35: Frankofon játékok. 22.50: Titkos átjáró - film. © ® Rádió BUDAPESTI. 8.55 Képuiság 9.00: Tévétorna nyugdíjasoknak 9.05 Arany — Olasz dokumentumfilm­sorozat — VI/2 rész — Aranyláz — (ism.) 9 45 Panoráma — Világpolitika percról percre — (ism ) 10 30 Mozgató - Tévétorna mozgáskor­látozottaknak 10 40 Képüjság 16 05 Hírek 16.10 Pannon Krónika — A Pécsi Körzeti Slűdió műsora - Dél-dunantüli hí­rek. információk, események 16 20 Nachrichten — Hírek nemet nyel­ven — A Pécsi Körzeti Stűdió mű­sora 16 25: Nasa obrazovka - A Szegedi Kör­zeti Stúdió szlovák nyelvű nemzeti­ségi magazinműsora 16 55 RTV Közönségszolgálat 17 00 Vízilabda Világ Kupa NSZK-Magyarország mérkőzés — Közvetítés Nyugat-Berlinből, fel­vételről 18 00 Hello Einstein.- Francia-magyar tévéfilmsorozat — IV/2 rész 18.55 Reklám 19 00 Esti mese — Mirr-Murr — Aján­dékba ad|ák a lábnyomokat — Ma­gyar bábfilm 19 10 Hiradó kb. 20.15 Reklám kb 20 20 A világ nélküled - francia tévé­lilmsorozat VIII/1 kb 21.15. Reklám kb. 21.20: Stúdió 89 kb. 22.05: Eltűntnek nyilvánítva — doku­mentumfilm, kb. 22.45: Híradó 3. kb. 23 00: Műsorzárás BUDAPEST 2. Tv 2 Berkes Zsuzsával és Déri Jánossal 17 25 Képújság 17 35' Tv 2 - Benne Reklám - Riportok — Id0|árás - Zene - Vigyázó szemelek Parizsra vessétek'' ­Megemlékezés a francia forrada­lom 200 évfordulójáról KOSSUTH 8.20: Hogy tetszik lenni? - Nyugdíjasok műsora. 9.00-11.00: Napközben — (Éló) - Zenés délelőtt. 11.00: Cigányda­lok. 11.26: A kolorádóbogár - Rákosy Gergely regényének radióváltozatá. 12.45: PAF-müsor. 13.00: Klasszikusok délidőben. 14.10: Magyarán szólva. 14.30: Dzsesszmelódiák. 15.00: Kap­csoljuk a szegedi körzeti stúdiót. 15.20: Fiatalok muzsikálnak. 15.40: Poggyász - Tudnivalók utazóknak 16.00: Tizen­hat óra — Hírmagazin. 16.10: Szívesen hallgattuk. 17 00: A Mongol Népköztár­saság nemzeti ünnepén. 17.25: Leonard Warren operaáriákat énekel. 17.45: A Szabó család. 19.15: A lusladák — Luis de Camoes müvét fordította: Hárs Ernő (1988). 20.05: Országok, tájak népzenéje - Mongólia 20.15: Tudomány és gya­korlat. 20.45: Hangportrék - rádiós em­lékek fényében. 21.45: ..Hajszálgyöke­rek " — A finn-ugor rokonság kutatója: Reguly Antal. 22.30: Bruckner: I. szimfó­nia. 23.19: Kamarazene. PETŐFI 8.05: Kólyokrádió — szünidőben. 8.49: Okos Marci és az oroszlán — IX' 1. — Kalandos történet folytatásokban. 9.30: Maximális sebesség nincs... — For­ma-1 hiradó. 9 40-11.00: Rivaldafény­ben: Magyar énekesek és együttesek műsorából. 11 05: Világújság. 11.30: Ba­latonrádió. 12.10: Nótacsokor. 13.05: Test-órségen - Egészséges életmódról — gyerekeknek. 14.00: Iránytű — Szóra­koztató magazin világjáróknak és ott­honuloknek 15.05: Könyvről — köny­vért — (Élp) — Irodalmi rejtvénymüsor tíz percben a Művelt Nép Könyvterjesztő Vállalat békéscsabai Radnóti Miklós könyvesboltjából. 15.15: Mercz Nóra hangversenye a 6-os stúdióban. 15 30-17.30: Csúcsforgalom - (Éló). 17.30: Helykereso - Esélyekről, lehető­ségekről - fiataloknak 18.30: Popre­giszter 19.30: Hagyományápolók. 20 00: Francia saláta. 21.08: Hűsz év múlva — Alexandre Dumas Három test­őr cimu regényének folytatása. 21.30: A hanglemezbolt könnyűzenei újdonsá­gaiból. 21.56: Radioton-korongokról! 21 59: Rádiójáték-Szín — Csél. avagy a kritikus apotheosisa. 22.47: Az élo nép­dal — Béres János műsora — (ism.). 23 15: A dzsessztórténete — 80/44 rész — Thelonious Monk élete és tevékeny­sége. 23.55-0.14: Olasz dalok. SZEGED Szentes 66.29 MHz - Szeged 94.9 MHz 1989. július 12.. szerda 5 55: Műsorismertetés, hirek. meteoro­lógia, utinlorm. 6.00: Krónika (Kossuth). 6.15: Hirek. tudósítások a Oél-Alföldről — az ügyeletek jelentik. 6.30: Hirek, lap­szemle (Kossuth) — Mlról ir a Békés Megyei Népújság, a Petőfi Népe. a Csongrád Megyei Hírlap és a Délma­gyarország. 6.45: Reggeli párbeszéd. 7.00: Krónika (Kossuth), sport. 7.25: Körzeti idó|árás-jelentés. 7.30: Dél-al­földi hírek, tudósítások, programajánlat. Musorunk tartalmából: — Azt aláírás­gyűjtés nem ütközik a hipokratészi es­küvel — béremelésért harcolnak az or­vosok. - A lakás fegyver? - még egy­szer a kecskeméti szovjet katonai lakta­nyáról. — Hívjuk a hallgatói - válemé­nysk s kivándorlásról.

Next

/
Oldalképek
Tartalom