Délmagyarország, 1987. március (77. évfolyam, 51-76. szám)

1987-03-31 / 76. szám

Kedd, 1987. március 31. 5 Megalakult a Magyar Filozófiai Társaság Az elmúlt héten Budapes­ten megalakult — helyeseb­ben újjáalakult — az 1948­ban megszüntetett Magyar Filozófiai Társaság. Az ala­kuló ülésen a résztvevők elfogadták az alapszabály­zatot, amely kimondja: a társaságnak tagja lehet min­denki, aki szívügyének te­kinti a hazai és a nemzet­közi filozófia eredményeinek megismertetését, kutatását. Az alakuló ülésen megvá­lasztották a társaság tiszt­ségviselőit. Elnök: Tökei Ferenc akadétnikus, a két alelnök: Földesi Tamás és Rúzsa Imre, a főtitkár: Nyiri Kristóf lett. A 15 tagú választmány tagja Szabó Tibor, a JATE filozófiai tan­székének docense. A vá­lasztmány tagja lett Nyiri Tamás, a Pázmány Péter Hittudományi Akadémia ta­nára, a filozófiatudomány doktora is. Százéves szakközépiskola A budapesti I. István Köz­gazdasági Szakközépiskola fennállásának 100. évfordu­lója alkalmából ünnepséget tartottak hétfőn az Erkel Színházban. A rendezvényen Marjai József miniszterelnök­helyettes, az iskola egykori tanulója mondott ünnepi be­szédet. Ezt követően felele­venítették a tanintézet el­múlt évszázadának jelentős állomásait, s méltatták az itt folyó oktató-nevelő mun­kát. in Képernyő ...az egész — tévé. Ked­den kezdődött, hol is? Az felejthető, hogy az új ma­gyar tévésorozat első részé­ben az okozta a konfliktust, hogy jól szituálték leánya je­lentkezett színinövendéknek. Viszont a 2-esen, a szegedi stúdió magazinműsorában emlékezeteden jó összeállítás idézte meg a Gyulai Szín­kór törtenetét; rendkívül gazdag és körültekintően föl­használt dokumentumanyag­gal operáltak a tévések, föl­kutatták és szóra bírták az autentikus visszaemlékező­ket (Neményi Lili, Gyárfás Miklós, Simonyi Imre), s olyan „pozitivista", ténysze­rű, egyszersmind érzelmi ha­tásokat is kiváltó, kerek egész filmet produkáltak (rendezte: Kun Zsuzsanna), amely egyik méltó értéke volt a „színházi világnap"-os hét televíziós opuszainak. Megint kiderült, mint már annyiszor, hogy nincsenek olyan mostoha körülmények, melyek között néhány hiva­tásos (értsd: hivatástudattal működő ember) vagy csak egy (például Sebestyén Mi­hály színkörigazgató), or­szág-világ figyelmére érde­meset ne tudna létrehozni. Egyre gyakrabban kénysze­rül elgondolkodni, aki kíséri kulturális-művészeti életün­ket: kihaltak volna az ilyen­fajta egyéniségek? Ugyancsak elgondolkod­tat aztán a csütörtökön adott Gorkij-adaptáció, a Kispol­gárok tévéváltozata, melynek kapcsán olvasom, hogy Ma­gyarországon 1901-ben jelent meg Gorkij első elbeszélés­kötete! Tűnődhetünk: hova lett a frissesség? a kitekintés igénye? a gyors tájékozódás és adaptálás lehetősége? (Akárcsak, föntiekhez kap­csolódva, azon, miként sike­rült egy sebtiben fölépített, isten háta mögötti arénában, Gyulán, Márkus Emíliát, Pethes Imrét és más főváro­si nagyságokat játszatni?) De vissza a (tévé)szinház­hoz, mielőtt a kultúra de­mokratizmusának régi és mai összehasonlítására, e sikamlós téma bogozására vetemednénk. Havas Péter az a tévérendező, aki vi­szonylag sűrűn dolgozza fel az orosz és szovjet irodalom alkotásait filmekben és té­véjátékokban. Kétségtelen affinitása minden egyes da­rabon kimutatható; a Kis­polgárok-változaton is ér­zik, jól ismeri Gorkij korai (1902-ben mutatták be) drá­májának világát. Am, tudj' isten, engemet már inkább idegesít, hogy az összes orosz darabban előbb-utóbb be­hozzák a szamovárt, mint­sem az aprólékos realizmus eme fogásának lágkörterem­tö erejét érezném ... Legin­kább azt éreztem a Kispol­gárokat nézvést, hogy me­gint nem döntetett el a leg­lényegesebb kérdés, hogy tudniillik miért kell nekünk a Kispolgárok? Miről szól ez most itt? Csak nem az osz­tályharcról? Ahhoz nem elég világos: ki van ki ellen? Ne­tán nemzedéki konfliktus? Ahhoz Nyil túlságosan ko­misszárruhában van, a vér szerinti gyermekek pedig erőtlenek, mint a harmat. Még — Kovács János és Sze­mes Mari szép, árnyalt játé­ka révén — a legvalószínűbb föltevésnek látszik, hogy az idősb nemzedék „nem ezt akartam"-drámája itten a főszereplő, de ehhez meg túl sok a kitérő .. . Ha viszont nem keresünk nekünk való „üzenetet", egyszerűen az ismeretterjesztést tekintjük célnak? Nos, lehet. Bár tu­dok erre egy olcsóbb mód­szert; olvasásnak hívják. Nem állhatom, hogy a té­vés színházsorozatban ne említsem Gulyás Dénes szer­dai portréfilmjét, melyben a gyönyörű tenorhang világ­hírű tulajdonosa igen rokon­szenves embernek tűnt föl. Meggyőződésem, hogy az opera, mint műfaj „demok­ratizálásáért" ehhez hasonló portréfilmekkel tehet legtöb­bet a televízió. Jött aztán a truváj, Wisin­ger István elővezetésében, ugyanolyan körkapcsolásos műsor, mint tavaly, a szín­házi világnapon. Mélyen együttéreztem Bubik István­nal és Kubík Annával, akik a nyilatkozásban, sőt „meg­nyilatkozásban" gyakorlott idősebb művészeknél egy fokkal érezhetőbben fe­szengtek. Elég rettenetes le­het a mesterkéltségnek ez a foka — még színésznek is. Ünnep van, tehát ünnepel­jünk, tehát ne mondjunk rossz dolgokat, de azért a ló­lábra tekintettel érintsünk néhány kényes kérdést is, amúgy módjával, elkenősen; ebben a közegben mindenki feszeng. Csak a műsorvezető nem. Lehet tanulmányozni, hogyan kell megcsinálni a bennfenteskedő kívülálló műsorát a színház ünnepén. Sulyok Erzsébet Á Győri Balett a Budapesti Tavaszi Fesztiválon Aríel halhatatlan Egy fantasztikus vihar hangjai, fényei, képei a Víg­színház színpadán. Világvége-látomás. Prospero a cikázó villámfényben eltöri varázspálcáját. Vége! Vége, való­ban? ... A varázsló nem adhatja föl mágikus mesterségét. A művész nem mondhat le küldetéséről. Az ember nem nyugodhat bele a pusztulásba. De van-e remény? Lesz-e folytatás? Ránk virrad-e a holnap, vagy torzóban marad a világ? A lét és nem lét, az élet és pusztulás, az értel­mes, emberhez méltó küzdelem és a tehetetlen vegetáció választási lehetőségeit teszi fel új művében Markó Iván. A Budapesti Tavaszi Fesz- mandarin új változata zárta tivál fantasztikusan bőséges az estet, utalva részint a vi­programözönéből is kiemel- lág és Markó zaklatottabb és kedö érdeklődés és megkü- ellentmondásos viszonyára, lönböztetett figyelem kisér- részint arra, hogy még min­te a Győri Balett vendégjá- dig képes mélyebbre ásni, tékát. A Madarak voltunk, többet mondani, a korhoz földre szálltunk című, múlt adekvátabban szólni c mű év decemberében bemutatott kapcsán. Visszautal Manda­műsorukat gazdagították a rin-látomása A szarvassá Prosperóval. Az est indító változott fiak nagyváros-él­„fehér tétele", a Madarak ményére, a kiszolgáltatottság voltunk Mendelssohn e-moll színeváltozásaira, hegedűversenyére készült. A legnagyobb sikert a Emelkedett koreograf.a, le- Schuberf ~ngoradarabjaira g.esen tiszta, áttetsző szerke- é zenekari műveire korJ ztVU', gazdaS .mozgasvanao- fá, üj Prospero okbol epitkezo mu ez, mely tu Számomra sok ponton konnyu madarszarnyakon €7 Kétszereplős tánckölte­ropitett egy vágyott es t.sz- me is kapcsolódik a szar. te vdag szabad magasaba. vas_probiematikához. A Szinte feleselt ra Bartók szenvedélyes gyötrődésekből Szonata ket zongorám, uto- é& szárn;a]ásokbó\ született IZwSn fekete" tó te" a »"vallomásos mű általános Koreogratalt tekete tetei, a alapképl-etét Markó Iván sa­Fajduimak utjaEbben Mar- játéletének, sorsának, mű­ko - a bartóki példa leg- ^pályájának tisztább őrzőjeként és meg újítójaként — a magyar néptánc ősi gyökereiből táp­lálkozva idézi a nemzet he­roikus történelmi küzdelmét természeti és társadalmi vi­Radió fígqeió Légi sokkoló Visszarévedve nem győ­zök eleget csodálkozni: ed­digi repülőútjaimon a léte­ző legkevesebbet morfondí­roztam azon, mi is lenne, ha lezuhannánk, ha fölrob­banna a gép, ha holmi sö­tét fegyveresek valamerre eltérítenének bennünket. A magyarázat bizonyosan az emberi lélek védekező me­chanizmusának 'labirintusa táján keresendő: amennyire állítólag egy-két, föl nem fedezett szervünk reagál a halál közeledtére, annyira, ugyanúgy, valami más 'le is fojtja, el is feledteti ve­lünk a rendkívüli veszély­helyzet tényét. Az ember ritkán gondol arra (vagy éppen sohasem), hogy vol­taképpen fokozott mérték­ben potenciális hulla, ha személyautóban, sőt, ha buszban ül, vagy ha akár motorkerókpározik vala­merre. Tudatunkon kívülre kerül a puszta lehetősége ¡s, akárcsak saját halálunk biz­tosságának igazi, mélyebb tudomásulvétele. Mindig csak mások halála, balesete, légi katasztrófája a fölfog­ható. Dél-alföldi magazin A szegedi stúdió mai adá­sában kissé rendhagyó mó­don egyéni sorsokkal, élet­utakkal ismerkedhetünk meg. Bemutatják egy ki­halófélben levő szakma, a kéregkészités valószínűleg utolsó élő mesterét, Nagy Józsefet. Vedres Ferenc nyugdíjas téeszelnök, va­lamint a szegedi Tisza Vo Ián egyik buszvezetője be­szél munkájáról. Megismer­kedünk a csanyteleki „vas­gyúróval". Természetesen a szokásos módon beszámol­nak a televíziósok a Dél­Alföld elmúlt heti esemé­nyeiről. A műsor szerkesz­tője Gellérfy László, a mű­sorvezetők : Bende Gyöngyi és Fűzik János Mi történik viszont ak­kor, ha a mások (légi) ha­lála, a teljes, az abszolút vészhelyzet pontos doku­mentációban álil rendelke­zésünkre, egészen a meg­semmisítő végkifejletig? Az ilyesféle vizsgálódás lehet mindenkoron az igazi sok­koló. Az a negyvenperces adás, amit hétfőn este a Kcxssuth­rádióban hallhattunk (va­sárnap este a 3. műsorban megismételték), vagyis Friedrich Schütze-Quest do­kumentumműsora, a prózai, sőt, szikár Légi katasztrófa címet viselte. És ilátszólag nem js volt szó egyébről, mint az 1970. február 21-én Svájc fölött lezuhant Swiss­air 330-as, Charlie Delta tí­pusú sugárhajtású utasszál­lító utolsó húsz percének eseményeiről. Bejátszottak azokat a rádiópárbeszéde­ket, amelyeket az a bizo­nyos fekete doboz, vagyis a fedélzeti adatrögzítő, no meg a zürichi repülőtér hangrögzítő berendezése az utókornak híven megőrzött, továbbá — igen szűkszavú­an — kommentáltak. Kicsi előtörténet, kicsi szakmai bevezető, kicsi szabályis­mertető, egy másik lezuhant gép túlélő pilótájának val­lomása —, és a szörnyű végkifejlet, ha lehet, még szörnyűbb, alig két-három mondatos „ráadása". Hogy ez a módszer ön­magában a drámaiság töké­letes biztosítéka lehet: kár is hangsúlyozni. Azonban ez a sajátos légi sokkoló, té­májának eredendő izgal­mán és eredetiségén túl, tanulságai­val, kételyeivel és reményei­vel hitelesítette. Fölkorbá­csolt indulata, izzó kérdés­felvetései, töprengő válaszkí­sérletei olyan művet indu­u ,,, , . „,_, . káltak, mely szerves folyta­harokkal, s leglokeppen on- ^sikerültebb táncszin­magaval Ez a nemzet, on- házj produkcióinak A mű_ vizsgalat tragikus felhangjai vészét küldetésével és társa­ellenére is egy közösség da]mi szerepével éppúgy ví­csalhatatlan mérlegén voksol vódik, mint amilyen odaadó­értékek mellett, erkölcsi an keresi az e^én h«tóét a . i,,,,- tót ontologiai folyamatában, mertekekert. a kollektív amüyen szenvedé:iyel kutat: megtisztulás és fölemelkedés ja az' egymást követő" gene­reményében. A Prospero rációk stafétaváltását, izgat­„fekete-fehér" szintézisét Ja' miként örökíthető át , .. .„ , , „ az ertekek „genetikus kód­kovetoen a klassz.kus Bar- ja„ hogyan teremlhetünk tók-balett, a Csodálatos új értekeket, miként sáfár­kodhatunk velük, hogyan örökíthetjük át azokat. Ha­sonló kérdésekre keresett választ A szarvassá változott fiak poétikus tánctablóiban is, de míg ott egy közösség értékeinek továbbadása, az új nemzedék elszakadási kí­sérlete teremtett számára nem éppen optimista láto­mást, addig a Prosperoban az egyéni lét hasonló kérdé­seit vizsgálja. S íme, opti­mista kicsengéssel, hiszen a varázsló testéből utód sar­tömör és hatásos „magyarí­tásban" (a rendező Vajda István, a dramaturg Lóránd Lajos, a fordító Lékay Ottó volt) —, tartalmazott egy, kifejezetten vérfagyasztó többletet. Miután a másik légi ka­tasztrófa túlélő pilótája rendkívül izgalmasan fejte­gette, hogy vészhelyzetben, tömeglélektani alapokon, a levegőben miért olyan ritka a pánik, meg hogy mi is az a „sóbálványeffektus", a tehetetlenség bénultsága, s hogy a pilótának gyakorla­tilag ez az a pillanat, ami­re tudat alatt voltaképpen a kezdet kezdetétől vár, utána pedig szinte automa­tikusan teszi a dolgát, egy­szerűen nincs ideje a pá­nikra — nos mindezek után megtudhattunk valamit. Je­lezték már előzőleg is, de az utolsó mondatsor, a záradék tette nyilvánvalóvá. A szó­ban forgó gépen keletkezett tüzet, ami a lezuhanáshoz vezetett, robbanás okozta. (Mindenki meghalt, 34 férfi és 13 nő.) Másnap a me­rényletért egy földalatti terrorszervezet vállalta a felelősséget. Persze, persze: azóta mennyi ilyen is, és a terro­rizmus, és terjedőben, és naná, és ... Ha megszokott­nak vélik, netán már unják is e témakört, mégis: amit e műsor befejezésekor el­képzeltem azzal kapcsolato­san, mit művelnék e rob­bantgató ifjoncokkal, és fő­ként támogatóikkal, ha te­hetném — inkább nem írom le. Nem bírná el a papír, meg a nyomdafesték. Domonkos László jad, a mágikus erö örököse, Ariel. S a kis kóbor szellem Prospero irányításával, kín­lódva meg-megtorpanva, szárnyalva és visszahallva, önnön lehetőségeit és felada­tait felismerve, majd kudar­caiban csalódva és ismét új­jászületve emberré válik, művésszé érik. Prospero hiá­ba töri el pálcáját, lelke, küldetése, öröksége, Ariel halhatatlan. Markó maga táncolja Prosperót, a kis kó­bor szellem, Ariel pedig a Győri Balett iskolájának ha­todikos növendéke, egy tün­dökletes tehetségű kislány, Popova Lészja. Kettejük, táncban elmesélt kapcsola­ta túlmutat a művön, átvi­lágítja Markó egész művészi hitvallását, mély humaniz­musát, emberi kapcsolatai­nak tartalmát, utal az önma­ga és minden vele kontak­tusban lévő ember elé állí­tott magas mércére. Markó negyvenedik szüle­tésnapján láttam a produk­ciót. Az esemény minden kétséget kizáróan nemcsak azt bizonyította, hogy Markó tehetsége csúcsán fantaszti­kus varázskört teremtett maga köré. de azt is, hogy ezzel a művel a tánc nyel­vén fogalmazta meg ars poe­ticáját. Hihetünk neki — Ariel halhatatlan. S ez már több, mint remény! Tanti i Lajos Uj sorozat a televízióban A számítástechnikai táv­tanulást segítő húszrészes sorozat indul április 10-től a televízióban. Az akció — csakúgy, mint korábban a Tv-BASIC — a Neumann János Számítógéptudományi Társaság, a SZÁMALK és a Magyar Televízió együtt­működésével jött létre. A hetenként látható műsorok­hoz a SZÁMALK tanköny­vet jelentet meg, a társaság pedig konzultációs lehetősé­get biztosit. A televíziós tan­folyam végén a résztvevők vizsgát tehetnek. A Kincskereső áprilisi száma „Mióta elmentél, itt hű­vösebb / a sajtár, a tej, a balta nyele . .." '— József Attila egyik szép szerelmes­versét olvashatjuk az ápri­lisi szám első oldalán. Ju­hász Gyula halálának 50. évfordulója alkalmából két emlékezetes költeményét közli a folyóirat. Tóth Bá­lint, Buda Ferenc, Gennadij Ajgi verseit, Kerék Imre verses meséjét emelhetjük még ki a változatos, gaz­dag lírai válogatásból. A NEVETŐ IRODALOMÓRA Jaroslav Hasek: Hörcsög a díványban című humoreszk­jével szerez derűs perceket az olvasóknak. Megtudhat­juk belőle, hogyan nem le­het megszabadulni kényel­metlenné vált kedvenceink­től. Fantasztikus folytatásos regényünk (Szemközt az Ürtigrissel) utolsó előtti ré­szében hőseinknek sikerül kiszabadulniuk a kalózok fogságából, de a meghök­kentő fordulatok ezzel még nem értek véget. . . Bistey András regényrészlete <Egö tetők alatt) a török időkbe kalauzolja el az olvasót: Szolnok ostromának utolsó, tragikus mozzanatait idézi fel. A Nevető irodalomórá­ban közölt Hasek-humoresz­ken kivül még három vidám írás olvasható a lapban. Kurt Tucholsky karcolata egy gyógyíthatatlan beteg­ségről, a nátháról szól, Lá­zár Ervin maséje (A sová­nyító palacsinta) egy torkos, kövér, de fogyni vágyó ki­rálylány „megpróbáltatásait" mondja el, Stanislaw l.em sci-fi-meséje (A bohókás Hihi király) egy infantilis uralkodó játékszenvedélyé­ből származó bajokról tudó­sít. Az Örökség rovatban a korona, a palást után most a jogart mutatja be Szegfű László írása. Az OLVASÓ­LÁMPA Latinovits Zoltán vallomását közli: „a köl­tészetről, a gyermekkorról és a játékról". A Könyvek között rovatban közelmúl­tunkban játszódó ifjúfági regényeket ismertet Csoko­nai Attila. Az áprilisi szá­mot Kaján Tibor, szemethy Imre, Szegszárdi Ildikó, Szögi András, Szokolai Pé­ter, Csala Károly és Piipp György illusztrálta

Next

/
Oldalképek
Tartalom