Délmagyarország, 1986. augusztus (76. évfolyam, 180-204. szám)

1986-08-20 / 196. szám

Péntek, 1986. augusztus 22. 3 Új könyvtár Mórahalmon A több mint öt és fél ezer lakosú városi jogú nagyköz­ség utcáit járva az anyagi gyarapodás számtalan jelebe botlunk. A szépen berende­zett lakás, tisztán tartott porta azonban nem minden. Az utóbbi években az élet minőségét befolyásoló keres­kedelmi hálózat is sokat ja­vult, s most vannak a gáz­vezetés kellős közepén, s a szennyvízelvezetésre is jól halad a szervezés. Sok a ten­nivaló, zajlik az élet, s a változások alapja a szorgos munka a ház körül és a munkahelyen egyaránt. De vajon van-e idő egy pillanatra megállni az ön­ként vállalt hajszában? Mert a pihenés, a szórakozás és a művelődés is hozzátarto­zik vagy hozzátartozna a tel­jesebb élethez. Mint ahogy a jó bornak sem árt a cé­gér, a kultúra élvezetéhez is hozzátartozik az otthonos, kellemes környezet. Tegnap egy ilyen létesít­ménnyel gazdagodtak a mó­rahalmiak. A közel kétszáz négyzetméter alapterületű könyvtárt 1933-ban kezdték építeni, a sok társadalmi munka és a község pénze egy hárommillió forintos új értéket teremtett a művelő­dési ház szomszédságában lévő telken. Ahogy a könyvtár vezető­je, Szűcs Julianna elmond­ta, régi álmuk vált valóra a mostani költözéssel. Eddig a művelődési ház egyik szeg­letében, 78 négyzetméteren volt összezsúfolva a 22 és fél ezer kötet. Most a tágasabb tér, a nagyobb lehetőség új terveket, elképzeléseket is fakaszt. Talán új olvasók is kikerülnek a társadalmi munkát végzőkből, a nézelő-' dckből. A könyvek mellett 58-'éle újság, folyóirat várja az «.'.vasokat, s hamarosan elkészül a stúdióasztal, ti­zenkét fejhallgatóval, rádió­val, lemezjátszóval és mag­nóval. A lemezeket már évek óta gyűjtik erre -az al­kalomra a könyvtárosok. Az alapozástól, bontástól számítva közel három év telt el, s ezalatt vagy két­Külön helyen a gyermeknek való és a szépirodalmi mű­vek, a szakkönyveknek a galérián jutott hely százan segítettek, hogy az épület elkészüljön. A szemre újnak tetsző létesítmény egy lakásfelújítás és bővítés ré­vén alakult ki a mai for­májára. Januártól már há­rom könyvtáros látott neki a megnövekedett feladatoknak. Egyelőre még a leltározás, hurcolkodás és takarítás fá­radalmait pihenik ki, utána újabb erővel látnak neki a körzeti feladatoknak. A mó­rahalmi székhelyű könyvtá­rosi munkaközösség össze­fogja a környező községek könyvtárosait, összehangolja a továbbképzést és a gyakor­lati munka tapasztalatainak megbeszéléséhez is teret ad. Jelenleg 724 olvasója van, ennek fele a gyerek, év vé­géig még kikerekedhet a számuk kilencszázra. S hogy még több embert megnyer­jenek az olvasásnak, letéti könyvtárat működtetnek a széksósi iskolábak, a szőr­mekikészítőben és a szociá­lis otthonban. A szakszövet­kezetben és a határőrségnél újabbakat szeretnének szer­vezni. Az ünnepélyes megnyitás­ra azok kaptak meghívót, akik részt vettek a társadal­mi munkában, segítették az építkezést. Nekik kedvesked­tek az óvodások és a hely­béli parasztkórus műsorával is. Augusztus 20-ára ismét gyarapodott a nagyközség, amint Szabó G. László, a Csongrád Megyei Tanács el­nökhelyettese átadta a könyvtárat. T. SZ. I. Pokol és paradicsom A kánikula országlása fö­löttébb hosszúra sikerült. A földeken dolgozók még csak odahaza esténként hűsölhet­nek, fölüdülhetnek, de a nö­vények csak az égtől vár­hatják a megváltást. Az él­tető eső azonban egyre ké­sik, s néhol már el is késik. A jónak ígérkező Kukori­catermés alighanem a múlté. A jobb földeken a rekord­termés helyett be kell érni egy közepes átlaggal. S ott, ahol a talaj vízháztartásá­ban, tápanyag-utánpótlaad­ban már több a hiányosság, bizony előfordul, hogy csak siló lesz a csövesnek szánt kukoricából. A szabadföldi paprika és paradicsom is igencsak megsínyli a száraz­ságot, főleg a homokvidé­ken, ahol még az átlagnál is rosszabbak az öntözési lehe­tőségek. A Mórahalmi Homokkul­tűra Szakszövetkezetben 220 hektár paradicsomra szer­ződtek a tagok. A határban most mindenfelé a pirosló bogyókat szedik. Ami a szá­ron van, mind pirosodik, ta­lán még ha két hétig futja a szednJvaló. Virágzásra, újabb kötődésre alig van re­mény, gyorsan felsül a szár. A szövetkezet és a Szegedi Konzervgyár közös lévonala tizenharmadika óta folya­matosan üzemel. Napi 30 va­gonnyi paradicsomot vásá­rolnak és dolgoznak fel. A beszállított levet a szegedi gyárban sűrítik be, dolgoz­zák fel késztermékké. A'z itteniek haszna az elsődleges feldolgozás bevételein kívül, hogy sokkal könnyebb a tar­tálykocsis szállítás, mint a ládás. vagy konténeres. A göngyöleg hiánya sem aka­dályozza így a szedést. Még augusztus 20-án sem lehet megállni a gépsornak, hogy ne torlódjék fel az alap­anyag. Így is hosszú kocsi­és traktorsor állt a begyűj­tőhelyen, s nemcsak itt, ha­nem például Bordányban és Domaszéken is. A napraforgó még errefelé is jól bírja magát, mely a „pokoli hőség" előtt erőt gyűjtött. A vízhiány azon­ban a szőlő- és gyümölcs­ültetvények „színén" is meglátszik. Sok helyen ap­róbbak maradnak a bogyók, fejletlenebbek a fürtök. Mondhatnánk, hogy a sze­gény embert az ág is húzza, mert a kevés termést na­gyon megkívánták a vadda­razsak, soha ennyit még nem láttak errefelé belőlük. Már­már megszokott, de így igaz, az idén minden egy-két hét­tel előbb van a szokásosnál. A jövő hét elején az Irsai Olivér fajtával megkezdik a borszőlő szüretjét. A tavalyi fagy miatt nem sok a ter­més, de becsülettel végig kell járni a sorokat. Király István egy pótko­csis zetornyi paradicsommal araszolt a sorban a móra­halmi átvevőnél. Most ho­zott másodszor, a mostani adag meglesz vagy 30 má­zsa. Az egész család — a fe­leség, a leány, a szülők — ezalatt odahaza az egy hol­don a sorok között görnye­deztek. Sok súlyt meg kel­lett mozgatniuk a kilónkénti 3,40-ért. Még jó. hogy van a területnek laposabb része is, így talán marad a ké­sőbbi hetekre is szednivaló, ott, ahol a szár még életké­pes. A kukorica is „megfe­leződött", vagyis egy része kisült a kisparcellán. Ame­lyik megmaradt, talán ad egy fél terVnést, a többi megy szárastól á jószág elé. A tar­lókrumpli is nehezen tud életre kapni a száraz ho­mokban. Ezek után csak annyi hozzáfűznivaló marad, hogy a csapadék az, amit nagyüzemben és kisgazda­ságban a legjobban várnak. & nemzetközi Rákellenes Szövetség közgyűlése Miniszteri tájékoztató a Forma 1-ről Urbán Lajos közlekedési miniszter kedden, az Újság­írók Székházában sajtótájé­koztatón összegezte az első magyarországi Forma—l-es világbajnoki futam tapaszta­latait. Elmondotta: a rendezvény három napján mintegy 380 ezren látogattak ki a Hun­garoring-pályára. Vasárnap volt a nézőcsúcs, akkor 200 ezer nézője volt a verseny­nek, ami a Forma—l-es fu­tamok történetében is ki­emelkedő. • Az autóverseny gazdasági eredménye egyelőre még csak becsülhető, de bizo­nyosra vehető, hogy a bevé­tel meghaladja a tervezett 140 millió forintot, és a vál­lalkozás nyeresége már az első évben több millió forint lesz. Kitüntetések Alkotmányunk ünnepe al­kalmából Budapesten, a Ha­zafias Népfront Országos Ta­nácsa Belgrád rakparti szék­házában megtartott ünnep­ségen megyénkből a Munka Érdemrend kitüntetés ezüst fokozatát vette át Ábrahám Illésné, a HNF Csongrád Megyei Bizottsága politikai munkatársa. Ugyanott Szi­lágyi Júlia, a HNF megyei béke-barátság bizottságának elnöke a Népfront Munkáért Kitüntető Jelvényt kapta meg. Tegnap, kedden Szegeden Molnár Sándor, a HNF Csongrád Megyei Bizottságá­nak titkára a Népfront Mun­káért Kitüntető Jelvényt ad­ta át Szuda Györgynek, a pitvarosi községi népfrontbi­zottság elnökének, Horváth Lajosnak, a megyei pártbi­zottság osztályvezetőjének, a Hazafias Népfront Csongrád Megyei Éínöksége tagjának, Hajdú Gézának, a szegedi Somogyi-könyvtár igazgató­helyettesének, a HNF me­gyei könyvbarát bizottsága elnökének és Pataki Máriá­nak, a népfront szegedi vá­rosi közjogi bizottsága veze­tőjének. •* * óosriört idd Büddpesten, a Termelőszö­vetkezetek. Országos Taná­csának tegnap, kedden meg­tartott ünnepségén megyénk­ből a Kiváló Termelőszö­vetkezeti Munkáért kitünte­tést kapta: Rócz Imre, a Kisteleki Magyar—Szovjet Barátság Tsz mezőőre; Sze­keres Szilveszter, a Szegedi Új Élet Tsz állattenyésztési telepvezetője; Virágh László, a Balástyai Rákóczi Tsz ma­jorgazdája! A múlt és a jelen harmóniája Megújuló történelmi városok A XIV. nemzetközi rák­kongresszus bevezetője­ként megkezdődött a Nem­zetközi Rákellenes Szövetség (UICC> közgyűlése kedden a budapesti Átrium Hyatt Szállóban. A genfi székhelyű nemzetközi szervezet 250 képviselőjének kétnapos ta­nácskozásán megvitatják, s összehangolják a daganatok diagnosztikája, kezelése, re­habilitációja, epidemioló­giája, valamint a rákos meg­betegedésekkel kapcsolatos oktatás, a köznevelés, a do­hányzás elleni küzdelem, a kísérleti onkológiai kutatás további feladatait. Döntenek a tudományos ösztöndíjak odaítéléséről, s beszámolnak a szervezet folyóiratának, az International Journal of Cancer című lapnak a költ­ségvetéséről. Történelmi városaink re­konstrukciójáról beszélget­tünk Dr. Román Andrással, az Országos Műemléki Fel­ügyelőség osztályvezetőjével: — Szívesebben veszem re­konstrukció helyett a reha­bilitáció'kifejezést — mond­ja dr. Román András —: jobban, pontosabban fejezi ki, hogy mi a beteg városré­szeket gyógyítjuk, próbáljuk eredeti formájukban vissza­állítani. A hatvanas, hetvenem években — nagyon helytele­nül — a történelmi városok körét szűken értelmezték. Azokat sorolták ide. ame­lyeknek műemlékértékű köz­pontja van. Ezek kevés ki­vétellel középkori jellegű városok, vagy városrészek, mint a Budai Várnegyed,, a soproni belváros. A történe­tiséget azonban nem lehet és nem szabad időben lezár­ni, behatárolni. Ha így vesz­szük mindössze 15 várost tarthatunk csak nyilván, ma azonban már átértékelve a történeti városok jellegét, jó­val többről beszélhetünk. Ide tartoznak a később épült vá­rosok, városrészek, is, ha azok építészetileg jól átgon­dolt, máig ható és élő stílust kéoviselnek. Megemlíteném például a fővárosi Wekerle telepet, vagy a budapesti VII. kerület nemrégiben fel­újított részét. Az előbbi, az 1900-as években éoült, Koós Károly és tervezőtársai el­gondolásai alaoján. S mert ezeken a helyeken ma is él­r,ek. és a régi házak megfe­lelően funkcionálnak, feltét­lenül a megmentésre, véde­lemre szoruló városrészek sorában a helyük. Ma már az úi szemlélet jegyében legalább 30 hazai város, vá­rosrész sorolható ide. — Említette, hoay a' ko­rábbi években súlyos hibá­kat is elkövettek mind az építészek, mind a műemlék­védelemmel foglalkozó szak­emberek. — Sajnos a hatvanas években úgy állították hely­re. védtek meg történeti városrészeket, hogy közvet­len környezetüket tönkretet­ték. Ami a történeti város­részen kívül rekedt, szabad prédájává vált a rombolás­nak. ígv helyrehozhatatlan károk keletkeztek például Székesfehérváron. Veszprém­ben. igaz, a kijelölt, védett területet megmentették. de környezetére, annak értő át­alakítására nem fordítottak gondot. Az eredmény: ször­nyű ellentmondást mutat a környezet és a védett vá-i rosrész. — Ennek a helytelen épí­tészeti megoldásnak anyagi okai voltak? — Nem hiszem, hogy ai pénzen múlott volna, ami például Székesfehérváron történt. Szerintem az átgon­dolt városfejlesztés gazdasá­gosabb. Tudok azonban jó példákat is emliteni Az okos és értő városrendezés sze­rencsére védelmet nyújtott Sopron, Eger, Kőszeg törté­neti magjának és környeze­tének. de említhetem a Bu­dai Várnegyedet is ugyan­csak a korábbi évek re­konstrukciójából. .Most, a nyolcvanas években örven­detes építészeti rehabilitációt végeznek Győrben is. Szin­tén jellemző ez a szemlélet­változás Pécs történeti ré­szének, környékének átfor­málására és Pápára. Tanul­tak a múlt hibáiból Székes­fehérváron és ma már nerrí követik el azokat az építé­szeti tévedéseket, részletes rendezési terv alapján tevé­kenykednek. Igen jó munkát végeztek Vácott. Magyaróvá­ron és Szentendrén is. Utób­bi városban — ezt külön kiemelem — nincsenek könnyű helyzetben az épí­tészek ; a legtöbb védett épület magántulajdon. Tu­lajdonosaik bár szeretik ott­honukat, nem áldoznak any­nyft felújításukra. illetve nem teszik ezt olyan okos körültekintéssel, mint ahogy állami forrásból és építésze­ti irányítással lehetne, kelle­ne. — Az ön által említett át­értékelés a történeti váro­sok, A'árcUrészek megitélésé­ben napjainkban is. tart? — Elsősorban a szemlélet­~váltö?á?"~"T5rjedését hangsú­lyoznám, amely mindenkép­pen segít megmenteni érté­keinket és próbál környeze­tével • is harmóniát teremte­ni. Érdeke» módon a mosta­ni nehéz sazdasági helyzet kedvezően hat a rehabilitá­cióra. — w :tiivel magyarázza? — Mind kevesebb lakás, lakótelei) épül állami forrás­ból Sajnos éppen ez utóbbi­ak éiSza^irodása bontotta még. tétté tönkre a történeti városok, városrészek, illetve környezetük egységét. Most elsősorban az egyéni lakás­építőket támogatják. Ez pe­dig lehetővé teszi, hogy ezek az újonnan épülő otthonok már átgondoltabb tervek alapján. harmonlkusabban illeszkedjenek környezetük­be. Nem épülnek óriási to­ronyházak sem, amelyek ki­rívó ellentétben vannak a védett, történeti városrésszel. Ezt a szemléletváltozást és rehabilitációs tevékenységet nagymértékben támogatják az utóbbi időben sorra ala­kuló városvédő egyesületek Egy hangulatos utcarészlet az újjáépített budapesti VII. kerületben

Next

/
Oldalképek
Tartalom