Délmagyarország, 1987. május (77. évfolyam, 102-126. szám)
1987-05-05 / 104. szám
4 Kedd, 1087. május 5. Magunknak kell megoldanunk Decemberben jelent meg először — egyelőre ideiglenes engedéllyel — a Magyarországi Cigányok Kulturális Szövetségének kétnyelvű lapja, a Romano Nyevipe. Farkas Pált, a Cigány Újság felelős szerkesztőjét arról kérdeztük, milyen visszhangja van ennek az alig pór hónapra visszatekintő, de nemcsak Magyarországon, hanem Európa es a világ számos országában is úttörő kezdeményezésnek. — Előre szeretném bocsátani, hogy mint minden cigányokkal kapcsolatos változásnál, a Romano Nyevipe megjelenésénél is vegyes visszhangra számítottunk. Az eddig megjelent (lapszámokra több száz olvasói levél érkezett. A magán- és szakvélemények alapján ma már elmondhatom, kedvezőbben fogadták vjságunkat, mint vártuk. Külföldön is nagy érdeklődéssel figyelik munkánkat, •több újság adott hírt rólunk, levélben, telefonon is gyakran érdeklődnek. — A lapgazda, a Magyarországi Cigányok Kulturális Szövetsége 198t> nyarán alakult meg. Nem sokkal később megjelent az első Cigány lljsag is. Mennyire tatja ön időszerűnek a cigányokra való fokozott figyelést? — Hosszú évek óta munkálkodunk azon, hogy a cigányoknak saját szövetségük, újságjuk legyen. A lap megjelentetésével azonkívül, hogy a szövetség munkáját is ' szeretnénk segíteni, fontos feladatunk, hogy a cigányság kulturális felemelkedésében. i den t i t ás t u da tá nak javításában, a társadalmi munkamegosztásban va!ió tudatos, egyenrangú feladatvállalásában segítséget nyújtsunk. Célunk, hogy összekötő szerepet vállaljunk a cigány és a nem cigány lakosság között. és igyekezzünk csökkenteni, megszüntetni, az egyelőre mindkét oldalon fellelhető előítéleteket. Hogy miért tartom időszerűnek a szövetség és az újság megalakulását? Számolnunk kell azzal, hogy a cigánylakosság jó része nem megfelelő végzettségű, képzettségű. A jelenlegi gazdasági helyzetben. a teehnika gyors fejlődésével egyre kevesebb szakképzetlen munkásra lesz szükség. Ha nem tudjuk elérni, hogy cigányaink nagyobb számban tanuljanak, még hátrányosabb helyzetbe kerülünk, mert nem valószínű, hogy minden szakkéDzetlen cigánynak munkát tudnak adni. — Mit tesznek ennek javításáért? - — Arra törekszünk, hogy írásaink egyaránt szóljanak a kulturálisan hátrányos helyzetű cigányokhoz, és az értelmiségi réteghez is. Itt szeretnék kitérni külön az értelmiségi 'cigányokra. Gyakran hallani, hogy ha egy cigány „értelmiségi" lesz, megtagadja cigány voltát. Sajnos, valóban előfordul ilyen, de sokan vannak. akik éppen nagyobb tudásuk felhasználósával igyekeznek segíteni torsaiknak. Mi őrájuk számítunk leginkább, bár tudjuk, még nagyon hosszú időnek keli eltelnie, mire számottevő előrehaladásról tudunk számol adni. — A Cigány Újságban sok szó esik a gyermekekről... — Nem véletlenül. Jól tudjuk, hogy ők azok — a hagyományos gyermekszeretetünkön túl —, akik bölcsődei, óvodai, iskolai tapasztalataikat már hasznosítani • tudják, nem úgy, mint akik nem járnak bölcsődébe, óvodába, és csak bukdácsolva, vagy egyáltalán el sem tudják végezni az általános iskolát. Fontos feladatunk tudatosítani a szülőkben, mennyire fontos az óvodáskorú közösségben való neveltetés gyermekeinknek, mert ha rendszeresen jármk óvodába, akkor az iskolában már nem kell hátránnyal kezdeniük tanulmányaikat, addigra ugyanolyan szintre emelkednek, mint a többiek. Igazából, a mi hátrányunkat csak több generáció után tudjuk behozni, de mindenképpen be akarjuk hozni! — Cigány nyelven is jelennek meg irasok. Ezt hogyan f(igailják az olvasók? — Örömmel és időnként bizonytalansággal. Hosszú évszázadokon keresztül szóban terjedt nyelvünk, mivel nem is tudtunk írni. Choli Daróczi Józsefnek megjelent ugyan egy cigány szótára. de olyan kevés példányszámban. hogy csak kevesekhez jutott el. Lakatos Menyhért, Karcai Ervin, Rostás Farkas György is sokat tett a cigány nyelv, a cigány irodalom népszerűsítésében. de sorolhatnám még a neveket. Ugy véljük. hagyománuaink megőrzéséhez nélkülözhetetlen nyelvünk megtartása, ezért nagvon fontos, hogy kétnyelvű írásainkkal, nyelvi magyarázatainkkal. a hangtani törvény rendszabályozásával. nvelvúiítással segítsük nyelvünk fennmaradását. A Magyar Tudományos Akadémia munkatársai ebben komoly segítséget nyújtanak nekünk. Tervben van egy újabb cigány szótár kiadása, a cigány nyelv szervezett tanítása is. — Hiába kéri az olvasó, nem tudja megrendelni a Cigány Újságot. Mikor rendeződik a terjesztés kérdé,, t.'. — Egyelőre ideiglenes lapengedéllyel dolgozunk. Amíg nem kapjuk meg az állandó engedélyt, addig a posta terjeszti az újságárusok bevonásával. Nagyon szeretnénk, ha minél gyorsabban lehetőségünk nyílna megrendelések elfogadására, mert több nagyüzem, kultúrház, iskola, közintézmény nagy példányszámban szeretné megrendelni lapunkat. — Kik írják az újságot? — Az anyagok egy részét belső munkatársak, de sok külső munkatársunknak is rendszeresen jelentetünk meg írását. Közöttük cigány és magyar írók, költők, cigány és magyar értelmiségiek egyaránt megtaláiha'tók. — Kérem, mutatkozzon be a Délmagyarország olvasóinak. — Békés megyében születtem. 1952-ben. Sokgyermekes cigánycsaládban a legfiatalabb fiúgyermek vagyok. Tizenegyen vagyunk testvérek. Apánk a munka szeretetére tanított bennünket. tőle is azt láttuk. A MAV-nál volt kovács. Az iskolát minden testvérem rendben kijárta. Tizenkét éve foglalkozom újságírással, de előtte segédmunkáskent. hegesztőként, csőszerelőként is dolgoztam. Fiatalion nősültem, Mindig csináltam valamit a cigányokért, aktivistaként dolgoztam a Hazafias Népfrontnál, a KISZ KB-nál, a Művelődési Minisztérium gyermekés ifjúságvédelmi osztályánál. A közeljövőben jelenik meg első verseskötetem. A hosszú éves kitartó küzdelem eredményeként megszületett a szövetség, a Cigány l'jság most lehetőséget adott a kezünkbe: közösen, egymás munkáját jobban megismerve, gyorsabban behozhatjuk évszázados elmaradásunkat. Ebben a Hazafias Népfront, a már több megyében megalakult cigányszövetséggel való kapcsolatunk is nagy segítséget jelent. De hogy igazan sikereket érjünk el. ahhoz maguknak a cigányoknak is többet kell akarniuk. Sági Margit Szegedi tanulmányok Két'szegedi, illetve Csongrád megyei kutatásokat öszszeg/.ö tanulmánnyal megjelent a József Attila Tudományegyetem legújabb tudományos szocializmus actáju. Kovács László munkájával — melyei a kötet A Független Kisgazdapárt tevékenysége Szegeden (1944—194 7) címmel ad közre — arra törekedett, hogy a Független Kisgazdapárt szegedi szervezetének törekvéseiből, ellentmondásos politikai tevékenységéből, sajátos arculatából minél többet feltárjon. A felszabadulás utáni újjászervezésétől 1947 őszéig dolgozza fel, jellemzi, véleményezi a párt tevékenységét. Gazdag korabeli dokumentumanyaggal mutatja be a birtokos parasztság politikai mozgalmának három jellemző periódusra tagolódó alakulását, irányváltásait, belső problémáit, és a helyi politikai küzdelmekben játszott szerepét. A tanulmány értékesebbé, gazdagabbá teszi a Csongrád megye felszabadulás utáni időszakának tudományos igényű feldolgozását szolgáló munkák sorát. Az actában közölt másik tanulmányban Harangozó József — A szakmaközi bizottságok és a területpolitika kérdései címmel — a szakszervezeti mozgalom aktuális, napirenden levő szervezeti és tartalmi problémáival foglalkozik. A szakszervezetek társadalomban betöltött szerepének módosítása, növelése, s ezzel öszszefüggésben a területi szakszervezeti szervek helye, szerepe, feladatai .ösztönözték vizsgálódásra a széntat. A munkahely kapuin túlra kilépő, a dolgozók érdekeit azok lakóterületén képviselő, a település- és területpolitikában részt vevő szakszervezeti szervek lehetőségeit, feladatait. jelenlegi helyzetét és jövőbeni szerepét, szervezeti felépítési kérdéseit taglalja a kutatásait összegző dolgozatban. A gyakorlati munka vizsgálata alapján rámutat arra, hogy a területpolitikai feladatok megoldását jelentősen segíthetik a városokban, községekben tevékenykedő szakmaközi bizottságok, illetve azok helyett — a párt. a tanács, a népfront, a KISZ helyi szervezeteihez hasonló struktúrájú, s azokkal partnerként együtt dolgozó — városi és községi szakszervezeti tanácsok. Sz. M. Mi? Hol? Mikor? Nem vagyok se magas, se szőke, se kékszemű. Azt sem mondhatom, hogy szeretnek a lányok. Persze, azért ahány kikötő, annyi nő. Általában ugyanazok. Hongkongban a lányok egy napra 15-20 dollárt kérnek. De olyat lehel tőlük kapni, ha a doki meglátja, kihívja a tévét, és kezet fog a kuncsafttal. Itt is terjed az AIDS. Gyakori vendégek ezen a tájon az amerikai tengereszek is. A lányok egyébként szépek, formásak, érzékiek. Itt egyébként tudnak élni az emberek. Sok szép rizspuszlitó várost hoztak létre. Kár, hogy a maffiák keze mindenhová elér. Nem ritka az ember-, a kábítószer- és a fegyverkereskedelem Ezen a vidéken meg divat az úgynevezett orosz rulett. A fene tudja, ki nevezte el így. Az a lényeg, hogy egy forgópísztolyba töltényt tesznek, s megpörgetik a dobtárat. Közben vérfagyasztó csönd, hallani a muki szívverését. A halántékához emeli a pisztolyt. Ha szerencséje van, nyer pár ezer dollárt, ha nincs, kitapétázza az agyvelejével a falat. Láttam néhány ilyet. Majd' elhánytam magam. A vállalkozók egyébként a legtöbbször narkósok. Én a hajófenéken dolgozom, és ha az ég is úgy akarja, csupán 40-42 fok van a gépházban. Elég hösszú egy szolgálat, így aztán utána jólesik a mókusvíz. Mi a piát hívjuk unnak Már nem élünk rummal, a Nor oltja legjobban az ember s/.omTengerészmonológ ját. A hajón van egy kis bárunk, oda szoktunk visszavonulni. Néhány óra után úgy nézünk ki, mint a szabadnapos partizánok. Bocsánat, a szokatlan szóhasználatért. Mi a munkánk? Teherhajóval evezünk. Rengeteget melózunk. Hol Bangkokban rizst raktunk be, máskor Sandakanban fát, Szumálrán kávét, kakaót, Tawauban is megfordultunk, ez Borneó keleti részén van. Kisváros, dzsungel veszi körül. A szóbeszéd szerint itt még szokásban van a fejvadászat. A lengertől 100-150 kilométerre élnek ezek a törzsek. Tawauban egy alkalommal elhatároztam, körülnézek. A taxis be akart csapni. Mondtam neki, ne nézzen turistának, tengerész vagyok. Es ha nem adja viszsza a pénzem, nyakon vágom, hogy becsenget a környéken mindenhová. (Ehhez természetesen tudni kell, én túl vagyok az egy mázsán. Egyéb apróságok? 'Honkong előtt átéltünk egy tájfunt, az odavalósiak azt állították, hat éve nem volt olyan erősségű forgó istennyila. Szümátran egy mocsár melleit rakodtunk, el lehet képzelni az ózont. Megismertük az araboknál a rumadánt, ez a szent ünnepük. Ekkor egy hónapig vesztegeltünk. mert nem voltak hajlandók dolgozni. Sandakanban voltam az orangutánrezervátumban, mondhalom, szép látvány. Labuanban is jártam, ott forgatták a Sandakan-filmet. Dél-Afrikában olyan az élet, mint Nyugat-Európában. Néha azért van balhé. Ezeket általában a mozdonyszőke csibészek csinálják, de leverik őket. Olyan fazonok is akadnak ezen a tájon, akiknek egy jó kedvű bíró tíz évet is adna. Láttam Durbant. Afrika déli részén. Itt különben sok a magyar, közülük egy engem végigkalauzolt a városon. . Sokat videóztunk a hajón. Az én kedvencem a Caligula volt. Akad ebben minden; politika, szerelem, szex. Miután két könyvet elolvastam hozzá, meg is értettem. Az egyik az Én, Claudíus, a másik a Claudius, tíz Isten volt. " Különben, aki végigjárja a fél világot, különösen a kikötőket, az tanul egy-két dolgot. Kemény helyeken szereztem a tapasztalataimat. Szóval, így fest a tengerészélet! Utószó: Ennyi maradt utánad, kedves tengerész. Szörnyülködhetünk a stílusodon. megbotránkozhatunk az élményeiden. Otthagytad a fogad, ahogy mondanád, harmincévesen mondta fel a szíved a szolgálatot. Újra itthon vagy, ebben a csöndes alföldi városban. Te már tudod, milyen az utolsó, utáni utazás. Rád már hiába várnak a kikötőkben a lányok. Bodzsár Erzsébet 19*7. MÁJUS 5., Künn — NÉVNAP: GYÖRGYI A Nap kel 5 ilra TI perckor, es nyugszik 2« óra <*i perekor, A Hold kel 10 óra 42 perckor, es nyugszik 2 óra 15 perekor VIZAlt.AS A Tisza vízállasa szegednél hétfőn plusz 247 cm (apadó) NYOLCVANÖT ÉVES K. Sz, Moszkalenkó (sz, 19112) szovjet katonai vezető, a Szovjetunió marsallja, Készt volt a polgárháborúban. A második világháborúból! hadlcsiparancsnuk. Egy időben miniszterhelyettes és a Legfelsőbb Tanács tagia. HETVENÉVES Bódls tajos (sz. 1917) szülész, és nőgyógyász, az orvostudomány kandidátusa, korházi főorvos, éimzoiés egyetemi docens. KLUBSZINT AD F.sle 8 urakor: Az. örült ós az a paca (bcrlclszunct). MOZIK Vörös Csillag: délelőtt in, délután lel 4. háromnegyed 6 es 8 órakor: Silverado (színes, ni. b. amerikai westernfilm. IV. bolyai!). Fáklya: háromnegyed 3 Órakor: Kismaszat (színes magyar film), negyed 6 és fel 8 urakor: Silverado (színes, m. b. amerikai westernfilm. IV. helyár!). Szabadság: fel negy. háromnegyed hat Órakor: llaróm férfi, egy mőzeskosár (színes, m. b. francia filmvígjáték. II. helyár!) 8 órakor: Gondviselés (s/tnes magyar film). Kiskorössy halászcsárda: délután 4 és este 8 órakor: A sikátor -hercegei. Filmtéka: fél 6 és fél 8 órakor: A gyerekek figyelnek bennünket (olasz. főm). Éva presszó: eslo 8 órakor: Érezd a mozgást! (színes amerikai zenésfilm). ÜGYELETES GYÓGYSZERTÁR Klauzál tér 3. szám (13/57-es). Este 8 órától reggel 7 óráig. Csak sürgős cselben. BALESETI, SEBÉSZETI És UROLÓGIAI FELVÉTELI ÜGYELET Ma a balesetet szenvedett személyeket Szegeden az Idegsebészeti Klinika (Pécsi u. 4.) veszt fel, sebészeti és urológiai felvételi ügyeletet a II. kórház (Tolbuhln sgt. 57.) tart. Gyermrksérüllck és gyermeksebészeti betegek ellátása a Gyermekklinika sebészeti osztályán történik. ÉJSZAKAI ORVOSI ÜGYELET Este 7 órától reggel 7 óráig a fel nőtt la kosság részére: Szeged, Hunyadi "János sgt. 1. szám alatt. Telefon: 10-100. GYERMEKORVOSI ÜGYELET Munkanapokon 13 órától másnap reggel fél 8 óráig, szombaton, vasárnap és munkaszüneti napokon reggel fél 8 lírától másnap reggel fél 8 óráig a Lenin krt. 20. szám alatti körzeti gyermekorvosi rendelőben történik a sürgős cselek orvosi ellátása. GYERMEK FÜLL-ORK-GÉC.ÉSZETI ÜGYELET Minden kedden és csütörtökön 10 órától reggel 7 óráig, szombatonként reggel 8 órától déli 12 óráig a gyermek ful-orr-gégészeti ügyelet az. IJJszegedi Gyermekkórházban van (Szeged, Odesszai krt. 37.). Tel.: 22-85.». Egyéb napokon a Ful-Orr-Gége Klinika tart ügyelelet. (Szeged, Lenin krt. 111). Telefon: 21-122. FOGORVOSI ÜGYELET Mindennap 22 órától reggel 6 óráig, szombaton reggel 7 urától hétfő reggel 7 óráig: Szeged. Zold Sándor u. 1—3. Tel.: 14-420. SOS LELKISECÉLYSZOI.GAl.AT Mindennap este 7 órától reggel 7 óráig. Telefon: 11-000. >& T« leve BELGRÁD t. Ki.4.V Magyar nyelvű tv-nalpó 17.10: Krónika I? 30: Kicsiny világ 18.00: Házi eseménynaptár 18 40: Vetélkedő I9.no: Tv-k ilendárium 19.10: Rajzfilm 19.30: Tv-napló 20.09: Lottóhúzás 20.85: szász, ragyogás és porosz dicsőség — filmsorozat 21.00: Kontakt-magazin 22.15: Tv-napló 22.35: Műhold útján 23.05: Ilinek Rádió BUDAPEST 1. 8.55: Tv-lorna 9.00: Iskola-tv 9.55: Delta — (ism.) 10.20: A SuIIens nővérek — angol film — (ism.) 11.10: Mozgató 11.20: Képújság 18.40: llirek 16.45: Három nap tv-műsora 16.50: Suliirodalom Régi idők mozija — tv-jaték — (ism.) 18.nn: Nemcsak nőknek! 18.15: Képújság 18.30: Álljunk meg egy szóra! 18.40: Mini Studió '87 18.45: 80 nap alatt a Főid korul Willy Foggal — 5. 19.10: Esti mese 19.30: lliradő 20.05: Nyolc évszak — 7. — tv-filmsorozat 21.10; Stúdió '87 22.10: Felkínálom 23.00: lliradő 3. — (Isin.) BUDAPEST 2, 17.05: A hajózás története 17.50: Képújság 17.55: Tv-lorna 18.00; Dél-alföldi magazin — a szegedi körzeti stúdió műsora 19.00: A Kuk Lighlsey Trió és barátai 19.30: Angöl nyelvlecke 20.00: Mutató 20.45: Hamvas volt a hit ... — l. 21.20: Híradó 2. 21.40: Miat tu vagy én — NSZK tv-film 22.40" Képújság KOSSUTH 8.20: Társalgó 9.44: Szokolay Sándor gyermekkórusaiból 10.05: Kapcsoljuk a miskolci körzeti stúdiói 10.25: Echó tündérjátékai — 1. 10.40: Az Állami Népi Együttes felvételei bői 11.24: Oriastök — Bákosy Gergely regénye — 7. 12.30: Csongrád Megyei Húdiós Zenei llét — Ki nyer ma — Makón? 12.45: A szovj«>t sajtó napja 13.00: Nagy mesterek, világhírű előadóművészek 14.10: Magyarán szólva 14.25: Orvosi tanácsok 14.30: D/.scsszmelódiák 15.00: Elo világirodalom — Belgium 15.20: Fiatalok muzsikálnak 15.40: Poggyász 16.05: Kélhetek valamit? 17.00: Társadalom és iskola 17.30: Búváry I.ivin népdalokat énekéi 17.45: A Szabó család 19.15: Túlságosan zajos magány — Hohumll líra bal kisregénye 20.11: Három szólamban 21.11: Dankó-nóták 21.30: Tudomány és gyakorlat 22.20: Tíz pere külpolitika 22.30: Fábián Márta és Sz.akály Ágnes cimbalmozik 22.47: Tízszer tiz perc a turizmusról 22.57: Operaest — Margaret Sheridan és Aurcliano Pertile felvételeiből n.in: Himnusz 0.15: — 4.20: Éjfél után ... PETŐFI 8.05: Slágermúzrum 8.50: Tiz. pere külpolitika 9.05: Napközben 12.00: Hírek németül, oroszul és angolul 12.10: Filmzene 12.30: Népdal körük ős elternzeneknrok felvételeiből 13.05: Popzene sztereóban 14.00: Az. utolsó háború — Kirill Bulicsov rádiójátéka — 1. 14.58: Hanglemez MK 15.05: Uj nótafel vételeinkből 15.20: Könyvről könyvért 15.30: Csúcsforgalom 17.30: Mint(a)film — Banánhéjkoringó 18.30: Gramofonalbum 19.05: Csak fiataloknak! 2«.oo: I.oo Fali operettjeiből 20.41: Nemes Barry Lyndon űr emlékiratai — Thaekeray regénye — 2—3. Harangozó Teréz és Koos János énekel Az. élo népdal — (ism.) Sokfele (szlovák) Böngészde a Zenei Antikváriumban 0.15: — 4.20: Éjfcl után ' 3. MŰSOR 8.12: Luganói fesztivál — 3. 9.27: Magyar előadóművészek felvételeiből 10.00: XX. századi zene 10.40: Nirolai: A windsori vig 71»,k — háromíelvonásos opera J3 00: Ilirek J3.05: Ez mind én vagyok 13.50: Népballadák 14.00: A Kádiúzenckar fúvósötöse játszik 14 45: Zenekari muzsika 15.30: Labirintus 15.45: Muzsika gyerekeknek 16.00: Hamari Júlia és Dénes Zsuzsanna operafelvétoleiböl 16.30: Iskolarádió 17.00: Csongrád Megyei Rádiós Zenei Hét — Ház.imuzsika 18.30: Na maternjem jeziku — a Magyar Rádió szerbhorvát nyelvű nemz.etiségi műsora Pécsről 19.03: Jn der Muttersprache — a Magyar Rádió német nyelvű nemzetiségi műsora Pécsről 19.35: Csongrád Megyei Rádiós Zenei Hét — Mihail Petuhov zongoraestje Közben: Kb. 20.25: Deveeseri Gábor versel Kb. 20.30: Külföldi tudósoké a sió Kb 21.30: A Conoort of Musieke Gesualdomadi igalokat énekel 21 50: Francia muzsika 22.19; A/, európai diszkók világa — 10. 23.04" Zenei panoráma 21.15: 21.50: 22.00: 23.20: 0.14: