Délmagyarország, 1986. december (76. évfolyam, 282-307. szám)
1986-12-11 / 291. szám
2 Csütörtök, 1986. december 11. ••••••••••^•••^»«••••••••••nmi ELHUNYT VAZSONYI ENDRE Vázsonyi Endre író, műfordító 80 éves korában hosszú, súlyos betegség után az egyesült államokbeli Bloomingtonban a közelmúltban elhunyt. Vázsonyi a háború előtt színikritikus, 1945 után a Szabadság című lap munkatársa volt, publicista. 1954-től a Móra Ferenc Ifjúsági Könyvkiadó lekturátusának vezetője. Több kedvelt gyermekkönyv szerzője (Rémusz bácsi meséi. Fortélyos mester királysága), s számos regényt fordított franciából (Victor Hugó, Balzac, Dumas, Verne munkáit). ZAMBIAI ZAVARGÁSOK — HALOTTAKKAL Kilenc halottja van a Zambia északi részén kedden kirobbant zavargásoknak, melyek az alapvető élelmiszernek számító kukoricaliszt drasztikus — 120 százalékos — megdrágulása miatt robbant ki. A tüntetések elfojtására kivezényelt karhatalom előbb könnygázgránátokkal és gumibotokkal próbálta szétoszlatni a többezres tömeget, majd tüzet nyitott rá. Az ország északi részén fekvő rézbányászati központban, KitvVe városában kijárási tilalmat rendelt el Kenneth Kaunda elnök. Lezárták az ország határátkelőhelyeit is. JAPAN VILÁGÓRA A japán Seiko cég szerdán megkezdte egy olyan vilugóra forgalmazását, amely a Föld 27 időzónájában fekvő 35 város helyi idejét mutatja, másodperc pontossággal. A másfél centinél is vékonyabb, 19 centiméter hoszszú és 6,5 centiméter magas óra számlapja világtérkép, időzóna beosztásokkal. Bármelyik zóna megérintésekor megjelenik a számkijelzős mutatólapon a pontos helyi idő és a dátum. Az órát 2035-ig programozták be előre. LÁTOGATÁS A Magyarországi Egyházak ökumenikus Tanácsának meghívására december 6—10. között Magyarországon tartózkodott Jean Fischer, az Európai Egyházak Konferenciája főtitkára. Találkozott a magyarországi protestáns egyházak vezetőivel, és részt vett a Magyarországi Egyházak ökumenikus Tanácsa közgyűlésén. Bemutatkozó látogatást tett az Állami Egyházügyi Hivatalban. ahol Sarkadi Nagy Barna elnökhelyetles fogadta. A szívélyes légkörű találkozón áttekintették a kapcsolatok továbbfejlesztésének lehetőségeit. A megbeszélésen részt vett Görög Tibor, a Magyarországi Egyházak ökumenikus Tanácsának főtitkára. Firenzei fórum a biztonságról Magyar fölszólalás £1 Firenze (MTI) Nagy létszámú közönség előtt folytatta munkáját szerdán az olaszországi Firenzében az átfogó nemzetközi biztonság megteremtésének a kérdéseivel foglalkozó szimpózium, amelynek résztvevői (a különböző országokból érkezett közéleti személyiségek) a kelet—nyugati kapcsolatok és a nemzetközi párbeszéd élénkítésének a lehetőségeit vizsgálták tartalmas felszólalások és viták keretében. Az ENSZ főtitkárának és az olasz kormánvnak közös kezdeményezése alapján ószszehívott szimpóziumon tizenkét meghívott előadó fejtette ki álláspontját a rendezvény, napirendjére tűzött témáról. A szocialista országok közül Magyarország és a Szovjetunió képviselőit hívták meg Firenzébe Horn Gyula külügyi államtitkár, illetve Anatolij Adamisin külügyminiszter-helyettes személyében. Ugyancsak részt vesznek e fórumon egyebek között az NSZK, Norvégia. Nigéria. NagyBritannia. India és Egyiptom közéleti személyisegei. A firenzei fórumon elhangzott felszólalásában Horn Gyula külügyminisztériumi államtitkár a többi közölt rámutatott, hogy a jövő század biztonságának felvázolásakor abból kell kiindulni. hogy az előttünk álló évtizedekben feltételezhetően nem következik be lényegi változás a világ geopolitikai összképében, azonban olyan uj realitások kibontakozása valószínűsíthető, amelyek felismerése és fokozatos érvényesülése lényegesen befolyásolhatja a kővetkező évtizedek biztonságpolitikai helyzetét. A legfontosabb ilyen realitás. hogy világméretekben egyre erőteljesebben hat az országok egymásra utaltsága. Az emberiség fennmaradása szempontjából sorsdöntő kelet—nyugati viszonyban. s ezen belül is a Varsói Szerződés a NATO, illetve a Szovjetunió és az Egyesült Államok viszonyában alapvető elem lett a kölcsönös függés, s ebből következően a közös biztonság követelménye. Létrejött az országok közös és komplex biztonságának korábban nem létezett kategóriája. Anakronizmus tehát a jelenleg érvényesülő katonapolitika, mert az dön,töen nemzeti szemszögből vezérelt, s egyoldalúan az adott állam biztonsagának szavatolására hivatott, s ez a konfrontáció folyamatos forrását képezi. A biztonság ma egyetemes és oszthatatlan. Diplomaták találkozója 6 Moszkva (MTI) Vitalij Vorotnvikov. a/, SZKP KB Politikai Bizottságának tagja, az OSZSZSZK Minisztertanácsának elnöke szerdán a szovjet fővárosban találkozott a Moszkvában működő külföldi diplomáciai képviseletek vezetőivel, közlük Rajnai Sándorral, Magyarország moszkvai Nobel-díjak átadása 0 Stockholm, Oslo (DPA, AP) Ünnepélyesen kiosztották szerdán Stockholmban, illetve Oslóban az idei Nobeldijakat. Az irodalmi, az orvosi, a fizikai, a kémiai és a közgazdasági Nobel-dijat Károly Gusztáv svéd király nyújtotta át a kitüntetetteknek Stockholmban. Az angol nyelven alkotó nigériai W'o/e Soyinka személyében először nyerte el afrikai író. Az 52 éves Soyinka — akinek drámái, egy regénye és több verse megjelent magyarul is — életművéért kapta a kitüntetést. Az orvosi Nobel-díjat Rita Levi-Montalcini olasz—amerikai neurobiológusnak és Stanley Cohen amerikai biokémikusnak ítélték oda. A két tudós a sejtek növekedésfaktoraival kapcsolatos felfedezéseivel érdemelte ki a kitüntetést. A fizikai dijat a korszerű mi kroszköpi ik k i fejlesztésében elért eredményekért Ernst Ruska és Gerd Binnig nyugatnémet. valamint Heinrich Rohrer svájci kutató kapta. Az elektronmikroszkóp ..atyjának" számító 80 esztendős Ernst Ruska érdemeit azzal is elismerlek, hogy neki ítélték oda a kétmillió svéd koronává! járó kitüntetés felét, míg két társa osztozott a dij másik felen. A kémiai reakció folyamatának jobb megértését szolgáló kutatásaiért részesült kitüntetésben két amerikai és egv kanadai tudós, Dudley Hersehbach és a tajvani származású Yuan Lee. illetve a Németországban született kanadai John Botanyi. A közgazdasági Nnbel-díjat egyedül vehette át az amerikai James McGill Buchanan, a politikai és gazdasági döntéshozatal elméleteinek szintézisében kifejlett tevékenységéért. Közben Oslóban a norvég uralkodó jelenlétében átnyújtották a Nobel-békedijat F.lie Wiesel amerikai író-publicistának, aki műveiben elsősorban a zsidóknak a nácizmus alatt elszenvedett üldöztetésével és emberi jogi kérdésekkel foglalkozik. nagykövetével. A találkozó során Vitalij Vorotnvikov tájékoztatást adott az oroszországi föderáció életéről, a köztársaságban folyó munkáról, az SZKP XXVII. kongresszusán hozott határozatok végrehajtása, a társadalmi és gazdasági fejlesztés meggyorsítása,' a béke megőrzése és megszilárdítása érdekében tett erőfeszítésekről. Az OSZSZSZK kormányfője válaszolt a diplomaták Ácrdéseire. Mitterrand nyilatkozata « Párizs (MTI) Francois Mitterrand francia elnök az Europe—1 rádiónak nyilatkozva helyeselte a felsőoktatási torvényjavaslat visszavonását. Hozzátette, hogv az megkésett intézkedés, amit a diákmóz,galom országos tünteléssorozattal kényszerített kj a kormánytól. Helyeselte azt is. hogy a kormány most több hónapos szünetet iktat be társadalmi reformterveinek végrehajtásába. Az államfő méltatta a diákmozgalom (Oeglontoltságát, az erőszak elutasítását. Kijelentette, hogy végig „igaz ügyük" mellett volt ö is. „ajánlotta, javasolta, végül kérte" a törvényjavaslat visszavonását a kormánytól. Fegyvernyugvás, kérdőjelekkel JJ Kommentárunk Jellemző, némileg kesernyés humort tükröző karikatúra jeleni meg az elmúlt napokban számos világlapban: a Fülöp-szigetek elnökét. Aquino aszszonyt ábrázolta a rajz, aki egy irdatlan hosszú, a messzi magasba emelkedő lépcsősor alján álldogál. A lépcsőfokok feliratai a távol-keleti ország elnöke előtt meredező legégetőbb feladatokat szimbolizálják: gerillaharcok, földreform, támnszpontkérdés, Marcos-hivök, szegénység, írástudatlanság. A karikatúra — ha elsősorban képi szemléletesseggel is —, felvillantja azt az igencsak bonyolult helyzetet, amelyben az új manilai vezetés jelenleg tevékenykedik. A komor kilátások, a nehéz gondok mellett azonban most némileg derűlátóbb jelentések érkeznek a Fülöp-szigetekröl. Most lépett ugyanis életbe a kormányerők és az új népi hadsereg elnevezésű gerillaszervezet között a hosszú hónapok tá rgyalássi >r< >za ta után megkötött tűzszünet! egyezmeny. A mostani megállapodás tizenhét évi fegyveres küzdelem után első ízben ad lehetőséget az egész ország területére kiterjedő fegyvernyugvásra, a belpolitikai feszültség esetleges oldódására. Hiába jutott Ugyanis Marcos megbuktatása nyomán szinte a népakarat hullámán az elnöki székbe a változatlan népszerűséget élvező Corazon Aquino, a kormányzata előtt sorakozó feladatok gyakorlatilag semmit, sem könnyebbedtek. Elég talán az elmúlt hetek eseményeit. az állandó puccshiresztelést felidézni ahhoz, hogy tisztán lássuk: az elnokasszony pozíciója korántsem irigylésre méltó. Nem mentes kérdőjelektől persze a most hatályba lépett, tűzszünet sem. Mennyire biztosítható előírásainak betartása? Mik a hadsereg vezetésének szándékai? Sikerül-e az elnökasszonynak féken tartani a ..keményebb fellépést" sürgető politikai ellenlábasait? Milyen szerepet játszhat a belső eseményekben a fő szövetséges. az Egyesült Államok-' A kérdések még hosszan folytathatók lennének, ám a képlékeny és sokismeretlenes belpolitikai képlet miatt határozott válasz aligha adható rájuk. A jövő szempontjából mindenesetre sokatmondó lesz, fennmarad-e a fegyvernyugvás a szerződésben szereplő két hónapos időtartamra. vagy az ellenségeskedesek kiújulása miatt valamelyik fél hamarabb felmondja a megállapodást. K. S. Megalakult az Országos Kereskedelmi és Hitelbank Rt. Szerdán megtartotta alakuló közgyűlését az Országos Kereskedelmi és Hitelbank Hl. Budapesten. A/. ülésen az állam — mint a legnagyobb részvénytulajdonos — képviseletében megjelent Hetényi István pénzügyminiszter, ott voltak a bank részvényeit jegyző szervezetek képviselői. Kis Pál el nők-vezérigazgató elmondta: az Országos Kereskedelmi és Hitelbank Rt. — hasonlóképpen a most alakuló másik két kereskedelmi bankhoz — a korábbinál hatékonyabb pénzügyi szolgáltatásokat akar biztosítani a hazai vállalatoknak és segít megteremteni a jövedelemorientált tőkeáramlás feltételeit. A kereskedelmi bankok a devizamüveletek és a íakosgági pénzügyek kivételével valamennyi bankszolgáltatással foglalkozhatnak, Így vezetik a vállalatok számláit, gyűjtik betéteikét, működésükhöz, fejlesztéseikhez hitelt adnak. Nyereségérdekelt formában működnek, s tevékenységük bővülése eredményességüktől függ. Fegyverszállítás Megtagadott vallomás Bagaméry László Fütty az éjszakában... P Washington (MTI) John Poindexter volt nemzetbiztonsági tanácsadóval és Olivér North alezredessel, a Nemzetbiztonsági Tanács vezető munkatársával egy időben az „iráni kapcsolat" és a nicaraguai kontrák titkos és törvénybe ütköző felfegyverzése botrányának egy harmadik főszereplője is megtagadta, hogy vallomást tegyen a kongresszus bizottsága előtt. A bizottság következőnek Richárd Secord és Róbert Owen nyugalmazott tábornokokat hallgatta ki. Ok szervezték a kontrák fegyverutánpótlása t. Secord — mint az ügv két másik főszereplője — alkotmányos jogaira hivatkozva tagadta meg a vallomást. Az amerikai joggyakorlat értelmében ez lehetséges minden olyan esetben, amikor esetleges későbbi vádeljárásban az elhangzottak terhelő bizonyítékként használhatók fel. A TISZA VOLÁN IPARI ÜZEMEGYSÉGE esztergályos szakmunkásokat KERES FELVÉTELRE. © Érdeklődni lehet: Tóth János üzemvezető-helyettesnél, Szeged, Bakay Nándor utca 48. Telefon: 23-322/15» mellék. 20. — .Szedd össze magad. Nincs itt Giulió. Mírkó visz nektek 200 márkát. az egyik a tiétek, a másik százasért meg kaptok tőlem ezret, oké? Húsz perc múlva ott van Mirkó, aztán aludhattok este 8-ig. — A csajok várnak! — fordult oda Mirkóhoz, aki elégedetten kacsintott Dzsozéra ... * Idősödő nő ült a szálloda éneimének nagy kirakatüvege előtt, egy asztalnak A kávéját már megitta, és most kortyolt a konyakból. Ettől az asztaltól jól rá lehetett látni a kamionparkolóra. A nő arcán égy piros folt jelezte a Cityben • történteket. Most mereven figyelte a kamionokat. Kinn az autósok már használták a tompílott világítást, amikor bekanyarodna a parkolóba a piros Skoda. A nő rágyújtott, és ügv figyelt minden mozdulatra, mint egy párduc a prédájára. A Skodából kiszállt két lány, és a következő pillanatban eltűntek a parkoló kamionok között. A nő lehajtotta a pohárban maradt konyakot, aztán felállt, magához vette a táskáját, és betépett, az étterem bejáratúnál levő telefonfülkébe. Tárcsázol! . . . Kis idö múlva visszatéri asztalához, és újabb konyakot rendelt. Elégedett mosoly futott végig az arcán, amikor végignézte, hogy a két lányt igazoltatják, majd betessékelik az egyik fehér Zsiguliba, és elindulnak velük a rendőrkapitányságra. — Nagymama? Régen ágyban lenne a helyed? — sziszegte a fogai között. aztán fizetett, és elégedetlen kilépett az étterem lengőajtaján. Fostett hajába kapaszkodott a szél, fellibbentette a szoknyáját, amikor fellépett a török kamion magas lépcsőjén ... * A City törzsvendégei nagyokat köszönve fogadják a presszóba belépő Giuliót és Karlót. — Jó szórakozást, szerencsés vadászatot mindenkinek! — int vissza Giulió, aztán a pult mögött serénykedő édesapját pillanatja meg: — Szia, fater? Az öreg olyan volt, mint egv karácsonyla Minden! magára aggatott, amit 40 évi zenész, pályafutása alatt összegyűjtött. Vastag nyaklánc lógott rajta, aranv karkötő csillogott vastag csuklóján, hízott ujjait pedig majd kettészelték a gyűrűk. — Vártalak már, fiam! — Fati... hazavitled a dohányt? — Lerendeztem, ahogy megbeszéltük. Dzsoz.é lép a főnök mellé: — Mirkó hozott két. karton Napóleoni. A lányok a piros Skodával kimentek. Minden oké...« — jelentett Dzsozé, amikor kicsapódott a presszó ajtaja, és a Skodás viharzott be falfehéren. — Gáz van! A két lánv lebukott! — mondta, és idegességében levert egy hamutartót a pultról. Giulió ugy tett, mintha nem hallóit volna semmit. Végigpúsztáz.utt tekintetével a vendégeken — Ki az a két pasi a jobb négyesben? — kérdezte Dzsozét. éppen akkor, amikor azok elindultak Giulió felé. Észrevétlenül igazolvány villant a kezükben, aztán a társaság bevonult az irodába. A gyors zárórát néhány vendég morogva vette tudomásul. Amikor Giulió és csapata elindult a kocsikkal, csak néhány kíváncsiskodó ácsorgott, a hirdetőoszlopnak támaszkodva ... * ítélethirdetés után csörren a bilincs a csuklón. Giulió. mintha csatát nyert volna, széles mosollyal int a családnak. Valamennyien többre számítottak. A lányok kozul Márta sírva fakad. Két hosszú füttv hallatszik az utcáról. Reflexei . bekapcsolnak. Mintha menekülni akarna. tétova mozdulatot tesz. A börtönömé pisztolytáskáján megcsillan az ablakon beszűrődő napfénv * Csendes a kamionparkoló kornyéke. Sanyi ka egykedvűen ücsörög egy üres benzineskannán, aztán elindul a város felé. Szája sarkaban félig égett cigaretta fityeg... Metálszínű BMW állt meg a kútnál. A hátsó ülésen két lány. Kezükben újság. A City-csapatról és kamionos tündéreiről olvassák a bírósági tudósítást, A srác fizet, aztán elsuhannak az E5-ósön. a csárda irányába. Három kamion áll a parkolóban. A fiú körüljárja a tereoet. aztán int a két lánynak A kút Mercedes fülkéjében fémkarikák ütődnek egvmáshoz. amikor a vezető .ősszorailtja a tüggonvoket Langyos fuvallat suhan az. éjszakában . , (Vége.)