Délmagyarország, 1987. szeptember (77. évfolyam, 205-230. szám)
1987-09-15 / 217. szám
2 Kedd, 1987. szeptember 15. Találkozó a békemozgalom képviselőivel Várkonvi Péter külügyminiszter botion hivatalában fogadta az Országos Béketanács Sztanyik B. László elnök vezette küldöttségét. A delegációban a magyar bekemokgalom vezető képviselői vetlek részt. A delegáció az ENSZ őszi ülésszakára utazása előtt tájékoztalla a külügyminisztert arról, hogy a békemozgalom növekvő mértékben vesz részt hazánk érdekeinek nemzetközi képviseletében. s tapasztalatai szerint változatlanul élénk érdeklődéssel tekintenek határainkon lúlröl népünkre, nemzeti programjuk megvalósítására. Az Országos Béketanács, a XI. békekonferencia megbízása alapján, kezdeményező magatartást tanúsít nemzetközi kapcsolataiban és az ezzel összefüggő itthoni munkájában. Az OBT a közelmúltban csatlakozott az Európai Nukleáris Leszerelés (END) mozgalomhoz, s tovább törekszik arra. hogy a vegyi fegyverek felszámolásában, a hagyományos fegyverzetek csökkentésében érdemi lépések. konkrét javaslatok szülessenek. Az Országos Béketanács képviselői szóltak a mozgalom és az ENSZ között kialakult kapcsolatokról, a leszerelés és a fejlesztés kérdéseivel foglalkozó világkonferencián végzett munkájukról. Részletesen ismertették az elkövetkező időszakra vonatkozó terveiket, elképzeléseiket. Várkonyi Péter nemzetközi kapcsolataink fontos elemekent értékelte a társadalmi együttműködést, amely összhangban áll népünk érdekeivel, a kibontakozási program megvalósításához elengedhetetlen nemzetközi feltételek megteremtésével. Magyar-szovjet tárgyalások A bizottság társelnökei, szakértők bevonásával, teljes körűen áttekintették a keü ország kormányfőinek 1986 decemberi és ez év júliusi találkozóin elért megállapodások végrehajtásának menetét. Értékelték az 1087. évi kölcsönös áruszállítások alakulását, megvizsgálták az 1988. évi árucsere-forgalmi jegyzőkönyv előkészítésével összefüggő időszerű kérdéseket. Áttekintették azokat az intézkedéseket, amelyek a tengizi kőolaj- és földgázlelőhely termelésbe vételevel kapcsolatos kózös munkák határidőre történő teljesítésére, költségtakarékos megvalósítására irányulnak. Véleményt cseréltek arról, hogy miként haladnak egyes magyarországi gyártókapaciMarjai József, a Minisztertanács elnökhelyettese cs Alekszej Antonov, a Szovjetunió Minisztertanácsának elnökhelyettese, a magyar —szovjet gazdasági és műszaki-tudományos együttműködési kormányközi bizottság társelnökei, a KGST végrehajtó bizottsága 124. ülésének idején tartották meg újabb találkozójukat hétfőn, Moszkvában. tások teljesebb mértékű leterhelésére, a magyar üzemek szovjet részvétellel történő rekonstrukciójának lehetőségére vonatkozó vizsEGK-tanácskozás D Brüsszel (MTI) A Közös Piac tagországainak külügyminiszterei hétfőn kétnapos tanácskozást kezdtek Brüsszelben többek között arról, hogy mekkora lehessen az élelmiszerek radioaktivitásának megengedhető határa. A külügyminiszterek tanácsa egyelőre nem tudott megállapodni a végleges normákban. A probléma 1986 májusáig, a csernobili katasztrófát közvetlenül követő időig nyúlik vissza. Akkor ideiglenesen a tej és csecsemők táplálására szolgáló élelmiszereknél kilogramonként 370 Becquerel-ben, egyéb élelmiszereknél kilónként 600 Becquerel-ben határozták meg a radioaktív szennyezettség plafonját. Ezt a normát akkor átmenetileg fogadták el, addig, amíg azt tudományosan kidolgozott normával helyettesitik. Az EGK-bizottsága kilogramonként a különböző élelmiszerfajtáknál 800 éa 1250 Becquerel közti értékeket javasol végleges normaként. Franciaország és NagyBritannia azonban ezt túl szigorúnak találja és úgy ítéli meg, hogy a javaslat „sokkal inkább politikai színezetű, mint tudományosan megalapozott". gálatok. Tájékoztatást hallgattak meg arról, hogy a két ország illetékes szervei hozzákezdtek a magyarszovjet gazdasági együttműködés 15-20 évre szóló koncepciójának kidolgozásához, és egyes, nagy jelentőségű együttműködési megállapodásoknak az 1990 utáni évekre történő meghosszabbítása előkészítéséhez. A bizottság társelnökei további konkrét megbízásokat adták az érintett magyar és szovjet szerveknek a kormányfői találkozókon született megállapodások maradéktalan megvalósítása érdekében, abból a célból, hogy azok eredményei mielőbb érzékelhetően hozzájáruljanak a magyar és a szovjet népgazdaság előtt álló feladatok megoldásához. A találkozón meghatározták az együttműködési bizottság következő, 1987 novemberében Budapesten megtartandó, 37. ülésszakának napirendjét, az eredményes előkészítés érdekében elvégzendő konkrét feladatokat. Reagan nyilatkozata 0 Washington (MTI) Nyilatkozatban jelentette be hétfőn Reagan elnök, hogy utasítására az amerikai küldöttség Genfben előterjesztette a közepes hatótávolságú rakéták felszámolásáról szóló egyezmény tervezetének új változatát. A nyilatkozat szerint a javaslat „előirányozza a kettős nullamegoldást", valamenynyi szovjet és amerikai 'közepes hatótávolságú rakéta felszámolását. Az amerikai előterjesztés egyúttal tartalmazza az ellenőrzési rendszerre vonatkozó javaslatokat is. Reagan nyilatkozatában hangsúlyozza: az Egyesült Államok a szerződés haVitorlással a Föld körül Fa Nándor es Gál Józset világkörüli útja Szeptember 12-én ünnepélyesen fogadták Opatijában azt a két bátor székesfehérvári fiatalembert — Fa Nándori és Gál Józsefet —.akik a magyarok kozul elsők voltak a Föld korülvitorlázásában. Merész, kalandos és nagyszerű vállalkozásuk 716 napig tartott, a Földet 578 nap alatt kerülték meg hajójukkal, a Szent Jupáttal. Hajózással — tengeri hullámok hátán — 217 napot töltöttek, a szárazföldön pedig 361 napig előkészültek a további utazásra. Útjuk során a rádiókapcsolatot az MHSZ rádiósaival tartották. 1985.. szeptember 26.: A Szent Jupát vitorláshajó a jugoszláviai Opatijából elindul a világkörüli útra. 3985. norrmber 5.: A vitorlás a Gibraltári-szorosán athajozva kiköt a Kanáriszigeteken. a 370 ezer lakottá Las Palmas kikötőjében. 1985 december 17 A Szent Jupát áthalad az Egyenlítőn. 1986. február 1.: A Martin Vaz és a Tristan da Cunha szigetek érintése után a vitorlás befut DélAmerika legnagyobb kikötőjébe, Fokvárosba. 1986. március 12.: Hajójavitás után Fokvárosból elindulnak Ausztrália felé. 1986. március 27.: A Franciaországhoz tartozó St. Paul szigetek közelében a vihar felborítja a Szent Jupátot. 1986. május 20.: A vitorláshajó Tasmania megközelítésével Sydneybe érkezik. 1986. november 15.: Indulás Ausztráliából Új-Zéland felé. 1986. november 29.: Érkezés Új-Zéland harmadik legnagyobb városába, a 150 ezer lakosú Aucklandba. 1987. január 10.: Indulás a Csendes-óceánon a délamerikai partok felé 1987. február 28.: A vitorlás áthalad a Horn-fok előtt. 1987. március 8.: A Szent Jupát Argentína keleti partjainál felborul. 1987. március 15.: Fa Nándor és Gál József Argentína 3 millió (elővárosokkal együtt 10 millió) lakosú fővárosába, Buenos Airesbe érkezik. 1987. június 25.: A kontinens délkeleti partvidékének városaiban tett látogatás után a hajó Rio de Janeiróból (5 millió, elővárosaival együtt 9 millió lakosú) elindul Európa felé. 1987. július 14.: A két bátor hajós az, Egyenlítőtől északra keresztezte az 1985. december 12-i útvonalát. 1987. augusztus 12.: A vitorlás áthalad a 14 kilométer .széles, 65 kilometer hosszú Gibraltári-szoroson és tovább hajózik Opatija felé tékony érvényesítéséhez feltétlenül szükségesnek tartja az általa javasolt ellenőrzési rendszer elfogadását. A tervezet — húzza alá az elnöki nyilatkozat — „logikus folytatása" annak az amerikai tervezetnek, amely eredetileg az ilyen típusú rakéták számának csökkentését javasolta. Megvalósításával „az Egyesült Államok és a Szovjetunió rakétáinak egy teljes csoportját teljesen felszámolnák". A tervezet három fő eleme a közlemény szerint: — Valamennyi amerikai és szovjet közepes hatótávolságú rakéta és indítórendszer felszámolása. A hosszabb távú közepes hatótávolságú eszközöket három, a rövidebb távú eszközöket egy éven belül kellene felszámolni. — Mindenfajta közepes hatótávolságú rakétarendszer korszerűsítésének, gyártásának és kipróbálásának teljes eltiltása. — Hatékony és átfogó ellenőrzési rendszer megvalósítása. A rendszert úgy kell kialakítani, hogy elősegítse a kettős nullamegoldás megvalósítását. Reagan külön aláhúzza, hogy az általa javasolt ellenőrzési rendszer „a legszigorúbb a fegyverzetkorlátozási szerződések történetében", mert csak így válhat a rakétamegállapodás „tartós hozzájárulássá a béke és a stabilitás biztosításában". Az elnöki nyilatkozat szerint a megállapodás lehetősége annak köszönhető, hogy a NATO az amerikai -közepes hatótávolságú eszközök telepítése révén „szembeszállt a szovjet rakéták fenyegetésével", de „kereste a tárgyalások lehelőségét is". FEJTI GYÖRGY HAZAÉRKEZETT ETIÓPIÁBÓL •Hétfőn hazaérkezett a magyar párt- és kormányküldöttség, amely Addisz Abebában részt vett az Etióp Népi Demokratikus Köztársaság kikiáltásával kapcsolatos rendezvényeken. Fejti György, az MSZMP KB titkára, a küldöttség vezetője felszólalt az etióp nemzetgyűlés alakuló ülésén és átadta Mertgisztu Hailé Mariamnak az Etióp Népi Demokratikus Köztársaság újonnan megválasztott elnökének, az Etióp Dolgozók Pártja KB főtitkárának Kádár János és Németh Károly írásos üzenetét. SZMBT-KÜLDÖTTSÉG LÁTOGATÁSA Andrej Sevcsuknak, a Szovjet—Magyar Baráti Tár Jurij Scserbák Zalai Ferencz Győző fordítása 15. Kijev 1986. forró májusában újabb sajátosságokkal gyarapodott: az amúgy is tiszta várost fölmosták, szinte az elképzelhetetlenségig tisztára nyalták. A locsolókocsik álló nap szüntelenül járták a várost; elöl vizbajúszuk csüngött, hogy lemossák a foTró aszfaltról a sugárzást rejtő port. A házak, boltok, intézetek, sőt még a templomok bejáratánál is nedves papucsok vártak gazdáikra, s az állandó lábbelitisztítás a legtermészetesebb kötelességgé vált. Csakhogy ez a patriarchális ősi város a maga, régmúlt századokat rejtő aranykupolás székesegyházaival mindössze fél hónap alatt szorosan, elválaszthatatlanul összefonódott az új, az atomkorszak jegyeivel. A robbanásig oly harsányan ismételgetett szóösszetétel — atomkor — most szigorú valósággá vált. A kijevi piacról eltűnt a tej, és a tejtermék, megtiltották a spenót, a saláta, és a sóska árusítását. Az ukrán föld többi ajándékát, a csopros hagymát, a szamócát, újkruimpl't állandóan ellenőrizték a sugármérők. „Isten az atyám, nincs ebben semmi sugár!" — esküdöztek a kofák a besszarábiai piacon, s adták volna az epret nevetségesen olcsón — alig vitték. „Kijevben a megszokott munk folyik" — hirdették a hivatalos jelentéseket az újságok, a rádiók, a tévé, s ez igaz is volt. Csakhogy létezett egy másik, az idegennek láthatatlan Kijev, amelyre nem figyelt sem a rádió, sem a tévé, sem a sajtó, ám ha ezúttal sem tennénk róla említést, bizony elkendőznénk az igazság egy részét, nem mutatnánk meg az események bonyolultságát. Mert bizony hosszú sorokban álltak a tömegek a vasúti és a légipénztárak előtt. Megesett, hogy a rendőrségnek kellet utat nyitnia azoknak, akiknek mar volt jegyük, s el akartak jutni a vonathoz. A négyszemélyes fülkékben nyolcan-kilencen szorongtak; a tizenöt rubeles moszkvai jegyért a spekulánsok elkértek százat is. Ezrével szólaltak meg májusban a kijevi lakástelefonok: a Szovjetunió minden részéből érdeklődtek, vendégségbe hívták magukhoz ismerőseiket, barátaikat, rokonailkat az emberek. Ám akadtak néma telefonok is, pedig a Csernobil előtti barátság okán igazán megcsörrenhettek volna. Sok furcsa és váratlan dologgal kellett megismerkedni azokban a napokban. Mit gondolnak, mi volt a legkelendőbb, miért álltak sorban május elején az áruházakban? Talán finn öltönyökért. vagy nyugatnémet Salamander cipőkért? Nem, ( Rádiótelex saság elnökhelyettesének vezetésével hétfőn hazánkba érkezett az SZMBT küldöttsége. A delegáció magyarországi látogatása idején tanulmányozza testvérszervezetének, a Magyar-rSzovjet Baráti Társaságnak az ifjúság körében végzett munkáját, s találkozik az MSZBT képviselőivel. ROMAN KATONAI JOGASZOK BUDAPESTEN Hétfőn elutazott hazánkból a Román Szocialista Köztársaság legfelsőbb bíróságának küdöttsége. A delegáció Alexandra Catane ezredes vezetésével tárgyalásokat folytatott a Magyar Népköztársaság Legfelsőbb hanem bőröndökért, útitáskákért ... A városban olyan hírek keringtek, hogy bizonyos fekete Volgák járnak a pályaudvarokra; hogy a főváros fontos intézményei Den külön berendezett repülőjegypénztárak előtt hosszú sorok kígyóznak ... Tény, hogy pánik nem tört ki Kijevben, de gyökeret vert a rettegés a gyerekek s a felnőttek egészségéért, s erre a nyugtalanságra ugyancsak illett volna odafigyelni. Azt hiszem, valamennyien emlékeznek a sajtót akkoriban bejárt fényképre a leomlott erőműről. Még azokat is megdöbbentette az a természetellenes fénykép, akik semmit sem tudtak az atomenergiáról. A szakemberek előtt azonban világossá vált, hogy itt méreteiben eddig sosem volt esemény történt. Az első kilövellések Észak-Nyugat, Nyugat felé úsztak, de április 30-án a szélirány megváltozott, és Kijev felé terelte ezt a fel_ hőt. Sugárfertőzött levegő indult el a sok milliós főváros fölé. Különösen tisztán emlékszem arra a napra: az ukrán egészségügyi minisztériumban tartózkodtam, s tudom, hogy a orvosok között egyre nőtt a nyugtalanság és a feszültség, a miniszter irodájában és a folyosókon is a megelőző intézkedések sürgősségéről volt szó. Elhangzott olyan javaslat is, hogy a lakossághoz kell fordulni: legyen elővigyázatos. Csakhogy május 6-ig senki sem tette intézkedéssé a javaslatokat. Nem szabadott volna, helytelen volt azokban a napokban lekicsinyelni a sugárzás keltette félelmet, hallgatással, vagy éppen derűlátó közleményekkel har colni ellene. Hiszen évtizedeken át épp maguk az újságok, a rádió, a tévék keltették föl, fejlesztették ki az emberekben ezt a félelmet, amikor az atomháború borzalmairól írtak, annak testet nyomorító, örökléstani következményeivel együtt. Bár a csernobili üzemi baleset és egy atomrobbanás nem vethető össze, a sugárzástól való félelem nagyon erősnek bizonyult. Ennek mérséklésére, az eröművi szerencsétlenség lélektani hatásának tompítására épp a legegyszerűbb védekezési módok közzététele lett volna a legalkalmasabb, csak nem május 6-án, hanem sokkal előbb. Azokban a napokban leírtam, ezúttal csak ismételni tudom, csak még nagyobb eréllyel és határozottsággal: a „csernobili korszak" első — és következő — hónapjának legkönyörtelenebb tanulsága a tömegtájékoztató eszközökre vonatkozik, amelyek képtelenek voltak átállítani munkájukat a XXVII. pártkongresszus szellemére. (Folytatjuk.) Bírósága katonai kollégiumánál Jacsó János hadbíró vezérőrnagy elnökhelyettessel. A küldöttséget fogadta Szilbereky Jenő, a Legfelsőbb Bíróság elnöke és Pacsek József altábornagy, a Magyar Néphadsereg vezérkari főnöke, honvédelmi miniszterhelyettes. PEREZ DE CUELLAR BAGDADBAN Javier Pérez de Cuellar, az ENSZ főtitkára, aki vasárnap este Teheránból Bagdadba érkezett, az iraki fővárosban azt mondta, hogy békemissziójának eredményességét illetően „se nem derűlátó, se nem borúlátó". Információkat gyűjt, amelyeket be kell terjesztenie a Biztonsági Tanácshoz, mihelyst visszatér New Yorkba 7 mondta