Délmagyarország, 1986. december (76. évfolyam, 282-307. szám)
1986-12-28 / 304. szám
A Vasárnap, 1986. december 28. 5 postaláda társszerzőnk az olvasó Boldog új esztendőt kívánunk minden társszerzőnknek az idei ev utolsó postaládájában. Köszönjük ötleteiket, bírálataikat. leveleiket, önökkel együtt tudtuk eddig is szerkeszteni ezen rovatunkat, cs kérjük továbbra is támogatásaikat. Ha sikerült „elintéznünk" ügyes-bajos dolgaikat, valamennyien örülünk, ám akad olyan is nyilván, amit még az újság sem tudott „sínre tenni", ezekért nem boszszankodunk. inert tudjuk, hogy a legjobb szándékkal voltunk olvasóinkhoz. Végül is mi esupán „szócső" vagyunk, s hangunkat az illetékesek vagy meghallják, vagy nem. Egyetlen kérés engedtessék meg: adják bizalmukat az új évben is. Egyik olvasónk a posta lassúságát sokallja, másik a közlekedés döcögéseit emlegeti, írtak télikabáthiányról, a Tempó taxit két levélben is emiitik, és jött ol^an levél, amely társadalmi munkáról szól. Néhány írás nem fért be rovatunkba, mert nem közérdekű, mások pedig „nyitott kapukat döngetnek". latot. Miért? Mert nem így növelem gyermekeimet. Ha taxi, akkor tempó. Ez szellemet áraszt..." Ezt Szabóné Braun Hilda írta a József Attila sugárút 142/Bből. Kifogásolja még, hogy nem tudunk reklámozni. Meg kellene már tanulni. Olvasom még 'levelében: „Azokban az országokban, ahol nem gyerekcipőben járnak reklámügyben, igencsak megmosolyognák a dolgot, ha nem éppen törvénybe ütköztetnék a többi gyalázásáért." Ellenpéldául! A reklámügyben „felnőttcipőben" járó egyik országban olvastam: ha olaj, akkor az csak Castrol, itthon meg hallom a Corvinról, legnagyobb áruház, legnagyobb választék. Ezek gyalázzák a BP-t vagy a Skálát? Itt kell visszatérni a Bihari utcai olvasónk leveléhez. Az utolsó bekezdésben írja panaszosunk: „Külön URH? CB?, nem tudom micsoda, de zavarja a tévét. Közel a Tempó központja is." " Tanácsolni tudom, hogy levélírónk kérje a vásárhelyi székhelyű (Lumumba utca 2.) zavarvizsgálók ingyenes szolgáltatását. Közlekedésről Postáról ha Szegeden a főpostán feladok egy táviratot Budakeszire péntek délután, az mit keres előbb Cegléden, s csak vasárnap kegyeskedik a déli harangszóval beállítani a címzetthez." Más: „A rendőrség idézést küld gépkocsim miatt. de azt nem tudom átvenni, mert a postás nem dob be értesítőt. Alig tudtam elhitetni a rendőrségen, Ajándék Barátom, akivel annak idején együtt koptattuk a középiskola padjait, s annak idején a seregben és eiső munkahelyünkön is közösen szenvedtünk, jó másfél évtizede külföldre távozott. Még tavalyi ittlétekor kérdezte, szivem szerint mi az, melyre vágyom, amit örömmel fogadnék. Elmondtam, de csak feltételes módban. Múlt héten csöngettek. Barátom érkezett, kezében hatalmas pakkal, benne az általam áhított herkentyű. Csodáltuk, kipróbáltuk, örültem, elbúcsúztunk. Ez szombaton volt, hétfőn irány a hatóság, a szerkentyű bemutatása, vámilag. Jegyzőkönyv felvétele, a lehető legudvariasabb hangú közlés: irány a Nemzeti Bank, behozatali engedély céljából. Hogy az ügy teljesen egyértelmű legyen, hivatalos formában és tartalommal megírt ajándékozási papírt is készítettünk, mire a bank közölte, ez az ajándékozási papír nem papír, mert nem külföldön, hanem itthon készült. Jó, megpróbáljuk Budapesten, a legfelsőbb fórumon rendezni az ügyet. Itt újfent közölték, csak a külföldi közjegyző előtt tett ajándékozási papír a papír, az itthoni semmis. Nem értettem, a külföldi állampolgár sem. Mint bizonyára köztudott, a külföldi boltosok felkészültek a magyar vám- és devizajogszabályokból, mert a példa kedvéért: az Ausztriában megvásárolt holmik (videomagnó, Hi-Fi torony, Commodore 64) vételárában benne foglaltatik a külföldi közjegyző által már előre hitelesített ajándékozási papír, a boltban csak a magyar vásárló nevét kell beírni. Hazajövetel, irány a bank, engedély megadása, ajándékozási vámilleték lerovása, mehet a taliga. Számomra— és még sokak számára — ez az egész ügy sántít. Jogilag. Miért nom járható az a természetes út, hogy külföldön élő barát (ismerős, rokon, stb.) által az országba ajándékként behozott áruról magyar közjegyző előtt tesz mindkét fél nyilatkozatot — személyesen —, miszerint ajándékozó ingyenesen átadja, ajándékozott ellenszolgáltatás nélkül átveszi baráttól az ajándékot. Pecsét, aláírás, bank engedélye, majd vámfizetés. De nem rokoni, hanem baráti alapon ... Ez nem járható út. Ma és itthon. A barátom nem ér annyit, mint egy külföldi rokonom, hiszem a barátság nem bizonyítható, a rokonság igen. A barátság belől lakozik arról papírt kiállítani nem lehet, azt lepecsételni sem lehet, esetleg megpecsételni. Természetesen az ügynek ez a része csak kettőnkre tartozik. A külföldön hitelesített ajándékozási papir már közügy. A jogszabályokat emberek hozzák, emberek érdekében. és általában kétoldalú kötelezettségvállaláson alapul. Nevezetesen, hogy én vállalom azt, amire köteleznek, a jogszabályt hozó pedig azért valamilyen garanciális kötelezettséget vállal, azért mert én tiszteletben tartom és betartom az általa előírtakat. Most én kérek a szabályok alkotóitól, csupán és csak egészen természetes dolgot. Engedtessék meg, hogy ajándékozási papirt itthon is lehessen késziteni, magyar közjegyző előtt. Mert mi van akkor, ha ismerősöm külföldön nyilatkozik, hogy nekem ajándékba hozza az akármit, ám én itthon közlöm vele, az egész nem ér számomra annyit, amennyi vámot kell érte fizetnem. Ez esetben ismerősöm a herkentyűt visszaviszi, eladja vagy leadja vagy bármit tesz vele. Ajándékozási papírját bekeretezve ágya fölött tárolhatja ... Amennyiben kérésem abszurd vagy gyermeteg, kérem az érintettek jóindulatú elnézését. Amennyiben rációt látnak benne, szíveskedjenek lepni. Jogilag... Balogh József Sz. E. írja a Petresi utca 7/A-ból, a felháborodott rókusiak nevében: „A Vértói útról indul, ha indul a 2-es busz. A reggeli csúcsidőben rendszeresen kimarad. Gyakran félórákat ácsorgunk gyerekkel a hidegben, és elkésünk a munkahelyünkről. Többször telefonáltam már ez ü^ben az SZKV illetékeseinek, de valamilyen ürüggyel mindig kimagyarázzák magukat. A 83-as járat viszont olyan zsúfolt, hogy arra a víztoronynál nem lehet felférni. Lassan egy órával korábban kell elindulnunk, hogy beérjünk dolgozni." Gyakori panasz ez, illene már megoldani! hogy részemről nem történt szándékos mulasztás." Ujabb eset: „December 13-án Budapesten feladtak anyámék egy expresszlevelet. Ezt megkaptam 15-én úgy, hogy azon rajta a 14-ei szegedi postabélyegző!" Torin Jánosné (Bihari utca 30'B.) mérgelődött így levelében. Ezenkívül akad más panasz is, de az a következő fejezethez tartozik. Télikabátot — szövetből Százi Miklós írja a Pálfi- szerű valami", és a „puftelep 3-ból, hogy kérdezzük fancs" orkándzseki, de az meg. miért nem lehet kapni csak divatos, és ami szintén 12 éves kislánynak bélelt, nem mellékes, 1960 forintba meleg, szövetből készült té- kerül. likabátot? Van ugyan or- Valóban, miért nincs szökánanyagból készült „kabát- vet télikabát? Út összefogással Ha taxi, akkor Tempó „Levelemnek akár címet is kjárúton, a postánál, és a adhattam volna, mondjuk gyermekeknek osztogatott ilyet: ízléstelen taxireklám, kártyanaptáron is. Ez utóbbi Találkoztam, vele a Lenin ébresztette bennem a gondoKözségünkben már hagyománya van a lakossági összefogássá! történő útépítésnek. Legutóbb, mint ahogyan azt a fénykép is mutatja, a Petőfi utcában épült út lakossági összefogással. Ezt a társadalmimunka-végzést mutatja a fénykép is. Ezáltal is köszönjük az önzetlen társadalmimunka-vállalást, a község fejlődéséért, felemelkedéséért végzett tevékenységüket, valamint a Magyar—Bolgár Barátság Tsz társadalmimunka-végzését is — írja Balogh Lajosné baksi tanácselnök összeállította: Acs Sánta Sándor Családi események HÁZASSÁG Tóth-Szeles István és Sóti Judit, Kovács Sándor és Vékony Jolán Gertrúd. Rácz István Mihály és Forrai Julianna. Gyuricsin Zselyko és Papp Judit Katalin, Bitó József Ferenc és Sebők Éva Rozália. Ncszvccskó Lajos és Csűri Mária, Gulyás László és Csizmadia Gyöngyi Olga, Sclmeczi Ferenc és Lángi Zsuzsanna, dr. Kelemen Miklós cs Bene Lenke Mária. Hegyesi Zoltán László és Marik Mária. Rádai György és Gombos Mónika. Papp Mihály és Pálfi Mária Zsuzsanna. Nyiri Zsolt és Prónai Erika. Dékány Lajos és Borcsök Tímea, Nagy László és Sipos Terézia. Goda Tibor János és Biró Gabriella. Major Attila és Hopka Eva, Böröcz Péter Pál és Nagymihály Erzsébet, Kocsis János és Dc.ik Katalin házasságot kötöttek. SZÜLETÉS Takács Sándor Károlynak és Kállai Margitnak Margit Mária, dr. Fazekas Tamás Lajosnak és dr. Sclmeczi Aranka Klarának Bence. Bánfi "László Matyásnak és Pálfi Erzsébetnek Roland. Koncz Ferencnek és Gémes Tündének Miklós, Rákosi Sándornak és Spilák Erika Juliannának Csaba, Temesvári Györgynek és Szabó Mártának Csilla. Czabán Sándornak és Simon Mária Ildikónak Norbert, Kovács Ferencnek és Tapodi Erikának Balázs, Bakó Bertalan Lajosnak és Mészáros Ágnesnek Adám, Szabó Ferencnek és Kószó Magdolnának Tünde. Forgó Mihálynak és Szues Mariának Mihály Gábor, Kis Istvánnak és Tóth Viktóriának Klaudia, Várszegi Ferenc Győzőnek és Balogh Ágnesnek Ferenc. András, Laczkó Jánosnak és Pintér Máriának Zsolt, Virág Zoltánnak és Börrsök Anfkii Mariának Anikó. Szabii ÍMlii;11 y .lo/se(.iíiJt cs Farkas Katalin Erzsébetnek Katalin. Vas Imrének és Ualasz Editnek Csaba. Tari Jánosnak és Tari Rozáliának Adám, Szép Lászlónak és Bozóki Ágnesnek Máté Gábor, Fári Imre Lászlónak és Vlasics Máriának Zoltán László, Sallai Sándornak és Vörös Ágnesnek Gábor, dr. Sándor Csabának és dr. Lovász Ágnes Évának Szabolcs, Herédi Istvánnak és Szűcs Ildikónak Máté, Gedovics Istvánnak és Tánczos Júlia Annának Andrea írisz. Varga László Emilnek és Gajdácsi Erzsébetnek Bálint, Ludvig Imrének és Schindler Ágnes Teréziának Imre. Nagy Simonnak és Vas Erzsébetnek Kristóf, Bajusz Jánosnak és Otott-Kovács Mária Magdolnának Emese Katalin, Magyar Lajosnak és Tóth Katalinnak Timoa, Lakatos Zoltán Istvánnak és Blaha Edit Máriának Zoltán Tamás, Dékány Dezsőnek és Czinkóczi Mariának Szabolcs, Kocsó Pálnak és Kócsó Anna Máriának Gabriella. Szántó Sándor Máténak és Fábrik Mária Magdolnának Szabolcs. Ferencsik Imrének és Jani Máriának Adrienn. Palinké Antalnak és Csontos Anna Saroltának Antal nevű gyermeke született. HALALOZAS Vass Jánosné Deák Matild. Nagy Ferenené Zombori Erzsébet. Temkó Györgyné Antal Julianna, Hegedűs Elóriánné Berlji Rozália, Puruczkal Józsefné öze Julianna, ördög Sándor. Stciner Miklós. Baka József, Puskás Imre. Tuzai Andrásné Gubek Erzsébet, Hatvani Jánosné GácsiVarga Rozália. Nyári Pálné Domoki Julianna, Szatmári Jcnó, Uakáesi Andrásné Kordás Piroska, Sári János. Somlai Ferenené Nagy Erzsébet. Osztcrling Miklosné Béres Julianna. Domsity Péter, Mátok Laszlo András, Laczi Menyhértné Nagy Mária, Lovászi Mihály. Takács Antal Péter, Szabó Ferenené Babarczi Anna. Zsoldos Lajos, Ezsiás Józsefnc Börcsök Julianna. Papp Péter István. Tóth Istvánné Pólói M.irt,.: I"iri-s Gyula, iirdugCinkus László, Kuszo Jó/seíné Farkas Erzsébet. Lórinez Jánosné Szakái Margit. Dobó Antal, Kiss Béla, Török Mihály, Huszka István meghaltak 1986. DECEMBER 28., VASARNAP — NÉVNAP: KAMILLA Á Nap kel 7 óra 32 perekor, és nyugszik 16 óra 00 perckor. A Hold krl 4 óra 26 perckor, és nyugszik i:i óra 9 perekor. VÍZÁLLÁS A Tisza vízállása Szegednél szombaton plusz 52 rm (áradó;. HATVANÉVES Kajári Gyula (sz. 1926) Munkácsy-díjas festőművész és grafikus. Hódmrzövásarhelyen él. Munkásságának jellegzetes darabjai drámai hatású, expreszsziv szén- és krétarajzai, portréi. HATVANÉVES B. Kiss István (sz. 1926) kétszeres Jászai-díjas bábművész, az Állami Bábszínház tagja, a Bábszinészképzö Stúdió tanára. KÉTSZÁZNYOLCVAN EVE halt meg Pierre Bayle <1647— 1706) francia bölcselő, valláskritikus és életrajzíró. Rendkívüli bátorsággal és következetességgel bírálta a vallási dogmákat, s a modern kritikai gondolkodás egyik rtttöröjeként lépett fel. Hatása Mikes Kelemen Törökországi leveleiben is felismerhető. Materialista nézeteit ismerte Martinovics Ignác, s ezekkel hatott Kölcseyre és Csokonaira is. NAGYSZINHAZ Este 7 órakor: Hegedűs a háztetőn (Somlay Artúr I—2. bérlet). MOZIK Vörös Csillag: délelőtt 10 őrakor: Három férfi, egy mózeskosár (színes m. b. francia filmvígjáték. II. helyár!), fél 4, háromnegyed 6 és 8 órakor: Akli Miklós (színes magyar kalandfilm.) Szabadság: délután fél 4. háromnegyed 6 és 8 órakor: Három férfi, egy mózeskosár (színes m. b. francia filmvígjáték. H. helyár!) Fáklya: háromnegyed .7. negyed 6 és fél 8 órakor: Szabadlábon Velencében (színes m. b. francia—olasz bűnügyi filmvígjáték. III. helyár!) Kiskörössy halászcsárda: (vidcomozi) délután 4 és este 10 órakor: Megszegett eskü (színes hongkongi karatefilm.) November 7. (Újszeged) : délután 5 és este 7 órakor: Indiana Jones és a végzet temploma (színes amerikai kalandfilm). Dugonics: délután fél 4 és fél 6 órakor: Támadás a Krull bolygó ellen (szines amerikai fantasztikus film, III. helyár!) Postás: délután 5 órakor: Az elveszett frigyláda (szines amerikai film) Gyálaréti filmvetítések (Gyálarét. Komszomol u. 75.): délután fél 6 óra: Átverés (szines, amerikai film). ÜGYELETES GYÓGYSZERTÁR Klauzál tér 7. szám (17/57-es). Este 8 órától reggel 7 óráig. Csak sürgős esetben. BALESETI, SEBÉSZETI ÉS UROLÓGIAI FELVÉTELI ÜGYELET Ma a balesetet szenvedett személyeket Szegeden az Idegsebészeti Klinika (Pécsi u. 4.) veszi fel, sebészeti és urológiai felvételi ügyeletet a II. kórház (Tolbuhin sgt. 57.) tart. ÉJSZAKAI ORVOSI ÜGYELET Este 7 órától reggel 7 óráig a felnőtt lakosság részére: Szeged, Hunyadi János sgt. 1. szám alatt. Telefon: 10-100. GYERMEKORVOSI ÜGYELET Munkanapokon 17 órától másnap reggel fél 8 óráig, szombaton, vasárnap és munkaszüneti napokon reggel fél 8 órától másnap reggel fél 8 óráig a Lenin krt. 20. szám alatti körzeti gyermekorvosi rendelőben történik a sürgős esetek orvosi ellátása. GYERMEK FÜL-ORR-GÉGÉSZETI ÜGYELET Minden kedden és csütörtökön 19 órától reggel 7 óráig, szombatonként reggel 8 órától déli 12 óráig a gyermek fül-orr-gégészeti ügyelet az Üjszegedi Gyermekkórházban van (Szeged, Odesszai krt. 77.). Telefon: 22-655. Egyéb napokon a FülOrr-Gége Klinika tart ügyeletet (Szeged. Lenin krt. 111.). Telefon: 21-122. FOGORVOSI ÜGYELET Mindennap 22 órától reggel 6 óráig, szombaton reggel 7 órától hétfő reggel 7 óráig: Szeged, Zöld Sándor u. 1—3. Telelőn: 14-420. SOS LELKISEGÉLYSZOLGÁLAT Mindennap este 7 órától reggel 7 óráig. Teleion: 11-000. 19.00: A HÉT 20.03: Horgász a pácban — francia filmvígjáték 21.73: Mestersége: színész — Bessenyei Ferenc 22.75: Hírek 22.40: Himnusz BUDAPEST 2. 20.00: Képújság 20.03: Vivaldi: Négy évszak — francia balcttfilm 21.05: Locarnól Filmfesztivál 21.45: A 11ET 22.50: Képújság BELGRÁD 1. 9.00: Barázdák 10.00: Gyermekműsor 10.20: Hírek 10.70: Gyermekeknek 12.00: Mezőgazdasági műsor 14.15: Filmsorozat gyermekeknek 15.15: Szabadon 17.15: Játékfilm 18.55: Rajzfilm 19.70: Tv-napló 20.00: Utazás Vucjakba — drámasorozat 21.00: sportszemle 21.45: Riport 22.15: Tv-napló 22.35: Költői színház BELGRÁD 2. 10.30: Jugoszláv játékfilm 12.00: Dokumentumműsor 12.30: Komoly zenei műsor 18.25: Tv-esszé 19.10: Négy keréken 19.30: Tv-napló 20.00: Dokumentumsorozat 20.45: Tegnap, ma, holnap 21.05: A sas röpte — filmsorozat EHEll smm BUDAPEST 1. 8.10: Tv-torna 8.15: Ecranul nostru — a szegedi körzeti stúdió román nyelvű nemzetiségi műsora 8.35: Óvodások filmmüsora 8.55: Srácok a tengerparton — üj-zélandi filmsorozat — 4. 9.20: Csodálatos állatvilág 9.45: Hírek 9.50: Hókirálynö — mesejáték két részben — (ism.) 11.35: Gyurmatck — 5. 11.50: Karácsonyi zenés ajándékcsomag 12.50: „Eltörött a hegedűm..." 15.10: A Közönségszolgálat tájékoztatója 15.25: Nézzük együtt — Ráday Mihállyal 15.55: Legyen szerencsénk! 16.40: Kínai tájak és emberek 17.10: Mexikó mundial nélkül L7.53: Hirek 18.00: Delta 18.35: Tv-torna 18.40: Esti mese KOSSUTH 8.20: Énekszóval, muzsikával 9.00: Copperfield Dávid — Dickens regénye 10.05: F.des anyanyelvünk 10.10: Kandúr Kázmér kar(om) mester kornyikaórái — zenés mese 10.22: Cscmbalómüvészek 11.00: Iránytű 12.30: A hét embere 12.40: Könyvszemle — (ism.) 12.50: Muzsikáló természet 12.55: Az élő népdal 13.05: Bartókról — fiataloknak 14.10: Zenekari muzsika 15.00: Amiről beszéltünk 15.30: Három a kislány — Részletek Schubert—Berté daljátékából 16.05: MR-matiné — Légy. jó mindhalálig 16.59: Még mit nem?! 17.40: Filmzene 17.55: Hamarosan halljuk őket 19.15: Az Ifjúsági Rádió bemutatója — A szomorú Dirdre 2. 19 47: Operaest 20.35: Többet ésszel ... 21.35: Népszerű dallamok 22.20: Tíz perc külpolitika 22.30: Onczay Csaba gordonkázik 23.30: szimfonikus táncok 0.15— 4.20: Éjfél után PETŐFI 7.05: A római katolikus egyház félórája 7.35: Vasárnapi orgonamuzsika 8.05: Süsü — Vendég a háznál, öröm a háznál 8.31: A makrancos királylány gyermekopera 8.50: Tiz perc külpolitika (Ism.) 9.05: Napközben 12.00: Jó ebédhez szól a nóta 13.05: Mit hallunk? 13.28: Juhász Ferenc versel 14.00: Világhírű zenekarok — világslágcrek 15.05: Táskarádió 19.05: Operettrészletek 19.35: Slágerlista — különkiadás 21.05: Macskák — Készletek Lloyd—Webber zenés játékából 21.35: Társalgó — (ism.) 23.20— 0.14: Bemutatjuk Woddy Hermán új dzscsszlemezét 0.15— 4.20: Éjfél után 3. MŰSOR 9 08: Zenekari muzsika 10.30: Felejthetetlen arcok az Operaházból 16.00: Sportsegély (koncert) 11.00: Dmitrij Soszlakovics müveiből — 14. 12.22: Theo Adam operaáriákat énekel 12.55: Kis magyar néprajz 13.05: Eszperantó turadó 13.15: Római slágerkoktél 1.1.47: Henry Esmpnd — 3. 15.00: Milhaud: Okór a háztetőn — szvit 15.20: Kalandozások a népdalok és versek világában — 3. 16.00: Csengery Adrienne énekel 16.20: Zandonai: Ekebu lovagjai — Négyfelvonásos opera 17.33: Vas István verse — (ism.) 17.38: Az operaközvetítés folytatása 18.30: Na maternjem jezyku — A Magyar Rádió szerbhorvát nyelvű nemzetiségi műsora Pécsről 19.05: In der Mutlersprache — A Magyar Kadió német nyelvű nemzetiségi műsora Pécsről 19.35: UJ magyar zene itthon és külföldön 20,35: A Bajor Rádió szimfonikus zenekarának h.'ingvi't's't'nyt' 21.53: Richárd Strauss opera ö>ol 22.34: Koekstudio 23.04: Rádiószínház Ismerkedő — Mandy Ivan hangjátéka