Délmagyarország, 1988. július (78. évfolyam, 156-181. szám)

1988-07-23 / 175. szám

26 Szombat, 1988. július 23. DM1 magqzin Haladék a gólyatöcsnek Szerény nyilvánosságunkat latba vetve kértem védelmet nemrég a kisteleki gólya­töcsöknek. A falu szélén van egy tó, — én még úgy írtam, hogy Nevenincsen ló, de azóta kiderült. Bíbic-tó a neve —, három oldalról már házak veszik körül, de hazánk egyik legritkább madara még annyira jól érzi itt magát, hogy legalább tizenöt pár ide rakta a fészkét. Ha viszont megvalósul a távlati fejlesztési tervben se szereplő elkép­zelés, amely szerint a tavat körülvevő há­rom utca belsó felét is házhelynek osztanák ki. félni lehet, természeti kincsünknek szá­mitó madaraink elhagynak bennünket. Példás rugalmasságot tanúsítva a községi tanács a napokban egyeztető tárgyalást hívott össze, hogy tervezők és madarászok, tanácstagok és érdekelt lokálpatrióták egyUtt vizsgálják meg a körülményeket, és egyetértésben határozzanak. Á tervező elmondta, tavaly kapta a megbízatást. Többször bejárta a vidéket, de mindig nyáron. így jószerivel azt se tudhatta, milyen itt a világ, ha víz is van a tóban. Egyszer ugyan tele vízzel találta, akkor le is vonta azt a következtetést, hogy vízrendezés szükséges a telkek kiosztása elölt Akkor hallott először az értékes, és sajnos, egyre ritkább madarunkról, ami­korcikkünket elolvasta. El tudná képzelni azt is. hogy a belsó telekhatárokat egysé­ges kerítéssel zárják le. sót azt is. hogy építési és zajongás! tilalmat rendeljenek el a költési időszakra, de őszintén szólva maga se tudja, hogy ennyi clcg lenne-e. — Sajnálom, hogy nem tudtam róla. Olyan kevés védeni való értéke van Kiste­leknek. legalább ezt jó lenne megőriznünk. — zárta szavait. A tanács embere ismét azt mondta, fo­galmuk se volt róla. hogy ilyen szép és ilyen ritka madaruk van. őket csak az a szándék vezette, hogy olcsó telket is adhassanak az építeni szándékozóknak. Sajnos, sokan ér­deklődnek a terület iránt, annak ellenére, hogy sok pénzt és sok munkát kell majd beleölni a föltöltésbe. A madarászokat há­rom illetékes képviselte, mindhárom más­más érdekeltségi címen, de véleményük egybehangzóan az volt. figyelembe kell venni a fokozott védelemre szoruló mada­rak érdekeit. Paragrafust is idéztek, amely szerint kötelességünk megvédeni termé­szeti értékeinket, de a józan kompromisz­szumot ajánlották inkább. Biztos, hogy nem volt itt mindig a gólyatöcs, és nem is lehet tudni, meddig marad, ha lehet, várja­nak néhány évet legalább. Addig azonban a tanács gondoskodjon róla, hogy erősza­kos közbelépésekkel el ne űzhessék. Öko­lógiai túróképessége ugyanis ennek a ma­dárnak a legkisebb. A helybeliek azt feszegették, hátha na­gyobb védelmet tudnának adni a beépítés­sel a kicsike tónak. Közös eróvel magya­rázták a madarászok, mindig utólag derül ki. mikor ártottunk, de akkor már nem tudjuk visszacsinálni. Nem tudjuk, mi az a küszöb, amit még elvisel az élővilág, és mikor kezdi elhagyni. Mert ha például föltöltik a széleket, föltétlenül mélyebb lesz a vízszint. Igaz. a levezető árok szabá­lyozni tudja, de a kisebb tófelület eleve avval járhat, hogy a benne termő táplálék is megcsappan. Három érdekelt tanácstag is ott volt. és mind a három elmondta a véleményét. Mindent átalakítani akaró korunkban szo­katlanul hangzott az a józanság, amelyik­kel az első előállt; ha évszázadokon át így volt. hadd maradjon így ezután is. Felelős­séggel tartozunk utódainknak, ne öljük el elólük a világot. Ami a természet kialakít, ember azt el ne ronthassa! Azt is el­mondta. tanyán született, ismeri a szikes talajokat. Ha hatalmas költséggel föltöltik is — azonnal eltűnik az alacsony vételár minden előnye —. a szik azon is átszivá­rog. és gyümölcs biztosan nem terem meg rajta. A környéken élók közül így is sokan panaszkodnak már emiatt. Ha ellenben meghagyjuk a területet annak. ami. leg­följebb hozzáértő biológusok segítségével kitisztítjuk az odahordott mindenféle sze­méttől. erkölcsi hasznot könyvelhetünk el magunknak. Ez az erkölcsi haszon akár anyagivá is átváltozhat, ha figyelembe vesszük, hány ornitológus érdeklődik máris a tó és élővilága iránt. Tanácstag­társa is az erkölcsi érték megőrzésére szavazott, ráadásul ó ott is lakik a tó tövében. A harmadik tanácstag viszont arra hivatkozott, itt közművesített telkek alakíthatók ki igen könnyen, de nem biztos, hogy lesz pénze a tanácsnak rá. hogy más Helyen ugyanilyen berendezett állapotokat teremtsen. Ó azt ajánlotta, először csak az egyik oldalt osszák ki, és figyeljék meg. hogyan viselkedik utána a gólyatöcs. A madarászok újra ismételték a méretekkel ki nem fejezhető küszöbérték meglétét, és az átlépés szomorú következ­ményeit. Még egy érdekelt ember szólt, ö is ott lakik, és azt szeretné, ha a gyermekei is oda építhetnének. Iparos, de rákénysze­rül. hogy állatokat tartson. A faluban korlátozzák az állattartást, meg is érti. de a falu szélén egyszerre tjihb disznót is hizlalhatnak. Egyébként az ó kertjükben háborítatlanul megterem a szóló is. és mindenféle gyümölcs is. ó nem fél. hogy följön a szik Mindenki elhitte neki. hogy igazat beszél, de a többiek is ismerik annyira az ott lakók gondját, és a termé­szet törvényeit is. hogy kivételes adottsá­gúnak tart'sák kertjét. Elózó írásomban említettem már. ro­konszenves érdeklődést tapasztaltam a ta­nácsiaknál. most csak megerősíthetem ugyanezt. Eddig minden házhelyigénylót ki tudtak elégíteni, most is készülnek űjabb helyek kijelölésére. Nem áll meg a falu fejlődése, ha valóban belátják, nem tehetjük tönkre utódaink természetét. Azt a kiegyező ajánlatot tette tehát a tanács hivatalos embere, örüljünk, hogy itt keresett talán utolsó menedéket a gó­lyatöcs. várjunk egy kicsit az ó érdekében. Ha égetően sürgős szempontok jönnének elő, akkor jöjjünk össze még egyszer, és vitassuk meg újra. különben három év múlva térjünk vissza rá. Kéri a madarászo­kat. tartsák továbbra is a kapcsolatot, sót fűzzék szorosabbra, vizsgálják rendszere­sen a területet, és tájékoztassák a tanácsot tapasztalataikról. A lassan-lassan szemét­lerakóvá váló tópart megtisztításához pe­dig szakmai segítségüket kérte. A környé­ken lakók szempontjából se mindegy, mi­vel fertőzik a természetet, a madárvilágról pedig még jobban kell gondoskodnunk. A jogcím nélküli jóhiszemű lakó hala­dékot kapott tehát. Mostantól törvényes jogon fészkelhet, és tanácsi őrizet, kiste­leki gondosság vigyáz nyugalmára. Áldas­sék a kollektív bölcsesség! HORVÁTH DEZSŐ DEÁK MOR Kié? Júdás vagyok. Jézusnak születtem, mint mindenki. Jászol Betlehemben az én bölcsőm is. Milyen olcsón adtam! Harminc ezüst könnyen elvész a pirkadatban. Egy év egy ezüstöt sem ér meg egészen. Adja olcsón O is — ha elkótyavetyéltem, az enyémnél többet nem ér senkié sem. Adja olcsón O is! A magamét kérem! Hiszen Júdás vagyok: Jézusnak születtem! Júdás lesz mindenki: lassan az igen, nem összemosódik — s hogyha már csak nem jut, mert az igen foglalt, hát olcsó ne adjuk a szeretetet s az igéit Jézusnak. Vesszünk együtt Vele. A harminc ezüst csak harminc hulló csillag. Végig ráng az égen, mint rajtam a lialál. Kié? Kiét kértem? Nyári Tárlat '88 Mint már megszokhattuk, a szegedi ünnepi hetek páros éveiben a nagy múltú nyári tárlatok jelentenek izgalmas élményt szakmának és nagykö­zönségnek egyaránt. A 26. seregszemlét holnap, vasárnap délelőtt 11-kor nyitja meg ár. Békés Imre. a Művészeti Alap igazgatója. Az ünnepi eseményen adják át a tárlat díjait. A Művelődési Minisztérium díját Elekes Károly grafikusművész, a Képző- és Iparművészeti Lektorátus díját Sváby Lajos festőművész, a MNK Művészeti Alapjának díját Tölg-Molnár Zoltán festőművész, a Csongrád Megyei Tanács díját Kis Nagy András szobrászmű­vész, Szeged Megyei Város Tanács díját Földi Péter festőművész, az szmt díját Tenk László festőművész, a KISZ megyei és városi bizottságának díját Katona Zsuzsa szobrászművész, a Fesztivál Intéző Bizottság díját Kiss György szobrászművész veheti át. Munkajutalmat kap: Benes József grafi­kusművész, Krajcsivics Éva festőművész és Pollacsek Kálmán festőművész. A Móra Ferenc Múzeum Horváth Mihály utcai Képtárában 139 alkotó 216 műve kerül közönség elé. Benes József: A kis infánsnő IIP Tenk László: Fehérke TI Sváby U^os: önarckép 'lislii m iWj? un? atr-^ ** Galambos Tamás: Csontváry-parafrázis Kis Nagy András: Augusztus

Next

/
Oldalképek
Tartalom