Délmagyarország, 1988. december (78. évfolyam, 286-311. szám)

1988-12-14 / 297. szám

1988. december 3., csütörtök 7 Minden fém vágható Budapesten, a Gránit Csiszolószerszám- és Kőedénygyártó Vállalat készíti a gyémántszemcsés vágókorongokat, 250­lől 3 ezer milliméterig, amelyekkel minden fémes anyag vágható. Az eddig jórészt külföldről beszerzett szer­szám hazai előállítása, jó minősége megnövelte a termékük iránti keresletet. Így a gyár az idén 60 százalékkal növeli a termelést. Képünkön: Kerecsen László a vágóélre rá­forrasztja a gyémántszemcsés szegmenseket Újabb leiéti jegyek Hárommilliárd forint ér­tékben letéti jegyeket bo­csátanak ki december 15­től a takarékszövetkezetek tízezer, százezer és 1 millió forint névértékben. Az ér­tékpapír lejárata három év, és évente 18 százalékos kamat illeti meg a jegy tulajdonosát. A kamat a takarékszövetkezeteknél évente felvehető, aki viszont a harmadik év Ipjártakor egybefüggően és hiánytala­nul mutatja be a kamat­szelvényeket, a letéti jegy után kamatos kamathoz jut. Az értékpapírt magán­személyek — a takarékszö­vetkezetek tagjai és ügyfe­lei —, valamint jogi sze­mélyiségű vállalatok, intéz­mények, közületek és tár­saságok egyaránt válthat­ják. A letéti jegyek vásárlói között a „falusi bankok" jutalomsorsolást rendeznek. Azok, akik 1989. március 31-ig vesznek az értékpa­pírból, tízezer forintonként kapnak egy sorsjegyet, ame­lyekkel május elején vesz­nek részt a húzáson. A fő­nyeremény három külföldi út: egy-egy kéthetes, egy­személyes társas út Brazí­liába, Japánba, illetve az Egyesült Államokba. (MTI) Kétszerkettő: matt Itt nem négy a kétszer kettő, nem is hat, mint ren­des családban, hanem hét. Ha -már ennyire bonyolult a dolog, akkor kezdjük nyu­godtan a végén, mert úgy még bonyolultabb lesz. Amikor bejött a szerkesz­tőségbe «Bálint 'Balázp, élet­társával, és elmondta nagy panaszát, megkérdeztem mindkettőt: — Ki áztatta be a köte­let annak idején, hogy egy­beverje a házasulókat? — Sajnos, senki. — Tehát szabad akaratuk szerint házasodtak? — Sajnos, igen. — A mostani bajt is sza­bad akaratuk szerint ke­resték? — Így is lehet mondani. Nem kerestük, csak lett. Időközben elfajzott a kap­csolatunk. Tudom, hogyne tudnám, teljesen bolond ez a beve­zetőbe előrehozott befeje­zés, válásban világrekordo­kat döntünk. A sajnos azon­ban arra vonatkozik, amit még talán a statisztikák se tüntettek föl: hány áldozata van egy válásnak? Ha na­gyon tiszta az eset, akkor is van egy válásnak legalább két áldozata, kettőnek te­hát négy, de ha összeguban­colódnak a dolgok, lehet hat is, illetve hét is, mint most is. Házfelügyelő volt a fele­ség, és szoba-konyhás szol­gálati lakásban laktak. Sik­kasztott, elítélték, és be is zárták másfél évre. Ottma­radt két apró gyerekével a férfi, mint jogcím nélküli lakó. A cég, amikor meg­tudta, hogy elsikkasztották a pénzét, fölmondott a fele­ségnek, és szorgalmazta, hogy új lakásba költözzene­nek. A szolgálati lakásra az új házfelügyelőnek lenne szüksége. Kérvényt adtak be, és meg is érkezett a la­káskiutaló, de a lakáshiva­tal azonnal vissza is szivta, amikor megtudta, hogy ügy­felei elváltak. Miért is ad­na annak lakást, aki jogta­lanul lakja a régit is? Közvetlen főnökétől hal­lottam, hogy rendes, becsü­letes, dolgos és jóravaló ember a férj, tehát elhi­szem, erkölcsi érzékével se fért össze, hogy sikkasztó feleségével éljen együtt. Ahogy azonban beköltözött a feleség Kalocsára, így mondja, azonnal segítség után kellett néznie. Neki dolgoznia kell, ki vigyáz ad­dig a gyerekekre? Ki éb­reszti, öltöz}eti őket, és ki viszi el a bölcsődébe vagy az óvodába? Megkért egy ismerős asszonyt, és el is váMürlta őket. Ebből a segí­tő kapcsolatból lett később élettársi kapcsolat, hiszen Farkas Dezsőné is elvált, és ó is egyedül maradt két gyermekével. Így lett a két­szer kettőből — hat, és mind a hatan abban azegyszobás­konyhás lakásban laktak, ami az elitélt feleség haj­dani munkahelyi járandósá­ga Volt. Hat embernek irtó­zatosan kicsi a kis lakás, de megfértek valahogy. Nincs az a sikkasztásos ítélet, ami le ne járna egy­szer, kiszabadult másfél éves fogságából az asszony is. A szabad ég alatt nem lakhat, rendőrségi segítséggel visszaköltözött tehát a ház­mesteri lakásba, amiben már tudjuk, fölmondás után eleve jogcím nélküli lakók lettek valamennyien. Így már a kétszer kettőből hét lett, megtetézve összes járulékával. Muszáj volt megkérdeznem: — Hogyan férnek el egy­általán? — Nehezen. A volt felesé­gem ágya a szoba közepére került. Ha a pokloknak angyalai volnának, nem ördögei, ak­kor is nehéz lenne elképzel­ni ilyen összekeveredetten a békességet. Ha pontosan számolunk, minden ember­re így is jut hat négyzetmé­ter, hiszen a csöppnyi lakás mindössze 42 négyzetméte­res, de gyakorlati ember azonnal tudja, összesen egy szoba lakható. A többi az élet más mozzanataira van Igazság szerint nagy baj nem lenne, mondják to­vább, hiszen Farkas Dezső­ék nemrég építettek egy házat, és válás után a bíró­ság meg is felezte, félkész állapotban is. Más az azon­ban, ha valakinek jogilag van egy megosztott fél la­kása, és más, ha valóságban van. Mert — ezt is csak egyoldalú tájékozódás alap­ján mondom — a fél lakást teljesen leszerelte válás után a férj. A kazánt is el­vitte belőle, igy fűteni se lehet. Megoldásként kínál­kozna az a lehetőség, hogy adják el az egészej, és fe­lezzék meg az árát, de a volt másik férj állítólag hallani se akar róla. Farkas Dezsőné — csupán jogi ész­szel nézve — még hálás le­het érte, hogy ebbe a jog­cím nélküli lakásba befo­gadták két gyerekével. Sza­bályos patthelyzet, mondja. Ráadásul, mivel neki van ingatlana, törvény szerint most már élettársa se jogo­sult más lakásra. Ebből a szabályos patt­helyzetből lett azonnal sza­balyos matt, amikor kisza­badult a börtönből Bálint Balázsné. Mondhatnánk, semmi baj nem lehet, mat­tot csak az kaphat, aki le­ül sakkozni, de ott van ár­tatlan szemlélőként, sőt ár­tatlan áldozatként a kétszer két gyerek. Hiába rendező­dött a helyzetük az élettársi kapcsolattal, talán véglege­sen is, a váratlan matt meg­zavarta őket is. Tessék el­képzelni azt a kettőt, ame­lyiknek az édesanyja jött haza, és azt a másik kettőt, aki idegen asszonyt lát ben­ne. A leghidegebb ész se mondhatja, úgy kell nekik, maguk keresték a bajt ma­guknak, viseljék egészség­gel, és ha szabad akaratuk szerint házasodtak először, ne akarjanak az állam rová­sára elválni. A négy gyere­ket nem észrevenni lehetet­len. Hiába kicsik még, ezt a mattot nyomtalanul nem él­hetik meg. A poklok bíró­sága is figyelembe venné az ő létüket. H. D. Csöndes Csengele L evelet kaptunk az egyik csengelei tanyából A maga nevében beszél elsősorban aki írta, de ismerőseit, barátait, a csengelei embereket és a hi­vatalosokat is beleérti. Azt mondja, saj­nálatos tragédia történt náluk, a faluban, amely súlyát nézve példátlan, az utóbbi évtizedekben elő sem fordult hasonló tö­meges gyilkosság. Minden jóérzésű embert megrázott. — Mi, akik itt élünk, és akarva-akarat­lanul tanúi voltunk, még ma is hatása alatt vagyunk. Sajnos, azonban az esemé­nyek következménye az is, hogy kis köz­ségünket — amely eddig hires semmiről sem volt —, az eseményekről ismerik most már, de nem híresek, hanem hírhed­tek lettünk. Nem egy helyen hallottam, amikor elhangzott, hogy honnan jöttünk: Ja, maguk azok a vérengző vadállatok?! A sajtóban sokszor jelent meg hír az eset­ről, azonban, véleményünk szerint, min­dig hiányosan, ugyanis az elkövetők szár­mazására még csak utalás se történt. Azt hisszük, nem kell titkolóznunk, ar­ról van szó, hogy a tettesek és az áldoza­tok nagyobbik fele nem csengelei, rá­adásul cigány. Azért nem kell titkolóz­nunk, mert a Kék fény adásaiban igen sokszor találkozunk brutális esetekkel, amelyeket, sajnos, ugyancsak cigányok követnek el, és ha akármelyik börtönről látunk tudósítást, ott is sok a cigány. Leg­utóbb a kalocsai női börtönből hallottuk ugyanezt. Eennünk azonban ez a puszta tény inkább a közös felelősséget ébreszti föl. és nem az elhatárolódást sürgeti. Nvilt józansággal régóta hirdetjük, egyik ember annyi, mint a másik, de mintha túi sokat nem tettünk volna érte, hogy va­lóban így legyen. Kiderült, kimondanunk nem elég, a következetes és céltudatos cselekvés elengedhetetlen Minden elsza­lasztott kötelességünk saját fejünkre száll vissza, és egyre aggasztóbb keretek kö­zött. Sokan vannak, akik a csengelei tü­zes gyilkosságot az évszázad bűnének tart­ják. Amikor ott jártunk, bennünket is ha­talmába vett a társadalmi mulasztás ér­zése is, azon túl, hogy kimondhatatlan megrendüllségünkben mérni sem tudtuk a borzalmakat. Aki — akik! — ezt vég­hez vitték, azokban az átlag emberi érzé­seknek talán nyoma se lehetett. Éppen annyira elkeserítő ez, mintha egy cigány se lett volna közöttük. Fájdalom leírnunk még egyszer, amit már többször volt alkalmunk leírni. Elő­ször csak jóslatként: a tanyavilág erősza­kos fölszámolásának elengedhetetlen kö­vetkezménye lesz, mondottuk, hogy elva­dul ez a világ. Mi az iskolák megszünte­tését is ehhez a kérdéshez kapcsoltuk, hangoztatva, hogy a múlt század csavar­góellenes hangulata méltán koncentráló­dott a tanyákra, de az iskolatelepítés terv­szerűsége — szinte minden négy kilomé­terre esett egy tanyái iskola! —, az isko­lákban folyó áldozatos munka — a tar­tás és az esti népművelés —szelídítették meg ezt a vad világot, mint ahogy a sző­lő és gyümölcs kötötte meg a futóhomo­kot. Gondoljunk csak arra, hogy a kelő­pataki két iskola alig kőhajításnyira v.an az iszonyatosan elpusztított, a török mar­ta'.ócok gyakorlatához hasonlóan fölper­zselt tanyához, de régóta nem a kultúrát szolgálja. Ami még [sajnálatosabb, ezek után se vesszük észre, hogy a kultúrát kellene bármiiven áldozatok árán is visz­szapalántálnunk a tanyai földbe. Társa­da'mi méretű baklövésünknek társadalmi méretű következményei lesznek. Lesznek? Már vannak! A tanyai embert a mai közvélemény egyszerűnek, körültekintőnek, erős akara­túnak, céltudatosnak, dolgosnak, ió meg­figyelőnek ismeri Rájött, gyerekéért ak­kor teszi .a legtöbbet, ha beköltözik a fa­luba. Tanváját eladia, vagy nem lesz, aki örökölie. ha meghal, hisz bevitték a fa­luba. Pardon, örökös legtöbbször van, de Lakni nem akarta tovább a tanyát. El­adódik tehát az ősi fészek, mindegy, hogy kinek. Jön az előbb jellemzett tanyai em­ber helyébe az, akit semmi hagyomány nem köt ahhoz a vidékhez, de némi .szi­mattal rendelkezik az űj típusú vállal­kozói magatartást illetően. Libát tart, ezerszámra. A tanya hattyúdala a liba, írtam nem egyszer már. Es a libázó az új lakó. A csengelei förtelem elkövetője is, áldozatai is ebből a fajtából valók. Meg kell mondanom, az áldozatokra rossz szót a legközelebbi szomszédok se tudtak mondani. Az elkövetőkre pedig jót. Föltűnt, amikor ott bócorogtam a le­égett tanya körzetében, hogy csupa-csupa élettársi kapcsolatban élővel találkoztam. Tudom, hogyne tudnám, a házasságlevél se ad mostanában semmi garanciát a tar­tós együttélésre, de ha egy tizenhét-tizen­nyolc éves fiú már élettársának tekinti, akit apja-nagyapja feleségül vett volna, és a legkisebb kötelezettséget se érzi a valóban tartós együttélésre, akkor, min­den farizeuskodás nélkül, hadd soroljam ezt is a tanyavilág erkölcsi bomlásához. Fölnevelkedik iskola nélkül, él, szabadon, mint a vadvirág. Szegény, szegény tanya­világ! Azt írja levélírónk, eddig semmiről nem volt híres ez a falu. Az elnök kútba ugrására magunk is emlékszünk, kollé­gánk írta meg nagy port kavaró cikké­ben. Másik kollégánk egy bálbéli agyon­szúrás szomorú históriájáról írt. Kellő bölcsességgel azt kellene mondanunk, a régi világ hagyományos cselekedetei itt éltek legtovább, és erre jött rá: szinte át­menet nélkül, a modern világ elvadulása. Nem lesz vigasztaló, amit befejezésként írhatok, de le kell azért írnom ezt. is. Több fokozatban is. Mórahalomnak van egy nagyszerű- szobra az utca szélében, a matkópusztai baltás szobrász faragta ki, farönkből. Nagyszerű a szobor, a falut mégis újsütetű gólyáiról emlegetik. Azok­ról a műgólyákról beszélek, amelyek az egyik társasház tövében — az utca má­sik oldalán — „fészkelnek" örök időkre, egy elhibázott izlés kényszerű lenakata­ként Ilyen az emberi természet, nem a jót emlegeti, hanem a rosszat. Asottha­lom utolsó „boszorkánypöi ében" említő­dön Csupityné neve. Ha jól emlékszem, őt kiáltotta ki a köröséri iskola tájékán boszorkánynak a szellemi sötétség. Az egész falu hosszú évekig kénytelen volt magán viselni a boszorkányság vádját. Emlékszem rá, pár év múlva jött egy csi­nos menyecske hozzánk gépírónak. Ásott­halomról való, első pillanatra Csupityné nevét kapta. Szerencsénkre, nem lázado­zott ellene, ha nem is nagy türelemmel, de elviselte. Akárki mondhatná, legalább ezer más ásotthalmi nevet adhattunk vol­na neki. Miért éppen ezt kapta? Akkor ez a név volt benne a levegőben. Mosta­nában mondják, akik Pesten járnak, ha bárakárki fél téglával veri a mellét, ak­kor is Szeged jut a pestiek eszébe. Nem arról, hogy döngeti a mellét, hanem a fél — félárú! — tégláról. Ugyancsak híresek lettünk lakástámogatási pénzeinkről,' párt­székházépítésünkről,- lakásvásárlásainkról. M i is mondhatnánk, emlegethetnének bennünket ezer másról, tudomá­nyos és orvosi sikereinkről is, de nem tehetünk róla. most emez van ben­ne a levegőben Sokan vannak, akik a vi­lágból is kifutnának miatta, vagy azért, hogy futás közben lekopjon róluk, de minden jóérzésű ember tiltakozik a bé­lyeg ellen. Legfőképpen azért, mert tud­ja, ugyanezek a bűnök máshol is meges­tek, legföljebb még nem derültek ki. Ilyen a világ, cimeinket-bélyegeinket nem magunk választjuk. Csengeléről is tudja, aki többször megfordult már benne, hogy jónavaló nép lakja, dolgos, szinte roeyúsig dolgos, egyre inkább eszes is. és előbbre törekszik, akiben ép lélek lakik. Az em­beri természetet azonban nehéz hamar kicserélnünk egy iobb természetre, ne a falura akasztott címen háborogjanak te­hát, inkább törekedienek arro. hogv más hasonló — még .sokkal kisebb kiadósban &e — fordulhasson, elő. Amikor ott iártunk, gondolkodtunk raj­ta, hogyan lehetne megelőzni a bajokat, de megvalljuk őszintén, nem tudnánk rá orvosságot mondani. Túl nagyot vétettünk a tanyaiak ellen. Horváth Dézsa Hagyományok Tápén Tudjuk-e mi, szegediek, hogy kik voltak a tutaj­eresztők, a késahántolók, vagy a népi gyógyítás mes­terei — a tápai táltosok? Akik figyelemmel kisér­ték ifj. Le'.e József tollából a Délmagyarországban rendszeresen megjelenő rö­vidke néprajzi írásokat, már ízelítőt kaphattak a tjápai népélet hagyomá­nyaiból. Ennél persze több­re vállalkozott az a részben a cikkekből táplálkozó — kötet, melyben ifj. Lele József szülőfaluja hagyo­mányvilágát örökíti meg — színesen, humorosan. A néprajzi miniatűröknek ne­vezett írásokon keresztül képet alkothatunk a falu társadalmáról- a bíróról, a béresekről, a tanítókról; be­pillanthatunk a falusi hét­köznapok egyhangúságát feledtető ünnepi esemé­nyekbe: a gyermekáldás, a lakodalom, a búcsú, a „reg­rutaélet" szokásaiba. Hason­ló keresztmetszetét kapjuk a Tápén fellelhető foglalko­zásoknak és mesterségek­nek. A kutató nem a forrás­anyag tanulmányszerű fel­dolgozására, hanem annak könnyed, a népnyelv ízeit is magába olvasztó interp­retálására törekedett. Így minden egyes írásán át­tűnik az a szeretet és félt­ve őrző gondosság, mellyel az emlékeket kezeli. A tápai öregek elmesélé­se alapján lerögzített és szakirodalommal bővített hagyományok közül az „Em­berek, esetek" című részben olvasható kedves története­ket átszövik saját gyer­mekkori élményei és emlé­kei is. Ettől válnak ezek ikütönösien me'.eg, hangu­latos írásokká, mintegy igazolva, hogv Tápé szokás­világának változásait, apró mozzanatait is alaposan is­merő néprajzos munkáját vehetjük kezünkbe. A Tápé első írásos emlí­tésének 850. évfordulójára megjelenő gyűjteményt Ju­hász Antal szerkesztette, s a Móra Ferenc Múzeum gondozásában látott napvi­lágot. N. M. ITT-termékek valuláérl A Selectronik Kft. és a Dél-Tisza Menti Afész a Szeged Nagyáruházban né­hány napja nyitotta meg az ITT termékeket értéke­sítő standját. Ezen az elkü­lönített részen csak konver­tibilis valutáért értékesíte­nek. Ezen cikkek általában a. „forintos" részen is meg­találhatók, de áruk — ha a hivatalos átváltási árfo­lyamokat vesszük figyelem­be — a magyar fizetőeszkö­zért mintegy 30 százalékkal mag jsabb. A valutás részleg a kö­vetkező tavasszal költözik el végleges he'yére. A nem­régiben bezárt baromfibol­tot a Széchenyi téren ala­kítják át a számára.

Next

/
Oldalképek
Tartalom