Délmagyarország, 1987. május (77. évfolyam, 102-126. szám)

1987-05-25 / 121. szám

s* VILÁG PROLETÁRJAI, EGYESÜLJETEK! DELMAGYARORSZAG 77. évfolyam, 121. szám 1987. május 25., hétfő A MAGYAR SZOCIALISTA MUNKÁSPART SZEGED VÁROSI BIZOTTSÁGÁNAK LAPJA Havi előfizetési díj: 43 forint Ára: 1.80 forint Pénz, pénz, pénz... A háborúhoz három dolog kell pénz, pénz és pénz. Állítólag Montecuccoli császári tábornoktól származik ez a mondás, a XVII századból Európában, így Ma­gyarországon is, negyvenkét éve béke van. Az utóbbi időben azonban egyre inkább úgy tűnik, ami a hábo­rúban nélkülözhetetlen az békében sem felesleges luxus. Meglepő kijelentesnek tűnne, ha' valaki azt mon­daná: két és fél főtt tojás áráért vásároltam jegyet a Szegedi Nemzeti Színház jubiláris Tosca-előadására. Az ettől meghökkent beszélgetőtárs első hallásra nem is tudná, min csodálkozzon inkább, a belépő olcsóságán, vagy a tojás drágaságán Pedig — meglepetés ide, meg­hökkenés oda — nem is valaki, hanem magam, saját szememmel láttam a minap a visegrádi fellegvár alatti autóparkoló egyik pavilonjának kirakatában az ízlés­telen műanyag falak közé szorított 5, azaz öt,. hímes tojásnak csúfolt, „népiesch" termék árát, a 350 Ft, azaz háromszázötven forintot. Bonyolult számolgatás helyett: az egységcsomag árából majdnem egy egész házaspár megnézhette volna a fent idézett, kitűnő előadást. S talán ezek után már arra sem kell kitérnem, hogy mi a drága, vagy mi az olcsó az összehasonlított „termé­kek" közül. (Bár ki tudja! Félek, van, aki drágábbnak tartja a Toscát 160 forintért, mint az ál-himes tojást 70-ért.) Egyébként magam sem akartam hinni a szemem­nek, de a velem együtt bámészkodó, s nálam kevésbé naiv társaim gyorsan napirendre tértek az exkluzív cikk még exkluzívabb árának ügye fölött, mondván, megérdemli, hogy bosszankodjon, aki olyan örült, hogy megveszi. (A parkolóban sürgő-forgó emberek látványa egyébként tényleg őket igazolta. a nemes vetelkedésre előkészített fajtiszta kutyáikat a romok között sétálta­tó, s ebeiket videón is megörökítő nyugatnémet Merce­des- és BMW-tulajdonosok minden bizonnyal megen­gedhették maguknak a „vöikisch"-cucc megvásárlását.) Csakhogy engem nem a vásárló személye érdekelt, hanem az eladóé. Arról gondolkodtam, miféle lélekkel, milyen indoklással állapította meg a húsvéti tojások árát. Felötlött-e benne, hogy mennyit ér 350 Ft? Leg­alábbis egyes embereknek Elképzeli-e akár csak egyet­len pillanatra, mennyit kell dolgozni ilyen kevés pén­zért is? Mondjuk a varrógép, az öntőforma mellett, éj­szakai betegellátásban, traktoron ülve vagy tanítási túlórában. Különben sem csak Visegrádról van szó. Legyen szó pl. arról a butikosról, aki az állami nagyvállalat­tól felvásárolja a divatossá teendő kötöttárut, néhány nyomattal „ékíti", mintákat, szavakat varázsol rá, s eredeti árának kétszereséért hozza forgalomba! Vagy arról a hamburgeresről, aki a felhasznait nyersanyag többszöröséért kinálja az éhes ifjaknak s leányoknak a divatos harapnivalót' Mondjam ötovább? Szóljak a palacsintasütőről, a kukoricaárusról és a többiekről? A minél kevesebb munkával, minél gyorsabban, minél nagyobb mennyiségben történő pénzszerzési vágynak szinte már nincs is határa Mostanában ráadásul már nemcsak a vágyrtak. hanem a vagy kielégítését szolgá­ló gyakorlatnak sem. Divatta vált a pénz, ..disznófejű Nagyúr"-rá. És' első osztályú beszed-, illetve riport­témává Ahol nincs belőle, azért, aho. bővében van, azért, tme, néhány csokorra való (Az olvasó a példák számát korlátlanul növelheti, a maga örömére vagy bosszúságára.) Családi eseményre gyülekeznek az ország minden részéből érkező fiak, lányok, unokatestvérek kereszt­anyák és unokák. A tisztességben megőszült sógorasz­szony — mintha csak folytatná a legutóbbi hasonló összejövetelen elkezdett monológját — gyermekei anya­gi gyarapodusát ecseteli harsány színekkel „Józsi fiam nyolcvanezer forint nyereségrészesedést kapott, s jövőre ó lesz a vállalat vezérigazgatója Más szóba se jöhet! 18 ezer forintot fog kapni havonta 0 nem kör­tönfalaz a pénzről Közben megérkezik a menye, aki szinte roskadozik a nyakán és karján csüngő aranyak­tól. Szemérmesebb, mint anyósa, így tehát szavak nél­kül, csupán megjelenésével bizonyítja amaz állításának valódisagát. Ehhez képest már igazán mellékes, hogy mi az összejövetel valódi célja, kit ünnepelnek, vagy kit temetnek Kedvelt napilapom sportrovatának riportjait újab­ban mar el sem olvasom, hiszen enélkül is tudom, hogy a Kuvaitban edzósködő, de a szabadságát itthon töltó jeles sportembertol mit kérdez először az újság­író. Nos. tessék kitalálni! (Nem azt, hogy más mód­szert alkalmaz-e a foglalkozásokon, mint Európá­ban ) Abban is biztos vagyok, az átigazolásokról szó­ló híradások nem elsősorban azt tudatják velem, hogy XY játékstílusa beleillik-e az ót fogadó csapat kollek­tívájának felfogásába, vagy netán meg kell változtat­nia korábbi játékmodorát. Sőt! Azt is tudom, hogy a visszavonult sportoló pályafutásának emlékeiből idéz­ve nem a rúgott gólok számát emlegeti majd először a róla készült cikkben Kurrens szakmák, híres-neves foglalkozások és hi­vatások ifjú és leendő művelői nyilatkoztak a tv-ripor ternek .miért választották éppeh ezt a szakmát, fog lalkozást, hivatást Nos, ők nem beszéltek sem közvet­lenül. sem közvetve a pénzről. Nem, ők csak mellébe­széltek. Tehetik, hiszen rövidesen olyan sokat felmar­kolnak. hogy még ezt a luxust is megengedhették ma­guknak Csertői Károly Csupa nagydíjas Félidős mérleg a tavaszi BNV-n Amikor a nyitás előtti na­pon kiosztották az idei Ta­vaszi BNV díjait, a 13 nagy­dijas közül biztos hogy a legtöbben Petrenko János ózdi kisiparos nevének hal­latán kapták fel a fejüket. Már előfordult, hogy kisszö­vetkezet, gazdasági munka­közösség, sőt magánember terméke részesült ebben a magas elismerésben a fo­gyasztási cikkek őszi bemu­tatóján, de — emlékezetem szerint — most előszói- szólí­tottak kisiparost a 'bronz­szoborért és az oklevélért. Az ózdi kisüzemben készülő acélok meleghengerléséhez használt kopásálló bevezető­görgők vívták ki az értékelő zsűri legmagasabb elismeré­sét. Ezek az alkatrészek köz­vetlenül érintkeznek a tüzes acéllal, így igen nagy igény­bevételnek vannak kitéve. A görgők tartósságát az anya­gok minősége határozza meg. A PEKO bevezetőgörgők az Ózdi Kohászati Üzemek Rúd-Dróthengermű vének viszonyaira lettek kifejleszt­ve. fordulatszámuk percen­ként 25 ezer is lehet. Állító­lag ez az alkatrész az üzem­menet során sohasem tört el. Semmi okom rá, hogy az ál­lítás valóságértékében kétel­kedjek. Mást is hozott a BNV-re az ózdi kisiparos. Például darabos és egybefüggő sa­lakkőzetek bontására alkal­mas bontókörmöket és eke­vasat, amely energiatakaré­kos, -élezését pedig a talaj végzi el. Fogazata szántás közben alakul ki. Tartósabb — a gyártó állítása szerint — mint a jelenleg ismert ekevasak A magas technikai színvo­nalú gyártáson és terméke­ken kívül mást is tud Pet­renko János. Tálalni a pro­duktumait. Találó a vezeték­neve betűiből összeállított PEKO márkanév A védje­gye — mert ilyen is van — egyszerű vonalakból összeál­lított, könnyen megjegyezhe­tő. Standján minden bemu­tatott termekéről részletes, kétnyelvűül prospektussal várta az érdeklődőket. A legfelső polcon pedig a szí­nes tévében a munkájáról szóló referenciafilm ismétlő­dött Érthető, hogy az F-pa vilonban megforduló látoga­tók érdeklődését felkeltette ez a kirakat Sokat emlegetett elvárás a magyar gazdasággal szem­ben, hogy a világpiacokon keletkező kínálati résekbe tórjón be. Ilyen speciális te­rületnek érzem az egyes spe­ciális stúdióberendezéseket, örvendetes, hogy az ebbe a kategóriába tartozó beruhá­zási cikkek közül az idén kettő is nagydijat .ka­pott. A Beag AC 200 típusú adáslebonyolitó rendszeréről rádiós műszaki kollégáink írhatnának rész­letes értékelést. Egy tulaj­donságát a helyszínen is al­kalmam volt megfigyelni. Rendkívüli módon háttérza­jos magnószalagról is tisztá­vá alakítja a zenét. Ez im­ponáló. A Híradástechnikai Szövetkezet színes mini tv­stúdióját az egyre szaporodó és fejlődő városi televíziók, és egyes nagyvállalatok, in­tézmények videoközpontjai használhatják sikerrel. Feltűnő, hogy a 13 nagydíj közű) 3 az építőanyagiparnak jutott. Tehát jó néhány terü­leten már nem a minőséggel van baj. A vevők inkább az árcédulák láttán szívják a fogukat. Ráadásul újabban az egyre szaporodó hírek nem az ilyen cikkek várható árcsökkenéséről szólnak. Igazán hiányt pótló eszköz a Labor Műszeripari Művek vetőmag fajtaazonosság-vizs­gáló rendszere. Különöseb­ben a látogatók nem tudták „zavarba hozni", ugyanis az előrecsomagolt zöldségmag­vakat egyetlen Tavaszi BNV -standon sem árusítanak. B.I. Vasárnap félidejéhez érke­zett a tavaszi BNV, a beru­házási javak szakvására. A délelőtti nyitáskor, naposra fordult az időjárás, így sok ezren választották progra­mul a vásárlátogatást. Nagy I.áiS7fló felvétele. A Bcag űj adáslebonyolitó rendszere A félidei mérlegről Hor­váth János, a BNV igazgató­ja tájékoztatta az MTI mun­katársait. Egyebek között el­mondta, hogy a külföldi ke­reskedők körében jelentős az érdeklődés a szakosított vá­sár iránt, az elmúlt napok­ban egyebek mellett bajor, bolgár, francia, NDK-beli, olasz, román, és szovjet ke­reskedelmi és kamarai dele gációk tárgyaltak magyar partnereikkel. Az elmúlt na­pok szinte állandó esős idő­járása némileg visszavetette a látogatók érdeklődését, és ha a vásárrendezők bevételei emiatt alacsonyabbak is, üz­leti szempontból mindenkép­pen sikeres napokat tudhat maga mögött a BNV. Tizenhárom éves hagyomány Az osztrák kapcsolat A Schoeller—Bleckmann •<SBS) osztrák cég olajipari berendezéseket, szivattyúkat más a szénhidrogén-kuta­tásban használatos eszközö­ket gyárt. Termékei fejlett műszaki szinvonalat képvi­selnek. Nagy mennyiségben vásárolnak amerikai erede­. tíi világszínvonalú licence­idet ELvi kútvizsgáló beren­dezésüket még 1964-ben szállították Magyarországra. Az első időszakban a zalai olajmezőkön ihaszrjálták ter­mékeiket. Szeged környéké­re 1972-ben érkeztek az első SBS gépek. Az üzembe he­lyezésekre eljöttek a gyár­tó cég szakemberei Aztán Vasúti tárgyalások Jegyzőkönyv aláírásával Debrecenben befejeződött a magyar—szovjet vasúti ha­tárforgalmi bizottság idei ülése. Mészáros András, a MÁV vezérigazgató-helyet­tese, a magyar tárgyalókül­döttség vezetője az MTI munkatársának elmondot­ta, hogy a 3 napos találko­zón mindkét fél megelégedé­sére sikerült a legfontosabb, a határ menti együttműkö­dés zavartalanságát biztosí­tó vasúitechnológiai kér­désekel egyeztetni. Ezek sorában a jelenlegi technikai lehetőségekhez és a forgalom mostani struktú­rájához igazították kocsitar­tózkodási normaidőt a ha­tárkörzetben. Egyeztették a határpontokon át közleke­dő vonatok menetrendjét és a hozzátartozó mozdony­fordulókat Mindez fontos előfeltétele a két ország kö­zötti zavartalan áruszállítás­nak Megtárgyalták a két átra­kópályaudvar. Záhony és Eperjeske közötti feladat­megosztás időszerű kérdése­it, s — ehhez.kapcsolódva — új átrakóberendezések telepí­tésében állapodtak meg 1974-től már nemcsak egy űj 'berendezés munkábaál­liti'isa lett a tapasztalatcse­rék. baráti találkozók apro­pója. Évente hol Ausztriá­ban, hol Magyarországon szerveznek néhány napos közös programot. Az idén az osztrák szakemberek ér­keztek Szegedre. Dissauer Erwintöl, a cég vezető képviselőjétől kér­deztem : — Mit jelent az Önök számára a magyar kapcso­lat:> — Nyugodtan beszélhetünk ma már barátságról. Ez na­gyon fontos az üzleti együtt­működés mellett. Segít mind­kőt félnek a munkájában. Igen hasznosak az ilyen összejövetelek. IMost, ha ha­zamegyünk közösen értékel­jük azokat az információ­kat, amelyeket szegedi kol­légáinktól hallottunk. Ami­kor mi tervezzük és gyárt­juk a különböző berendezé­seket és eszközöket szinte személy szerint tudjuk, hogy a mindennapokon ki fog velük dolgozni. Kell-e en­nél nagyobb ösztönzés a körültekintő, alapos munka­végzéshez? — Milyen partnerek a ma­gyarok? — A legjobbak azok kö­zül akiknek mi szállítunk. Higyje el van alapos okom rá, hogy ezt mondjam. Hu­szonhárom éve járok Ma­gyarországra, — Van-e olyan ajánlatuk, amely az algyői mező viszo­nyainak változásához iga­zodik? — Természetesen van. Például speciális szivattyú­kat fejlesztettünk ki erre a területre. Fő feladatunknak tartjuk a megrendelőink óhajainak teljesítését. A fejlesztési igényeket a két "vállalat rendszeresen tisz­tázza egymással. Hat erre is jók az ilyen találkozások. A . rendszeres kapcsolat hazai előnyeinek összefog­lalására Bala'cz Tibort, a Kőolajkutató Vállalat sze­gedi üzemének igazgatóját kértem meg. — Osztrák partnereink nünden gondunkban gyorsan segítettek.. Módosítási javas­lataikat már a következő szállítmány gyártásánál fi­gyelembe vették,'. Kintjár­tunkkor tapasztalhattuk mennyire figyelik a hozzánk szállított berendezések to­vábbi sorsát. Az esetleges meghibásodáskor is számít­hatunk a segítségükre. A találkozókon rendszere­ser. megmérkőzik egymás­sal a két vállalat focicsapa­ta. A komoly mérkőzések az utóbbi években — ígv az idén is — általában dön­tetlenül végződtek. Az idén az SBS-nek vár­hatóan két új berendezése érkezik a Szeged környéki szénhidrogénmezőre. A kél cég szakemberei jövőre Ausztriában találkoznak. Bőlc István v

Next

/
Oldalképek
Tartalom