Délmagyarország, 1987. június (77. évfolyam, 127-152. szám)
1987-06-09 / 134. szám
2 Kedd, 1987. június 16. Díszvacsora a Parlamentben A Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottsága mongol párt- és állami küldöttség tiszteletére a Parlaés a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa hétfőn, teg- "^"¡^díszvacsorán Kádár János és Dzsambin Batmönh nap este díszvacsorát adott a Dzsambin Batmönh vezette pohárköszöntőt mondott. Kádár János pohárköszöntője Dzsambin Batmönh válaszbeszéde Kádár János elöljáróban az MSZMP Központi Bizottsága, az Elnöki Tanács és népünk nevében tisztelettel, szeretettel köszöntötte hazánkban a Mongol Népköztársaság párt- és állami küldöttségét, élén a magyar nép nagyra becsült barátjával, Dzsambin Batmönhnel. Beszédében a két ország kapcsolatait, Mongólia szocialista fejlődését méltatva hangsúlyozta: — Pártunk, kormányunk és népünk nagyra értékeli pártjainknak és országainknak a marxizmus—leninizmus és az internacionalizmus elveire épülő több évtizedes testvéri barátságát és együttműködését. A Magyar Népköztársaság és a Mongol Népköztársaság között 1984ben aláirt barátsági és együttműködési szerződés megbízható alapot teremtett együttműködésünk további kibontakoztatásához. Küldöttségük mostani lálogatása nagv jelentőségű. Megbeszéléseinken tájékoztattuk egymást a szocialista építőmunka eredményeiről, feladatainkról és tapasztalatainkról. Véleményt cseréltünk a nemzetközi helyzetről, valamint a kommunista és munkásmozgalom időszerű kérdéseiről. Áttekintettük kétoldalú kapcsolatainkat, kijelöltük együttműködésünk fejlesztésének fö irányait. Tárgyalásainkat azeln<vi egység, a nézetazonosság ^'jellemezte. Találkozónk új lendületet ad barátságunk és együttműködésünk továbbfejlesztésének. közös harcunknak a békéért, az emberiség haladásáért. A Mongol Népköztársaság jelentős eredményeket értei a szocialista társadalom építésének eddigi szakaszában. A mongol nép csaknem hét évtizeddel ezelőtt, a népi forradalom győzelmével új, ígéretes jövőt biztosító útra lépett: pártja vezetésével évszázados elmaradás felszámolását tűzte célul. Bennünket, magyarokat őszinte örömmel töltenek el mongol barátaink történelmi sikerei. A Mongol Népi Forradalmi Párt XIX. kongresszusán elfogadott átfogó fejlesztési program a kor követelményeivel összhangban fogalmazta meg a társadalmi és gazdasági fejlődés alapvető irányait. Szívből kivánjuk e nagyszabású program «sikeres valóra váltását. Nagyra értékeljük a Mongol Népköztársaság aktív nemzetközi tevékenységét a békéért és biztonságért folytatott harcban. Ez különösen jól szolgálja az ázsiai és a csendes-óceáni térség békéjének és biztonságának erősítését. Mongol barátaink konstruktív javaslatokat tettek az erőszak alkalmazásának kizárására a térség országai közötti kapcsolatokból. Támogatjuk ezeket és üdvözöljük kezdeményezéseiket a politikai párbeszéd ázsiai fórumainak megteremtésére. Kádár János a továbbiakban hazánk nemzetközi törekvéseiről, illetve a szocialista építőmunka feladatairól szőtt. — A Magyar Népköztársaság külpolitikájának fő col ja az. hogy minél kedvezőbb külső feltételeket teremtsünk szocialista épitőmunkánkhoz. Aktív részt válluiunk a biztonságosabb, igazságosabb világ, a szilárd béke megteremteséert vívott küzdelemben. A Szovjetunió leszerelési javaslatai, nemzetközi kezdeményezései egybeesnek a Magyar Népköztársaság nemzeti érdekeivel, nagyra értékeljük és teljes mértékben támogatjuk azokat. A Szovjetunió, a Varsói Szerződés nagy horderejű békekezdeményezéseit táóiogatja a világ minden becsületes, békére vágyó embere, és üdvözli minden józan gondolkodású politikai tényező. A szocialista országok fejlődésének új szakasza átfogó társadalom- és gazdaságfejlesztési programok megvalósítását követeli meg. A Magyar Szocialista Munkáspárt megkülönböztetett jelentőséget tulajdonít a Szovjetunióban kibontakozott átalakítási folyamatnak. Meggyőződésünk, hogy a Szovjetunió Kommunista Pártja XXVII. kongresszusán kidolgozott ' célok jelentősége túlmutat a Szovjetunió határain, megvalósításuk hozzájárul a szocializmus erősítéséhez, nemzetközi pozícióinak megszilárdulásához. Hazánk a Magyar Szocialista Munkáspárt XIII. kongresszusán elfogadott társadalmi és gazdasági program végrehajtásán munkálkodik. Az eredmények mellett őszintén szólunk arról is, hogy az utóbbi években fejlődésünk üteme lelassult. Tudjuk, hogy a belső gazdasági helyzetünkből adódó új, bonyolult feladatokat, a kedvezőtlenebbé vált külső feltételek okozta nehézségeket csakis újszerű gondolkodással, népgazdaságunk egyensúlyi helyzetét, iparunk szerkezetét átalakító intézkedések sorozatával, valamennyiünk munkájának javításával tudjuk megoldani. . Nehézségeink nem lebecsülhetők, de eddigi eredményeink, népünk helytállása és tAini akarása feljogosít bennünket annak kijelentésére, hogy az élet által feltett új kérdésekre megadjuk a szocialista választ és megteremtjük a kibontakozás feltételeit — hangoztatta az MSZMP főtitkára, majd így folytatta: — Hazai munkánkban mindenkor figyelembe vettük a szocialista országokkal, köztük a Mongol Népköztársasággal folytatott baráti együttműködés követelményeit és lehetőségeit, s a jövőben is így járunk el. A magyar és a mongol nép hasonló célokért küzd. Együttműködésünk eredményesen fejlődik az élet minden területén. Örömünkre szolgál, hogy a Mongol Népköztársaságban magyar közreműködéssel létesült ipari üzemek eredményesen járulnak hozzá a mongol népgazdaság előtt álló feladatok megoldásához. Szilárd meggyőződésünk, hogy a Mongol Népköztársaság párt- és állami küldöttségének mosta :: magyarországi látogatasa jól szolgálja országaink együttműködésének elmélyítését, barátságunk erősítését, a szocializmus és a béke ügyét. Kádár János végezetül hazánk jókívánságait tolmácsolta a Mongol Népi' Forradalmi Párt Központi Bizottságának, a Mongol Népköztársaság vezető testületeinek, a baráti mongol népnek, s poharát emelte a szocializmust építő baráti népre, a Mongol Népköztársaság felvirágzására, pártjaink. országaink és népeink internacionalista együttmüködésére és barátságára, Dzsambin Batmönh és valamennyi vendég egészségére Dzsambin Batmönh bevezetőben köszönetet mondott a meleg, szívélyes fogadtatásért, az ország és a mongol nép iránt megnyilvánuló barátságért és tiszteletért. A mongol nép forró üdvözletét és jókívánságait tolmácsolta a szocialista Magyarország dolgozóinak. — Mongólia és Magyarország népei immár több mint 40 éve haladnak vállvetve az új élet építésének útján — mondotta a továbbiakban. — Teljes joggal mondhatjuk, hogy együttműködésünk hozzájárul a szocialista országok összeforrottságának, gazdasági integrációjuk és szellemi közeledésük folyamatának erősíteséhez is, a KGST-tagországok vezetői moszkvai munkatalálkozóján elhatározottak szellemében. Nagyra értékeljük a Magyar Népköztársaság gazdasági-műszaki közreműködését országunkban számos népgazdasági jelentőségű létesítmény felépítésében, segítségét és támogatását a geoilógiai kutatómunka elvégzésében, nemzeti szakembereink képzésében. Mostani tárgyalásaink ismételten megerősítik azt a kölcsönös törekvésünket, hogy tovább szélesítjük a pártjaink és országaink közötti kapcsolatokat, mélyítsük és tökéletesítsük a mongol—magyar együttműködést. Ezt a célt szolgálja a Mongol Népköztársaság és a Magyar Népköztársaság közötti gazdasági és műszakitudományos együttműködés fejlesztésének 2000-ig szóló hosszú távű programja, amelyet mostani látogatásunk során irunk alá. Szilárd meggyőződésünk, hogy a pártjaink és az országaink közötti testvéri kapcsolatok a jövőben is fejlődni és erősödni fognak, az 1984-es mongol—magyar barátsági és együttműködési szerződéssel összhangban — jelentette ki az MNFP KB főtitkára. Ezután így folytatta: — Nagy örömmel töltenek el bennünket azok a nagyszerű eredmények, amelyeket a magyar nép a szocialista társadalom építésében ér el, az MSZMP kipróbált vezetésével, élén Kádár János elvtárssal, a magyar és a nemzetközi kommunista és munkásmozgalom kimagasló személyiségével. Az MSZMP alkotó, újító szellemű hozzáállása a magyar társadalom új történelmi feltételek közötti fejlesztésében jelentkező hatalmas és bonyolult feladatok megoldásához, az önök tapasztalatai a gazdálkodásban és a gazdálkodás mechanizmusának tökéletesítésében nagy jelentőségűek a szocialista országok azon közös erőfeszítései szempontjából, amelyek a társadalmi-gazdasági fejlődés meggyorsítását célozzák. A mongol nép számára is a békés építőmunka a legfőbb feladat. Országunk nem könnyű körülményei közepette ma a szocializmus anyagi-műszaki bázisa megteremtésén munkálkodunk Népünk önfeláldozó munkájának és a testvéri szocialista országokkal való mindenoldalú, szoros együttműködésnek köszönhetően töretlenül növekszik hazánk gazdasági ereje, emelkedik a dolgozók anyagi és kulturális jólétének színvonala. A Morcol Népi Forradalmi Part XIX. — megfogalmazva a párt és a nép feladatait az elkövetkező évekre — megállapította, hogy a fö irányvonal a társadalmi termelés további lendületes fejlesztése és hatékonyságának növelése az intenzív módszerek fokozottabb »alkalmazásával. Dzsambin Batmönh a továbbiakban megállapította: — Országaink pártjai és kormányai egységesen értékelik korunk fő kérdéseit. Jelenleg nincs fontosabb feladat a béke megőrzésénél és erősítésénél, a Föld valamennyi népe számára elegendő biztonság szavatolásánál. A szocialista országok éppen ezért lépnek fel állhatatosan és céltudatosan az olyan létfontosságú kérdések sürgős megoldásáért, mint a fegyverkezési hajsza megszüntetése és a világűrre való kiterjesztésének megakadályozása, az atomháború veszélyének elhárítása. E célok elérésére irányulnak a Szovjetunió és a többi szocialista ország nagy horderejű kezdeményezései, közöttük a Mihail Gorbacsov elvtárs által előterjesztett program az emberiség megszabadítására a nukleáris és más tömegpusztító fegyverektől az évszázad végéig. Az atommentes világ létrehozásának útján tett jelentős lépés lenne Európa megszabadítása a közép-hatótávolságú rakétáktól és a harcászati-hadműveleti eszközöktől. Ügy véljük, hogy a Szovjetunió és az Egyesült Államok közötti megállapodás mielőbbi elérése Genfben a közép-hatótávolságú rakétákról jelentősen hozzájárulna Európa biztonságának megszilárdításához. Az emberiség túlélésének kérdéseihez való felelősségteljes és kiegyensúlyozott hozzáállás példáját jelentik a Varsói Szerződés Szervezete Tagállamai Politikai Tanácskozó Testülete nemrég lezajlott berlini ülésének eredményei. A szocialista országok politikája és gyakorlati tevékenysége döntő mértékben járul hozzá az ázsiai biztonság alapjainak lerakásához. Mint önök is tudják, Mongólia olyan politikai mechanizmus megteremtéséért lép föl. amely kizárná az erőszak alkalmazását Ázsia és a Csendes-óceán államai közötti kapcsolatokból. Meggyőződésünk, hogy ezt a feladatot valamennyi állam közös erőfeszítésével meg lehet és meg kell oldani. Ezzel összefüggésben alá kívánom húzni az ázsiai— csendes-óceáni biztonság vlagyivosztoki koncepciója és az atom- és erőszakmentes világ létrehozásáról szóló delhi nyilatkozat fontosságát. A nukleáris leszerelés megvalósításának gondolata az ázsiai földrészen most különösen időszerű. Végezetül kifejezte meggyőződését hogy budapesti megbeszéléseik eredménvei, a mongol—magvar együttműködés továbbfejlesztésével kapcsolatos megállapoa-Sc-ok a két néD. valamint a ! --»noipiista országok érdekeit szolgálják. Poha• longo! Népi Forradalmi Párt és a Magyar Szocialista Munkásoárt. az országaink és népeink közötti testvéri barátság és szoros együttműködés további fejlődésére és erősödésére, a békért és a szocializmusért vívott közös harcunk újabb sikereire, a Magyar Népköztársaság további felvirágzására. Kádár János és LosonezLPál, s valamennyi jelenlévő egészségére űritette Velencei csúcsértekezlet # Róma (MTI) Rendkívüli biztonsági intézkedések közepette kezdődőit hétfőn az észak-olaszországi Velencében a vezető tőkés országok állam- és kormányfőinek háromnapos csúcstalálkozója. Az Egyesült Államok, Kanada, Japán, az NSZK, NagyBritannia, Franciaország és Olaszország vezető politikusai a velencei program keretében várhatóan nemcsak a világgazdaság égető problémáit, hanem néhány rendkívül időszerű világpolitikai kérdést is megvitatnak majd. A hét állam ereje, gazdasági és politikai befolyása révén meghatározza a főbb világgazdasági folyamatokat. Így találkozójuk évente megtartott, „elmaradhatatlan" programmá vált, amelynek lényege: öszszehangolni a különféle nemzeli érdekeket egy közös stratégia érdekében. A jelenlegi világgazdasági helyzet különösképpen indokolja az egyeztetést, hiszen alapvető egyensúlyhiányok tapasztalhatók a .világgazdaságban : az Egyesült Államok 170 milliárd dolláros kereskedelmi mérleghiánya mellett a 90 milliárd dolláros japán és a 40 milliárd dolláros nyugatnémet többlet rendkívüli aránytalanságokat idéz elő. A pápa Varsóban ^ Varsó (MTI) Hétfőn délelőtt érkezett Varsóba II. János Pál pápa, akit a lengyel« államtanács és a katolikus püspöki kar hívott meg egyhetes látogatásra hazájába. A varsói katonai repülőtéren Wojciech Jaruzelski, a lengyel államtanács elnöke és Józef Glemp bíboros, Lengyelország prímása üdvözölte a Vatikán és a katolikus egyház fejét. Varsó utcáit vatikáni és lengyel zászlókkal díszítettek fel. Az utcákon, amerre a pápa elhaladt, a lengyel rendőrség és a katolikus egyház önkéntes rendezői ügyeltek a rendre és a biztonságra. MOST 1000 FORINTTAL OLCSÓBBAN. és már 10 százalék előleg befizetése mellett vásárolhat motorkerékpárt a Vidia markelben (Szeged, Marx tér, „A" pavilon). Ajánlatunk: RIGA 22, KÁRPÁTI MOPED. VARJUK TISZTELT VÁSÁRLÓINKAT: A Mórahalmi }J Iparcikk Áruház ajánlata — GTA 2300 S fagyasztóláda, energiatakarékos; — GT 23 fagyasztóláda, energiatakarékos; — MF 300 fagyasztóláda, energiatakarékos; — háztartási hűtőszekrények, 160, 200, 240 literes; — szovjet gyártmányú háztartási hűtőszekrények; — rádiók, magnók, lemezjátszók; — színes televíziók; — kerékpárok, segédmotor-kerékpárok; — mezőgazdasági kisgépek, szivattyúk, locsolótömlők; — az Alföldi Bútorgyár és az Orosházi Faipari Vállalat szekrénysorai, ülőgarnitúrái és egyéb kiegészítő bútorok nagy választéka kapható! Árengedmény! — Egyes típusú hűtőszekrények, lemezjátszók, porszívók, Junoszty televízió, szovjet segédmotor-kerékpár és kerékpár árengedménnyel vásárolható, amíg a készlet tart. Várjuk kedves vevőinket és szövetkezetünk tagjait! IPARCIKKARUHAZ, MÓRAIIAI.OM, telefon: 62 81-016.