Délmagyarország, 1986. augusztus (76. évfolyam, 180-204. szám)
1986-08-30 / 204. szám
2 Szombat, J986. augusztus 3'.0. Uj jogszabályok a dolgozók átcsoportosításával kapcsolatos munkaügyi kérdésekről Bukta László rámutatott, hogy hazánkban a munkaerőhelyzet ellentmondásos, szinte minden terülő en minden vállalatnál egyszerre van jelen a munkaerő-feles leg és -hiány. A felesleges írukaerötől a vállalatok nthezen szabadulnak, a mu'i kaeröhiányt pedig nem tudják munkahely-racionalizálással enyhíteni vagy meg sriintetni. A munkaerőhiányt a másutt felesleges-m foglalkoztatott vagy alacsony hatékonysággal dolgozók átcsoportosításává1 lehetne enyhíteni, mégped g oly módon, hogy ez az em. t<rek érdekeit lehetőleg nc sértse. A munkaerőmozgás nagyságrendje hazánkban 'ér.yegében kielégítő, a probléma az, hogy a felszaba duló munkaerő nem azokra a területekre áramlik, ahol szükség lenne ró. Évente csaknem 700 eic dolgozó lép ki munkahelyélől. hogy jobb körülmények kedvezőbb bér. esetleg alacsonyabb követelmények re menyében másutt válla'jon munkát. Ehhez képest elenyésző az olyan munk ihtlycsere, amit a munkáltatók saját érdekeik szerint kezdeményeznek. A dOlg izó'-: hatékonyabb foglalkoztatása érdekében a gazdaságiráoy.' tás arra törekszik, hogy a:, eddigieknél is fokozottabbáo. (isztönözze és késztesse a vállalatokat a munkaerővé' való ésszerűbb gazdUl.udásra Ezért várható, hogy a kevésbé eredményesen gr.zdálkodó vállalatok a jüvőbon kénytelenek leszne * megválni dolgozóik egy részétől. A szeptember : Iso jével életbe lepő új jog szabályok azoknak a d >'.guzóknak az elhelyezkedését kívánják elősegíteni, akik a létszám csökkentese, vagy vállalatuk ese'.'cvc; megszüntetése miatt kéiy szerülnek új munkahelyen állást vállalni. Az új jogszabályok a területileg illetékes - munkaügyi szolgáltató irodák faladatává teszik, hogy ha VJ lamely vállalatnál égyldo/úlcg legalább tíz dolgozó munkaviszonyát szüntetik rr,eg. akkor számukra gondoskodjanak megfelelő új munkahelyről. Az új mun. kakörnek olyannak kell lenni, amely megfelel az ér ntfctl dolgozó képzetUégének. egészségügyi állapotának. Emellett a dolgozók várható keresete sem lehet lényegesen — legfeljebb csak 1U százalékkal — alacsonyatL a korábbiaknál, s a rap munkába járáshoz szükséges idő a tömegközlekedési eszközökön nem haladhatja meg a két órát. Ha a munkaügyi szolgáltató irodák nem tudnak ilyen munkahelyet felajánlani —s ko/.ben maguk az érintettek sem találnak elképzelésüknek megfelelőt —, akkor felmondási idejük legfeljebb hat hónapig meghosszabbítható. Ez idő alatt a dolgozók az átlagkeresetüket kapják, és az új munkahely kereseséhez szükséges szabadidő biztosítása érdekében nem keli a régi munkahelyükön dolgozniuk. A vállalatokat a munkaerővel való észszerűbb gazdálkodásra ösztönzi, hogy ilyen esetekben a felmondási időre járó bér nem az átcsoportosítást végrehajtót terheli, hanem azt a költségvetés megtéríti a munkáltatónak. Nagy Sándor azzal folytatta a tájékoztatót, hogy a szakszervezetek javaslatára szülelett meg az a döntés, ami szerint, ha a felmondási idő hat hónapig történő meghosszabbítása alatt sem sikerül az átcsoportosított dolgozóknak megfelelő munkahelyet biztosítani, akkor további hat hónapig elheA M nis.tertanács Tájékoztatási Hivatalának szervezéseben pénteken a Parlamentben Bukta László, az Állami Bér- és Munkaügyi Hivatal elnökhelyettese és Nagy Sándor, a SZOT titkara tájékoztatta az újságírókat a munkaerő-átcsoportosítások időszerű kérdéseiről, és az ezzel összefüggő üj munkaügyi jogszabályokról. lyezkedési támogatásra jogosultak. Az elhelyezkedosi támogatás összege az első három hónapban az átlagkereset 75 százaléka, a további három hónapban pedig 60 százaléka. Ez az idő is folyamatos munkaviszonynak számit, s ebből munkaügyi szempontból semmiféle hátrányuk nem származhat a dolgozóknak, és társadalombiztosítási ellátásra is jogosultak. Az új jogszabályok arra az esetre, ha vállalatok felszámolása válna szükségessé, szociális kedvezményeket is garantálnak e vállalatok úgynevezett jogi állományban lévő — például sorkatonai szolgálatát töltő, gyed-en vagy gyes-en lévő. illetve tartósan külföldön lévő — dolgozóinak. Az 6 esetükben vállalatuk felszámolását követően a felszámoló szerv gyakorolja tovább a munkáltatói jogokat, s ha viszszatérnek a munkába, nekik is a lakóhelyük szerint illetékes munkaügyi szolgáltató iroda köteles új munkahelyet felajánlani. Ha ez nem sikerül, ezeket a dolgozókat is ugyanazok a jogok illetik meg, mint azokat a társaikat, akik tényleges -állományban voltak. A SZOT titkára hangsúlyozta: változatlanul fő alapelv a teljes foglalkoztatottság, a munkához való jog biztosítása mindenki számára. Ahhoz azonban, hogy a teljes foglalkoztatottság a hatékony foglalkoztatással párosuljon, azt kell elérni, hogy mindenki ott dolgozzék, ahol munkájára a legnagyobb szükség van. ahol a legtöbb hasznot eredményezi mind a maga boldogulására, mind pedig a gazdaság számára. (MTI) Hazánkba látogat Zbigniew Messner Lázár Györgynek, a Minisztertanács elnökének meghívására a közeli napokban hivatalos, baráti látogatásra hazánkba érkezik Zbigniew Messner, a Lengyel Népköztársaság Minisztertanácsának elnöke. Magyar-lengyel kapcsolatok A Magyar Népköztársaság és a Lengyel Népköztársaság közötti sokoldalú együttműködés minden területen gazdagodik, a kapcsolatokat átszövi országaink hagyományos baratsága, s a kél nép őszinte érdeklődése egymás iránt serkentőleg hat,a kontaktusok mind gyakorlatibbá, külsőségektől mentessé válásához. Mindezekhez jótékonyan járulnak hozzá azok a.magas szintű eszmecserék, amelyek a politikai és az állami élet, a gazdaság és a kultúra vagy a tu-, domány vezető személyiségeinek rendszeressé vált találkozóikor tovább szélesítik és dinamizálják a kapcsolatokat. • 9 A szinte évente megtartott legfelső szintű találkozások közül elegendő utalni a legutóbbira, Kádár János és Wojciech Jaruzelski idén márciusban létrejött megbeIIORN GYULA TÁRGYALÁSAI Horn Gyula külügyminisztériumi államtitkár és Jaakko Numminen oktatásügyi államtitkát^ a finn—magyar kulturális vegyes bizottság társelnökei augusztus 28án, csütörtökön Helsinkiben aláírták a ket ország három évre (1980—89 ) szóló kormányközi Kulturális, oktatási és tudományos együttműködési munkatervét VIETNAMI KITÜNTETÉSEK A Vietnami Szocialista Köztársaság Államtanácsa a magyar—vietnami kapcsolatok elmélyítésében szerzett érdemeik elismeréseként a Vietnami Szocialista Köztársaság megalakulásának 41. évfordulója, az ország nem7c!i ünnepe alkalmából kitüntetéseket adományozott magyar kollektíváknak és személyeknek. RADIDTEIEX SEGÉLY AZ ÉHEZŐ AFRIKAIAK MEGSEGÍTÉSÉRE Andor Tibor, a Sportfogadási és Lottó Igazgatóság igazgatója pénteken jelképesen átadta Hantos Jánosnak, a Magyar Vöröskereszt országos végrehajtó í bizottsága elnökének azt az öszszeget, amelyet a Sportfogadási és Lottó Igazgatóság ez év júniusában az éhező afrikaiak megsegítésére kibocsátott Interlottó szelvényeinek bevételeiből összegyűjtött. A Vöröskereszt segélyalapjára átutalt 14 millió 484 ezer 587 forintból a későbbiekben segélyszállítmányokat juttatnak el az arra rászorulóknak. BEFEJEZŐDÖTT AZ ATOMKONFERENCIA „Nem a bírálat, hanem a szolidaritás jellemezte tanácskozásunkat" — jelentette ki Valerij Legaszov, a szovjet küldöttség vezetője a nukleáris balesetekkel foglalkozó konferencia pénteki záróülésén. A tanácskozáson, amelynek összehívását a csernobili atomreaktorban bekövetkezett szerencsétlenség után határozták el, csaknem 600 szakember vett részt, 62 országból VEGET ÉRT AZ IFJÜSAGI TANÁCSKOZÁS A szocialista országok fővárosai XIII. ifjúsági találkozója pénteken a Vígszínházban rendezett gálaműsorral ért véget. Az ötnapos rendezvényen Addisz Abeba, Berlin, Budapest, Bukarest, Hanoi, Havanna, Kabul, Managua, Moszkva. Phom Penh, Prága, Szófia, Ulánbátor, Varsó és Vientiane ifjúságának képviselői vettek részt. szélesére, amikor is az MSZMP főtitkára baráti, látogatásra-utazott Lengyelországba. Magyar miniszterelnök legutóbb 1976-ban járt a baráti országban, és a lengyel kormány vezetője 1984ben volt Budapesten. Az állami élet területén kiemelkedő jelentősége volt a Sarlós István -vezette parlamenti küldöttség tavaly decemberi útjának, és Várkonyi Péter külügyminiszter idei hivatalos látogatásának. E fontos meghatározó szerepű megbeszélések sorát folytatja Zbigniew Messnernek, a Minisztertanács elnökének közelgő budapesti útja A magyar—lengyel kapcsolatok gyakorlatilag problémamentesek és minden téren kiegyensúlyozottan fejlödnek. Ehhez jó alapul szolgál, hogy Lengyelországbari a konszolidáció szakasza lényegében lezárult. Az elmúlt másfél évben tovább erősödött a párt, és lényegesen javultak tömegkapcsolatai.'Az új szakszervezetek már a dolgozók nagyobb részét tömörítik soraikban Eredményesen befejeződött a hároméves konszolidációs terv, s tovább erősödtek Lengyelország nemzetközi pozíciói. A gazdasági-kereskedelmi kapcsolatok az elmúlt évek ben a ket népgazdaság növekedési ütemét jelentősen meghaladó mértékben bővültek. Az áruforgalom szerkezete a két népgazdaság érdekeinek megfelelően alakult. A múlt évi csaknem 1,1 milliárd rubeles áruforgalom 8 százalékkal haladta meg az 1984. évit. Az idei szállítások — amelyekben nincs különösebb fennakadás — értéke már ennél is magasabb. Említést érdemel a járműipari együttműködésünk, amelynek kiemelkedő példája a közős autóbuszgyártás. Hasonlóan kedvező a kapcsolat már az elektronikában, a gyógyszergyártásban, a vegyi szálak, vagy az orvosi berendezések előállításában is. Lengyelország fontos szén-, kén-, só- és cinkszállítónk, hazánk pedig bauxitot, timföldet, mangánércet ad el Lengyelországnak. Egyre inkább vezető pozíciót vivnak azonban ki a magasabb feldolgozású termékek, mint például a gépjárművek és az elektronikai cikkek. De további területeken is jelentős előrelépésre van kilátás, így a mezőgazdasági, élelmiszer- és vendéglátó-ipari gépek gyártásában. 4 • Jó az együttműködés az ifjúsági szervezetek és a szakszervezetek között is. Májusban hazánkban írták alá az Állami Ifjúsági Bizottság és a lengyel minisz tertanács mellett működő Állami Ifjúságpolitikai Bizottság együttműködéséről szóló megállapodást. Eredményes a Termelőszövetkezetek Országos Tanácsa és az Egyesült Néppárt kontaktusa. A hírközlő szervek kapcsolatai — a megújított egyezmények alapján — jól fejlődnek Mindkét fél számára eredményesek azok a konzultációk is, amelyeket a gazdaságirányítás továbbfejlesztésének tapasztalatairól folytatnak rendszeresen a két kormány megbízottai. A tudományos, kulturális kapcsolataink rendezettek, e tárcák vezetőinek találkozói rendszeresek. A legfontosabb művészeti szövetségek, továbbá a felsőoktatási intézmények, s a tudományos akadémiák közötti megállapodások jól szolgálják a két nép eredményeinek kölcsönös megismertetését. (MTI) Marjai József megbeszélései (ol Havanna (MTI) Marjai József, a Minisztertanács elnökhelyettese, a magyar—kubai gazdasági és műszaki-tudományos együttműködési bizottság magyar tagozatának elnöke csütörtökön megkezdte tárgyalásait Jósé Ramón Fernandez miniszterelnök-helyettessel, a kubai tagozat elnökével. Barangolás a Szentföldön 5. A Mórija hegyén „Ábrahám!... Vedd egyetlen fiadat, akit szeretsz, Izsákot, menj Mórija földjére, s ott mutasd be égő áldozatul azon a hegyen, amelyet majd megnevezek neked" — szólt a/. Isten. S Ábrahám elment arra a helyre, megépítette az oltárt, rárakta a lat, s megkötözött fial is. Akkor azonban megszólalt az Ür angyala: „Ne nyújtsd ki kezedet a fiú felé, és ne árts, neki. Most már tudom, hogy féled az Istent...!" És Ábrahám egy bozótban fönnakadt kost áldozott fol fia helyett. „Ábrahám így nevezte a helyei: ,az Ür gondoskodik', ezért mondják mind a mai napig: ,a hegyen, ahol az Ur gondoskodik'." Ha magasról tekint az ember az Óvárosra, a szabálytalan négyszög alakú, masszív Szulejmán építtette várfalak között egyetlen épület vonja magára a tekintetet: a Mórija hegyét uraló sziklamecset. A szent, szikla fölé emelt, márvánnyal, kek és türkiz fajansz mozaikkal kirakott, aranyozott kupolával „megkoronázott", nyolcszögletű templomot az iszlám világ legcsodálatosabb építészeti remekének tartják. A 691ben épült-mecsetet — valamint a tér szemközti oldalát, díszítő, ezüstkupolás al-Akszát —, különböző tilalmi rendelkezések miatt, igen nehéz közelről megtekinteni. Vallásos zsidó a hajdan volt első (i. e. 587) és második '(i. sz,' 70) templom lerorflbolása óta „tisztátalannak" tekinti ezt a területet, igy ortodox zsidó nem is teszi be ide a lábát. A turistákat meg Allah házának tisztelői tartják távol delente, esténként és vallási ünnepek alkalmával. Márpedig a templomhegyet — a kutatások szerint — több ezer éves történelme során szinte valamennyi, ott előforduló vallás hívei szent helyüknek tekintettek. A sziklán nyugodott Ádám oltára, ez volt Ábrahám áldozati oltára. Jákob látomásában itt közlekedtek lajtorján az angyalok. A mohamedán legenda szerint erre a sziklára lépett Mohamed, amikor az égből lenyúló létrán mennyei utazásra indult. Immár 1800 éve az iszlám követői özönlenek ide, hogy imát mondjanak — Mekka felé fordulva — Allahnak. A téren — ahová csak előzetes táskaellenőrzés után léphetünk — rituális szertartás képe fogad: kör alakú kút peremén fehér burnuszba öltözött férfiak ülnek, lábukat mossák. Fák húvöséberi arab családok hevernek. Széles lépcsősor vezgt a dombtetőre, a Sziklamecset bejáralához. Hívő, nem hivő: itt köteles kilépni a cipőjéből. Lábbelik, táskák, fényképezőgépek, minden, oda nem illő holmi egy polcos szekrénykébe kerül. Odabent talpalatnyi hely nincs fedetlenül, gyönyörű, vörös szinű perzsaszőnyegek borítják a. földet. A márványoszlopok tövében a melegtől kilikkadt arab- asszonyok, gyerekek ülnek, úgy tűnik, légtöbbüket nemcsak a szent áhítat, hanem a hűs pihenés lehetősége is vonzotta ide. Ki alszik, ki nézelődik, néhányan a földre borulva imádkoznak. A templom közepén — fakorláttól övezve — a szent szikla, a Föld alapköve. Csomagokon átlépve, az üldögélő hívőket kerülgetve járjuk körb'e az embert ábrázoló szobrokát, rajzok, festmények nélküli, gyünyörüen dekorált templomot. A prospektusok ígérte egyik látnivalónak azonban hűlt helye: kísérőm nem tudja megmutatni a templom alatti sziklabarlangban a próféta szakállának egyetlen, féltve őrzött, ám — hdgy, hogy nem — mégis eltűnt szálát. Odakinn hangszóróból szár-, nyal a müezzin éneke, elrepülve az Üjváros falai közé is. Hamarosan dél lesz, az ima ideje, igy aztán kitessékelnek minden illetéktelent az őrök. Kénytelen-kelletlen, a látnivalókkal nem eléggé jóllakottan, a sziklatemplomból a nyugatra levő kapun távozunk. Vaskorlát kiséri utunkat, és géppisztolyos katonák tekintete. - A szent miliőtől idegen élményben van részünk ismét" barátságos kéz nyúl a táskámért, bele-, kotor, majd utamra enged. Az elém táruló téren, a zsidók legszentebb helyén, a Siratófal előtt, „Police" feliratú, láncos vasszerkezetek, példás rpndben. Szorongva nézem a géppuskás, egyenruhás katonákat, mígnem föltűnik: ott, a tér közepén barátságos arcot kér egyik a másiktól, és a gép lencséjébe kukucskál, amott gitárt penget egy ifjú harcos, az átjáró őrei rjrieg. vidáman énekelnek. Megnyugszom: a látszat* ellenére, azért nincs hadiállapot. Megilletődött turisták sétálnak a téren, filmfölvevök berregnek, fényképezőgépek kattognak. Az óriási, szürkés kőtömbökből épült fal magasságát megbecsülni nehéz? porszemnek tűnik mellette az ember. Olvasom: a látható rész 18 méteres. Eredeti magassága csak sejthető: az ásatások az évezredek alatt lerakódott rétegekhez aknát nyitottak, amely bizonyítja: több méter mélyen, a jelenlegi felszín alatt is „folytatódik" az építmény. A reflektor megvilágította ódon, sárgás kövek, az alap még az első templom. Salamon király idejéből, az i. e. 960 körüli évekből való. A látható két alsó sor Heródes koráról (i. e...'17.—i. sz. 4.) tudna mesélni. A többit későbbi századok mesterei épitették. Ottlétem minden napján — akarva-akaratlanul — odajutottam a Siratófalhoz. Vasloorlát választja el a fal tövénél szüntelenül imát mormoló hívőket és a bámészkodókat, csakúgy, mint a nőket és a férfiakat. Az 57 méter hoszszú építmény előtt fekete, kemény kalapos, szikár, kétoldalt loknis fürtű férfiak hajlonganak. a nap minden szakában, s apró, sodrott papírszeletkéket dugnak a kövek rései közé: így üzennek a mindenhatónak A nőtó fején kendő, s fedetlen vállal — bármekkora is a kánikula — szentségtörés lenne a rácsok mögé, s a fal fedett folytatásába, a barlangszerű imaházba belépni. Lenge öltözetű turistáknak nincs helyük itt: a szigorú őr ki is parancsolja onnan, aki úgy próbál bejutni. Szent helyre férfiak rövid nadrágban, fedetlen fővel, nők rövid ujjú blúzban, sortban nem léphetnek be sehol Izrael területén Még ha több ezer kilométert is utaztak a látványért, s ha a hőségben legszívesebben megszabadulnának minden, testüket melegítő ruhadarabtól. Persze, ennél égetőbb gondokkal küszködtek mindazok, akik az elmúlt századokban erre a területre léptek. Ott élők mesélték, hogy amikor a hatnapos háborúban, 1967 nyarán ismét izraeli zászló lengett a Siratófalon, a katonák szintén kis papirdarabkákat csúsztattak a kövek közé: „Béke Izraelnek" felirattal .. . Chikán Ágnes (Következik: Stációk,)