Délmagyarország, 1987. május (77. évfolyam, 102-126. szám)
1987-05-25 / 121. szám
s* VILÁG PROLETÁRJAI, EGYESÜLJETEK! DELMAGYARORSZAG 77. évfolyam, 121. szám 1987. május 25., hétfő A MAGYAR SZOCIALISTA MUNKÁSPART SZEGED VÁROSI BIZOTTSÁGÁNAK LAPJA Havi előfizetési díj: 43 forint Ára: 1.80 forint Pénz, pénz, pénz... A háborúhoz három dolog kell pénz, pénz és pénz. Állítólag Montecuccoli császári tábornoktól származik ez a mondás, a XVII századból Európában, így Magyarországon is, negyvenkét éve béke van. Az utóbbi időben azonban egyre inkább úgy tűnik, ami a háborúban nélkülözhetetlen az békében sem felesleges luxus. Meglepő kijelentesnek tűnne, ha' valaki azt mondaná: két és fél főtt tojás áráért vásároltam jegyet a Szegedi Nemzeti Színház jubiláris Tosca-előadására. Az ettől meghökkent beszélgetőtárs első hallásra nem is tudná, min csodálkozzon inkább, a belépő olcsóságán, vagy a tojás drágaságán Pedig — meglepetés ide, meghökkenés oda — nem is valaki, hanem magam, saját szememmel láttam a minap a visegrádi fellegvár alatti autóparkoló egyik pavilonjának kirakatában az ízléstelen műanyag falak közé szorított 5, azaz öt,. hímes tojásnak csúfolt, „népiesch" termék árát, a 350 Ft, azaz háromszázötven forintot. Bonyolult számolgatás helyett: az egységcsomag árából majdnem egy egész házaspár megnézhette volna a fent idézett, kitűnő előadást. S talán ezek után már arra sem kell kitérnem, hogy mi a drága, vagy mi az olcsó az összehasonlított „termékek" közül. (Bár ki tudja! Félek, van, aki drágábbnak tartja a Toscát 160 forintért, mint az ál-himes tojást 70-ért.) Egyébként magam sem akartam hinni a szememnek, de a velem együtt bámészkodó, s nálam kevésbé naiv társaim gyorsan napirendre tértek az exkluzív cikk még exkluzívabb árának ügye fölött, mondván, megérdemli, hogy bosszankodjon, aki olyan örült, hogy megveszi. (A parkolóban sürgő-forgó emberek látványa egyébként tényleg őket igazolta. a nemes vetelkedésre előkészített fajtiszta kutyáikat a romok között sétáltató, s ebeiket videón is megörökítő nyugatnémet Mercedes- és BMW-tulajdonosok minden bizonnyal megengedhették maguknak a „vöikisch"-cucc megvásárlását.) Csakhogy engem nem a vásárló személye érdekelt, hanem az eladóé. Arról gondolkodtam, miféle lélekkel, milyen indoklással állapította meg a húsvéti tojások árát. Felötlött-e benne, hogy mennyit ér 350 Ft? Legalábbis egyes embereknek Elképzeli-e akár csak egyetlen pillanatra, mennyit kell dolgozni ilyen kevés pénzért is? Mondjuk a varrógép, az öntőforma mellett, éjszakai betegellátásban, traktoron ülve vagy tanítási túlórában. Különben sem csak Visegrádról van szó. Legyen szó pl. arról a butikosról, aki az állami nagyvállalattól felvásárolja a divatossá teendő kötöttárut, néhány nyomattal „ékíti", mintákat, szavakat varázsol rá, s eredeti árának kétszereséért hozza forgalomba! Vagy arról a hamburgeresről, aki a felhasznait nyersanyag többszöröséért kinálja az éhes ifjaknak s leányoknak a divatos harapnivalót' Mondjam ötovább? Szóljak a palacsintasütőről, a kukoricaárusról és a többiekről? A minél kevesebb munkával, minél gyorsabban, minél nagyobb mennyiségben történő pénzszerzési vágynak szinte már nincs is határa Mostanában ráadásul már nemcsak a vágyrtak. hanem a vagy kielégítését szolgáló gyakorlatnak sem. Divatta vált a pénz, ..disznófejű Nagyúr"-rá. És' első osztályú beszed-, illetve riporttémává Ahol nincs belőle, azért, aho. bővében van, azért, tme, néhány csokorra való (Az olvasó a példák számát korlátlanul növelheti, a maga örömére vagy bosszúságára.) Családi eseményre gyülekeznek az ország minden részéből érkező fiak, lányok, unokatestvérek keresztanyák és unokák. A tisztességben megőszült sógoraszszony — mintha csak folytatná a legutóbbi hasonló összejövetelen elkezdett monológját — gyermekei anyagi gyarapodusát ecseteli harsány színekkel „Józsi fiam nyolcvanezer forint nyereségrészesedést kapott, s jövőre ó lesz a vállalat vezérigazgatója Más szóba se jöhet! 18 ezer forintot fog kapni havonta 0 nem körtönfalaz a pénzről Közben megérkezik a menye, aki szinte roskadozik a nyakán és karján csüngő aranyaktól. Szemérmesebb, mint anyósa, így tehát szavak nélkül, csupán megjelenésével bizonyítja amaz állításának valódisagát. Ehhez képest már igazán mellékes, hogy mi az összejövetel valódi célja, kit ünnepelnek, vagy kit temetnek Kedvelt napilapom sportrovatának riportjait újabban mar el sem olvasom, hiszen enélkül is tudom, hogy a Kuvaitban edzósködő, de a szabadságát itthon töltó jeles sportembertol mit kérdez először az újságíró. Nos. tessék kitalálni! (Nem azt, hogy más módszert alkalmaz-e a foglalkozásokon, mint Európában ) Abban is biztos vagyok, az átigazolásokról szóló híradások nem elsősorban azt tudatják velem, hogy XY játékstílusa beleillik-e az ót fogadó csapat kollektívájának felfogásába, vagy netán meg kell változtatnia korábbi játékmodorát. Sőt! Azt is tudom, hogy a visszavonult sportoló pályafutásának emlékeiből idézve nem a rúgott gólok számát emlegeti majd először a róla készült cikkben Kurrens szakmák, híres-neves foglalkozások és hivatások ifjú és leendő művelői nyilatkoztak a tv-ripor ternek .miért választották éppeh ezt a szakmát, fog lalkozást, hivatást Nos, ők nem beszéltek sem közvetlenül. sem közvetve a pénzről. Nem, ők csak mellébeszéltek. Tehetik, hiszen rövidesen olyan sokat felmarkolnak. hogy még ezt a luxust is megengedhették maguknak Csertői Károly Csupa nagydíjas Félidős mérleg a tavaszi BNV-n Amikor a nyitás előtti napon kiosztották az idei Tavaszi BNV díjait, a 13 nagydijas közül biztos hogy a legtöbben Petrenko János ózdi kisiparos nevének hallatán kapták fel a fejüket. Már előfordult, hogy kisszövetkezet, gazdasági munkaközösség, sőt magánember terméke részesült ebben a magas elismerésben a fogyasztási cikkek őszi bemutatóján, de — emlékezetem szerint — most előszói- szólítottak kisiparost a 'bronzszoborért és az oklevélért. Az ózdi kisüzemben készülő acélok meleghengerléséhez használt kopásálló bevezetőgörgők vívták ki az értékelő zsűri legmagasabb elismerését. Ezek az alkatrészek közvetlenül érintkeznek a tüzes acéllal, így igen nagy igénybevételnek vannak kitéve. A görgők tartósságát az anyagok minősége határozza meg. A PEKO bevezetőgörgők az Ózdi Kohászati Üzemek Rúd-Dróthengermű vének viszonyaira lettek kifejlesztve. fordulatszámuk percenként 25 ezer is lehet. Állítólag ez az alkatrész az üzemmenet során sohasem tört el. Semmi okom rá, hogy az állítás valóságértékében kételkedjek. Mást is hozott a BNV-re az ózdi kisiparos. Például darabos és egybefüggő salakkőzetek bontására alkalmas bontókörmöket és ekevasat, amely energiatakarékos, -élezését pedig a talaj végzi el. Fogazata szántás közben alakul ki. Tartósabb — a gyártó állítása szerint — mint a jelenleg ismert ekevasak A magas technikai színvonalú gyártáson és termékeken kívül mást is tud Petrenko János. Tálalni a produktumait. Találó a vezetékneve betűiből összeállított PEKO márkanév A védjegye — mert ilyen is van — egyszerű vonalakból összeállított, könnyen megjegyezhető. Standján minden bemutatott termekéről részletes, kétnyelvűül prospektussal várta az érdeklődőket. A legfelső polcon pedig a színes tévében a munkájáról szóló referenciafilm ismétlődött Érthető, hogy az F-pa vilonban megforduló látogatók érdeklődését felkeltette ez a kirakat Sokat emlegetett elvárás a magyar gazdasággal szemben, hogy a világpiacokon keletkező kínálati résekbe tórjón be. Ilyen speciális területnek érzem az egyes speciális stúdióberendezéseket, örvendetes, hogy az ebbe a kategóriába tartozó beruházási cikkek közül az idén kettő is nagydijat .kapott. A Beag AC 200 típusú adáslebonyolitó rendszeréről rádiós műszaki kollégáink írhatnának részletes értékelést. Egy tulajdonságát a helyszínen is alkalmam volt megfigyelni. Rendkívüli módon háttérzajos magnószalagról is tisztává alakítja a zenét. Ez imponáló. A Híradástechnikai Szövetkezet színes mini tvstúdióját az egyre szaporodó és fejlődő városi televíziók, és egyes nagyvállalatok, intézmények videoközpontjai használhatják sikerrel. Feltűnő, hogy a 13 nagydíj közű) 3 az építőanyagiparnak jutott. Tehát jó néhány területen már nem a minőséggel van baj. A vevők inkább az árcédulák láttán szívják a fogukat. Ráadásul újabban az egyre szaporodó hírek nem az ilyen cikkek várható árcsökkenéséről szólnak. Igazán hiányt pótló eszköz a Labor Műszeripari Művek vetőmag fajtaazonosság-vizsgáló rendszere. Különösebben a látogatók nem tudták „zavarba hozni", ugyanis az előrecsomagolt zöldségmagvakat egyetlen Tavaszi BNV -standon sem árusítanak. B.I. Vasárnap félidejéhez érkezett a tavaszi BNV, a beruházási javak szakvására. A délelőtti nyitáskor, naposra fordult az időjárás, így sok ezren választották programul a vásárlátogatást. Nagy I.áiS7fló felvétele. A Bcag űj adáslebonyolitó rendszere A félidei mérlegről Horváth János, a BNV igazgatója tájékoztatta az MTI munkatársait. Egyebek között elmondta, hogy a külföldi kereskedők körében jelentős az érdeklődés a szakosított vásár iránt, az elmúlt napokban egyebek mellett bajor, bolgár, francia, NDK-beli, olasz, román, és szovjet kereskedelmi és kamarai dele gációk tárgyaltak magyar partnereikkel. Az elmúlt napok szinte állandó esős időjárása némileg visszavetette a látogatók érdeklődését, és ha a vásárrendezők bevételei emiatt alacsonyabbak is, üzleti szempontból mindenképpen sikeres napokat tudhat maga mögött a BNV. Tizenhárom éves hagyomány Az osztrák kapcsolat A Schoeller—Bleckmann •<SBS) osztrák cég olajipari berendezéseket, szivattyúkat más a szénhidrogén-kutatásban használatos eszközöket gyárt. Termékei fejlett műszaki szinvonalat képviselnek. Nagy mennyiségben vásárolnak amerikai erede. tíi világszínvonalú licenceidet ELvi kútvizsgáló berendezésüket még 1964-ben szállították Magyarországra. Az első időszakban a zalai olajmezőkön ihaszrjálták termékeiket. Szeged környékére 1972-ben érkeztek az első SBS gépek. Az üzembe helyezésekre eljöttek a gyártó cég szakemberei Aztán Vasúti tárgyalások Jegyzőkönyv aláírásával Debrecenben befejeződött a magyar—szovjet vasúti határforgalmi bizottság idei ülése. Mészáros András, a MÁV vezérigazgató-helyettese, a magyar tárgyalóküldöttség vezetője az MTI munkatársának elmondotta, hogy a 3 napos találkozón mindkét fél megelégedésére sikerült a legfontosabb, a határ menti együttműködés zavartalanságát biztosító vasúitechnológiai kérdésekel egyeztetni. Ezek sorában a jelenlegi technikai lehetőségekhez és a forgalom mostani struktúrájához igazították kocsitartózkodási normaidőt a határkörzetben. Egyeztették a határpontokon át közlekedő vonatok menetrendjét és a hozzátartozó mozdonyfordulókat Mindez fontos előfeltétele a két ország közötti zavartalan áruszállításnak Megtárgyalták a két átrakópályaudvar. Záhony és Eperjeske közötti feladatmegosztás időszerű kérdéseit, s — ehhez.kapcsolódva — új átrakóberendezések telepítésében állapodtak meg 1974-től már nemcsak egy űj 'berendezés munkábaálliti'isa lett a tapasztalatcserék. baráti találkozók apropója. Évente hol Ausztriában, hol Magyarországon szerveznek néhány napos közös programot. Az idén az osztrák szakemberek érkeztek Szegedre. Dissauer Erwintöl, a cég vezető képviselőjétől kérdeztem : — Mit jelent az Önök számára a magyar kapcsolat:> — Nyugodtan beszélhetünk ma már barátságról. Ez nagyon fontos az üzleti együttműködés mellett. Segít mindkőt félnek a munkájában. Igen hasznosak az ilyen összejövetelek. IMost, ha hazamegyünk közösen értékeljük azokat az információkat, amelyeket szegedi kollégáinktól hallottunk. Amikor mi tervezzük és gyártjuk a különböző berendezéseket és eszközöket szinte személy szerint tudjuk, hogy a mindennapokon ki fog velük dolgozni. Kell-e ennél nagyobb ösztönzés a körültekintő, alapos munkavégzéshez? — Milyen partnerek a magyarok? — A legjobbak azok közül akiknek mi szállítunk. Higyje el van alapos okom rá, hogy ezt mondjam. Huszonhárom éve járok Magyarországra, — Van-e olyan ajánlatuk, amely az algyői mező viszonyainak változásához igazodik? — Természetesen van. Például speciális szivattyúkat fejlesztettünk ki erre a területre. Fő feladatunknak tartjuk a megrendelőink óhajainak teljesítését. A fejlesztési igényeket a két "vállalat rendszeresen tisztázza egymással. Hat erre is jók az ilyen találkozások. A . rendszeres kapcsolat hazai előnyeinek összefoglalására Bala'cz Tibort, a Kőolajkutató Vállalat szegedi üzemének igazgatóját kértem meg. — Osztrák partnereink nünden gondunkban gyorsan segítettek.. Módosítási javaslataikat már a következő szállítmány gyártásánál figyelembe vették,'. Kintjártunkkor tapasztalhattuk mennyire figyelik a hozzánk szállított berendezések további sorsát. Az esetleges meghibásodáskor is számíthatunk a segítségükre. A találkozókon rendszereser. megmérkőzik egymással a két vállalat focicsapata. A komoly mérkőzések az utóbbi években — ígv az idén is — általában döntetlenül végződtek. Az idén az SBS-nek várhatóan két új berendezése érkezik a Szeged környéki szénhidrogénmezőre. A kél cég szakemberei jövőre Ausztriában találkoznak. Bőlc István v