Délmagyarország, 1986. szeptember (76. évfolyam, 205-230. szám)

1986-09-02 / 206. szám

8 Hétfő, 1986. szeptember 1. A Vietnami Szocialista Köztársaság nemzeti ünnepén m m Üdvözlő távirat Kádár János, a Magyar Szocialista tesz az ország társadalmi, gazdasági fej­Munkáspárt főtitkára; Losonczi Pál, a lödéséért, és a térség problémáinak poli­Magyar Népköztársaság _ Elnöki Tanácsá- tikai rendezéséért, a béke megszilárdí­nak elnöke; Lázár György, a Magyar tásáért. Népköztársaság Minisztertanácsának elnö- Országaink és népeink barátsága és ke üdvözlő táviratot küldött a Vietnami együttműködése, a marxizmus—lenimz­Szocialista Köztársaság nemzeti ünnepe mus és az internacionalizmus elvei alap­alkalmából Truong Chinh elvtársnak, a ján, az élet minden területén tovább szé­Vietnami Kommunista Párt Központi Bi- lesedik. Biztosak vagyunk abban, hogy zottsága főtitkárának, a Vietnami Szocia- kapcsolataink állandó erősítése jól szol­lista Köztársaság Államtanácsa elnöke- gálja közös céljainkat. Nemzeti ünnepük alkalmából sikereket kívánunk Önöknek és a baráti vietnami népnek a szocialista társadalom építésé­ben, a nemzetközi béke és biztonság erő­sítését célzó felelősségteljes tevékenysé­gükben. . nek; Pharn Van Dong elvtársnak, a Viet­nami Szocialista Köztársaság Miniszter­tanácsa elnökének. Tisztelt. Elvtársak! A Vietnami Szocialista Köztársaság nemzeti ünnepe, a független vietnami ál- , lam kikiáltásának 41. évfordulója alkal­mából, a Magyar Szocialista Munkáspárt A Vietnami Szocialista Köztársaság Központi Bizottsága, a Magyar Népköztár- nemzeti ünnepe alkalmából Sarlós István, saság Elnöki Tanácsa, Minisztertanácsa, az Országgyűlés elnöke táviratban köszön­dolgozó népünk nevében elvtársi üdvöz- tötte Nguyen Huu Thót, a Vietnami Szo­letünket. es jókívánságainkat küldjük cialista Köztársaság Nemzetgyűlésének, el­Önöknek, a Vietnami Kommunista Part nőkét. A Szakszervezetek-Országos Taná­Központi Bizottságának, a Vietnami Szo- csa, a Kommunista Ifjúsági Szövetség cialista Köztársaság Államtanácsának és Központi Bizottsága, a Hazafias Népfront Minisztertanácsának, a baráti vietnami Országos Tanácsa, az Országos Béketa­népnek. nács, a Magyar Szolidaritási Bizottság és Népünk figyelemmel és rokonszenvvel a Magyar Nők Országosi Tanácsa szintén kiséri azokat, a nagy erőfeszítéseket, ame- táviratban üdvözölte vietnami partner ­lyeket a vietnami nép pártja vezetésével szervezetét. (MTI) Pugwash-konferencia Budapesten (Folytatás az I. oldalról.) problémák megvitatását, s reális célok kitűzését — szö­gezi le a dokumentum. Ezt követően Georpes Ku­tukdjian, az Unesco meg­figyelője köszöntötte a ta­nácskozás résztvevőit, majd követően Simái Mi­a Magyar ENSZ Tár­— A magyar külpolitika zetkózi párbeszed fenntartá­legfontosabb célja, hogy ben es erösítesében. A ma­kedvező külső feltételeket gyar kormány ebben a szel­teremtsen hazai társadalmi- lemben szilárd elvi alapokon gazdasági epitőmunkánk- nyugvó, gyakorlatában a hoz, s hozzájáruljunk a tár- realitásokra épülő rugalmas sadalmi haladás ügyének vi- és aktív külpolitikai tevé­lágméretű előmozdításához, kenységet folytat. Európai Mattos de Lemos, az Egye- Ezeket a célokat csak békés ország lévén, hazánk kiilpo­sült Nemzetek Kórnyezetvé- körülmények között válthat- litikai tevékenysége — delmi Programjának képvi- juk valóra. Ebből fakad kül- adottságainknak megfelelő­selője szólt a nukleáris ener- politikánk központi feladata: en — elsősorban kontinen­gia alkalmazása és a kör- aktiv. részvétei a béke. a bé- síink viszonyainak megjaví­nyezet összefüggéséről. Ma- kés egymás mellett élés, az tására irányul. Alapvető tö­ciej Nalecz, a Pugwash Tá- együttműködés, a kölcsönös rekvésünk korunk bonyolult nácsának elnöke megköszön- biztonság megteremtéséért viszonyai között, előmozdíta­te a Magyar Tudományos folyó erőfeszjtesekben. ni, hogy határozott fordulat Akadémia, illetve a magyar Alapvetően érdekeltek va- következzék be a konfron­Pugwash-bizottsag közre- gyünk a fegyverzetek ellen- tációtól az államok békés működését a konferencia őrzését és csökkentését, a. együttműködésének az irá­megrendezésében. nukleáris fegyverek felszá- nyába — mondotta végeze­A megnyitót követően molását, és a leszerelést tül a külügyminiszter, zárt ü léseken folytatódott a szolgáló törekvéseket, konferencia résztvevőinek Kifejezte meggyőződését: Ezt munkája. a kis- és közepes nagysá- hály, A Pugwash budapesti gú államoknak a jelenlegi saság elnöke, a Világgazda­konferenciájának résztvevői viszonyok mellett is komoly sági Kutató Intézet főigaz­munkacsoportokban vitat- lehetőségei vannak arra, gató-helyettese tartott elő­ták meg hétfőn délután a hogy adrtttságaik, sajátos adást a magyar gazdaság nukleáris fegyverkezési ver- külpolitikai mozgásterük helyzetéről, seny világpolitikai és -gaz- felhasználásával hasznos Este Várkonyi Péter kül­dasági hatását. szerepet töltsenek be a nem- ügyminiszter fogadást adott A zárt üléseket követően sához elengedhetetlen biza- a konferencia résztvevőinek este nyílt plenáris tanácsko- lom légkörének megőrzésé- a Gundel Étteremben. (MTI) zással folytatódott a konfe­rencia. Ezen Várkonyi Péter külügyminiszter, a magyar külpolitikai törekvésekről tartott előadást. Beszédében a kormány nevében köszön­tötte a konferencia résztve­vőit. — Megtiszteltetésnek te­kintjük. hogy házigazdái le­hetünk a haladó emberiség köreiben méltán nagy meg­becsülésnek örvendő tudós­mozgalom idei konferericiá­jának — mondotta elöljáró­ban. — Hittel valljuk: a nukleáris háborúnak csak vesztese lehet, maga a civi­lizáció. Magyarország népe és kormánya mindig nagy rokonszenvet táplált az olyan mozgalmak iránt, amelyek korunk legégetőbb problémája, a nukleáris há­ború veszélyének elhárítása érdekében tevékenykednek. Ilyen a Pugwash-szervezet is. Jóleső érzés tudni, hogy Albert Einstein Berirand Russell, és számos más tu­dós mellett első tagjai kö­zött volt a magyar szárma­zású Szilárd Leó, is, akinek személyére a magyar nép ma is megbecsüléssel tekint. A szónok a továbbiakban méltatta a Pugwash tevé­kenységét, majd szólt a nuk­leáris tömegpusztító fegyve­rek felszámolásának szüksé­gességéről. A mi felfogásunk szerint — mondotta — az egyedüli lehetséges alterna­tíva a fegyverkezési hajsza helyett a leszerelés, a szem­beállás, és a bizalmatlanság helyett a széles körű együtt­működés, az emberiség gondjainak közös eröve) tör­ténő megoldása. A J«. Hararéban ® Harare (MTI), Tegnap Hararéban meg­kezdődött az el nem kötele­zett országok tanácskozása. Losonczi Pál, az Elnöki Tanács elnöke táviratban üdvözölte Róbert Mugabe zimbabwei miniszterelnö­köt abból az alkalomból, hogy megválasztották az el nem kötelezett országok VIII. állam- és kormányfői értekezlete elnökévé. A táv­irat hangsúlyozza: a tanács­kozás Hararéban történő megrendezése is kifejezi, hogy a Zimbabwei Köztár­saság a nemzetközi élet, az el nem kötelezett mozgalom megbecsült tagja, amely so­kat tett és tesz a világ bé­kéjének és biztonságának megőrzéséért, a nemzetközi megértés erősítéséért. I-osonczi Pál egyben kö­szöntötte az el nem kötele­zett országok mozgalmát, amely fennállásának negyed­százada alatt a világpolitika fontos tényezőjévé vált, és növekvő szerepet tölt be a nemzetközi kapcsolatok­ban. A Magyar Népköztár­saság nagy jelentőséget tu­lajdonít az el nem kötele­zett országok mozgalmának azért is, mert az jelentősen hozzájárult és hozzájárul a gyarmati rendszer teljes fel­számolásához, a faji meg­különböztetés elleni harc­hoz. a fiatal államok nem­zeti függetlenségének, szu­verenitásának megőrzésé­hez, a világbéke erősítésé­hez, a nemzetközi feszült­ség csökkentéséhez, az eeveniogú és a kölcsönösen előnyös nemzetközi kapcso­latok. az igazságos világgaz­dasági rend, a gazdasági biztonság megteremtéséért folytatott küzdelemhez. Az Elnöki Tanács elnöke táv­iratában sok sikert kívánt az értekezlet minden részt­vevőjének. Urho Kekkonen elhunyta alkalmából Magyar vezetők részvéttávirata Őexcellenciája Mauno Koivisto úrnak. a Finn Köztársaság elnökének. Tisztelt Köztársasági Elnök Ür! Mély megrendüléssel fogadtuk a szomorú hírt, hogy elhunyt dr. Urho Kaleva Kekkonen, a Finn Köz­társaság volt elnöke. Urho Kekkonen életművének szerte a világon tisztelettel adóznak a béke, a népek közötti együtt­működés hívei. Ügy emlékeznek rá, mint az ország­nak széles körű nemzetközi megbecsülést szerző és az európai földrész biztonságának megszilárdításában kiemelkedő szerepet játszó aktív finn békepolitika egyik kimunkálójára és következetes képviselőjére. Személye, tevékenysége elválaszthatatlanul összefonó­dott. a helsinki folyamattal, a különböző társadalmi rendszerű államok közötti bizalomra és az előnyök kölcsönösségére épülő együttműködés kibontakozásá­val. A Finn Köztársaság elnökeként, igazi hazafihoz és európai humanistához híven, egyidejűleg szolgálta hazája boldogulását és az európai népek nagy család­jának közös érdekeit. A magyar nép őszinte barátját is gyászolja Urho Kekkonen személyében, aki tevékeny részese volt a Magyar Népköztársaság és a Finn Köztársaság, a két rokon nép közötti kapcsolatok elmélyítésének. Emlé­kezetében örökre megőrzi a széles látókörű, a kor realitásait felismerő, követelményeit megértő, azokkal összhangban cselekvő államférfit és a magyarországi látogatásai alkalmával személyesen is megismert köz­vetlen, szerény embert. Kérjük, fogadja a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa, a finn nép mély gyászában osztozó magyar nép őszinte részvétét és személyes részvétünk kifeje­zését dr. Urho Kaleva Kekkonen, a kiemelkedő ál­lamférfi, hazánk barátja, nagyrabecsült kortársunk elhunyta alkalmából. Budapest, l!)Rfi. szeptember 1. Kádár János, a Magyar Szocialista Munkáspárt főtitkára, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsának tagja Losonczi Pál, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnöke Faluvégi Lajos hazaérkezett Faluvégi Lajos, a Minisz­tertanács elnökhelyettese, az Országos Tervhivatal elnöke hétfőn hazaérkezett a Kínai Népköztársaságból, ahol Szung Pingnek, az Államta­nács tagjának, az Állami Tervbizottság vezetőjének meghívására tett hivatalos látogatást. (MTI) Hungarológiai kongresszus © Bécs (MTI) A bécsi tudományegyete­men hétfőn ünnepélyes ke­retek között nyitották meg a második nemzetközi hun­garológiai kongresszust. Az ötnapos tanácskozáson csak­nem valamennyi európai or­szágból és tengerentúlról több száz. a magyar nyelv­vel. irodalommal. történe­lemmel, néprajzzal foglalko­zó kutató vesz részt. A tanácskozást Franz Vranitzky nyitotta meg majd Csehák Judit köszöne­tet mondott Lázár György miniszterelnök is), rámutatva: ,,A tényt, hogy Ausztria ad otthont a kongresszusnak, kormá­nyunk kifejezetten baráti gesztusként, a magyar kul­túra iránti érdeklődép éi megbecsülés jeleként ertéke­li. Országaink kapcsolata példamutató, s nem kevésbé fontos, hogy a humán tudo­mányok segítségével is hoz­zájárulhatunk e kapcsolatok gazdagításához. Meggyőző­désünk, hogy az élet minden területére kiterjedő együtt­működés vonzó példaként , ... , . v[anitzk> szolgál a sok évszázada ösz­kancellarnak, azért, hogy el­vállalta nökségét kongresszus véd­(annak védnöke szefonódott múltú, jelenő Duna völgyi népek számára.", Barangolás a Szentföldön 7. Dávidtól napjainkig Óvárosi barangolásaimat legtöbbször a szál­lásunkhoz legközelebb esó Jaffa-kapunál kezd­tem. Odáig nem volt ugyan valami kellemes az út: lakatlan, szürke házak között, poros, törede­zett aszfalton, lerombolt épületek tereprendé­zésre váró pusztasága mellett kellett elhalad­nom, míg elértem a kapu gyönyörűen kialakí­tott előterét. Egyik lelkes kalauzom — a Sze­geden végzett, és évtizedek óta a jeruzsálemi egyetemen oktató professzor —, eltérően más nemzetiségű idegenvezetőimtől, minduntalan a rohamléptekkel fejlődő újvárosra igyekezett te­relni. Tőle tudtam meg azt is, hogy hamarosan büszkesége lesz a városnak ez a kornyék is; a szintén magyar származású polgármesternek, Teddy Kőiteknek nagyszabású tervei vannak erre. Hasonló épületekre gondoljak, mondta, mint amilyeneket az uj Gilo városnegyedben lát­tam. Ott 6-7 év alatt egyszerre 70 ezer ember­nek teremtettek új otthont az egykori kopár jordániai területen — s egy időben biztosították a belső összkomforttal a külsőt is: széles, több­sávos utak, jól szervezett buszközlekedés, üzle­tek, parkok és terek. „Az államalapítás óta 1 millió 800 ezer embernek építettek itt lakást" — mondta, nem titkolt büszkeséggel. — „Sze­rencsére, észbekaptunk, s a kezdeti jellegtelen, lakótelepi tömeglakások építését idejében ab­bahagytuk." Valóban, az egész új Jeruzsálem, formákban, ötletekben rendkívül gazdag, úgy modern és rendkívül változatos, hogy közben alkalmazkodik a régi hagyományok stílusához. Először is: fehér minden épület, valamennyit a? itt bőven „termő" sziklából vágott^ kézzel ér­desre ütögetett lapokkal burkolják. Ettől olyan egyöntetű az összkép- több száz éves falak vagy vadonat újak. a felhőtlenül tűző napfényben ugyanazt a jellegzetes, múltban gyökerező han­gulatot árasztják. Jártam több lakótelepen is — nem mind a hatban ugyan —, de a napele­mes, négy-ötszintes házak között nem láttam két egyformát. Bejáratok, kapuk, ablakok, ívek, hajlatok,"" teraszok, erkélyek, ahány, annyiféle és — a variációk sokfélesége miatt — irigylés­re méltón szépek. Talán provokatívnak is érez­hette lokálpatrióta kísérőm a kérdést: „De va­jon hány ember jut saját lakáshoz, hisz itt mindez rettenetesen drága lehet." S a nyugodt hangú válasz: „Az itt élők 90 százalékának sa­ját lakása van. A szocialista és az arab orszá­gokból érkezők szegényen jönnek ugyan, de a többi bevándorló tele pénztárcával érkezik." A jeruzsálemi értelmiség másik büszkesége a Scopus-hegyen épült új egyetem, lugyancsak gazdagságot sugároz. Alagsori óriási parkolóban lépünk ki a kocsiból, s liften „szállunk" a fel­színre. A parkok övezte, külön épületekben mű­ködő fakultások, valóban szemet gyönyörködte­tő és merészen új megoldásokkal, meglepő épü­letegyüttest alkotnak. Az ott dolgozó oktatók, kutatók szerint az egyetem építői messzemenő­en figyelembe vették az intézrrlény funkcióit, így munkahelyként sem utolsó... Persze, ha jól meggondolom, nem az állam és nem egy ember nyúlt a zsebe mélyébe, míg fölépült. Az egyik falon például Barbra Streisand neve tű­nik föl, s a többin is híres és kevésbé híres, de tehetős emberek neve. A koncertterem léte F. Mann személyéhez kötődik, Kéznél is van rög­tön egy anekdota. Amikor Willy Brandt ott járt, meghatódott, Thomas Mannra gondolván, de fölvilágosították: itt másról van szó. „Hát mit írt ez a) Friedrich Mann?" — kérdezte. Mire a válasz: „Egy csekket..." De pörgessük vissza a történelem kerekét, és kanyarodjunk vissza ismét az óvárosi Jaffa-ka­puhoz! Bejutunk a fal mögő úgy, hogy a boltíves kapu négyszögletes előterében kikerül­jük a turisták szolgálatára odarendelt, lustán heverésző tevét, vagy tovább megyünk kissé, és a fal lebontása árán keletkezett bejáraton lé­pünk be. Nevezetes hely ez, mondták, itt vo­nult be fehér lovon II Vilmos német császár, 1898-as látogatásakor. Ott úgy hallottam, azért volt szükség erre a rombolásra, mert nem tu­dott volna bekanyarodni őfelsége paripája és kísérete a szűk előterű kapun. Rapcsányi Lász­ló Jeruzsálem könyvében erről azt olvastam, az ok, hogy a török katonai protokoll csak a győz­tesnek engedte meg, hogy lóháton lépjen ,be ;» városba. S hogy a kecske is jól lakjon, meg a káposzta is megmaradjon: nyitottak egy „ál­kaput". Emellett épült a citadella, amelyet a prospek­tusok David's Tower-ként emlegetnek. Igaz, leg­régebbi falmaradványai időszámítás előttiek, az alap kövei a makkabeusok idejéből valók, s az erődhöz Heródes is falat, bástyákat építtetett. Ennek az úgynevezett első falnak is láthatók a maradványai. A Jeruzsálem jelképévé vált Dá­vid-toronynak azonban semmi köze a jó öreg királyhozi a minaretet a 17. században építet­ték a törökök. Azt a minaretet, amely levelező­lapok, prospektusok, jeruzsálemi emléktárgyak állandó szereplője, mintegy jelképe a városnak. Az itt élők tornyukhoz való ragaszkodásából azonban mit sem von le az a tény, hogy csak nevében őrzi a zsidók királyának emlékét. A máig élö Dávid-kultusznak egyébként szá­mos, kézzel fogható magyarázata van. A cita­dellán kívül életének, a fejlődést szolgáló te­vékenységének örök bizonyítékai a Szemét-ka­pu mögött föltárt városnak — az tr Davidnak — maradványai. A hálás utókor szent hely­ként tiszteli a nemzet második királyának — 14.s századból származó, valószínűleg csak jel­képes — sírját is. E szarkofág elé sem léphet fedetlen fővel, illetlen öltözetben senki. Meg­illeti őt a szenteknek kijáró tisztelet, hiszen ó foglalta el Jeruzsálemet, a jebusziak városát (i e. 1003-ban). Székhelyévé tette és oda vitette a frigyládát, megteremtve ezzel nemcsak a köz­ponti hatalmat, hanem a központi kultusz le­hetőségét is. Dávidot elfelejteni annyi, mint Je­ruzsálemet, s a hitet elfelejteni. Márpedig „Ha elfelejtenélek. Jeruzsálem, száradjon le a jobb kezem" — mormolja ma is a zsidó ember ott, a fal tövében. Chikán Ágnes (Következik: Legendák és helyszínek.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom