Délmagyarország, 1987. március (77. évfolyam, 51-76. szám)
1987-03-09 / 57. szám
7 Ilctfő, 1987. március 9. Értékeitek az MHSZ-repülősök Bensőséges hangulatú öszszejövetel színhelye volt szombaton délután a Csongrád Megyei Tanács Oktatási és Továbbképzési Intézete, ahol éves közgyűlését tartotta a Vörös Csillag Érdemrenddel kitüntetett Magyar Monvedeimi Szövetség Csongrád Megyei Repülőklubja. Az eseményt Bartha László, a megyei pártbizottság titkára, 3 klub elnöke nyitotta meg. A közgyűlésen ott volt Liszkay Gyula alezredes főpilóta, az MHSZ repülőfőnök-helyettese, aki felszólalásában megemlítette, a repülöklubok elsődleges feladata a repülős tisztiiskolák utánpótlásának biztosítása, amiben a szegediek az országban a legjobb munkát végezték; sportrepülésben a 22 klub között a legjobb vidékinek járó címet is elhódították! Hangsúlyozta, az 57 éves múltra visszatekintő szegedi klub még soha nem ért el olyan jó eredményeket, mint tavaly. Az ünnepségen többek között megjelent Juratovics Aladár, az NKFV üzemigazgatója, országgyűlési képviselő, Jákó Gyula mérnök-alezredes, a szegedi helyőrség parancsnoka és Palotai Jenő, az MHSZ megyei titkára. Az elmúlt évben végzettekről, az eredményekről Csikós József klubtitkár számolt be, a továbbiakban pedig a rájuk váró feladatokat, tennivalókat vázolta. A hozzászólásokat és válaszadásokat követően elismerések, jutalmak átadására került sor. A honvédelmi miniszter különböző kitüntetéseit a következők kapták: A Haza Szolgálatáért Érdemérem bronz fokozatát id. Tombácz Jenő és Mihók József vehette át. Honvédelmi Érdemérem — a mozgalomban eltöltött évek után adható különböző fokozata — kitüntetésben részesült Kakuszi József, id. Tombácz Jenő, Bartos Tibor, Osváth Gábor, Simon Ferenc, Györfi Tibor, Mihók József, Horváth József, ifj. Tombácz Jenő, Bokor András és Pongrácz Lajosné. Az MHSZ Kiváló Munkáért Érdemérem ezüst fokozatát Magyari Béla alhadnagy és Varga Ferenc, bronz fokozatát Molnár Géza, Balázs Gábor, valamint Ambrus Sándor kapta. Több szocialista brigád és a klub munkáját más-más formában segítők jutalomban részesültek. Vízilabda MNK A legjobb nyolc között a szegediek Tetemes, 7 gólos előnynyel várta a szombati, hazai környezetben sorra kerülő visszavágót a Szeol-Délép SE OB l-es vízilabdacsapata. Ellenfele, a tehetséges fiatalok alkotta KSI csupán abban reménykedhetett, felszabadult játékkal próbálja majd megnehezíteni a szegediek dolgát. Nos, ez az első két negyedben így is történt, mert a hazaiak kényelmesen, olykor könnyelműsködve pólóztak. A folytatásban az állandóan cserélő, egyre jobban fáradó fővárosiaknak csak felvillanásaik voltak, mindazok ellenére, hogy az utolsó játékrészben szoros eredmény alakult ki. A Szeol-Délép SE végül gond nélkül, 32-18-as gólkülönbséggel jutott az MNK legjobb 8 csapata közé. Szeol-Délép SE—KSI 17-10 (2-3, 4-1, 5-1, 6-5). Újszegedi Sportuszoda, 200 néző. Vezette: Domby, Tibai. Szeol-Délép SE: Bük — Cseri 1, Tóth I. 1, Török 2, Lengyel 4, Éles 1, Dömsödi 3, Vajda 5, Bozsó, Rigó, Csernus, Megyeri Edző: Pozsgay Zsolt. KSI: Károlyi — Németh, Horváth 1, Péter 2, Kaltenbach 2, Szabó L. 1, Konrád 1, Medveczki 2, Kovács P. 1, Müller, Varga Zs., Begalla, Tóth G. Edző: Dömötör Zoltán. Gól — emberelőnyből: 1/1, ill. 6/3. Négyméteresböl: 0/0. Kosárlabda NB I. Könnyű győzelem A 7—14. helyért küzdő Szeol-Délép SE NB l-es női kosárlabdacsapata itthon kezdte meg a rájátszást. A szegediek az egykor szebb napokat megért DVTK együttesét fogadták. Nem sok időnek kellett eltelnie ahhoz,, hogy bebizonyosodjon: nagy a tudásbeli különbség a két csapat között. A kék-fehér-fekejék megerőltetés nélkül, de azt is hozzá kell tenni, igen sok hibával játszva érték el pontjaikat. A diósgyőriektől alig láttunk épkézláb megmozdulást. Fordulás után — a hazaiak jóvoltából — kiegyenlítetté vált a küzdelem. A szegediek, bár könynyű győzelmükhöz egy pillanatig sem férhetett kétség, kapkodtak, rohantak, érthetetlenül pontatlanok voltak. Közönségcsalogatónak ennél — még szerényebb képességű ellenféllel szemben is — több kell... Szeol-Délép SE—DVTK 80-54 (42-16). Női mérkőzés. Újszegedi Sportcsarnok, 200 néző. Vezette: Pajor-Gyulai, rasztó (14). Csere: Kamenik Görgényi. (2). Bánszky (6), Oláh (5). Szeol-Délép SE: Berkó Edző: Pungor Miklós. (2), Tarczy (11), BALÁZSIK A DVTK legjobb dobói: A. (17), ZSEMBERI (23), Ve- Dézsi (18), Aronné (16). Röplabda NB /. A Szeol-Délép sikere Szeol-Délép SE—Csepel SC 3:1 (—10, 10, 12," 12) Férfimérkőzés. Lila iskola, 200 néző. Vezette: Szabó, Zach. Szeol-Délép SE: NUSSER, MEDVE, Huszta, Arany, Barta, MELKVI. Csere: RÁCZ, Hulmann, Petre, Petheő, Magyar, Polgár. Edző: Nyári Sándor. Rangadót játszott a B csoportban a szegedi csapat, és jó mérkőzésen nyert. Pedig nem úgy indult az első játszma, ahogy azt vártuk. A Csepel alaposan elhúzott (8:1) és simának tűnt számára a szett hozása. Ekkor lépett csereként pályára Rácz és Hulmann, és sikerült velük a fölzárkózás. A 35. perc végén mégis a Csepelé lett az első játszma. A folytatásban már csak az egyenlítésekre tellett a vendégek erejéből, de a végén Magyar három jó nyitásával szemben nem volt ellenszere. A harmadik játszmában végig vezetett a szegedi csapat. Egy-két kisebb megingás és rossz nyitás ugyan felhozta az ellenfelet, de azért minden rendben volt. A fináléban már 13:2 (!)-re is vezetett a hazai csapat, amikor a csepeli percek következtek, és szoros lett a befejező játszma. A szegedi csapat megérdemelten nyerte a rangadót. Aki élete felét börtönben élte le — Meséljen az életéről! — Pesten, a Valériatelepen nőttem föl, tudja, mi az? — Tudom. — Anyám nyomorék volt, apám elhagyott bennünket, szóval, az utca nevelt, nem csoda, hogy csavargó lettem. Ez olyan környék volt, ahol a 9-10 éves lányok egy mozijegyért bármit megtettek a férfiaknak. Nem hibáztatok persze senkit, hisz mind a négy testvérem normális ember lett, pedig ugyanott nőttek föl, ők is a kukából szedték össze a penészes kenyeret, mint én. — Mikor volt először öszszeütközése a törvénnyel? — Tizennégy éves koromban, 1960-ban elhatároztam, hogy disszidálok, s nekiir*dultam a határnak. Egy Sopron melletti faluban kaptak el, egy évet töltöttem emiatt Aszódon, a fiatalkorúak javítóintézetében. — Nem sokáig volt ezután szabadon. — A tizenhatodik születésnapomon egy haverommal loptunk egy láda sört. Hat hónapot kaptam 1 — Súlyos testi sértés a következő „állomás". — Volt egy lány, nagyon szerelmes voltam bele, de megcsalt. Egyszer megláttam az utcán, úgy gondoltam, megint az új pasihoz megy, bedühödtem, fejbe vágtam háromszor egy kővel. Kiderült, hogy nem is az én csajom volt, összetévesztettem valakivel. Két évet kaptam. — Baracskáról szabadult... — Nem kedvezménnyel, mert odabent is nagy pofám volt. Ekkorra viszont eldurvultam, a normális emberi kapcsolatokban semmi örömöt nem találtam, ha nem úgy viselkedtek velem a nők, ahogy én akartam, beléjük rúgtam, megpofoztam őket. Odáig fajult a dolog, hogy aztán nemi erőszakért hat évet kaptam. — E hat év után sem sokáig volt szabadon. — Egy kurvával álltam össze, olyan megfontolásból, hogy pont olyan alpári alkat, mint én, csak lesz valami jó a kapcsolatunkból. Nem lett. Sőt még jobban elvadultam. Ha összevesztünk, kimentem az utcára, elkaptam egy védtelen nőt, megerőszakoltam. megvertem, elvettem a pénzét, és ilyenkor nyugodtam meg. Hat ilyen eset miatt tíz évre íté'.tek, a bíróságon még randalíroztam, ezért plusz megbüntettek. — Mit „randalírozott"? — Üvöltöztem, hogy „akasszatok föl!" — meg ilyeneket, ezért plusz megbüntettek. — Mennyit töltött le végül? — Majdnem tizenkét évet, tek, mikor megtudták, hogy itt Szegeden. börtönviselt vagyok. — Változtatott magán valamit ez a súlyos büntetés? — Elhatároztam, hogy megjavulok. Próbálgattam az akaraterőmet, például olyan dolgokban, mint a tanulás. Leérettségiztem, aztán, megint csak magam kipróbálására, leszoktam a dohányzásról, nem ettem hetekig. Bebizonyítottam, hogy tudok magamnak parancsolni. Közben ugyanilyen okból elvittem a balhét más helyett. Többek közt emiatt tizenegy fegyelmi ügyem volt a tizenkét év alatt, igaz, tizennégy jutalom meliett. — Az utolsó évet a Dorozsmai úti átnevelőben töltötte, ugye? — Nem. Én, mint „különösen veszélyes" bűnöző, úgynevezett belső átnevelőben voltam. — 1985 karácsonyán szabadult. Mit csinált ezután? — Ügy döntöttem, hogy teljesen új környezetet választok, új életet kezdek, így maradtam Szegeden. Az átnevelőben megismerkedtem egy sráccal, aki levelezett egy szegedi nővel. A srác éppen szabadságon volt, amikor szabadultam, értem jött, elvitt a levelezőpartneréhez. Amikor a barátom visszament a börtönbe, én ott maradtam Editnél — mert így hívták a lányt. Először nem volt köztünk semmi, aztán sokat beszélgettünk, segítettem az anyagi gondjait megoldani, megszerettem a gyerekeit is, végül feleségül vettem. Sokat dolgoztam, és jól kerestem, bár két munkahelyről is kitet— Akkor miért keveredett újra ilyen lopási ügybe? — Nézze, én addig nem tudtam, mi az, hogy emberi szeretet. Nekem egy családnak nem nevezhető valami, és a börtön volt addig az életem, s hogy ez megváltozott, Editnek köszönhettem. Érte bármit megtettem volna, s ezeket a cuccokat is azért hoztam el a nyitott autóból, mert azt akartam, hogy ő jólöltözött legyen Örömet akartam szerezn neki, mindenáron. A 40 éves Kárpáti Ferenc (Szeged, Vértói út 5.) eddigi életéből 19 évet töltött börtönben. Utolsó — szegedi — börtönbüntetését letöltve a városban ragadt, s bár megnősült, teljesen megváltozni nem tudott. Az első adandó alkalommal (hogy adandó, ezt fontos hangsúlyozni, hisz a nyitott autó csábításának nem tudott ellenállni) kirámolt harmincezer forint értékű ruhaneműt, sífelszerelést égy gépkocsiból. Ügyének vizsgálata — előzetes letartóztatás mellett — folyik. — Mit vár a továbbiaktól? — Semmi jót. Ha tudnám, hogy ez a család megmaradna nekem, akkor kibírnám, ami vár rám. Ha nem, akkor nem lesz már belőlem ember, Ez az egy év persze akkor is megérte. Ennyit éltem a negyvenből. Balogh Tamás Szakfordítás — tolmácsolás A Minisztertanács 24 1986. (VI. 26.) számú rendelete szerint szakfordítást, illetőleg tolmácsolást munkaviszonyon kívül, díjazás ellenében, hivatásszerűen az végezhet, aki szakfordítói, illetőleg tolmácsigazolványnyal rendelkezik. A megyei tanács vb igazgatási osztályától kapott tájékoztatás szerint, noha az eddig kiadott tolmácsigazolványokat múlt év végéig ki kellett volna cserélni, eddig nem sokan kérték ezt. Mivel a megyében, s főleg Szegeden, sokan lehetnek, akiknek a figyelmét elkerülte az idézett kormányrendelet, s a régi igazolványukat érvényesnek tudják, tanácsoljuk: keressék föl a tanácsok illetékes előadóit. Vetőméretü Desiré burgonya eladó Érdeklődni lehet: munkanapokon A FORRASKÜTI HALADAS MGTSZ HŰTŐHÁZÁNÁL 7—16 óra között. Állami gazdaságok, termelőszövetkezetek, borkombinátok, konzervgyárak, FIGYELEM! Szénsavmentes üdítőitalait, borait csomagolja a Colorplast Kisszövetkezet ún. bag in box rendszerű csomagolóeszközébe. A termék 5 litertől — 230 liter befogadóképességű hagyományos és aszeptikus kivitelben készül. A töltéshez félautomata gépet lízingelünk, kölcsönözünk, eladunk. Érdeklődés esetén megbízottunk személyesen felkeresi Önöket. Címünk: Budapest, XIII. Szabolcs u. l/A. Telefon: 409-101. /V Sportruházati VÁSÁR Ahol MÉTA, ott sport, mozgás, lendület. Kiemelt ajánlatunk: SPORTCIPŐK! Gazdag áruválasztékkal várja kedves vásárlóit sportosztályunk. SZEGED NAGYÁRUHÁZ Szövetkezet rövid határidőre vállal kőműves, hidegburkoló, lakatos, központifűtés-, víz-, gázszerelés, szobafestés-mázolás-tapétázás, ácsmunkákat közületek és magánszemélyek részére. Érdeklődni: Szeged-Kiskundorozsma, Bölcs utca 30. Telefon: 61-327. FELSZERELVE: Típustól függően* 1520 Ft-tól ELADÁSRA: Típustól függően: 1200 Ft-tól ONOHOROG 6771 SZEGED SZOREG. SZERB U. 176. •62- 55-055