Délmagyarország, 1986. augusztus (76. évfolyam, 180-204. szám)

1986-08-16 / 193. szám

MAGAZIN Szombat, 1986. augusztus 16 KÖNYVSZEMLE Bél Mátyás könyve Buda visszavívásáról „A Mindenható Isten kegyelméből beköszöntölt végül a Krisztus születése utáni 1686. esztendő, mely Budára vészt, a mieinknek szerencsét hozott..." — kezdi Bél Mátyás (1684—1749) európai hirű polihisztor Notitia Hungáriáé novae historico geographica, magyarul Az új Magyarország történeti és földrajzi ismertetése című, négykötetes hatalmas művének 1737-ben megjelent III. kötetében az Ó és Új-Buda történetét, valamint XVIII. századi állapotát bemutató részében Buda 300 évvel ez­előtti ostromának leírását. Az évfordulóra tekintettel, ar­ra vállalkozott a Zrinyi Katonai Kiadó, hogy a négy kö­tetből kivegye az ostromról szóló részt, s azt magyarra fordítva külön kötetben bocsássa a hazai olvasóközön­ség elé. A szöveget Déri Balázs ültette át magyarra, s ugyan­csak ö irt hozzá bevezetőt, jegyzeteket és glosszáriumnak nevezett összeállítást az eredeti, XVIII. századi latin szö­vegben található kifejezések, szavak értelmezéséről, megadva mindenütt előfordulási helyüket is, ami egyút­tal mutatja, hogy mekkora nehézséget kell leküzdenie annak, aki e korszak latin nyelvéből fordít. A mai olvasó szerencséjére és örömére. Déri Balázs ezt a munkát ma­gas színvonalon, nagy tudással végezte el. A kiváló fordí­tás pontosan adja vissza Bél Mátyás irását, nem érezni rajta, hogy fordítás, csaknem korabeli magyarul írt mun­kának tűnik. A könyv három oldalon beszél az ostrom előkészüle­teiről, majd nyomban rátér Buda körülzárására, a csatá­rozásokra. Ismerteti a Víziváros, vagyis az ugyancsak fallal övezett külső városrész elfoglalását, s máris benne vagyunk a fősodorban, az elhúzódó ostrom (június 18.— szeptember 2.) változatos, gyakran izgalmas leírásában. Részletesen ismerteti a július 13-i első általános rohamot (amelyet még több fog követni), kudarcának okait, a hí­res lőportorony-robbanást. Tüzes Gábor szerepéi, az­után a vár feladására szóló felhívásokat, amit a vár elis­merten bátor parancsnoka, Ali Abdurrahman visszauta­sít, s gyakori kitörésekkel teszi tönkre a rengeteg fárado­zással és emberáldozattal kiépített ostromműveket. A könyvből megismerjük a fővezér, Lotharingiai Károly és alvezérei magatartását, személyes bátorságukat. De nem célunk leirni Bél Mátyás Buda visszavívásáról szóló tör­téneti munkájának tartalmát, inkább arra buzdítunk, hogy akit csak egy kicsit is érdekel hazánk múltjának ez a meghatározó eseménye, az ne sajnáljon kiadni 26 forin­tot ezért a könyvecskéért. Ha belekezd olvasásába, nem tudja majd abbahagyni. • CSONKARÉTI KÁROLY 4Í 4Í Sk 4Í 4Í 4> 4< «4* «1? >k «1* a> »1» «1» «a* «1» «1» a, Illyés Gyula naplója Illyés Gyula életműve az egyik legna­gyobb szabású teljesítmény a husza­dik századi magyar irodalomban. Lehet-c egy ilyen nagyterjedelmű, s ismert — ismerni vélt — életműnek még meglepetése? Adhat-e a Napló­jegyzetek első megjelent kötete vala­mi lényegesen újat? Aki szenzációra vár, aki ismeretlen dokumentumok, intim feljegyzések, leleplező közlé­sek sorozatára kíváncsi, az aligha­nem csalódni fog. Mert bár Illyés Gyula 1929 és 1945 között keletke­zett naplójegyzetei sokféle célú és megfogalmazású jegyzetek, de soha­sem születtek abból a cclból, hogy irodalmi „titkokról" lebbentsék fel a fátylat. Mintegy mellesleg persze né­ha ilyen fátyolfellcbbcntő funkciót is ellátnak ezek az írások, de ebből a szempontból lényegük tnégis a visszafogottság, a nagyfokú szemér­messég, zárkózottság. Nem fog csalódni viszont az, aki az életmű térképét kiegészítő, ponto­sító, újabb adalékként olvassa ezt a könyvet,, amely minden szaggatott­sága, hézagossága ellenére is össze­függő egész. A napló rendkívül összetett, sok­rétű irodalmi műfaj. Már szándéka szerint is: hiszen hol az író magáncé­lú feljegyzései, hol eleve a nyilvános­ság számára készülnek. Illyés Gyula naplójegyzetei nem egységes alkotá­sok. Az idők mélyéből füzetekből, papírlapokról összegereblyézett anyag arról tanúskodik, hogy erede­tileg Illyés munkanaplóként, mű­helynaplóként alkalmazta ezt a for­mát, s ahogy haladt előre írói pályá­ján, úgy lett Íróilag is mind érettebb az is, ami csak kidolgozandó ötlet­nek, hevenyészett feljegyzésnek ké­szült. Mindvégig megőrződik azon­ban a Naplójegyzetek többműfajú­sága, kevert jellege. Az egyik alapré­teg a munkanapló, amely maga is kétféle. Hol egy-egy nap eseményei­nek rendkívül tömör, utalásszerű fel­jegyzésével találkozunk, hol bizo­nyos gondolati anyag hasonlóan váz­latos rögzítésével. Egy második réteg tartalmazza a szó szűkebb értelmé­ben a naplójegyzeteket, valamilyen problémakör folyamatosan megfo­galmazott kibontását, esetleg vala­milyen önéletrajzi jellegű cselek ménysor elbeszélő rögzítését. Ide so­rolnám a negyvenes években megso­kasodó aforisztikus szövegeket is. Egy harmadik réteg levélszövegeket tartalmaz, feltehetően elküldött és el nem küldött leveleket egyaránt. S vé­gül egy negyedik réteg olyan cikke­ket, esszéket, emlékezéseket, ame­lyek eleve a nyilvánosság számára készültek, s amelyek nagyrészt meg is jelentek. E műfaji sokoldalúságból is látha­tó, hogy a Naplójegyzetek nem egy­séges mű, hanem egy egységes élet­mű műhelyének vázlatos keresztmet­szete. Természetesen nem az a fon­tos, ami esetleg hiányzik ebből a kö­tetből, hanem az, ami benne van. S ennek az anyagnak — most már nem műfaji, hanem tartalmi szempontból is négy rétegét különíteném cl. Az egyik réteg a szűkebben vett önélet­rajz eseményeit rögziti vagy beszéli el. Egy másik réteg az alkotás prob­lémáival néz szembe, többnyire ön­elemző módon. Egy harmadik réteg az irodalom, az irodalmi élet gond­jaival és eseményeivel foglalkozik, egy negyedik réteg pedig a társadal­mi-politikai élettel. Az egyes rétegek természetesen át- meg átjátszanak egymásba, hiszen például a Magyar Csillag szerkesztése irodalom is volt, politika is volt, önéletrajzi esemény is volt, s önelemzésre is módot adott. Egészen hasonló a helyzet az 1944-es és az 1945-ös év bemutatásakor. Illyés naplójegyzeteiben általában olyan dolgokról van szó, amelyekről valamit már tudunk. Esetleg elég sokfélét. Ő azonban olyasmit tud hozzátenni, amit csak ő tudott, csak ő írhatott meg, s így a tárgyalt tény gazdagabban és hitelesebben áll előt­tünk. Ez a Naplójegyzetek egyik iga­zi ajándéka. A másik pedig az, hogy nemcsak történelmi és irodalmi ese­ményekről, nemcsak egy művelődés­történeti korszakról tudunk meg sok lényegeset, hanem egy életműről, s az azt formáló magatartásról is. VASY GÉZA ^U ^U kJ> ^U «L« ^ ^U sÉ» ^U »TA ^U rTw rj* Bevezetés a szépirodalomba Esterházy Péter kortárs irodalmunk egyik legmarkánsabb egyénisége, irodal­mi berkekben sikeres, sőt divatos iró. Különös, egyéni stílusával hamar elis­merést szerzett, meghóditotta a modern próza iránt fogékony közönség egy részét, elbizonytalanította a hagyományos kritika pozícióit, s rövid idő alatt előkelő rangot szerzett magának a mai magyar irodalomban. Legújabb könyvében a némileg kibővített, eddig önálló művek formájá­ban megjelent bevezetés-sorozat összegzését, bizonyos fokú szintézisét talál­hatjuk. A különálló részeket újszerű jelentéskapcsolatokkal, ötletesen ki­agyalt montázstechnikával szervezi egységes alkotásfolyamattá, oly módon, hogy eközben a részek sem veszítenek önállóságukból, sőt bizonyos fokig a többi rész vonatkozásában új jelentéssíkokkal gazdagodnak. A vaskos kötetté duzzadt sorozat, miként eddig is megismerhettük, nem szűkölködik pompás ötletekben, játékos nyelvi humorban, abszurd helyze­tekben, nem nélkülözi a légies költőiség és a vaskos, olykor trágár nyelvezet elegyítését, a tragikomikumot, és a mindent föloldó könnyed iróniát. Ester­házy médiuma a nyelv, a nyelvi valóság kimeríthetetlen gazdagságával, egy­fajta jelrendszerként értelmezve akár az opera-librettót, akár egy forgató­könyvet (Idő van). Annak ellenére, hogy Esterházy Péter bármely formai eszközt ki tud ak­názni, s bármily virtuóz módon él a nyelv lehetőségeivel, egyben vissza is él vele. A könyv lapjain gyakrabban találkozunk az irodalmi zsonglőrrel, mint az igazi formateremtő művésszel. A rend kedvéért azért nyomban hozzáte­hetjük, hogy maga a világirodalom mutat arra példát Joyce-tól Boris Vianig: írni annyi, mint visszaélni a nyelvvel. A mai olvasó — s nemcsak a konzervatívabb ízlésű, hanem az Esterhá­zyval szimpatizáns is — a bevezetés-sorozat összegzését inkább modoros, vagy inkább direkt módon talányossá konstruált műnek vélheti. Úgy érzi, a szöveg megértéséhez nem kapja meg azokat a fogódzókat, amelyekhez feltét­len joga volna. Azok viszont akik vonzalmat, türelmet, és kellő megszállott­ságot éreznek magukban egy 725 oldalas írás rejtett összefüggéseinek, valós vagy vélt tartalmainak a feltárásához, ez a könyv valóságos kincsesbánya. Esterházy meghatározását saját művét illetően — miszerint „pozitív konstrukció" — bízvást elfogadhatjuk, csupán a konstrukció hatásfokában nem lehetünk biztosak. A fenntartást Esterházy legjellemzőbb irói módszere­ként alkalmazott irdatlan mennyiségű vendégszöveg kapcsán érzem jogosult­nak. Ez a fajta eredetieskedés természetesen nem feltétlenül az eredetiség hiá­nya, de a műalkotás végső befogadásánál feltételezi a kellő irodalmi jártassá­got, vagy mindezt fokozva az eléggé sznob kicsengésű kellő „beava­tottságot". Idővel természetesen elhalványulnak azok a kapcsolatok, ame­lyek a kölcsönzött szövegeket az eredeti művekhez fűzik, de kérdés, hogy sok esetben eredeti vonatkozási rendszerükből kiszakítva megállják-e majd a he­lyüket, vagy ahogyan már gyakran ma is tapasztalható: teljesen mindegy, ki mondta, ha egyszer nem mond semmit. Más oldaláról közelítve a kérdést: ami ma még szokatlan, különösen el­tér a bevett irodalmi gyakorlattól, holnapra akár normativává, kötelező érvé­nyű irodalmi szabállyá válhat, feltéve, ha annak tekintik. Esterházy prózastílusának további lehetőségeiről, a bevezetés-sorozat hatásáról elhamarkodott dolog lenne bármit is jósolni. Egyelőre legfeljebb az epigonok sokasodó táborát tapasztaljuk. GALLÓ SÁNDOR BELÁNYI GYÖRGY Életkép a fák alatt a föld felett vigyázva járok hallgatag a selymes puha füveket simogatom talpam alatt valaki tán nyomomba lép bár útja nem Is erre visz csak arra jár amerre épp az ég is azt suttogja: pszt! r Asotthalmi pillanatok BAKACSI LAJOS VÁZLATKÖNYVÉBŐL i 4

Next

/
Oldalképek
Tartalom