Délmagyarország, 1988. július (78. évfolyam, 156-181. szám)

1988-07-04 / 158. szám

3 Hétfő, 1988. július 4. Nincs döntés Zákányszéken Zákányszéken kiteljesedett a demokrácia. Ezzel a kajá­nul hangsúlyozott mondattal jellemzik a környékbeli köz­ségekben azt, ami itt a szak­szövetkezeti elnök megvá­lasztása ürügyén történik. Valóban ritkaságszámba megy az ilyesmi? A volt el­nök, Borbás István mellett — aki továbbra is pályázik erre a posztra —, még egy jelölt, a főkönyvelő, Gárgyán István is a szorítóba lépett. A kettős jelölés más szövet­kezetekben is többször elő­fordult már, de ott a nyug­díjba vonuló elnök utáni „űrt" próbálták így betölteni. Tekintve, hogy nem volt olyan jelölt, akit a tagság, s a vezetőgárda egésze már előre a legalkalmasabbnak látott volna erre a tisztségre. No, de az Egyetértés Szak­szövetkezetben más a hely­zet. Borbás István így vall er­ről: — Főagronómusként dol­goztam, amikor öt éve nyugdíjba ment az elnökünk. Az akkori ünnepi hangulatú közgyűlésen a tagság bizal­mából én lettem az első szá­mú vezető. Valóban biztató időszak volt ez, hisz az 1982­es eredmények alapján ak­kor nyertük el a kiváló cí­met. Aztán az én időmben sorra követték egymást az aszályos évek, fagykárok, s még jégverésben is volt ré­szünk. — Ebből az következik, hogy ezért nem tudott az elődjéhez hasonló eredmé­nyeket elérni, s innen a megcsappant bizalom? — Szó sincs róla. A mos­toha időjárás, s az időközben egyre szigorúbbá váló sza­bályozók ellenére a mostani ötéves periódus összes ered­ménye felülmúlta a „béke­időkét". A felhozott kifogá­sok: a tagi gazdaságom túl nagy, elvonja a figyelmemet a közös dolgainkról. A másik támadási pont, hogy nem tartom vezetőtársaimat, be­osztottaimat eléggé kordá­ban. Elismerem, nem vagyok hibamentes. Az észrevételek­ből van sok megszívlelni­való, főleg a munkafegyelem megkötésében. Azt azonban nem hiszem, hogy az otthoni gazdálkodás miatt nem jutna elég energiám a szövetkezet dolgaira. Munkaidő előtt és után mindenki foglalkozik valamivel. Ha ehelyett úszni, teniszezni járnék az nem kötné le az erőmet? — Olyan véleményeket is hallani, saját maga nehezí­tette meg a helyzetét, ami­kor a választás előtt kijelen­tette, nem vállalja tovább az elnökséget. — Valóban mondtam ilyet, de elkeseredettségem­ben. Akkoriban értek olyan piszkálódások, amikről nem szívesen beszélek, s úgy ér­zem, a hivatali közéleti fó­rumok támogatása sem a régi. Aztán leültünk megbe­széltük a dolgokat, s úgy láttam, nem annyira ellen­séges a környezetem, van esélyem. — Csakhogy addigra meg­indult a szervezés, s a tagok egy csoportja felkérte a fő­könyvelöt, ö legyen a jelölt, ön meggondolta magát, s ezzel már "versenytársat csi­nált. — Ettől kezdve azért vol­tunk ketten egy poszt váro­mányosai, mert sokak sze­Estébe nyúló viták rint ez így demokratikus. Nem lépett vissza ellenfe­lem, úgymond döntsön a tagság. E fejlemények ala­posan megosztották a közös­séget. A május 20-iki estébe nyúló viharos közgyűlés parttalanná, mindenféle sze­mélyes sérelmek felhánytor­gatásának színterévé vált. De a két jelölt ellen a meg­előző 9 kisgyűléshez hason­lóan komolyabb vád nem hangzott el. Több mint nyolcszázán szavaztak, dur­ván a voksok 60 százalékát kaptam meg, s mivel ez nem volt kétharmados többség, kevésnek bizonyult a döntés­hez. Július harmadikára új választást kellett kiírnunk. A személyeskedő hangne­met jómagam is tapasztal­tam, amikor az egyik kis­gyűlésen részt vettem. Egy­egy raktárosról, traktorosról, adminisztrátorról, az előző elnökről, s még a jó ég tud­ja kikről alaposan leszedték a keresztvizet. Csakhogy ezek jórészt két ember kö­zött lezajló, tanúk nélküli, nehezen bizonyítható sérel­mek voltak. Valahogy úgy tűnt, felszakadt egy zsilip, s évtizedek elfojtott indulatai törtek elő. Erre a választás demokratikus fóruma csak a helyszínt és a lehetőséget adta. A két jelölthöz mind­ennek kevés köze volt, azt azonban világossá tette, nem két ember harcol itt, hanem egy a külvilágban mindenütt (joggal vagy alaptalanul?) ellenséget látó réteg mondja a magáét. Nem valószínű, hogy ebben csak ők a hibá­sak. No de lássuk a másik fő­szereplőt is! Gárgyán István is aggoda­lommal szólt e feszült lég­körről : — Bánt, hogy ketészakadt a tagság, ez hosszabb időre rányomja bélyegét a munká­ra, az emberi viszonyokra. Nekünk, az elnökségre pá­lyázóknak, egymással nincs nézeteltérésünk. Elfogadjuk a tagság döntését. Egy ideje nincs nálunk elnökhelyettesi funkció, most szeretnénk bevezetni, egyrészt valóban szükség van e tevékenységre, másrészt az, az elképzelé­sünk, hogy a „kiegyezést" is megoldhatnánk vele. Ame­lyikünk nem lehet elnök, az lesz a helyettes, ha a tagság is beleegyezik. Így a „vesz­tes" fél és a mögötte állók bent maradnának a „hata­lomban". Ha én lennék a helyettes, a főkönyvelői munkát tovább folytatnám, ha Borbás István, a nálunk jólmenő nagykereskedelmi tevékenységet venné még­inkább kézbe. Szerintem a kétharmados többséget egyi­künk sem kapja meg az első fordulóban. Ha nem látok esélyt, visszalépek a máso­dik forduló előtt, s megké­rem a tagságot, támogassa a megmaradó jelöltet. Bizom benne, hogy megértik, to­vább már nem szabad fenn­tartani a feszültséget. Beszélgettem az egyik ve­zetőségi taggal is. Amiatt aggódott, ha az emberek nem elég felnőtt módon gondolkodnak, s dacból „be­tartanak" — abban az eset­ben, ha második fordulóra kerül sor, s visszalép a vesz­tes pozícióban lévő — nem lesz meg a kétharmados többség. Ha nem lépne visz­sza, akkor az 50 százalék, és plusz egy fő is elég lenne a döntéshez. Lehet, hogy ez lenne a jobb megoldás. Mert kinek jó az, ha döntés híján elnök nélkül marad a szö­vetkezet, s külső hatósági embert bíznak meg az újabb választásig. Akkor kezdődik újra az egész elölről, esetleg más személyekkel. Érzése szerint a pártapparátus munkamódszere is hozzájá­rult a megosztottsághoz. Ha úgy érezték, nem érdemii meg a mostani elnök a tá­mogatásukat, akkor azt nem közvetlenül csak a választás előtt kellett volna tudtára adni. Ügy tűnik, most nyúj­tották be a számlát: az el­nök az országgyűlési képvi­selőválasztáskor kérésükre nem lépett vissza, amikor a zákányszékiek listán kívül jelölték. Az elmúlt időkben külön­féle bejelentések alapján rendőrségi és népi ellenőrzé­si vizsgálatok is voltak az elnök ellen. Az eredményé­ről nem tájékoztatták az it­tenieket. Az biztos, hogy ed­dig nem marasztalták el. De faluhelyen sokat számít a megítélésben, ha valaki „ka­bátlopási ügybe" keveredik. Most senki sem tudja: „ő lopta el, vagy tőle lopták el". Az igaz, hogy pár dolog­ban változnia kell, de erre ő kifejezte a készségét. Szó­val túl sok az érzelmi té­nyező, s ezért kiszámíthatat­lan: mit hoz a demokrati­kus szavazás. Tegnap, vasárnap lezajlott a közgyűlés, a leadott 744 szavazatból Borbás István 416-ot, Gárgyán István 292-t kapott, s ez kevesebb az elő­írt kétharmados aránynál Az újabb fordulóban sze­rencsére maradtak a kettős jelölés mellett, de a huzavo­na során többen elmentek, így a közgyűlés határozat­képtelenné vált. A vezetőség az újabb választásig Borbás Istvánt bízta meg az elnöki teendőkkel. Tóth Szeles István Aszfaltnyűl Hajnalok hajnalán nyúl ugrál az utcán. Nem kapok a puskámért, hogy lelőjem, mert nincsen is puskám. Le­hajolnék inkább megsimo­gatni, de beugrik az autó alá. Na, itt kevés káposzta­levelet találsz, mondom ne­ki, magamban csak. Pedig tudom, hogy a nyulak több­sége kivételes alkalmakkor ehet káposztalevelet. Iro­dalmi beütés lehet ez, nem a valóság ismerete. Most sietnem kell, két csomag a két kezemben, hátizsák a hátamon, de megkereslek, ha visszajövök. Valahol itt kell lennie a gazdádnak is, majd csak ráakadok. Kolbász Fölvitte az Isten a dol­gát, kosztot-kvártélyt a cím­festőknél kapott a Bolyai utcában. Azelőtt macská­juk volt, de valamilyen sze­relmi kaland elvitte a ház­tól. Jött a húsvét, a főnök családjában valaki pöttöm nyulat kapott ajándékba. Fehér volt a jámbor, csak a szeme égett, mint a pa­rázs. Behozta egyszer a fő­nök, és itt is maradt. Fo­tós ismeretség fűz az egyik címfestőhöz, Csúri Judithoz — pardon: Szurdoki Ferenc­néhez —, úgy látom, ő lett a legbensőbb pártfogója. Állítólag hírlik, fazékba ke­rül egyszer, nyúlpaprikás lesz belőle, de azt mondja Judit, ő aznapra biztosan szabadságot vesz ki, és nincs az a pénz, amiért enne be­lőle. Annyira megszerette. — Neve? — Gyuci. — Miféle név ez? — Csak azért, hogy ne Nyuszi legyen. Gyuci a sarokban alszik, de a neve hallatán hegyezni kezdi a fülét. Elő is jön, és sorra bemutatja, miket tud. Például pitizik, mint a szo­bakutya. Kézből eszi a nap­raforgót De nem ám te­nyérből, összefogott ujjak közül. Kétharmadát fogja a Juci, egyharmadát a Gyuci, és huzakodnak. Nagyon vi­gyáz rá, véletlenül se ha­rapja .meg az ujját, de ne­kihuzakodik tisztességesen. Már két lábra áll, és hátra is tottyan, amikor végre, belátván, hogy az egészet el nem veheti, elharapja a ma­got. Föltápászkodik, és jön a maradékért. Hiába, mindenkinek meg kell dolgoznia a napi be­tevőért. A csodanyúl azonban mást is tud. Megeszi még a kol­bászt is. Nem hiszik? Én se hittem el. Levágatik te­hát egy protekciós karika a hazaiból, Gyuci két első lá­bával fölkapaszkodik a fia­talasszony térdére, és szem­mel látható kedvteléssel be­falja a fokhagymás-paprikás finomságot. Először csak a bőrét ette meg, aztán ráfa­nyalodott a kolbászra is. Már nem is fanyalog. Így készül a töltött nyúl. — Itala? — A narancsitalt szereti legjobban. Az emberek kétfélék Mondom, csemegeként eszi a kolbászt, de ha közben si­mogatják, elfelejt rágni hir­telen. Kéz alá igazítja a fe­jét, úgy élvezi. Azon se csodálkoznék, ha elkezdene dorombolni. Ennyire ki le­het fordítani mindent ere­deti mivoltából? Azt mondja Jutka, két­félék az emberek. Ha meg­látják odakint ugrálni, né­melyek rémüldöznek azon­nal: valahonnan megszökött, figyelmeztetni kéne a gaz­dáját. Robognak az autók, nehogy baja legyen! A má­sikaknak viszont fölcsillan a szemük: jé, egy nyúl! Fog­juk meg hamar! És már fognák is, vinnék is, de be­bújik az autók alá. Néha annyira olajos lesz, mintegy autószerelő. Az orra már megszürkült, a két füle is, a farka is, de az jól áll ne­ki, mert természetes szür­keség, az olajat azonban le kell mosogatni róla. — Ha kimegyek, és hí­vom, nem jön. Ha söprűvel megyek érte, akkor vágtat befelé. El szokott menni a Hajnóczy utcáig, kotor ma­gánek egy kis teknőt, és be­lefekszik. Én meg megyek érte a söprűvel. Arabul Országos találkozó Országos kézműves-talál­kozót szervez a mozgássé­rültek Zala megyei egyesü­lete. A július 28-ától augusz­tus 1-jéig Zalaegerszegen sorna kerülő rendezvényen minden olyan mozgássérült részt vehet, aki a népművé­szet vagy kézművesség va­lamely ágát amatőrként műveli. A találkozó célja a személyi kapcsolatok kiala­kítása, valamint a szakmai tapasztalatok cseréje. Emel­lett a városi művelődési központban a résztvevők kiállításon mutathatják be legsikerültebb munkáikat. A program lehetőséget nyújt a vendéglátó megye neveze­tességeinek megismerésére, s szerepel benne autös ügyességi verseny, szóra­koztató műsor és szellemi vetélkedő is. • • Ünnepeltek a szövetkezetiek A szövetkezeti világnap megyei ünnepségét ez évben Makón, a Maros-par­ti napközis táborban ren­dezte meg a Csongrád Me­gyei Szövetkezetek Koordi­nációs Tanácsa. Tegnap, vasárnap egész napos prog­ramot nyújtottak annak a mintegy háromszáz, a me­gye minden részéből össze­sereglett résztvevőnek, aki a hozzávetőlegesen 200 ez­res Csongrád megyei szö­vetkezeti tagságot képvisel­te. Ünnepi beszédet Gál Gyula, a Csongrád Megyei Tanács elnökhelyettese mondott. Ismertette a szö­vetkezeti mozgalom nem­zetközi sikereit, annak ma­gyarországi történetét, majd a megye szövetkezeteinek munkáját értékelte. Az ipa­ri szférában a harmincki­lenc hagyományos és a negyvennyolc kisszövetke­zet közel 5 milliárd forint termelési értéket állított elő 1987-ben, 9 százalékkal többet az előző évinél. El­sősorban a termékválasz­tékukat folyamatosan kor­szerűsíteni tudók és haté­kony piaci munkát végzők növelték tennelésüket. To­vább emelkedett a kisszö­vetkezetek teljesítménye. A megyében 70 fogyasztá­si szövetkezet működik; kö­zülük az áfészek tavaly ki­emelkedően jó gazdasági évet zártak. A takarékszö­vetkezetek múlt évben a megye lakossági betétállo­mányának közel negyedét kezelték. A legnagyobb szövetkeze­ti ágazatot természetesen a mezőgazdasági termelőszö­vetkezetek, szakszövetke­zetek képviselik Csongrád megyében. A mezőgazdasá­gi termelés értéke az utób­bi két esztendő ¡rendkívüli időjárása okozta károk el­lenére is meghaladta az or­szágos átlagot. A növény­Dél-koreai termékbemutató . A Dél-koreai Kereskede­lemfejlesztési Társaság (KOTRA) és a Magyar Gazdasági Kamara közös szervezésében június 28. és július 2. között a budapesti Hilton Szállóban termékbe­mutatót rendeztek a dél­koreai vállalatok. Húsz cég — közöttük világszerte is­mert kereskedőházak, pél­dául a Samsung, a Lucky­Goldstan, a Hyundai, a Daewoo — mutatta be kí­nálatát, főként elektronikai, számítástechnikai és textil­ruházati cikkeket. termesztési kieséseket az állattenyésztésben, és fő­ként az alaptevékenységen kívüli formákkal, a mellék­üzemágak fejlesztésével igyekeztek pótolni. Az idei terméskilátások megyénk­ben is igen jók, gazdag aratás ígérkezik — ameny­nyiben az időjárás a továb­bi néhány hétben is kedve­ző lesz. Az ünnepség „hivatalos" részében kitüntetések át­adására ás sor került. A Minisztertanács által ado­mányozott „Kiváló Munká­ért" elismerésben Kozma Gézáné (Csongrádi Háziipa­ri Szövetkezet) és Rischák Károlyné (Hódmezővásár­helyi Népművészeti és Há­ziipari Szövetkezet) része­sült. Ezután a Maros Néptánc­együttes műsora követke­zett, majd pedig az apát­falvi művelődési ház fúvós­zenekara, és egy kisdobo­sokból, úttörőkből álló cite­razenekar szórakoztatta a szövetkezeti nap résztvevő­it A gyermekek számára tréfás ügyességi vetélkedő­ket szerveztek, s gőzerővel zenélt a Gőzerő együttes is. A bográcsban készített pörkölt elfogyasztása után a résztvevők kötetlen, jó hangulatú programmal, strandolássa] töltötték a délután további részét 8.1. Tartok tőle, arra gondol­nak, arabra is megtanítják a nyulat. Erre természete­sen senki se vetemedett még, csak azt akarja jelezni az alcím, hogy jönnek-mennek közben a táblákat rendelő emberek. Az egyik kicsikét kér a tiszai csónakra: név, cím, négy fő. A másik va­lamelyik motorversenyre rendel eligazító táblákat. Mindegyik azt mondja, nem annyira sürgős, hogy bár­mit is félre kéne érte ten­ni, de mind igen közeli ha­táridőt kap. És ekkor lép be két arab ember, meg egy magyar. Doktori cégtáb­lát rendel az arab, és már Írja is föl a nevét egy papi­rosra: Alkayszi Gazi, sebész és akupunktúrás szakorvos. — Rendben van, meg­lesz. — De arabul is kéne. — Arabul, sajnos, nem tudunk. Kedves ember a doktor, már irja is a papirosra. Könnyű neki, ha magyarul írja, balról jobbra születnek keze alatt a betűk, ha ara­bul, akkor meg jobbról bal­ra. Megegyeznek hamar, majd rávetítik az írást a lemezre. A másik arab azon­ban asztalhoz ül, filctollat kér, aztán vastag ceruzát, és a legapróbb hullámokig föl­rajzolja a teljes szöve­get. — Honnan jött, doktor úr? — Szíriából. — Legutóbb éppen szom­baton hallottam önről. Ezek szerint nem is akar haza­térni? — Feleségem van itt, és két gyermekem. Közel van Szíria, akármikor hazamehe­tünk. Megyünk is, elég gyak­ran. Azt szeretném, ha ne­kem is, gyerekeimnek is két hazája lenne. — Sejtem a feleletet, de hadd kérdezzem azért: mi­ért kell a táblára arab szö­veg is? Aki nálunk marad, úgyis tudja már a latin be­tűs írást is. — Aki itt marad, az tud­ja, de nemcsak rájuk szá­mítok. Az átutazó ember is megbetegedhet. Jól is mu­tat a táblán az arab írás, fi­gyelemfölkeltőnek is jó. És azért is kell, mert én iga­zán arab vagyok. Ha ön jönne hozzánk, és csak ara­bul akarná valaki kiírni a nevét, talán jobban megér­tené. Az emberhez hozzá1 tartozik a nemzete, azt nem feledheti el. — Már ki lehet írni azt is, hogy akupunktúrás szakor­vos? — Tudom, hogy eddig nem lehetett, de változik a világ. Hamarosan talán már az egyetemen is tanítják. Én még úgy tanultam, hogy majdnem minden szúrást magamon próbáltam ki elő­ször. Amíg a rajzolt írás ké­szül, és mi beszélgetünk, ha­nyag eleganciával elveti magát Gyuci az asztal alatt, és egy nagyot alszik Nem tudni, melyikünk szagával az orrában, mert előtte vé­gigvizsgált mindenkit. Horváth Desaő

Next

/
Oldalképek
Tartalom