Délmagyarország, 1986. december (76. évfolyam, 282-307. szám)
1986-12-23 / 301. szám
8 Kedd, 1986. december 23. i Szovjet-magyar gazdasági kapcsolatok Oj e I ő t ö rt é n ette I Vajon el ludná-e képzelni egy moszkvai a szovjet fővárost, vagy más szovjet városokat Ikarus-buszok nélkül? Bajosan. Ha sporteseményeket néz, vagy gépre várakozik a repülőtéren, természetesnek veszi, hogy Elektroimpex feliratú eredményhirdető és információs tablók tájékoztatják. Ma már hozzátartozik a szovjet emberek életéhez a magyar alma vagy baromfi is, a magyarból kölcsönzött szóval emlegetik a közkedvelt lecsókonzervet, Tanimpex feliratú dobozok emlékeztetik a járókelőt a Magyarországról importált lábbeli eredetére, és nem egy gyárban mutatják meg büszkén a magyar vendégnek a Csepelről származó speciális szerszámgépeket. Egyszóval, hazánk, iparának, mezőgazdaságának termékei éppúgy népszerűek a nyugati „végeken" levő Kalinyingrádtól a távol-keleti Szahalin szigetéig, mint ahogyan mi is megkedveltük a Lada gépkocsikat, a mérőműszereket. és más korszerű szovjet árukat. * Van annak már vagy három évtizede, hogy e sorok írója eltölthetett néhány hetet a Kuznyeck-medence központjában, Kemerovo városában. Akkoriban az ottaniak közül leginkább a háborús veteránoknak mondott valamit Magyarország neve. Ma viszont a kemerovóiak számára a legtermészetesebb dolog, hogy félmilliós városuk egyik főutcája Nógrádról van elnevezve, vagy a Szeged utca Odesszában. Nógrád és Kemerovo persze korántsem valamiféle kivétel: ma már minden magyar megye és megyeszékhely hasonló testvérkapcsolatokat ápol. Az sem megy ritkaságszámba, hogy a kemerovói területen lévő Mariinszkban obeliszk hirdeti a Zalka Máté vezette „vörös magyarok" polgárháborús hőstetteit. Tomszkban, Irkutszkban, Habarovszkban, és más szibériai városokban is megannyi hősi emlékmű utal a magyar internacionalisták helyállására, és a két ország barátságának mély gyökereire. Ez az 1948-ban aláirt, és 1967-ben megújított szerződéssel intézményes formában is rögzített barátság, amelyet az MSZMP legutóbbi kongresszusa „elsőrendű nemzeti érdekünknek" minősített, céljaink és elveink közösségén alapul. * Együttműködésünket új megvilágításba helyezi az a mindenre kiterjedő átalakulás, amely 1985 eleje óta egyre gyorsuló ütemben megy végbe a Szovjetunióban. A gazdasági munka hatékonyságának növelése, a tervgazdálkodás lehetőségeinek jobb kihasználása, a szocialista rendszer vívmányainak teljesebb kibontakoztatása, elveinek következetesebb érvényesítése a nemzeti sajátosságok figyelembe vétele mellett is közös vonás mindkét országban. „A két párt. a két ország, a két nép közötti kapcsolatok fejlődésének új szakaszába léptünk, új problémákkal találkozunk, s ezek álltak figyelmünk középpontjában" — mondotta ez év júniusában, budapesti látogatásáról, tárgyalásairól nyilatkozva Mihail Gorbacsov. A Kádár János és Mihail Gorbacsov legutóbbi novemberi moszkvai találkozóján elfogadott célkitűzések is megerősítik, hogy további lehetőségek vannak az együttműködés bővítésére. E szakasz fontos követelménye gazdasági együttműködésünk teendőinek újraértékelése. Tavaly április l-jén — a hazánk negyvenesztendős fejlődését bemutató reprezentatív kiállítás megnyitása napján — írta alá Moszkvában Lázár György magyar miniszterelnök, és Gejdar Alijev, a szovjet kormányfő első helyettese országaink gazdasági és tudományos-műszaki együttműködése fejlesztésének 2000-ig szóló programját. E dokumentum alapján korszerűsítik és hosszabbítják meg az ezredfordulóig, az érvényben levő nagyszámú, ágazati együttműködési programokat. A kormányfők által a közelmúltban aláírt egyezmények is az együttműködés elmélyítését szolgálják, amikor fokozott- figyelmet fordítanak az új formák — vállalatközi közvetlen kapcsolatok. közös vállalatok létesítésére — bevezetésére és elterjesztésére. Ma már több mint 30 gyártásszakosítási és kooperációs egyezmény van érvényben a két ország között, és ezek alapján valósul meg gépipari exportunk mintegy kétharmada, importunk 40 százaléka. A Szovjetunióban tapasztalható megújulás következményeinek megfelelően mi is keressük a változó szovjet igényekkel összhangban levő együttműködési formákat. A jövőben is a Szovjetunió lesz ugyanis termékeink fő vásárlója, főként szovjet forrásokból biztosít juk népgazdaságunk ellátá sát energiahordozókkal és nyersanyagokkal. Az is nyilvánvaló, hogy felzárkózásunkat a világméretű műszaki haladáshoz szintén elsősorban a KGST-országokkal, főként a Szovjetunióval való ésszerűbb és hatékonyabb együttműködéstől remélhetjük. Hiszen a nyugati csúcstechnológia átvételére a jelenlegi nemzetközi helyzetben aligha számíthatunk sőt, úgynevezett „kemény" cikkeink értékesítése is mind kedvezőtlenebb körülmények között történik a nyugati piacokon. Mindezek a kérdések — a politikaiak éppúgy, mint a gazdaságiak — a Mihail Gorbacsov által említett „új szakasz" követelményeinek megfelelően új megvilágításba kerültek a magyar kormányfő mostani moszkvai tárgyalásain. S bizonyára új lehetőségeket tárnak fel a mindkét fél számára előnyös együttműködésben. Sz. J. RÁDIÓJELEK Lázár György munkalátogatáson a Szovjetunióban (Folytatás az 1. oldalról.) gyar nagykövetségen rendezett ünnepségen magas kitüntetést nyújtott át Szergej Szokolov marsallnak, a Szovjetunió honvédelmi miniszterének 75. születésnapja alkalmából. Az Elnöki Tanács a Magyar Népköztársaság Rubinokkal Ékesített Zászlórendjét adományozta a magyar és a szovjet nép barátságának elmélyítésében, a két hadsereg közötti együttműködés erősítésében, a szocializmus és a béke ügyének szolgálatában szerzett kiemelkedő érdemei elismeréseként a szovjet honvédelmi miniszternek. A kormány elnöke az érdemrend átadásakor mondott beszédében hangsúlyozta: — A kitüntetés őszinte megbecsülésünket és mély tiszteletünket fejezi ki ön iránt, akinek neve elválaszthatatlanul összeforrott a Szovjetunió fegyveres erői forradalmi hagyományainak ápolásával, a béke, a nemzetközi biztonság és a szocializmus védelmének ügyével. Egyben elismerése annak a tevékenységnek, amelyet ön a Szovjetunió fegyveres erőinek parancsnokaként fejt ki népeink és hadseregeink barátsága és együttműködése elmélyítéséért. Lázár György az MSZMP Központi Bizottsága és személy szerint Kádár János, az Elnöki Tanács és a kormány nevében is jó egészséget, felelősségteljes munkájához további sikereket kívánt a kitüntetettnek. Szergej Szokolov meleg szavakkal mondott köszönetet az elismerésért. Elmondta: ezt a kitüntetést mindenekelőtt azoknak az érdemeknek elismeréseként tekinti, amelyeket a Szovjetunió Kommunista Pártja, a szovjet nép, az ország fegyveres erői szereztek a két nép és a két ország hadserege közötti barátság erősítésében. A szovjet honvédelmi miniszter szólt arról, hogy építömunkánkat feszült, bonyolult nemzetközi helyzetben kell végeznünk, olyan viszonyok között, amikor az imperializmus erői — az Egyesült Államok, a NATO vezető körei — nem csökkentik a fegyverkezési verseny ütemét. — Mindez arra kényszerít — hangsúlyozta —, hogy nagy figyelmet fordítsunk haderőink védelmi képességének fejlesztésére. A Szovjetunió fegyveres erői, a Magyar Néphadsereg és a Varsói Szerződés tagállamainak többi hadserege méltóan teljesíti a békés építőmunka védelmében rá háruló feladatokat. Internacionalista kötelességünk a testvéri hadseregek közötti együttműködés fejlesztése, s e kötelességünket mindig teljesíteni fogjuk — mondta Szokolov marsall, sikereket kívánva az MSZMP XIII. kongresszusán hozott határozat valóra váltásában, a Magyar Néphadsereg védelmi képességének további szilárdításában. Az ünnepségen részt vettek a Lázár György kíséretében levő magyar személyiségek, valamint a szovjet honvédelmi minisztérium vezető képviselői, köztük a tábornoki kar számos tagja. Lázár György és Nyikolaj Rizskov — a látogatás munkaprogramja szerint — kedden délelőtt folytat tárgyalásokat egymással, s a megbeszélésbe mindkét részről bekapcsolódnak más vezető személyiségek. TALÁLKOZÓ ALMA-ATAI KOMSZOMOLISTAKKAL Mihail Szolomencev, az SZKP KB PB tagja, a Központi Bizottság mellett működő pártellenőrzési bizottság elnöke és Gennagyij Kolbin, a Kazah KP KB újonnan megválasztott első titkára hétfőn a kazahsztáni Komszomol központi bizottságában alma-atai ifjúkommunistákkal találkozott. A beszélgetésben arról esett szó, hogyan vehet részt a Komszomol az SZKP XXVII. kongresszusán született határozatok megvalósításában, hogyan kell átalakítani a Komszomol-szervezetek munkastílusát és módszerét. JAPAN KÜLPOLITIKA Mivel léte a külkereskedelmen múlik, Japán soha nem szigetelődhet el a világgazdaságtól — mutatott rá hétfőn Kuranari Tadasi. A japán külügyminiszter a tokiói sajtóklubban szólalt fel, a közelgő év vége alkalmából áttekintve országa külpolitikáját. Bár Kuranari elsősorban az Egyesült Államokhoz és az ázsiai országokhoz fűződő kapcsolatokat emelte ki, emiitette, hogy Japán fontosnak tartja minden állam — még a legkisebbek — véleményének a meghallgatását is. Ami a Szovjetunióhoz fűződő' viszonyt illeti, Kuranari hangsúlyozta, hogy a két ország közötti békének szilárdabbá kell válnia, és szorgalmazta Mihail Gorbacsov már tervbe vett japáni látogatását. ÚJJÁVÁLASZTÁS A Togóban vasárnap megtartott választásokon ismét Ghassingbe Eyadéma tábornokot választották az ország államfőjévé — jelentették be hétfőn Loméban. Az ellenjelölt nélkül induló elnök így újabb hét évre meghosszabbította megbízatását. Eyadéma már húsz éve az ország államfője. BRIT ROMBOLÓ CHILÉNEK Valparaiso kikötőjébe érkezett vasárnap a brit haditengerészet kimustrált rombolója, a Glamorgan. A hajó a Falkland (Malvin)-szigetekért vívott háború idején, 1982-ben rakétatalálatot kapott. A chilei junta haditengerészete 13 millió dollárért jutott a rombolóhoz. A hadihajót annak idején egy argentin vadászgépről kilőtt Exocet típusú rakéta találta el, s megölte a brit legénység 12 katonáját. IRAK—IRÁN Az iraki légierő vasárnap egyidejűleg több iráni célpont ellen intézett légitámadást. Bahtaran (korábbi nevén Kermansah) nyugat-iráni város lakónegyedeinek bombázása következtében több mint nyolcvanan meghaltak — jelentette a teheráni hírügynökség. Teheránban bejelentették, hogy Irán 24 órás légitámadás-sorozattal fog válaszolni a vasárnapi iraki bombázásra. Mint az ÍRNA hírügynökség megfogalmazta, katonai és ipari körzeteket fog érni az iráni ellencsapás. Nicaragua Elfogott „idegenlégiós" £) Washington (MTI) A Pentagonban szervezték azt az amerikai „idegenlégiót", amelynek a Nicaraguában elfogott amerikai felderítő, Sámuel Nesley Hall is tagja volt. Mint Hall maga mondotta el a CBS amerikai televíziós hálózatnak adott interjújában, a „Főnix Dandár" elnevezésű titkos szervezetnek mintegy 450 tagja volt, s két nyugalmazott tengerésztiszt irányította a Nicaragua elleni különböző akciókat. Tomas Borge Martinez nicaraguai belügyminiszter az amerikai televíziós hálózat kérdésére válaszolva közölte, hogy Hall rövidesen bíróság elé kerül terrorista tevékenység vádjával. A miniszter szerint „nem valószínű, hogy az idei, vagy akár a jövő karácsonyt otthon töltheti". „Ilj" pakisztáni kormány £ Új-Delhi (MTI) Ziaul Hakk elnök bejelentette hétfőn, az új pakisztáni kormány megalakulását. A kabinet azonban csak annyiban új, hogy egyes miniszterek tárcát cseréltek és jó néhány posztot megszüntettek. A fontosabb minisztériumok élén nem történt személycsere, a változások elsősorban a gazdasági tárcákat érintették. A miniszterek, Mohammed Han Dzsunedzso kormányfő kivételével szombaton nyújtották be lemondásukat, hogy — a hivatalos közlemény szerint — lehetővé tegyék új kabinet megalakítását az országot sújtó gondok orvoslására Az ellenzéki pártok már a szombati bejelentéskor éltek a gyanúperrel, hogy az egész „lemondás és átszervezés" csupán kozmetikázás. Az ellenzék eleve nem ismeri el a kormány törvényességét, mert olyan, a katonai állapot idején tartott választások nyomán alakult meg, amelyeken pártok nem indulhattak, csak személyek. Washington // Róka fogta csuka helyzet // Zavargások Indiában 5H Új-Delhi (MTI) Kivezényelték a hadsereg alakulatait az utcákra Goa indiai szövetségi területen helyi lázongások megfékezésére. A hét végén kirobbant zavargások halálos áldozatainak száma hatra emelkedett hétfőre. Az események háttere: egy helyi nemzetiségi párt erőszakos kampányt indított a terület szövetségi állammá nyilvánításáért, és a helyi konkani nyelv hivatalossá tételéért. A zavargások főképpen Goa déli részét érintették, ám hétfőn már más vidékekről is jeleztek összetűzéseket. A tüntetők több helyen úttorlaszokat és barikádokat emeltek, épületeket gyújtottak fel, jármüveket dobáltak meg kövekkel, és telefonvonalakat szaggattak le a póznákról. Kommentárunk James Reston. a neves amerikai publicista idéz .vasárnapi cikkében egy hozzá érkezett levélből, amelyet egy 74 éves orvos küldött neki. A2.' idős orvos, aki egyébként egy évvel fiatalabb az Egyesült Államok elnökénél, azt fejtegeti, hogy szerinte Reagan elnök korántsem szándékosan tesz rtlyan kijelentéseket, amelyek ellentétesek az „iráni kapcsolat" eddigi vizsgálata szerény megállapításaival — egyszerűen úgy emlékszik a történtekre, ahogy mondja. „Velem is megtörténik, hogy mire átmegyek a szomszéd szobába, elfelejtem, miért is akartam odamenni" — írja a levél. Reston cikkéből valamelyes sajnálkozás csendül ki. Art Buchwald, a világhírű — és egyébként magyar származású — humorista már gúnyosabb. Őszerinte ugyanis a Watergate-vizsgálat szállóigeként megmaradt kérdését — ki mit tudott és mikor tudta meg — az enök esetében módosítani kell: mit tudott és mikor felejtette el ... ez egyébként nemcsak Reaganra, hanem jó néhány munkatársára is vonatkozik —, de míg az elnököt általában (tanúság erre Reston cikke) többékevésbé elnézően kezelik, munkatársai esetében mindig kiérzödik a gyanakvás: vajon nem tudatos feledékenységről van-e szó a kulcsfontosságú kérdésekben? Akik mindent tudnak, neiji beszélnek. John Poindexter és Olivér North makacsul hallgat, s noha erre joguk van, a közvélemény mégis úgy ítéli meg, hogy rajtuk múlik, meddig húzódik el a botrány. Nem kérdéses, hogy Reagan és a Fehér Ház szeretne túl lenni már a vizsgálaton, hiszen az valósággal megbénítja a kormányzati tevékenységet, mágnesként vonja magához a figyelmet, a iFehér Ház minden erőfeszítése ellenére. Az ok viszonylag egyszerű: mindaddig, amíg az igazság legalább részben ki nem derül, a feltételezések terén szabad a gazda. A kilátások nem kedvezőek. A kongresszusban eddig már három bizottság tartott meghallgatásokat, de jottányival sem jutottak előbbre a nyitott kérdések megválaszolásában, sőt újabb és újabb ellentmondásokba ütköztek. A januárban kezdődő új törvényhozási ülésszakon is nyilván ez az ügy lesz a középpontban, a bizottságok akkor is folytatják a munkát, de Dániel Inouve szenátor, a szenátusi csúcsbizottság elnöke úgy vélekedik: ha csak nem történik fordulat a két főszereplő magatartásában, az ügy őszig is elhúzódhat. A politikai botrány törvénybeütköző vonásainak vizsgálata sem kelt reményeket a gyors tisztázásra: a most kinevi'zett független ügyész is egy éves terminust jelöl* meg jóslőre a munka bele, ezésére. Ilyen hosszú vájkálódást a p.:, zkos ügyekben, pedig a kormányzat egyszerűen nem engedhet meg magának. A megoldás kulcsa Poindexter és North kezében lehet —, illetve azokéban, akik ügyüket vizsgálják. Ha a kongresszus amellett dönt, hogy a vizsgálat érdekében megadja nekik jóelöre a büntethetetlenséget, akkor fény derülhet a titkokra —, de éppen az a jogszokás szenvedne csorbát, amelyre a jelenlegi kormányzat oly sokszor hivatkozott. Ha a két főszereplő végül is úgy lesz hajlandó vallomást tenni, hogy nem kapja meg eleve a biztosítékokat, Reagan még mindig kegyelmet gyakorolhat ügyükben — ekkor viszont még inkább olyan lesz a kép, hogy az ügyben valamit elhallgattak s az elnök ezt hálálja meg Poindexternek és Northnak. A róka fogta csuka helyzetből nem könnyű a kiút. Az ügy sajátossága, hogy a figyelem a botrány érdemi részéről — a nicaraguai kontrák titkos, amerikai állami pénzen történt s ezzel is törvénybe ütköző — fegyveres támogatásáról most magára a vizsgálatra terelődött, annak részletei mögött megbújik egyelőre a lényeg. De nem vitás, hogy amikor a törvényhozás új ülésszaka ismét tárgyalni fog az ellenforradalmárok hivatalos segélyezéséről, ennek ügye ma csaknem biztosan vesztesnek látszik, A kormány inár csuk ezert is lepni szeretne a botrány kivizsgálása ügyében. Ki» Csaba