Délmagyarország, 1988. július (78. évfolyam, 156-181. szám)

1988-07-09 / 163. szám

Szombat, 1988. július 16. If m m m Csillapíthatatlan szavak Manapság a Szovjetunió különféle népei körében, ahogy mondani szo­kás: elemi erővel támad fel a múlttal való szembenézés kínzó, önemésztő igénye. Persze az ezerszer elátkozott bajkeverők, a művészértelmiségiek, írók, filmesek, színészek segítenek oszlatni a kriptasötétet. Akár még egy éve is elképesztőnek minősül, ami mára szinte természetes, hogy nem a disszidensek, a külföldre ment — kényszerített múvészhad, de a honiak mondják ki a gyötrelmes igéket. Az idén a Znamja című folyóirat közölte Prisztavkin elbeszélését a csecsencek és ingusok deportálásáról a sztálini időkben, majd Geraszimov elevení­tette fel a kísértóen hasonló moldáviai eseményeket, Kopogás az ajtón c. írá­sában. Am a képlet másik oldala, hogy az emlékezés múltjuk zárjait fölfeszítő erőfeszítése egyben szövetségre lép az elődök tetteinek elítélésével, módsze­reik megtagadásával. J. Jevtusenko már Oroszország tiszta nemzedékéről versel, amely „nem kívánja azonosí­tani magát a GULAG sötét árnyai­val", miképpen „mi nem tesszük fele­lőssé azokat a németeket Auschwi­tzért, akik 1945 után születtek..." Amiről évtizedek óta ismert volt ez a hatalmas térsége a földnek — egyenruhaként hordott egyetmondá­suk. Rendíthetetlen egységük érté­keik védelmében korszakos győzel­meik hirdetése. És most egyszerre csak váratlanul, nekünk készületlen híveknek már-már rémisztőn itt dü­börög a sokféleség. Kérdések, me­lyek eretnek nézeteket hordoznak, válaszok, melyek kételyt támaszta­nak öröknek tudott hitekben — ó minden elmozdult megszokott helyé­ről. Természetesen még mindig Ó áll a viták középpontjában, még mindig hozzá mérik a megtett utat, sötét árnyékával viaskodnak. Igaz, már nem állnak meg nála, hiszen a törté­nelem új nemzedékeket küldött szo­rítóba, de még mindig tapintható az Ó hatalma. „Általában azt kell mondani, hogy Sztálin alakját értékelve egyes elvtár­sak bizonyos játékosságot engednek meg maguknak. Sz. Mihalkov is, múltkoriban az Ogonyokban azt írta: valóban, Sztálin egyrészt hóhér volt, de gondoljuk csak meg, Sztálin a szerző engedélye nélkül egy vesszőt sem változtatott a szovjet himnusz szövegén, megkerestette a szerzőt a fronton, hogy engedélyét megkérje^ Lám, lám mennyire ellentmondásos személyiség volt! Másvalaki meg azt írja, hogy igen, Sztálin hóhér volt, ám egyben aszkéta is, akinek az égvilá­gon semmire nem volt szüksége, sze­gény volt, mint a templom egere. Amolyan második Ghandi... Nos Sztálint valóban nem érdekel­ték az anyagiak, más valami szerzett neki örömet. Élvezte, hogy teljha­talma van az emberek fölött, egész népek fölött..." A. Gelman mondta ezeket a súlyos szavakat, majd így folytatta: A pártnak nagy érdemei vannak a néppel szemben, de nagy adósságai is. Legfőbb adóssága, amellyel tartozik — a demokrácia, a szocialista demokrácia, melyet nem honosított meg időben és kellő mély­ségben a társadalom életében... Most egy író cikkéből idézek, szintén az Ogonyokból: „A rágalmazás — ha­zugság. Az igazság nem lehet rágal­mazás. Az igazság csak megtisztulás lehet. Mégis, újra meg újra ezt hal­lom: de hiszen nekik érdemeik is voltak, Sztálinnak, Zsdanovnak! Nem szabad ezeket feledni, itt is dialektikusnak kell lenni! Nos, én egyetértek Önökkel, tisztelt védő elvtársak, ha Önök is egyetértenek az én kiegészítésemmel. Hadd legyen például így „Érdemei mellett Sztálin­nak és Zsdanovnak csupán egyetlen hiányossága volt, hogy hóhérok vol­tak. „És még egy kérdés: Összesen hány olyan ember volt, akit törvény­telen üldözések sújtottak? Ezek kö­zül hányat pusztítottak el? Szeretném valamennyiüket név szerint felso­rolni, de elvették a listát és sehol sem lehet megtudni. Akkor hát hadd ke­ressük meg, számoljuk össze együtt, egymást helyesbítve-pontosítva és közöljük együtt valamennyit. Talán nem akarózik? És miért nem? Ez nem hazafias? Rágalmazás?... Önök­nek még azt kell bizonyítaniok, hogy a becsületes emberek millióinak le­tartóztatása, kiirtása nélkül nem győztünk volna a háborúban! Bizo­nyítsák be, hogy ezekkel a milliókkal együtt elvesztettük volna a háborút!" J. Karjakin szavai törik darabokra a csöndet, temetetlen halottaik körül „...Honnan lennének ideáljai a mai kamasznak, akinek a nagyapja zokogott Sztálin halálának napján, három évvel később hangos sutyor­gással nyálazta be a személyi kultusz témáját, öt évvel később tapsolt an­nak, aki kidobta J. V. Sztálint a mauzóleumból? A mai kamasz apja értekezleteken és gyűléseken trillá­zott arról, hogy mennyi odaadást érez „személyesen L. I. Brezsnyev elvtárs iránt", most pedig habzó szájjal leplezi le „a pangás jelensé­geit". Nincs ennél könnyebb: min­dent. ami előtted történt, hibának nyilvánítani... Kötelességem kije lenteni: a peresztrojkáért vívott harc leple alatt veszélyes, államellenes ügy bontakozott ki országunkban, amelynek lényege, hogy nihilizmust váltson ki a szovjetország hősi múlt­jával, a szocializmus történetével szemben..." (A. Berlioz főhadnagy, szül.: 1953.) Nos, mit mondhatunk minderre? Egyáltalán, hangot kaphatnak ezek a nézetek az SZKP XIX. pártérte­kezletén? M. Gorbacsov előadói be­szédében a politikai rendszer gyöke­res reformjának szükségét úgy indo­kolta, hogy az októberi forradalom győzelme nyomán létrehozott népi hatalom egy bizonyos időszakban komoly torzulásokat szenvedett. Mint mondotta, ennek következté­ben lehetett mindenható Sztálin és környezete, válhattak tömegessé a megtorlások és a törvénytelenségek. Az azokban az években kialakult parancsuralmi, adminisztratív irá­nyítási módszerek káros hatásukat még ma is éreztetik, sok mai nehéz­ségük is abban a régi, máig kísértő rendszerben gyökerezik. Mihail Gorbacsov történelem­szemlélete számomra olyan gondol­kodót idéz, akire méltán tekinthe­tünk reménykedőn. Hiszen a meg­emészthetetlen múlt bizonytalanná teszi a jelent, nem tudható mi tör­tént szándék szerint, s mi kegyetlen szeszélyből, ezáltal ködfelhöbe búj­nak a jövendő céljai, s könnyen elhatalmasodik a gonoszság. Más szóval, a megtett út értékelése nem lehetősége, hanem kényszerűsége pusztán az irány meghatározásának is, így minden mai viták forrása. J. Afanaszjev professzor szavai nem patikamérlegre valók, és nyers igaz­ságuk nem nélkülözhető a szocializ­musról gondolkodóknak íme: Azok a hatások, amelyeket az októ­beri forradalom gyakorolt az embe­rekre, mind a mai napig nem semmi­sültek meg. Másrészt az is igaz, hogy a szocializmusnak az a típusa, ame­lyet Lenin és társai képzeltek el még 1917-ben, minden áldozat és minden nehézség ellenére sem valósult meg, és éppen e sikertelenség motiválja a mai korszak minden ellentmondá­sát. Látnunk kell, hogy mind a mai napig egy sztálini szocializmusban élünk — mondja a professzor, majd így folytatja: Ha sikerül ezt a tényt tudatosítani magukban, akkor hajt­hatjuk végre társadalmunk teljes, az alapokig lehatoló desztalinizációját! Ám ez azért is nagyon nehéz, mert az emberek többségének történe­lemtudata nem tudományos — elfo­gulatlan, hanem egy sértett történe­lemtudat! Hiszen ók évtizedekig hitték, szó­nokaik bizonyították számukra világ­raszóló sikereiket, a vezetők szúk köre által hozott, csakis és kizárólag helyes döntéseket. És most azt hall­ják kubai rakétatelepítés, afganisz­táni csapatkihelyezés s mind egyre csak kérdőjeleket. Acélipari fejlesz­tés, BAM az évszázad építkezése, szúzföldek föltörése, nemzetiségi po­litika, és mind egyre csak a kérdője­lek. Vezetői példaadás, politikai el­kötelezettség, amely egyben áthatja életmódjukat is — mind egyre csak kérdőjelek. A mostani pártértekezlet idején jelenik meg a Moszkovszkije Novosztyi friss száma, mely az ország vezetői rétege kiváltságairól, a zárt üzletekről, állami magánnyaralókról, külön egészségügyi hálózatról ir kriti­kus, statisztikai adatokra támasz­kodó cikket. Ebben a mi elképesztő századunkban talán a legáltaláno­sabb jellemző a nézetek, eszmék sok­félesége. Akiknek nem adatik meg ezek megismerési lehetősége, azok vala­miképpen kiesnek ebből a mai világ­ból. J. Afanaszjev professzort idé­zem: „Ha a 20. századi orosz és más nemzeti kultúrákra gondolunk, ak­kor az is igaz, hogy mi nemcsak a világ 20. századából estünk ki, hanem az orosz 20. századból is, hiszen a saját költőinket, gondolkodóinkat sem ismertük, az ó gondolataikat sem gondoltuk át, pedig azok a mi szá­munkra születtek meg, nemzeti érte­lemben születtek meg. Ezért vélem tehát úgy, hogy a mi történelemtuda­tunkban olyan méretű deformációk alakultak ki, amelyeket egyszerűen likvidálnunk kell. Gondolok a sztáli­nizmus lényegéből következő egyol­dalúságokra, türelmetlenségre, ag­resszióra, amely mind megnyilvánul azzal szemben, ami más, más véle­mény, más ideológiai pozíció, más nemzet, más rendszer." Mi magyarok persze kisebbek és< (meglepő) de szerencsésebbek vol­tunk-vagyunk. Európából történő ki­iratkozási szakaszok ugyan többször gyötörtek már e vérzivataros század­ban, de megadatott a szélárnyék is, a gyarapodás lehetősége. Dicsekvésre nincs mód, sem ok, ám talán több az építkező remény. Nem utolsósorban mások az úgynevezett ellátási gondok mifelénk, noha számunkra nem ke­vésbé dühítők. íme egy olvasói levél — részlet a Szputnyik áprilisi számá­ból: „Egy bányásztelepülésen la­kunk, a férjemmel együtt a bányában dolgozunk. Három gyerekünk van, a legkisebb most lesz kétéves. A követ­kezők miatt fogtam tollat. Tegnap vasárnap volt és kisfiammal elmen­tem az üzletbe vásárolni. Vajat akar­tam venni. Akkora sor állt, mint a háború alatt kenyérért. Mit kezdhet­tem volna én ott egy kisgyerekkei... Kerületünkben van egy édességgyár, de a gyerekek tisztességes cukorkát még csak nem is látnak. A jobb élet felé kellene haladnunk, de nálunk a településen semmit sem lehet kapni. Már minden hiánycikké vált — a nápolyi, a keksz, a kolbász, a sajt, a margarin és még sok minden egyéb..." (Sahan település, Kara­ganda megye) Tisztelet és jókívánságok hát Mihail Gorbacsovnak, aki rendkí­vüli erőfeszítéseket tesz országa átvezetése érdekében váltók átállí­tására, melyek az új korszak felé mutatnak. Bizakodásunk nem ön­zetlen, hiszen sorsunk függ törek­vései sikerétől. TRÁSER LÁSZLÓ A fatörzs és ágai AVAGY A KULTURÁLIS FEJLŐDÉS A gazdaságra, a társadalomra és az emberi viszonyokra intenzíven ható kulturális kihívás nélkül elkép­zelhetetlen, hogy a kor érdekeinek s értékeinek megfelelő termelési­technológiai és társadalomszerve­zési innováció általánossá váljon. A tét vitathatatlan: nemcsak a kultúra önérdeke a kulturális fejlődés. Ha nincs sokféle, minőségi kulturális, s ezen belül közművelődési innová­ció, akkor általában a szükséges ma­gyar reform legfeljebb álomkép, csalfa illúzió marad. Kulturális fejlődés A fogalom tisztázása sem egy­szerű feladat, hiszen a kultúra ter­mészetes jellemzője, hogy állan­dóan változik, új értékeket erősít meg, és új mozgásformákat keres. Lényege és léte az innováció. Ha egy korszak reménykedve kulturális innovációról beszél, ez leleplezóen arra is utal, hogy a kultúra természe­tes, normális viselkedése ismételten akadályokba ütközik. Például most egyre jobban látható, hogy a gazda­ság, a társadalom és a kultúra között egyáltalán nincs elégséges kooperá­ció egymásra hatás, ezért a kultúra szükségképpen távolodott, sót el­szakadt azoktól a területektói, ame­lyeket lényegében hatékonyan befo­lyásolnia kellene. Ennek az általá­nos helyzetnek csak következmé­nye, hogy az oktatási és művelődési intézmények sokszor légüres térben lebegnek a helyi társadalomban, vagy ugyanígy szintén okozat, hogy a jelenlegi kulturális (ön)fejlódés el­sősorban a települési-lakóhelyi kö­zeget jellemzi, mert a gazdaságban, a vállalati szférában egyelőre a kul­túra vagy az emberi tóke szerepe változatlanul másodlagos. A kultu­rális innovációt így az adott viszo­nyok között úgy határozhatjuk meg, hogy átutóen még nem képes segí­teni a termelés vagy a társadalom megújításában. Persze közvetlen módon ez nem is feladata. „Csupán" olyan új szemléletről, közösségi akaratról, intézményi fejlődésről beszélhetünk, amely akkor és ott helyben újat jelent, s ezzel közvetve ösztönzi a helyi társadalom újraépí­tését. Ebból az is következik, hogy sok régi törekvés', elfelejtett moz­gásforma, modernizált elképzelés újat hozhat egy-egy településen vagy állami intézmény munkájában. A kultúrának az is természete, hogy bizonyos szellemi törekvéseket, mű­velődési formákat akkor is megőriz, ha ezek korábbi korszakban hát­térbe szorultak, s egyben kiszorul­tak a társadalmi tudatból, vagy csak egyszerűen elértéktelenedtek. A fatörzs és ágai Az országos és helyi kulturális fejlesztéseket mindenképpen szük­séges valamilyen gondolati keret­ben, fogalmi szerkezetben értel­mezni. Vegyünk egy hétköznapi példát: a fatörzset és ágait. Nézetem szerint a kulturális innovációnak, te­hát a fatörzsnek két nagyobb fóága van: az egyik a helyi, laikus, állam­polgári innováció, a másik pedig a központi, hivatalos, állami-tanácsi fejlesztés. Ez a megközelítés rögzíti azt a felismerést, hogy tartalmában, formájában, hatásmechanizmusá­ban lényegesen eltér egymástól a felülről inspirált (vagy erőltetett) központi, a hivatásos szakemberek vezette, és az alulról, vagy a társada­lom középszintjeiről induló, több­nyire nem szakemberek által irányí­tott, részben, spontán, részben már szervezett kulturális vállalkozás. Ez a strukturális megkülönböztetés így különválasztja az intézményi és az állampolgári kezdeményezésből lét­rejött egyesületeket, olvasóköröket vagy népfőiskolákat. Az innovációs fa két fóága aztán további két-két kisebb ágra válik szét. A lokális állampolgári fejlesztés ezért feloszt­ható a csupán egyszemélyes és az állampolgári szövetkezésből kiala­kult kisközösségi megújításokra. Az előbbire jó példa a családi iskola vagy a falugondnok, a másikra pedig a községi ház vagy a vallási kisközös­ségek. Ugyanígy a felsó állami (és tömegszervezeti) új törekvések két csoportba sorolhatók annak alapján, hogy ezeket az egyes intézmények, szervezetek egyedileg próbálják ki vagy az elsó kísérletekből már orszá­gosan elterjedt vállalkozás, mozga­lom, egyáltalán általános új gondo­lat, új módszer lett. Az egyikre példa többek között a szentlórinci iskola­kísérlet s a helyi kalendáriumok, a másikra viszont már jó modell sincs igazán, mert a szülói munkaközössé­geket vagy a csökkenó számú amatór művészeti csoportokat is nehéz ide sorolni. Helyzetkép és esélyek A Múvelódéskutató Intézetben folyó kutatás eddigi eredményei alapján azt mondhatjuk, hogy a kul­turális innováció leggyengébb eleme a személyes reformcselekvések és az állami megújítások mozgalommá vá­lásának hiánya. Azaz éppen az alap és a kifutás esélye nincsen meg. Á nyolcvanas évek közepén leginkább az állami, tanácsi intézményeknek volt módja belsó, értéknövelő meg­újításokra, ám gyakran csak „magá­nyos farkasként", egyedi vállalko­zásként, mindenekelőtt sajátos, ki­vívott különalkujuk alapján. Az in­nováció útja tehát a hivatalos út szélesítése, újrakövezése, fásítása lehetett, hiszen a központi és a helyi hatalom legjobban ezt a lehetőséget támogatta, mert a hivatali kontroll és az esetleg szükséges beavatkozás (tiltás) garantáltnak túnt. Az intéz­mények progresszív munkatársai­nak reformkísérletei tudatosan nem lépték át a valós vagy a vélt demar­kációs vonalakat. Ezért sincs ma általános kulturális megújulás. Előzmények, elókísérletek, moz­gáscsírák nélkül aligha lehet. Csak szerény, eleve fékezett megújulások indulhattak radikális koncepciók nélkül, de ezeknek azért az a pozití­vuma, hogy az intézményrendszer jól-rosszul igyekezett elszakadni az elvont, tarthatatlan célkitűzésektől, s lassan közeledett a helyi társadal­mak mindennapi, közhasznú, konk­rét, sok szempontból szintén féke­zett szükségleteihez. A csendes ál­lami próbálkozások mellett nem vagy alig indulhattak valóban új, átütó kísérletek, például autonóm munkacsoportok, iskolakísérletek vagy a helyi hatalomtól független kisközösségek. Ezért szükségkép­pen felértékelődtek az egyesületek, amelyek ugyanakkor gyakran nem képesek többre az állami intézmé­nyek elavult, kiürült tevékenységé­nél. Nincs más éló, vonzó, másol­ható példa. Pedig a kultúra auto­nómmá válása, és ezzel megújító­felszabadító hatása a termelésre, az életmódra vagy a személyes tudatra átfogóbb, gyökeresebb reformokat követelne. VARGA CSABA

Next

/
Oldalképek
Tartalom