Délmagyarország, 1987. szeptember (77. évfolyam, 205-230. szám)

1987-09-15 / 217. szám

2 Kedd, 1987. szeptember 15. Találkozó a békemozgalom képviselőivel Várkonvi Péter külügymi­niszter botion hivatalában fogadta az Országos Béke­tanács Sztanyik B. László elnök vezette küldöttségét. A delegációban a magyar bekemokgalom vezető kép­viselői vetlek részt. A delegáció az ENSZ őszi ülésszakára utazása előtt tá­jékoztalla a külügyminisz­tert arról, hogy a békemoz­galom növekvő mértékben vesz részt hazánk érdekei­nek nemzetközi képviseleté­ben. s tapasztalatai szerint változatlanul élénk érdeklő­déssel tekintenek határain­kon lúlröl népünkre, nem­zeti programjuk megvalósí­tására. Az Országos Béke­tanács, a XI. békekonferen­cia megbízása alapján, kez­deményező magatartást ta­núsít nemzetközi kapcsola­taiban és az ezzel összefüg­gő itthoni munkájában. Az OBT a közelmúltban csat­lakozott az Európai Nuk­leáris Leszerelés (END) mozgalomhoz, s tovább tö­rekszik arra. hogy a vegyi fegyverek felszámolásában, a hagyományos fegyverzetek csökkentésében érdemi lépé­sek. konkrét javaslatok szü­lessenek. Az Országos Béketanács képviselői szóltak a mozga­lom és az ENSZ között ki­alakult kapcsolatokról, a leszerelés és a fejlesztés kérdéseivel foglalkozó világ­konferencián végzett mun­kájukról. Részletesen ismer­tették az elkövetkező idő­szakra vonatkozó terveiket, elképzeléseiket. Várkonyi Péter nemzetkö­zi kapcsolataink fontos ele­mekent értékelte a társadal­mi együttműködést, amely összhangban áll népünk ér­dekeivel, a kibontakozási program megvalósításához elengedhetetlen nemzetközi feltételek megteremtésével. Magyar-szovjet tárgyalások A bizottság társelnökei, szakértők bevonásával, tel­jes körűen áttekintették a keü ország kormányfőinek 1986 decemberi és ez év jú­liusi találkozóin elért meg­állapodások végrehajtásának menetét. Értékelték az 1087. évi kölcsönös áruszállítások alakulását, megvizsgálták az 1988. évi árucsere-forgalmi jegyzőkönyv előkészítésével összefüggő időszerű kérdése­ket. Áttekintették azokat az intézkedéseket, amelyek a tengizi kőolaj- és földgázle­lőhely termelésbe vételevel kapcsolatos kózös munkák határidőre történő teljesíté­sére, költségtakarékos meg­valósítására irányulnak. Vé­leményt cseréltek arról, hogy miként haladnak egyes magyarországi gyártókapaci­Marjai József, a Mi­nisztertanács elnökhe­lyettese cs Alekszej An­tonov, a Szovjetunió Minisztertanácsának el­nökhelyettese, a magyar —szovjet gazdasági és műszaki-tudományos együttműködési kor­mányközi bizottság társ­elnökei, a KGST végre­hajtó bizottsága 124. ülésének idején tartot­ták meg újabb találko­zójukat hétfőn, Moszk­vában. tások teljesebb mértékű le­terhelésére, a magyar üze­mek szovjet részvétellel tör­ténő rekonstrukciójának le­hetőségére vonatkozó vizs­EGK-tanácskozás D Brüsszel (MTI) A Közös Piac tagországai­nak külügyminiszterei hét­főn kétnapos tanácskozást kezdtek Brüsszelben többek között arról, hogy mekkora lehessen az élelmiszerek ra­dioaktivitásának megen­gedhető határa. A külügy­miniszterek tanácsa egyelő­re nem tudott megállapodni a végleges normákban. A probléma 1986 májusáig, a csernobili katasztrófát közvetlenül követő időig nyúlik vissza. Akkor ideig­lenesen a tej és csecsemők táplálására szolgáló élelmi­szereknél kilogramonként 370 Becquerel-ben, egyéb élelmiszereknél kilónként 600 Becquerel-ben határozták meg a radioaktív szennye­zettség plafonját. Ezt a nor­mát akkor átmenetileg fo­gadták el, addig, amíg azt tudományosan kidolgozott normával helyettesitik. Az EGK-bizottsága kilo­gramonként a különböző élelmiszerfajtáknál 800 éa 1250 Becquerel közti értéke­ket javasol végleges norma­ként. Franciaország és Nagy­Britannia azonban ezt túl szigorúnak találja és úgy íté­li meg, hogy a javaslat „sokkal inkább politikai szí­nezetű, mint tudományosan megalapozott". gálatok. Tájékoztatást hall­gattak meg arról, hogy a két ország illetékes szervei hozzákezdtek a magyar­szovjet gazdasági együttmű­ködés 15-20 évre szóló kon­cepciójának kidolgozásához, és egyes, nagy jelentőségű együttműködési megállapo­dásoknak az 1990 utáni évekre történő meghosszab­bítása előkészítéséhez. A bizottság társelnökei további konkrét megbízáso­kat adták az érintett ma­gyar és szovjet szerveknek a kormányfői találkozókon született megállapodások maradéktalan megvalósítása érdekében, abból a célból, hogy azok eredményei mi­előbb érzékelhetően hozzá­járuljanak a magyar és a szovjet népgazdaság előtt álló feladatok megoldásához. A találkozón meghatároz­ták az együttműködési bi­zottság következő, 1987 no­vemberében Budapesten megtartandó, 37. ülésszaká­nak napirendjét, az eredmé­nyes előkészítés érdekében elvégzendő konkrét felada­tokat. Reagan nyilatkozata 0 Washington (MTI) Nyilatkozatban jelentette be hétfőn Reagan elnök, hogy utasítására az ameri­kai küldöttség Genfben elő­terjesztette a közepes ható­távolságú rakéták felszámo­lásáról szóló egyezmény ter­vezetének új változatát. A nyilatkozat szerint a javas­lat „előirányozza a kettős nullamegoldást", valameny­nyi szovjet és amerikai 'kö­zepes hatótávolságú rakéta felszámolását. Az amerikai előterjesztés egyúttal tartal­mazza az ellenőrzési rend­szerre vonatkozó javaslato­kat is. Reagan nyilatkozatá­ban hangsúlyozza: az Egye­sült Államok a szerződés ha­Vitorlással a Föld körül Fa Nándor es Gál Józset világkörüli útja Szeptember 12-én ünnepé­lyesen fogadták Opatijában azt a két bátor székesfehér­vári fiatalembert — Fa Nán­dori és Gál Józsefet —.akik a magyarok kozul elsők vol­tak a Föld korülvitorlázá­sában. Merész, kalandos és nagyszerű vállalkozásuk 716 napig tartott, a Földet 578 nap alatt kerülték meg ha­jójukkal, a Szent Jupáttal. Hajózással — tengeri hul­lámok hátán — 217 napot töltöttek, a szárazföldön pe­dig 361 napig előkészültek a további utazásra. Útjuk során a rádiókapcsolatot az MHSZ rádiósaival tartották. 1985.. szeptember 26.: A Szent Jupát vitorláshajó a jugoszláviai Opatijából elin­dul a világkörüli útra. 3985. norrmber 5.: A vi­torlás a Gibraltári-szorosán athajozva kiköt a Kanári­szigeteken. a 370 ezer lako­ttá Las Palmas kikötőjében. 1985 december 17 A Szent Jupát áthalad az Egyenlítőn. 1986. február 1.: A Mar­tin Vaz és a Tristan da Cunha szigetek érintése után a vitorlás befut Dél­Amerika legnagyobb kikö­tőjébe, Fokvárosba. 1986. március 12.: Hajó­javitás után Fokvárosból el­indulnak Ausztrália felé. 1986. március 27.: A Fran­ciaországhoz tartozó St. Paul szigetek közelében a vihar felborítja a Szent Jupátot. 1986. május 20.: A vi­torláshajó Tasmania megkö­zelítésével Sydneybe érke­zik. 1986. november 15.: Indu­lás Ausztráliából Új-Zéland felé. 1986. november 29.: Érke­zés Új-Zéland harmadik leg­nagyobb városába, a 150 ezer lakosú Aucklandba. 1987. január 10.: Indulás a Csendes-óceánon a dél­amerikai partok felé 1987. február 28.: A vitor­lás áthalad a Horn-fok előtt. 1987. március 8.: A Szent Jupát Argentína keleti part­jainál felborul. 1987. március 15.: Fa Nán­dor és Gál József Argentí­na 3 millió (elővárosokkal együtt 10 millió) lakosú fő­városába, Buenos Airesbe érkezik. 1987. június 25.: A konti­nens délkeleti partvidé­kének városaiban tett látogatás után a hajó Rio de Janeiróból (5 millió, elővárosaival együtt 9 millió lakosú) elindul Európa felé. 1987. július 14.: A két bá­tor hajós az, Egyenlítőtől északra keresztezte az 1985. december 12-i útvonalát. 1987. augusztus 12.: A vi­torlás áthalad a 14 kilomé­ter .széles, 65 kilometer hosszú Gibraltári-szoroson és tovább hajózik Opatija felé tékony érvényesítéséhez fel­tétlenül szükségesnek tartja az általa javasolt ellenőrzési rendszer elfogadását. A tervezet — húzza alá az elnöki nyilatkozat — „logi­kus folytatása" annak az amerikai tervezetnek, amely eredetileg az ilyen típusú ra­kéták számának csökkenté­sét javasolta. Megvalósításá­val „az Egyesült Államok és a Szovjetunió rakétáinak egy teljes csoportját teljesen fel­számolnák". A tervezet három fő ele­me a közlemény szerint: — Valamennyi amerikai és szovjet közepes hatótávol­ságú rakéta és indítórendszer felszámolása. A hosszabb tá­vú közepes hatótávolságú eszközöket három, a rövi­debb távú eszközöket egy éven belül kellene felszámol­ni. — Mindenfajta közepes hatótávolságú rakétarend­szer korszerűsítésének, gyártásának és kipróbálásá­nak teljes eltiltása. — Hatékony és átfogó el­lenőrzési rendszer megvaló­sítása. A rendszert úgy kell kialakítani, hogy elősegítse a kettős nullamegoldás meg­valósítását. Reagan külön aláhúzza, hogy az általa javasolt el­lenőrzési rendszer „a legszi­gorúbb a fegyverzetkorláto­zási szerződések történeté­ben", mert csak így válhat a rakétamegállapodás „tartós hozzájárulássá a béke és a stabilitás biztosításában". Az elnöki nyilatkozat sze­rint a megállapodás lehető­sége annak köszönhető, hogy a NATO az amerikai -köze­pes hatótávolságú eszközök telepítése révén „szembe­szállt a szovjet rakéták fe­nyegetésével", de „kereste a tárgyalások lehelőségét is". FEJTI GYÖRGY HAZAÉRKEZETT ETIÓPIÁBÓL •Hétfőn hazaérkezett a ma­gyar párt- és kormánykül­döttség, amely Addisz Abe­bában részt vett az Etióp Népi Demokratikus Köztár­saság kikiáltásával kapcso­latos rendezvényeken. Fejti György, az MSZMP KB tit­kára, a küldöttség vezetője felszólalt az etióp nemzet­gyűlés alakuló ülésén és át­adta Mertgisztu Hailé Mari­amnak az Etióp Népi De­mokratikus Köztársaság újonnan megválasztott elnö­kének, az Etióp Dolgozók Pártja KB főtitkárának Ká­dár János és Németh Ká­roly írásos üzenetét. SZMBT-KÜLDÖTTSÉG LÁTOGATÁSA Andrej Sevcsuknak, a Szovjet—Magyar Baráti Tár Jurij Scserbák Zalai Ferencz Győző fordítása 15. Kijev 1986. forró májusá­ban újabb sajátosságokkal gyarapodott: az amúgy is tiszta várost fölmosták, szin­te az elképzelhetetlenségig tisztára nyalták. A locsoló­kocsik álló nap szüntelenül járták a várost; elöl vizba­júszuk csüngött, hogy lemos­sák a foTró aszfaltról a sugárzást rejtő port. A há­zak, boltok, intézetek, sőt még a templomok bejáratá­nál is nedves papucsok vártak gazdáikra, s az ál­landó lábbelitisztítás a leg­természetesebb kötelességgé vált. Csakhogy ez a patriar­chális ősi város a maga, régmúlt századokat rejtő aranykupolás székesegyhá­zaival mindössze fél hónap alatt szorosan, elválasztha­tatlanul összefonódott az új, az atomkorszak jegyeivel. A robbanásig oly harsányan ismételgetett szóösszetétel — atomkor — most szigorú va­lósággá vált. A kijevi piacról eltűnt a tej, és a tejtermék, megtil­tották a spenót, a saláta, és a sóska árusítását. Az ukrán föld többi ajándékát, a csop­ros hagymát, a szamócát, új­kruimpl't állandóan ellen­őrizték a sugármérők. „Is­ten az atyám, nincs ebben semmi sugár!" — esküdöz­tek a kofák a besszarábiai piacon, s adták volna az epret nevetségesen olcsón — alig vitték. „Kijevben a megszokott munk folyik" — hirdették a hivatalos jelentéseket az új­ságok, a rádiók, a tévé, s ez igaz is volt. Csakhogy létezett egy má­sik, az idegennek láthatat­lan Kijev, amelyre nem fi­gyelt sem a rádió, sem a tévé, sem a sajtó, ám ha ezúttal sem tennénk róla említést, bizony elkendőz­nénk az igazság egy részét, nem mutatnánk meg az ese­mények bonyolultságát. Mert bizony hosszú sorok­ban álltak a tömegek a vas­úti és a légipénztárak előtt. Megesett, hogy a rendőrség­nek kellet utat nyitnia azok­nak, akiknek mar volt je­gyük, s el akartak jutni a vonathoz. A négyszemélyes fülkékben nyolcan-kilencen szorongtak; a tizenöt rube­les moszkvai jegyért a spe­kulánsok elkértek százat is. Ezrével szólaltak meg má­jusban a kijevi lakástelefo­nok: a Szovjetunió minden részéből érdeklődtek, ven­dégségbe hívták magukhoz ismerőseiket, barátaikat, ro­konailkat az emberek. Ám akadtak néma telefonok is, pedig a Csernobil előtti ba­rátság okán igazán megcsör­renhettek volna. Sok furcsa és váratlan dologgal kellett megismer­kedni azokban a napokban. Mit gondolnak, mi volt a legkelendőbb, miért álltak sorban május elején az áru­házakban? Talán finn öltö­nyökért. vagy nyugatnémet Salamander cipőkért? Nem, ( Rádiótelex saság elnökhelyettesének ve­zetésével hétfőn hazánkba érkezett az SZMBT küldött­sége. A delegáció magyaror­szági látogatása idején ta­nulmányozza testvérszerve­zetének, a Magyar-rSzovjet Baráti Társaságnak az if­júság körében végzett mun­káját, s találkozik az MSZBT képviselőivel. ROMAN KATONAI JOGASZOK BUDAPESTEN Hétfőn elutazott hazánk­ból a Román Szocialista Köztársaság legfelsőbb bíró­ságának küdöttsége. A de­legáció Alexandra Catane ezredes vezetésével tárgya­lásokat folytatott a Magyar Népköztársaság Legfelsőbb hanem bőröndökért, útitás­kákért ... A városban olyan hírek keringtek, hogy bizonyos fekete Volgák járnak a pá­lyaudvarokra; hogy a fővá­ros fontos intézményei Den külön berendezett repülő­jegypénztárak előtt hosszú sorok kígyóznak ... Tény, hogy pánik nem tört ki Kijevben, de gyöke­ret vert a rettegés a gyere­kek s a felnőttek egészségé­ért, s erre a nyugtalanságra ugyancsak illett volna oda­figyelni. Azt hiszem, valamennyien emlékeznek a sajtót akkori­ban bejárt fényképre a le­omlott erőműről. Még azo­kat is megdöbbentette az a természetellenes fénykép, akik semmit sem tudtak az atomenergiáról. A szakem­berek előtt azonban világos­sá vált, hogy itt méreteiben eddig sosem volt esemény történt. Az első kilövellések Észak-Nyugat, Nyugat felé úsztak, de április 30-án a szélirány megváltozott, és Kijev felé terelte ezt a fel­_ hőt. Sugárfertőzött levegő indult el a sok milliós fő­város fölé. Különösen tisz­tán emlékszem arra a nap­ra: az ukrán egészségügyi minisztériumban tartózkod­tam, s tudom, hogy a orvo­sok között egyre nőtt a nyugtalanság és a feszültség, a miniszter irodájában és a folyosókon is a megelőző intézkedések sürgősségéről volt szó. Elhangzott olyan javaslat is, hogy a lakos­sághoz kell fordulni: legyen elővigyázatos. Csakhogy má­jus 6-ig senki sem tette intézkedéssé a javaslatokat. Nem szabadott volna, helytelen volt azokban a napokban lekicsinyelni a sugárzás keltette félelmet, hallgatással, vagy éppen de­rűlátó közleményekkel har colni ellene. Hiszen évtize­deken át épp maguk az új­ságok, a rádió, a tévék kel­tették föl, fejlesztették ki az emberekben ezt a félelmet, amikor az atomháború bor­zalmairól írtak, annak tes­tet nyomorító, örökléstani következményeivel együtt. Bár a csernobili üzemi bal­eset és egy atomrobbanás nem vethető össze, a sugár­zástól való félelem nagyon erősnek bizonyult. Ennek mérséklésére, az eröművi szerencsétlenség lélektani hatásának tompítására épp a legegyszerűbb védekezési módok közzététele lett vol­na a legalkalmasabb, csak nem május 6-án, hanem sokkal előbb. Azokban a napokban le­írtam, ezúttal csak ismétel­ni tudom, csak még na­gyobb eréllyel és határo­zottsággal: a „csernobili korszak" első — és követ­kező — hónapjának legkö­nyörtelenebb tanulsága a tömegtájékoztató eszközök­re vonatkozik, amelyek kép­telenek voltak átállítani munkájukat a XXVII. párt­kongresszus szellemére. (Folytatjuk.) Bírósága katonai kollégiu­mánál Jacsó János hadbíró vezérőrnagy elnökhelyettes­sel. A küldöttséget fogad­ta Szilbereky Jenő, a Leg­felsőbb Bíróság elnöke és Pacsek József altábornagy, a Magyar Néphadsereg ve­zérkari főnöke, honvédelmi miniszterhelyettes. PEREZ DE CUELLAR BAGDADBAN Javier Pérez de Cuellar, az ENSZ főtitkára, aki va­sárnap este Teheránból Bag­dadba érkezett, az iraki fő­városban azt mondta, hogy békemissziójának eredmé­nyességét illetően „se nem derűlátó, se nem borúlátó". Információkat gyűjt, ame­lyeket be kell terjesztenie a Biztonsági Tanácshoz, mi­helyst visszatér New York­ba 7 mondta

Next

/
Oldalképek
Tartalom