Délmagyarország, 1988. november (78. évfolyam, 261-285. szám)

1988-11-09 / 267. szám

1988. november 9., szerda Rádió figyelő A jelenet a tanúk elmon­dása szerint a következő­iképpen játszódott le: ketten — két régii iskola társ —áll­nak a Jászai Mari téri „fe­hér ház" — az MSZMP KB székháza — egyik emeleti ablakában. Téli délután: korán sötétedik. Mennek haza, indulnak él az embe­rek. Az egyik régi iskola­társ, az ablakon kimutatva, ezt mondja a másiknak: „nézd, mennek haza a te­niszütős forradalmárok ..." Aki az évekkel ezelőtti jelenetet megidézte: Kondor 'Katalin. Aki pedig kitűnő kolléganőmnek a teniszütő? forradalmárokat emlegette, a volt iskolatárs: Németh Miklós, az MSZMP KB tit­kára, egyébként .közgazdász. Ok ketten — egy harmadik, ekképpen szintén közgazdász képzettségű volt iskolatár­suk, Petschnig Mária Zita társaságában — több mint egy órán át beszélgettek va­sárnap délelőtt a Petőfi adón, a Tea hármasban cí­mű műsorban. A felidézett pártházbéli jelenei, egészen biztos va­gyok benne, jelentőségében mély szimbolikát hordoz. Hogy Németh Miklós ma, KB-titkárként e kijelenté­sét a nyilvánosság ellőtt vál­lalja, még hagyján. (Végté­re is funkcióba került em­ber azt mond, ami akar. Vagy majdnem.) Hogy ko­rábban ilyesmiket mond forradalmárok ván. mégis magas funkció­ba kerülhetett Németh Mik­lós, ez már érdekesebb. Az pedig, hogy Kondor Kata­lin ma mindezt csak úgy lazán, évfolyamtársi köny­nyedséggel és természetes­séggel Németh Miklós em­lékezetébe idézheti: jóval több a helyzet kínálta szto­rinál, vagyis hogy kérem szépen, ilyesmik vannak bi­zony, ha régi iskolatársak beszélgetnék. Amit ez az egész kis rádiós történet jelképezhet: tulajdonkép­pen beszélgetés hangnemé­vel, stiláris miliőjével van első fokon, első közelítésből összefüggésben. Azzal a me­tódussal, ahogyan Kondor Katalinnal Németh Miklós szóba állt", és az az alapál­lás, ahogyan Németh Mik­lóst „kezelni" tudta Kon­dor Katalin. Szeretném • „yanis, ha minden magyar újságíró valahogy ekképpen kerülhet­ne minden magyar („fel­sőbb" vagy akár ,.alsóbb" szintű) vezetővel beszélő vi­szonyba, mint Kondor Petschnig Mária Zita társa­ságában Németh Miklóssal. És gyorsan szögezzük le: bárhol az országban, mert „fehér ház" ugyan csalk egy van ott a Duna-parton, de különböző vidéki változata­ikat szép számmal találni. Szóval: beszélhessünk úgy, mintha évfolyamtársak let­tünk volna. Tisztelettudó udvariassággal ugyan, de a volt iskolatársak közötti meghittség, no meg a közös múlt-darabka által diktált szükségszerűségből követ­kező, természetes egyen­rangúsággal, oldottan, la­zán, már-már, majdhogy­nem lezseren. Mindenféle­képpen a szó legjobb értel­mében veendő gátlástalan­sággal, ami a heherésző-hi­zelkedő, s imigyen a min­denkori etkenéséket, csúsz­tatásokat szolgaian fedező riporteri attitűdöt a felsza­badult méltóság és a kizá­rólag, szigorúan egyenrangú partneri viszony paraméte­reinek rendeli alá. Ekképpen meg is semmisítve a fenti, igencsak jólismert viszony­latot. Egyébként fogalmam nincs, . legföljebb csak sej­tem, Németh Miklós miféle tapasztalatok birtokában használhatta, ezt a nekem különben igen rokonszenves kifejezést. A lényeg vi­szont: a történet megidéz­hetősége. És a mód, aho­gyan — sok minden mással egyetemben — a rádióból vasárnap délelőtt hallhat­tuk. Persze, hogy a tenisz­ütősök hallották-e, azt nem tudom. Domonkos László Kezdetben lopott Képernyő Ügv tűnik, hogv mind­annyian, akik éppen a szín­házi premieren voltunk, saj­nálhatjuk. hogv nem láthat­tuk a tévés Premiert. Pén­teken. a kettesen volt a pre­mierje. és többek között kapcsolták benne a Szegedi Kisszínházat. . ahol éppen magasra szökött a premier­láz az Olivér gyerek- és felnöttszereplői körében. Eddig csupa jót olvastunk az új kulturális műsorról, amit Szegvári Katalin és Kepes András vezetett, a fő­szerkesztője pedig Érdi Sán­dor. Oscar Wilde Salome cí­mű darabiát — Ruszt József rendezésében — a tévé és a zalaegerszegi Hevesi Sándor Színház kooprodukcióiáb'an mutatták benne, de volt képzőművészeti, filmes és zenei fachia is sőt: iroda­lom. pontosabban Rákos Sándor úi verseskötete. Mindez az élő műsorok köz­vetlenségével és rugalmassá­gával — négv órában. Kí­váncsian várjuk a folytatást — drukkolunk a Premier­nek! És most néhánv szó az ünnepi programokról. Ki­emelkedett közülük Maja­kovszkij lírai portréja (szombaton) és a Művészet és forradalom című összeál­lítás (hétfőn). Ez utóbbi ar­ra a kérdésre adott választ, hogv mi történt az orosz­szovjet avantgárd festőivel, szobrászaival. építészeivel? A tízes-húszas évek merész képzeletű alkotóinak műveit először tavaly láthattuk ..élőben", a Műcsarnok ne­vezetes kiállításán. Akik nem voltak akkor a 80 ezer (két hónap alatt ennvien nézték meg!) látogató kö­zött. most a tévé jóvoltából, okos mű- és korismertetések '[Szilágyi Akos esztéta) kísé­retében némileg pótolhatták a mulasztást, hiszen sok-sok festményt, szobor- és épü­lettervet bemutatott a mű­sor. Ezeket az 50 évre rak­tárakba temetett müveket szemlélve, előtör a kérdés: mi lett volna, ha ... Ha nem hallgattatják el. nem roppantiák össze az avant­gárd művészeket akkor. ott. a sztálinizmus kezdetén ... Ha a ..napvadász" festők munkáit nem cserélik Lenin­és Sztálin-portrékra. vörös lobogókkal ..ékes" forradal­mi nagvielenetekre. monst­ruózus munkásöklökre: ha a földtől elrugaszkodást. a Nap felé útban a lebegést megjelenítő építészeti tervek helvét nem foglalják el a birodalom változtathatatlan­ságáról. mozdíthatatlansá­gáról. hatalmasságáról be­szédes. földhöz tapasztott, megalomán épületek, szob­rok tervei ... Ha Maja­kovszkij. a költö helvett nem rajzanak a költöcskék. Sztálint dicsőítve. Ha egvik szibériai száműzetéséből nem tér vissza Petroerádba ez a Koba. alias Dzsugasvi­li. alias Sztálin, mert mond­juk Filipp Zaharov. az egyik száműzött társa erő­sebb dühbe gurul, amiért — se szó. se beszéd — Dzsugas­vili elemelte a könyveit. .. Vagv. mert az őslakos iaku­tok nem bírnak a fölháboro­dásukkal. amiért Dzsugasvi­li kikezdett a háziak lányá­val . . . Ha nem lett volna sztálinizmus . .. De — elragadott a képze­let. Hallgassunk inkább a rációra: a birodalom főve­zérének rémtetteit senki és semmi nem akadályozhatta meg. A történelmi beideg­ződések. amelyeket morc. szívós bivalyként formáit­alakított — máig élnek. Az avantgárdok műsora előtt például bemutattak a tévé­ben egv szovjet filmet (El­lenőrzés az utakon), amelv 1971-ben készült, és uevan­úgv a fold alá kényszerült, mint a 20-as években az avantgárdok: tizenhárom évre! Vagyis: muszái megtalál­nunk a valódi, történeti, ra­cionális okokat: miért nem teljesedhetett be az a nagv lehetősége a világnak, amit a 71 évvel ezelőtti forrada­lom kínált? Az ünnepen alighanem ez a fontos kér­dés. Számomra reménves je­lentőségű. hogv éDDen egye­temisták kérdezték ezt A Hét című műsorban. Talán ők már ismerik a szovjet­orosz avantgárdot. Maja­kovszkijt. a filozófiát (Mar­xot is beleértve), a történel­met (Európa nvugati és ke­leti koncentrációs táborai­val) — és nincsenek rossz beidegződéseik. Talán. Sulyok Erzsébet Tekintet - vissza és még visszább Annak ténye, hogy megje­lent a Magyar Eszperantó Szövetség havonta napvilá­got látó kulturális szemléjé­nek új száma; a Tekintet, önmagában még nem jelen­tene többet tárgyszerű is­mertetés-egésznél, ami az ilyesféle esetekben, valljuk be, nem nagyon ad többet minimális kommentárral ki­egészített tartalomjegyzék­felsorolásnál. Szerencsére ez az igényes, láthatóan egyre nívósabb folyóirat ebben a számában több hasonló, meglehetősen figyelemre méltó írás mellett közzétesz egy Múltunk — jelenünk al­címmel publikált összeállí­tást is, amely a Rákosi rend­szerrel foglalkozik. Méghoz­zá a legkülönfélébb aspektu­sokból: az egyetemi tanul­mányok emberi relációitól, stílusától (maiak figyelmé­be!) egy 1953 őszi „falufény­képen" át az akkori idők egyik nagy truvaja, a fali­újság bemutatásáig. Váradi László összeállításából külön is kiemelkedik annak az író­nak önéletírás-részlete, aki ezer szállal kötődik Szeged­hez, akit jól ismertünk, hosszú-hosszú éveken át itt élt köztünk, sőt, megkockáz­tatható, itt vált végérvénye­sen a mai magyar népi-nem­zeti elkötelezésű irodalom egyik jelentős egyéniségévé. Igen: Mocsár Gáborról van szó. Az ö Minden időben címmel közzétett írása, amely ... eleitől fogva című önéletírásának soron követ­kező folytatásából származik, Az a keddi nap . .. címmel a legújabbkori történelmünk egvik sorsfordító napját — 1953. október 23-ál idézi meg. Aprólékosan vizsgálja, a kortárs szemével, a megélt élmények számbavételével tárja elénk, úgy, hogy a bu­dapesti újságírók, méghozzá a vezető pártlap, a Szabad Nép akkori munkatársainak e napja rajzolódik ki. Az új Tekintetben ez a Mocsár Gábor-i tekintet visszafelé: a jövendő hazai lörténetirá­sához adandó, roppant fon­tos vallomás. Olyan rendkí­vüli eseménykrónika és hi­teles, meggyőző tanúvallo­más, amely egyszerre világit meg egy döntő fontosságú történelmi eseményt és lé­nyeges társadalmi, történel­mi és emberi viszonylat­rendszereket. Az összefüggé­sek teljes láncát, mindazt, ami október huszonharma­dikat azzá tette, ami. A do­kumentumok közreadása, akar csak maga az irás, sőt: a lapban az egész fenti blokík közlése — külön a dicsérendők első vonalába állítja a szerkesztő Ördögh Szilvesztert (hozzátehetem: május óta az MSZMP KB tagját), s egyúttal figyelmez­tető is: a közelmúlt, ennek bizonyos hazai fehér foltjai — minimum ilyen módsze­rekkel és alapállással vizs­gálandók. És ezt ugyanúgy kell elkezdeni ahogyan most Mocsár Gábor és ördögh Szilveszter tette. * Az ember tekintete persze révedhet visszább is, hát­rébb az időben — ami a Te­kintet legújabb számát egy, a Múzsák Közművelődési Kiadónál a napokban megje­lent kötettel összeköti: a múlt pontos, minél hitele­sebb és meggyőzőbb láttatá­sának nemcsak igénye, de közvetlen gyakorlata is. Itt, ezen a ponton ..passzol" egy­másra a két szóban forgó ki­advány. A Múzsáknál meg­jelent kötet — Cserbák András Kalendárium-típu­sok a Néprajzi Múzeum gyűjteményében című mun­kája — bemutatja azt a „könyvet", ami évszázado­kon át a magyar nép hatal­mas tömegeinek gyakorlati­lag egyetlen folyamatos szellemi táplálékát, kizáróla­gos olvasmányát, örökbecsű „másodbibliáját" jelentette: a kalendáriumot. Végigkíséri a kalendáriumok történetét a kezdetektől 1945-ig, vizs­gálja szerepüket a népi mű­velődésben, a paraszti kul túra egészének históriájában, s nemcsak bőséges váloga­tást ad közre az eddigi leg­népszerűbb hazai darabok sorából, de — fakszimilében — teljes terjedelmében köz­readja az egyik, nem is akármilyen történelmi pilla­natban napvilágot látott ka­lendáriumot: az 1849. évit. („Trattner és Károlyi Nem­zeti Kalendáriom-a 1849-dik esztendőben. A sajtószabad­ság második évében.") Ez a köteten belüli kötet: külön nagy hatású, komoly élmény. Egyszerre megha­tó, és roppant érdekfeszítő, igen tanulságos és ekképpen elgondolkodtató olvasmány. Eszünkbe juthat, elmereng­hetünk mily aprólékos mun­kával és nyilván mennyire megbízhatóan közölte a ka­lendáriumot forgató ezrek­kel a megyés püspök apát­urak és káptalanok nagypré­postjainak névsorát, a vár­megyék fő- és alispánjait, a vásárokat, cs a „belföldi po­liticai hírlapokat Pesten" — no meg azon is, milyen el­képesztően színes, kavargó és mindenféle asszociációkat keltöen izgalmas világ is volt mondjuk a múlt század vonatkozó időszaka (is). A címlapon olvasható, s már e hasábokon is idézett mondat kapcsán pedig, amely a saj­tószabadság második évére vonatkozik, javaslom: ne kezdjünk el utólag számol­gatni. D. L. Újra együtt! Hamarosan premier lesz a Nagyszínházban is: Háy Gyula: Mohács című törté­nelmi tragédiáját próbálja a prózai társulat. A színész, sors különös játéka, hogy a darab november 11 -ei be­mutatóján együtt lép a sze­gedi teátrum deszkáira két régi barát. Kaszás Géza már két éve szórakoztatja itt a publikumot (Világsze­zon, Don Carlos, Komám­asszony, hol a stukker, Ir­ma, te édes. Díszvacsora a temetkezési vállalatnál), és — mint mondta — nagyon élvezi a város mediterrán légkörét. Bagó Bertalannak pedig a fővárosi Nemzeti­ben szólt és szól a taps a diploma megszerzése óta, a Tartuffe. a shekaspeare-i királydrámák, a Bánk bán, az István, a király és a Csíksomlyói passió előadá­sain. Most vendégjátókra érkezett Szegedre. Mondják el ők, mire is November 9-én lenne 90 éves. Nem haszon nélküli áttekinteni egy ilyen mentalitású — ha úgy tet­szik — a mindennapok embere életútját sem. 1898. november 9-én Oros­házán született. A csa­ládban 12 gyermek nevel­kedett. Ez a korántsem szokványos családiétszán*, rendkívüli erőfeszítése­ket kívánt a szülőktől és gyermekektől egyaránt. 1913-ban Szegedre költöz­nek. Kókai János itt ta­nulja a vasas szakmát. Élete túlnyomó részében géplakatosként dolgozik. Előbb Szegeden, majd •Budapesten. Így lesz ak­tív részese a Tanácsköz­társaság forradalmi ese­ményeinek, küzdelmei­nek. Részt vesz a lánchí­di csatában, s a vecsési Kókai Jánosra emlékezünk ütközetben. A Tanácsköz­társaság idején kifejtett tevékenységét Szegeden kevésbé, vagy egyáltalán nem ismerték. Kézenfek­vő volt tehát, hogy Sze­gedre tér vissza dolgozni. 1928—1932 között az Ori­on Bőrgyárban gépkocsi­vezető. Személyiségéből, származásából, s nem utolsósorban 19-es múltjá­ból fakadóan természetes volt számára, hogy nem csupán a szakmai szak­szervezetek tagja legyen, de bekapcsolódjon az ille­gális pártmunkába is. Itt ismerkedik meg Pusztai Pipicz Józseffel. Szerve­zik a Vörös Segély gyáron belüli akcióit. Kapcsolatot tartolt fenn — álnéven — a Csillag bor tön be zárt kommunistákkal. Elv­társai közé tartozott Kraj­kó András, Vánki Béla, Gombkötő Péter és Soós Károly. Egyenes és karak­teres magatartását erősí­ti az a tény is, amikorsa­ját elhatározásából már a felszabadulás utáni idők­ben — (1953-ban) a Kés­árugyár igazgatói tiszté­ről lemond. Fögépészlként megy nyugdíjba a Városi Víz- és Csatornamű Vál­lalattól. Mozgalmas élet állt ekkor mögötte. Nagy­ra sosem törő, szerényen munkálkodó emberként ismerték. Munkájának, politikai kiállásának élis­meréséül megkapta a Ta­nácsköztársaság Emlék­érmet, Szocialista Munká­ért Érdemérmet. Szocia­lista Hazáért Érdemren­det, Szolgálati Érdemér­met. 1986 júniusában, életé­nek 88. évében hunyt el. Emlékét tisztelettel meg­őrzi a hálás utókor. Tóth István Kókai •János születésé­nek 90. évfordulója alkal­mából az MSZMP Szeged Városi Bizottsága és a Szeged Megyei Városi Ta­nács 1988. november 9­én (szerdán) 14.30-kor ko­szorúzási ünnepséget ren­dez a Belvárosi temető díszurnafalánál. készülnek — kivel? kikkel? Először Kaszás Géza: — Már öt hete dolgozunk a Mohácson. Ruszt József jelenléte új arculatot adott a szegedi műhelynek. — Ez mit jelent? — Mindannyiunk számá­ra bámulatos a tanár úr színpadi munkája, jellem­alakító ereje. Nem csupán a mes térség bel i do 1 gok ra gondolok, hanem a törté­nelmi, történeti ismeret­anyagra is. amely közelebb vihet bármelyikünket a szerep még tökéletesebb megformálásához. — Kaszás Géza esetében az erdélyi vajdához. Mit jelent önnek Zápolya, és hogyan érlelődik a figura? — A darabban majdhogy­nem egyetlen jelenet ada­tik meg a vajdának, de ez föszerephelyzetet teremt ne­kem, ugyanis jelenlétem a színen nagyban befolyásol­ja a dráma menetét. S hogy ezt tükröztessem a követ­kező elképzelésből indultam ki: Zápolya Jánosban „hős­típust" kell megteremtenem, mégpedig az emberi lélek mélységeiből kiindulva; a korábbi szerepeimmel, a karakterfigurákkal ellen­tétben mindenféle külsődle­ges „színészi" eszköz és se­gítség nélkül! Nem ehhez voltam szokva, ám a pró­bák folyamatában megis­merhettem a megálmodott csapatmunkát: ebben a ren­dező várja az impulzusokat a színésztől, ennek megfe­lelően alakitia őt, s így vé­gül alkotótársává válik. Azonban ez önmagában nem elegeiidő ahhoz a jó közeg­hez, amelyben tudja vál­lalni az ember színészi ön­magát. Nekünk is iszonyú nagv szükségünk van igazi barátokra, hiszen a művész rendkívül kiszolgáltatott. Minden baráti visszajelzés létfeltétel a munkában — A Mohácsban ezt is megkapja, mégpedig a ki­próbált, jó barattól. Bagó Bertalantól. — Akivel egy osztályban végeztem a színiakadémiát; közöttünk a diplomaosztó után is megmaradt az őszinte, baráti kapcsolat. S most óriási élmény: vele, mint II. La jóssal — egy produkcióban! Ha szakmai szempontból nézem Bercit, színpadi jellemzője: a ka­maszos vitalitás, a tudatos létezés, és ezen túl a felké­szültsége — akkor tökéle­tesen megértem Ruszt Jó­zsefet, hogy miért éppen rá esett a választása. * — S ö maga. a darabbeli király. Bagó Bertalan, ezt hogyan érzi? — Tudom, hogy nem azért hívott a tanár úr Sze. ged re, mert tehetségesebb vagvok, mint bármelyik it­teni kolléga, hanem mert alkatom, egyéniségem meg­felel a rendezői elképzelés­nek. — Miben látja az új mű­vészeti vezető varázserejét? — Fantasztikus pedagó­gus! Kristálytisztán látja az embert, a helyzeteket. Úgy vezeti a színészt, olyan hozzáértéssel, ami Magyar­országon ritka Vele nem vidámkodás egyetlen próba sem, kemény munkát köve­tel, de együtt is él az egész társulat — szó iszerint. — Milyen ember a M-> hács 11. Lajosa? — ö a fiatalság, tehetség, hit, é.s ... csalódottság. A jó adottságokkal rendelkező uralkodó közönybe. értet­lenségbe ütközik Nem ió korban született, s nem túl­élő típus. A király szerepé­ben arra van lehetőségem, hogy megmutassam a kö­zönségnek szükségszerű a bukása Varga Mónika 4

Next

/
Oldalképek
Tartalom