Délmagyarország, 1986. augusztus (76. évfolyam, 180-204. szám)

1986-08-19 / 195. szám

19 Szerda, 1986. augusztus 20. rádiófigyelő Szilágyi „táskája" A kánikula hatása nem múlt el nyomtalanul a hét rádióműsorain sem. Igaz, amikor készítették, a szer­kesztők nem tudhatták még, a hőség úgyis érdektelenség­be fojtaná az értékesebb pro­dukciókat ... Mégis, jobbá, ra megszokott rovatokra s ismétlésekre hagyatkoztak csupán. Említésre méltó a hét zenemüve, Verdi Álar­cosbálja. kétszer, két ragyo­gó szereposztásban. A keddi Luciano Pavarotti. Renato Bruson, Margaret Price és a vasárnapi Tito Gobbi, Giu­seppe di Stefano, Maria Cal­las csapat mérkőzésének ereuménye: döntetlenül gyö­nyörű ... Szilágyi János nevéhez a talpraesett, rámenős (s mel­lesleg jóképű) ripbrter alak­ja társul. Átmeneti eltűné­sek. hallgatások (kudarcok?) után — örömünkre — újra és újra megjelenik, méghoz­zá a leginkább nézett, hall­gatott, olvasott pontjain a sajtónak. Mostanában a Ké­pes 7 oldalait színezik ri­portjai,' alkalomadtán a te­levízióban szervez élő mű­sort. S persze havonta egy­szer. hétfő éjszakákon, to­vábbra is készséggel ápolja a telefonálók lelkivilágát. Ez­úttal a Táskarádió mikro­fonja mögé ült. Tíz (vagy még több?) esztendő után, elgondolkodtató lehetne per­sze, miért is folyamodott ez az ifjúsági műsor éppen ő­hozzá, a profi, ám csak „ve­terán" rádióshoz, hiszen már annak idején is olyan for­mán köszönt el: kiöregedett, átadja a stafétát. Letűnt az­óta Rékai Gábor, Nyakas Szilárd s a többiek korsza­ka is, c most (ötlet híján?) vissza a kezdetekhez ... Hiá­ba a múltat nem lehet is­mételni. Érzésem szerint ez a visszatérés is jelentéktelenre sikerült. A Táskarádiót vezetni: ki­hívás. Megszoktuk immár (épp első gazdáinak köszön­hetően), hogy a riportfüzér rendre tartogat szenzációsat, mélyet, őszintét, megrázót, akár pletykaízűt — szóval csemegét, amit szolgáltatni kell a hallgatóknak, külön­ben könnyen elpártol. Va­sárnap délután is vártam te­hát, melyik lesz, ami a ké­szülékhez láncol. A Kepes­interjú talán? Melyből fény derült arra (ha van, ki még nem tudná), a Stúdió kivá­ló műsorvezetője két évig foglalkozik az USA-ban tö­megkommunikáció-elmélet­tel. Vagy a Szabó Ildikóval, Sándor Pál-filmek főszerep­lőjével, minden idők legkri­tikusabb Szilágyi interjúala­nyával („ilyen ócska ; kérdé­seket nem is tudtam, hogy fel lehet tenni") folytatott beszélgetés? Netán Juhász Ferenc faggatása arról, ugyan miként szabja verseit pontosan újságoldalnyira? Is­métlés a Szegedi Molnár Gé­za-riport; nem rég jelent meg hasonló (igaz. a témá­nak bármily széles fórum is kevés) éppen ennek az Sz. J.-nek a tollából... Mintha hamarabb feladná. Hiányzik a régi, szemtelen, „szilágyis" faggatózás, („no ez az, amit én nem mernék megkérdezni"), ami olyan jóleshetett a lelkünknek. Maradt a megbízható szín­vonal, értő munka, oldott stílus. És még valami. Egy ilyen kitűnő riporter hogyan szaladhat bele — régóta — a nyelvhelyesség ama csap­dájába. melyet egy kisdiák­nak is illik elkerülnie: „mit ért ez alatt?" Nem inkább: mit ért ezen? (Amiért pedig szóváteszem, s pont nála, mert valóban érdemes kolle­gáról van szó, s a hiba, saj­nos, általános.) Varjú Erika Úgy várunk rád, kis h ércig (?) Régóta nem néztem tévét, így nyaranta ritkán van ré­szem ilyesmiben, szóval minden hízelkedés nélkül megvallhatom: a hosszú ide­je nem ízlelt, valaha mégis oly jólismert csemege újbóli élvezetének bizsergető izgal­mával kattintottam be a ké­szüléket pénteken, maidnem afféle „mindegy micsoda, csak képernyőről gyüjjön ­jelszóval. Hát jött. Csak éppen nem­hogy a kívánatos „gyütt"­szót nem szabad leírni e program kapcsán, de igen erös bennem a kísértés, hogy még az előbbi „jött"-öt is ly-nal kéne kinyomtatni. így lenne stílusos. Mert ami érkezett, körül­belül úgy nevezhető: a kis hercig. S aki azt hiszi, egyet­len konkrét tévéműsorral megragadható s megmagya­rázható e kifejezés, téved. A kis hercig, amit jelen eset­ben történetesen egy hatvan perces, állítólagos riportfilm jelképezett, hangnemében alighanem a Magyar Televí­zió egyik legidőtállóbban ellenszenves alkotása. Ha megszemélyesítenem kellene, azt mondhatnám^ próbáljuk meg úgy'elképzelni, mint egy tulajdonképpen intelli­gens lényt, aki imigyen többnyire még nem is mond marhaságokat — csak épperJ iszonyúan affektál, lényeget hallgat el és mindezenközT ben „viselkedik". Mint egv magát megjátszó, lelkiző hölgy. Vagy mint egy nőies férfi. Vagv mint mondiuk A kehidai példa című film. Azonnal elnézést kell kér­nem a kehidaiaktól. akik természetesen semmiről sem tehetnek (a mai név egyéb­ként már Kehidakustány, s bizonyára szép, tényleg fej­lett kis zalai község lehet, ráadásul, tudjuk, a hazai bölcsének, Deák Ferencnek szűkebb pátriája is) — a film jelentős mértékben csak ürügy a kis hercig-jé­lenség felmutatásához, ilyen alapon ssplhatna mondiuk Forráskútról vagy Csengelé­ről is. Hiszen amit mind­ezek révén láthattunk: ide­genforgalmi propaganda­anyagok és valamikori hur­rá-optimista helyzetjelenté­sek sajátos elegye, valami­fajta, derűsen bugyuta és hercig, „ó de kis aranyos"­öltözékben. Szép komótosan, egy teljes órán át a bezzeg-példázatok szintjén látjuk-halljuk a he­lyi nagy vívmányokat. Nói kondicionáló terem, karate­oktatás, úszómedence, sport­kombinát, téesz, tanácsel­nök, satöbbi. Mi szem-száj­nak ingere, trallala, trallala. Komolyra fordítva a szót: a baj persze nem ott van, hogy szinte szociografikus alapos­sággal került elénk tényleg az egész település, a rendező, Beckenbauer, bocsánat Rockenbauer Pál jóvoltából. Aki valóban afféle „csoda szövetségi" kapitánynak akart látszani — de minek? Ez az alaposság ebben a hercigeskedö-kellemetes, egyszerre illedelmes és koc­kázatmentes (mert csak szé­pet, jót mutató, differenciál­ni nem is akaró) látásmód­dal nerqcsak hogy sehová sem vezet, hanem sem igazi hitelt, sem elemi érdeklődést fenntartani, teremteni nem tud. Marad az oly tipikusan hazai tévés jelenség: ez a lanyhán biedermeier hang­nem — azaz a kis hercifj Akiről oly gyorsan kiderült, milyen ijesztően ismerős. Régóta. S az ember, aki oly hosszú időn át nem nagyon nézett tévét ezen a nyáron, mint én, biza kérdőjellel és kis változtatással dúdolhatja a Saint Exupéry-mese ihlet­te, egykori Koncz-dalt: úgy várunk rád. kis hercig ... Hát, várta a rossznyavalya. Mégis — lyött. Domonkos László Matematikával kombinálva Szalamin Editnek, a böl­csészkar dékánhelyettesének kimutatása szerint: tavaly­hoz képest — ha csak kis­mértékben is — többen je­lentkeztek felvételre. Eléggé kiegyensúlyozott volt a me­zőny, hiszen a szakpárok többségénél a jelentkezők egyharmada jól, egyharma­da átlagos módon, további egyharmada pedig sehogyan sem teljesített, azaz a mini­mális szintet sem érte el. Tekintve azonban, hogy a túljelentkezés éppen három­szoros volt, a keretek érte­lemszerűen az élmezőnyből töltődhettek ki. A pontszá­mok az idén is igen maga­sak voltak. * Lássuk az egyéb tantár­gyakból elért eredményeket. Magyar nyelv és irodalom­ból évről évre gyengébben felelnek. Jóllehet irodalom­ból a központilag előirt té­te ¡anyag szűkebb volt a törzsanyagnál, a jelöltek nagy része kevesebb pontot szerzett magyarból, mint másik szakpárjából, bármi volt is az. Most pedig következzenek a számok. Ha szakpárok sze­rint részekre osztjuk a 479­es számot, ami nem más, rnint a felvehető jelöltek számának háromszorosa, te­hát a jelentkezők összlét­száma kiderül: „ijesztően" kevesen választották például a magyar—orosz szakpárosí­tást (20 helyre csak har­mincegyen jelentkeztek). Magyar — egyéb idegen r.yelv párosításnál elfogad­hatónak minősítették a túl­jelentkezést: hatvannégyen pályáztak meg 24 helyet. Megnőtt az angol és a tör­ténelem iránti érdeklődés; történelem-idegep nyelv sza­koknál 32 jelentkező akart bejutni a tizenhárom hely­re (plusz még ott voltak a katonaidejüket töltő előfel­veitek, számuk tizenkettő). Az orosszal párosított egyéb idegen nyelveknél 80/18 volt a jelentkezők s a helyek aránya. Főiskolai helyzetkép: nap­pali tagozatra 432 volt a keretszám, a pályázók szá­ma meg ezerhatvannyolc — Nem mind készül tanárnak Helyzetkép a felvételik után mondta Szendrei János fő­igazgató. Ez nagyjából azo­nos az elmúlt évekével, s kedvezőnek is látszik. Csak­hogy... A főiskolán hu­szonhat szakpár-kombináció létezik, s egyes szakpárosí­tásokra a szükségesnél töb­ben jelentkeztek. Főleg magyar—történelem, vala­mint a népműveléssel és az angollal kapcsolatos szakpá­rosításokra akadt sok pá­lyázó. A keretszámnál is kevesebben szerettek volna bejutni viszont a techniká­val, a fizikával meg a ké­miával összefüggő szakokra. * Az utóbbi időkben a főis­kolán növelték a szakpár­kombinációk számát. Van például újabban matematika földrajz szak, a bekerülési létszám magasabb volt erre az idén, mint ugyanerre a szakpárra az egyetemen. A friss szakpárok közé tartozik a materr&tika—orosz, s a biológia—'kémia is. Tavaly hirdették meg az egyetemen —. de a köztudatba még nem ivódott be — az idegen nyelv—idegen nyelv szakpá­rosítás. Erre, az+iz a német —francia, angol—francia és angol—német párosításra, tizenheten jelentkeztek a 13 helyre. Az országban el­sőként orosz—matematika s angol—matematika szakpá­rok is indultak az idén. * Pályaalkalmassági kísér­letek egyaránt folynak az egyetemen és a főiskolán, csakhogy a főiskolán az idén, az ' egyetemen tavaly kez­dődtek meg, a főiskolán a felvételik előtt folytak le, az egyetemen a felvételik ulán. Tárgyuk és céljuk an­nak a megfigyelése, hogyan tudnak a jelöltek kapcsola­tot teremfeni a gyerekekkel. Kísérleti jellegűek voltak, azaz semmilyen szerepet a [felvételik eredményében nem játszottak. Segítségük­kel megfigyelhető lesz, hogy Akvarell biennale Hétfőn Egerben megnyílt a X. országos akvarell bien­nále. A rangos tárlatra az idén minden eddiginél töb­ben jelentkeztek. A bekül­dött anyagból — kétszáz al­kotó együttesen hétszáz mű­ve közül — a zsűri száz mű­vész kétszáz munkáját bo­csátotta közönség elé. A szemléletbeli sokfélesé­get tükröző tárlat átfogó ké­pet ad napjaink hazai akva­rellfestészetéről. Az egyes alkotók eltérő látásmódjától adódó művészeti sokszínű­ségét tovább gazdagítja a különböző korosztályok je­lenléte: a legidősebb kiál­lító 90 eves, a legfiatalabb pedig húsz. A biennále megnyitásán átadták a dijakat. Heves Megye Tanácsa elnökének diját Miháltz Pál festőmű­vész, Eger Város Tanácsa el­nökének diját Szily Géza festőművész, a Magyar Nép­köztársaság Művészeti Alap­jának díját Stefanovits Pé­ter festőművész, a Képző- és Iparművészeti Lektorátus dí­ját Balogh Gyula festőmű­vész, a Művelődési Minisz­térium különdíját Szirtes Já­nos festőművész kapta. (MTI) r Uj tankönyvek — 31 millió kötet Tankönyvhajrá iskolakezdéskor A Tankönyvkiadó 1345-fé­le tankönyvet jelentet meg az új tanévben. A kiadvá­nyok nagy része már lekerült a nyomdagépekről, többeégét átvették a terjesztő vállala­tok, s csupán nyolcféle köte­ten dolgoznak még a nyom­dák. Lojd Lajos, a Tankönyv­kiadó Vállalat műszaki igaz­gátóhelyettesének tájékozta­tása szerint, jól sikerült a felkészülés az idei tanévre, a megfelelő szervezés és a nyomdák pontos munkája eredményeként várhatóan zökkenőmentes lesz a tan­könyvellátás. A vállalat 88 új tanköny­vet ad közre, az újdonságok több mint egyharmada nem­zetiségi iskolákban tanuló diákok részére készült, s ami­re évek óta nem volt példa, már júliusra elkészültek. Új kiadvány az általános iskola harmadik osztályos diákjai­nak szóló speciális francia, német, angol és orosz nyelv­könyv. A betűvetéssel most ismerkedő első osztályosok­nak háromféle tankönyvcsa­ládot kínálnak: azt, hogy melyikből tanulnak majd a kisdiákok, a pedagógus dön­ti el. Üj fizika és kémia könyvekből gyarapíthatják ismereteiket a középiskolá­sok, akiknek Művészeti is­mertek című tankönyve pa­pírellátási gondok miatt csak szeptember első felében ké­szül el. A Tankönyvkiadó az 1986—87-es tanévre mintegy 31 millió kötetet készít. A még nyomdában lévő, szak­középiskolái, kisegítő isko­lai kötetek a következő na­pokban kerülnek a terjesz­tőkhöz, így a diákok még idejében megkaphatják azo­kat. A korábban elkészült kiadványok többségét az is­kolák már átvették, jelentő­sen megkönnyítve a tan­könyvterjesztők munkáját. Volt, ahol a diákok már az elmúlt tanév végén kézhez kapták az idei tanulnivalót. A tankönyvterjesztéssel is foglalkozó vidéki könyves­boltok közreműködésével ha­marosan minden iskolába el­jutnak a tankönyvek. Az ál­talános iskolai, a gimnáziu­mi és a szakközépiskolai tankönyveket a tanévkezdés előtt már csak az iskolákban lehet megvásárolni. Azok a kiadványok, amelyek szep­tember elején nem kelnek el, az évközi árusításra kijelölt boltokban vásárolhatók meg a fővárosban, illetve vidé­ken a könyvértékesítéssel is foglalkozó Művelt Nép bol­tokban és az áfész-üzletek­ben. Az AKV szeptember 3­tó 17-ig a városligeti Petőfi­csarnokban rendez tankönyv­vásárt, s szeptember 7-től 28-ig 34 fővárosi boltban árusít általános iskolai és gimnáziumi tankönyveket. A gép- és gyorsíró iskolák tankönyveit szeptember 8-tól az V. kerületi Kecskeméti utca 2. szám alatti Eötvös Loránd könyvesbolt árusítja —, egész évben. Az alsó fokú iskolák és a kisegítő tanin­tézmények könyveit ugyan­csak szeptember 8-tól az V. kerület Október 6. utca 9. szám alatti, a középiskolákét pedig az Október 6. utca 8. szám alatti lankönyvboltban lehet megrendelni, illetve beszerezni. (MTI) a végzés után mennyire vált­ják te a hallgatók, a hozzá­juk fűzött reményeket. — Milyen kritériumok jelzik a pxlyaalkalmasságot? — kérdeztem a főigazgatót. — A kapcsolatteremtő ké­pesség, az általános és a szaktárgyi tudás, az akarat­erő foka. — Hogyan folytak a kísér­letek? — kérdeztem Szala­min Edittől. — Videofelvételen láttak a hallgatók különféle nevelési szituációkat. Feladatuk a megoldási lehetőségek meg­vitatása. A megoldás persze, ha — mondjuk — a tanár magyaráz, a gyerek meg szamárfület mutat közben neki, a hála mögül, nem független a jelöltek vér­mérsékletétől. En egyébként nem tartom túlzottan sze­rencsésnek a kísérleteket az egyetemen, hiszen nem min­den hallgatónk lesz tanár végül * — A főiskolai hallgatók közül szintén nem mindenki készül tanárnak. Bizonyára sctian mennének közülük például az ifjúságvédelem, az ifjúsági mozgalom terüle­teire. Hol szerzik meg az ehhez szükséges diplomát, ha a felvételik eredményét belolyásolni fogja a kifeje­zetten tanárcentrikus szűrő? Szenarei János: a főiskola nemcsak tanárokat képez, hanem népművelőket, könyv­tárosokat is. További lehető­seget is kínál az úgynevezett C-szak (harmadik szak). En­nek különböző ágai: kollé­giumi és úttörő-nevelőtanári, valamint ifjúságvédelmi szak. — Mikorra ~várható a C­szak bevezetése? — A következő tanévre már elképzelhető. * Differenciálódik tehát a felsőoktatási képzés, s en­nek csak örülhetünk, Bizo­nyára azon is igyekeznek az illetékesek, hogy a felvé­telik rendszere mind igaz­súgoiabb legyen. Tudjuk, persze nagyon jói; aho] egy helyre két ember jut, az egyik kimarad, értelemsze­rűen. Valószínűleg a keve­sebb tudású marad ki. Le­hetőség szerint ki kéne vi­szont küszöbölni például azokat a pontozási rendsze­reket, amelyek eredménye­ként szinte kivétel nélkül nulla pontos eredmények születnek. Mert ez nem tanulói fej­törést serkentő, divergens gondolkodásra buzdító felvé­tehztetői lelemény. Ez már valami más. Farkas Csaba Hírlappavilonokat építenek A belső régi városrésze­ken, illetve az újonnan épült modern lakótelepeken ront­ják az utcaképet a jellegte­len, ormótlan hírlapárusító bódék, melyek már 10—15 éve készülnek változatlan formában. Igaz, mostanában egy-egy kisebb üzletsorban feltűnt már néhány szép formájú postai pavilon, de ezek egyedi tervezésük miatt igen drágák, s sorozatgyár­tásuk sem megoldott. Az esztétikai hiányosságo­kon kívül egyéb gondok is vannak ezekkel a régi hír­lappavilonokkal: az utóbbi években jelentősen megnőtt a hírlapok példányszáma, terjedelme, s a korábbinál többféle újságot, magazint, hetilapot adnak ki a lap­kiadó vállalatok. Ráadásul újabb feladato­kat is magára vállalt a pos­ta, így például a pavilonok­ban buszjegyek, könyvek árusításával ís foglalkoznak. Mindez azt jelenti, hogy a régi bódé szűkké vált, funk­cióját alig-alig tudja betöl­teni, nehézségekbe ütközik a lapok tárolása, s az újság­árus maga már fczínte el sem fér a pavilonban. A Magyar Posta esztétiku­sabb kivitelű, tágasabb, jobb munkakörülményeket bizto­sító, s a környezetbe ís job­ban illeszkedő paviloncsalád tervezésére adott megbízást, összesen négyféle — külön­böző igényeknek, városképi környezetnek, hangulatnak megfelelő — pavilon terveit fogadták el, közülük egynek már a kiviteli tervei készül­nék. »

Next

/
Oldalképek
Tartalom