Délmagyarország, 1986. június (76. évfolyam, 128-152. szám)

1986-06-03 / 129. szám

4 Kedd, 1986. június 3. Ml? HOL? MIKOR? Kisfalvak boltjai A SZÖVOSZ kezdeménye­zésere l!)H4-ben megkezdő­dött rekonstrukció teljes költsége 1.3 milliárd forint. Felhasználásával 3 év alatt csaknem 2000 kistelepülés 2571 üzletet korszerűsítik. A beruházási ősszegből 550 millió forintot az országos szövetkezeti alapból, 150 millió forintot a fogyasztási szövetkezetek tagjai által váltott célrészjegyekből fe­deznek. A terv 10R6 elejeig ese­dékes részét országszerte szinte maradáktalanul rneg­valósitották: együttesen 1504 különfele szövetkezeti bolt 'korszerűsítése történt meg. Búzaminősítés - a sikértartalom szerint A Gabona Tröszt vállala­tai felkészültek az idei bú­zatermés fogadására, ami ez­úttal azért adott többlet­munkát, mert 1986-tól kezd­ve az étkezési búzát a si­kértartalom szerint minősí­tik. Az intézkedés oka: meg­nőtt az igény a jó minőségű búzák, illetve a belőlük ké­szített liszt iránt. Nemcsak a hazai sütő- és tésztaipar igényli a magasabb sikér­tartalmú alapanyagot, ha­nem a külpiacon is mind keresettebbek az ilyen ter­mekek. Az új minősítési rendszer egyértelműen a bú­za minősítésének javítására ösztönzi a termelöket. Eddig az étkezesi búzának minősített fajtákat minősé­güktől függetlenül az úgy­nevezett étkezési kategóriá­ba sorolták. A tapasztalatok viszont azt mutatták, hogy az étkezési búzák beltartal­mi értéke, például a tech­nológiától "vagy a termés­mennyiségtől függően, nem minden esetben éri el a megkívánt „étkezési" minő­séget. A sikértartalom sze­rinti átvétel ezentúl lehe­tővé teszi az ár- és a minő­ség összhangjának megte­remtését. A 100 kilogram­monként 360 forintos alap­ár a legalább 27 százalék nedvessikér-tartalmú étkezé­si búzára vonatkozik. A 25­27 százalék nedvessikér-tar­talom közötti búzát is ét­kezési búzának minősítik, de mázsánként 10 forintot levonnak az alapárból a 25-25,9, és mázsánként 5 fo­rirttot a 26-26.9 közötti ned­Fölfedeztük Árpádhalmot Júliusban hatodik éve an­nak, hogy először találkoz­tak megyénk klubjai Arpád­halmon, tíz kilométernyire Nagy mágocs tói. Akkor még csak remélték, hogy nem utoljára. A szervezők, a KISZ Csongrád Megyei Ui­zottsága, a Csongrád Megyei Tanács Művelődési Központ­ja, a KISZ Szentes Városi Bizottsága, a Petőfi Sándor művelődési ház (Nagymá­gocs), Nagymágocs—Arpád­halom társközség állami, po­litikai, társadalmi szerveze­teiben dolgozó felelős mun­katársai, vezetői hittek ben­ne és az évek bizonyították, hogy joggal. A találkozók története Nagymágocson a művelődési ház pinceklubjában kezdő­dött. A többszörösen Kiváló Ifjúsági Klub címmel kitün­tetett klubot szívesen láto­gatták meg szakemberek is. Ha jó példát kellett mulatni, ez a nagymágocs! volt. Az országos klubmozgalom éven­ként megrendezett módszer­vásárai nem váltották be a hozzá fűzött reményeket, tgv maguk keresték a meg­oldást. Azt a helvet, ahol városaink, községeink klub­jai egy, vagy esetleg több napig együtt gondolkodva, játszva, szórakozva példát mutathasson másoknak, • egymásnak. Csodálatos helyet találtak A r pá d ha 1 m< > n. Sá tortá borozó találkozóknak a kis falusi kúriánál (ahol általános is­kola is működik) és annak parkjában. Ott van néhány száz méterre a sportpálya, az iskola nyáron üres. A he­lyi termelőszövetkezet. a srácok, a mágocsi és árpád­halmi fiatalok segítettek a technikai feladatok megol­dásában. A helyi áfész meg­oldotta a napi egyszeri »me­leg ételt, összefogással a vi­zesblokk is elkészült. A „la­posban", a csatorna kiszéle­sedésénél akár csónakázótó is elképzelhető. Egy roman­tikus ifjúsági kulturális, tu­risztikai központ nem is olyan távoli tervei körvonalazód­nak. Az eltelt öt év igazolta az akkori elképzeléseket, és az ifjúsági mozgalom felfedezte Árpád ha lmot. Egy olyan te­rületét Csongrád megyének, ahol olyan emberek élnek, akik példát mutatnak tenni­akarásban, és bíznak a jö­vőben — ismerve önmagu­kat. Az eddigi találkozók resztvevői, többsége városi fiatal lévén, először járt mezítláb a tarlón, fogta a gyeplöt a fogathajtáson. Az elméleti előadásokon túl az ott meghallgatott módszerta­ni tanácsok mellett a szó szoros értelmében földközel­ben, saját bőrükön, vagy anélkül tanulhalták meg a résztvevők, hogv a ma húsz­évesei tudnak és szeretnek közösségben, együtt egymá­sért dolvozni. A derült égboltot egvetlen felhő zavarja Az elmúlt öt «•v során szegedi klubok még nem vettek részt. Nem szá­mítva és kiemelve Szeged kornyéke fiataljait, Tiszaszi­get, Gyálaret. Deszk, Kis­kundörozsma lelkes közössé­geit. Magyarázatot a szegedi klubmozgalomért. felelősök­nek kell megkeresni. Biztató tény, hogy a néhány hete megrendezett városi klubta­lálkozón Dorozsmán, a Szik­sóstó partján 200 fiatal ta­lálkozott. Az ez évi, hatodik össze­jövetel, reméljük, fellelkesí­ti a szegedieket is. A felhí­vás, amit megkaptak, érde­kes játékra buzdit. Címe ez lehetne: történelmünk négy nap alatt. Természetesen a honfoglalással kezdődik majd, és este mintegy tanul­ságként, éjfélkor vetíük A tűz háborúja című filmet. Másnap a kalandozások kora István király megkoronázá­sáig. Harci túrára indulnak, délután pedig régi kézműves mesterségeket, a nemezelest, agyagozast, szövést, fonást sajátíthatják el. Ezen a na­pon a Muzsikás együttes szórakoztatja a „honfoglaló magyarokat". Pénteken a lovagvilágba, Mátyás király udvarába va­rázsolhatják magukat rene­szánsz muzsika és táncház kíséretében. A szombat reg­gel kuruc toborzóval indul. s maris a függetlenségi har­cok korába érkeznek meg. Éjszaka ugrás a mába, fel­lép a Névtelen Nulla együt­tes. A befejező nap: itt és most, 1986. Előadják a tá­borban részt vevő klubok közösségei. A sátorverésben, a szállások kialakításában, az öltözékekben a fiatalok ötletességére van bízva a si­ker. Saját készítésű íjakat, nyílvesszőket, kopjákat, lo­vagi zászlókat kell majd magukkal vinniük. A fiatal hölgyek számára lovagi ver­seket írnak majd a fiúk. A vacsorákhoz régi magyar éte­lek receptjeit is rrteg kell tanulniuk, nemre való tekin­tet nélkül. Befejezésül: a kúriából át­alakított iskola termeiben már ott a könyvtár, előadói és kiállítási terem. A kör­nyezet csalogatóan szép Hi­szem, hogy e rohanó, beton­dzsungelbe szorított fiatalok füstös klubhelyiségeinek tá­bora ebben az évben még nagyobb számban tud maid lóleső sétákat tenni Árpád­halom fácános erdői, ligetei és a park fái aLatt. Talan az első csónak is nemsokára át­jut a tó túlsó oldalára. Czakó János vessikér-tartalom esetén. A megyei gaboriaforgalmi és malomipari vállalatok a-kü­lönleges minőségű búzáért, annak minőségétől függően továbbra is 30, illetve 45 forint felárat fizetnek 100 kilogrammonként. A tröszt vá.lalatai minden megyében tanácskozásokon tájékoztatták a mezőgazda­sági nagyüzemeket a minő­sítésről és az átvétel mód­járól. Az átadó-átvevő szak­emberek részére oktatást szerveztek. A gabonaipar olyan országos laboratóriu­mi hálózattal rendelkezik, amely alkalmas arra, hogy az átvett tételeket a meg­kötött termékértékesítési szerződésekben rögzített ha­táridőn belül minősítsék. Ezt követően kerül sor a mi­nőség szerinti kifizetésre,és­pedig ugyanolyan gyorsan, mint ahogyan azt. a terme­lők a korábbi években már megszokhatták. A gabona­ipar a tsz-ek terülfti szö­vetségeivel szoros és állan­dó kapcsolatot alakított ki, lehetőséget teremtve az eset­leg felmerülő viták azonnali és megnyugtató rendezésé­re. (MTI) Bogyiszlói kalendárium A bogyiszlói népi hagyo­mányokat es szokásokat cso­korba gyűjtő kalendáriumot adott ki a Népművelési In­tézet. A kötetet a Tolna megyei faluban végzett gyűjtőmunka .alapján a szek­szárdi Babits Mihály Mű­velődési Központ munkatár­sai állították össze és az in­tézmény házinyomdájában végezték. A sárközi falvak sorába tartozó Bogviszlón sok régi történetet őriz a szájhagyo­mány, egyebek között a kancatej erjesztéséről es fo­gyasztásáról, a falu híres paprikájáról, amit. gyógy­szerként is használtak," vagy a házasságról, a 'párválasz­tásról. A dokumentum érté­kű históriák mellett anekdo­tákat is közreadnak a ka­lendáriumban; s megtalálja benne az olvasó a legfino­mabb helyi ételek készítésé­nek leírását, ezek között van például a rétesgombócleves és a fokhagymás csibehús. HÁZASSÁG Gallos Jenri és Berski Eva Ro­zália. Csányi József és Bogár­Szabó Maria. Farkas János és Stimpl Kínra Ibolya. Kiszner László és Viski Ilona. Németh Peter István és Kékesi Judit, Gellér Sándor és Kóti Anikó. Varga Imre Karoly és Kovárs Julianna. Csongrádi János és Jernei Zsuzsanna. Bogel István Pál és Monostori Erzsébet. Fa­ragó István és Bánfi Ida. Laukó Péter és Agocs Erzsebet Maria, Tóth Attila es Kiss Zsuzsanna. Szélpál István ép Lengyel Klára Jolán. Varga Attila és Bodó Ani­kó. Molnár József és Laczkó Ani­kó. Szekeres Imre József és Deák Ágnes. Cliarclla Gianni Gluseppe és Váczi Mária Magdolna, Koncz Lajos és Zombori Maria Rozália, Naesa Mihály és Kiss Edina Ka­talin, Kuba Akos Gábor és Sop­roni Ágnes, Papp István Lajos és Takács Erzsébet Irma. Szűcs Tibor és Papp Anikó, Virág Zol­lán és Móricz Terézia, Lagdán László és Szélpál Eva. Szabó István és Csanádi Katalin. Koszó György és Libor Erzsébet házas­ságot kötötték. SZÜLETÉS Magyar lstvannak es Veres 7.suzsannanak Zsolt Papp Mi­hálynak es szarka Kovács Elei­kának Maté. Salamon Belanak és Kovács Júliának Béla Endre, naJ ka István Ambrusnak és dr. Var­ga Andreának Judit Fruzsina. Böjti Sándornak es Furton Ro­záliának Róbert. Tóth Pálnak és Kalman Marianak Nora. Tom­bácz Józsefnek es Dobó Márta­nak Róbert. Balla Zoltannak és Csornus Ágnesnek Ágnes, Seres Istvánnak és Csanyi Katalinnak Krisztina Tünde. Apró Péternek és Pálmai Judit Botlanak Bence, Menezel Sándornak es Buri Mar­gitnak Dániel Sándor. Aesai Fe­rencnek és Kozák Andreának Zsolt Tamas, Pásztor János Lászlónak és Landler Ibolya Ág­nesnek Adám. Száz Imrének es Nacyymlhaly Erzsébetnek Sza­bolcs, Tóth Ferencnek es Soós KozaJlanak Heata. Fener László­nak és Vér Ildikónak László, Nagy Sándornak es Barath Esz­ternek Agncs Eszter, Valkovtcs Családi események Ferencnek és Schméh! Máriának Ferenc. Tóth Sándornak és Hor­váth Mártanak Roland. Antali Imrének és Mihályi Hedvig An­nának Ágnes Zsuzsanna. Molnár Lászlónak és Kertész Ildikó Zsu­zsannának Nikolett. Polonkai Lászlónak és Terhes Ilonának Marta, Darázs Róbertnak és La­czl Zsuzsannának Róbert. Jaskó Istvánnak és Danó Évának Il­dikó, Kiss Imrének és Farkas Maria Magdolnának Judit, Mar­tonosi Lajosnak és Tóth Enikő Idanak Róbert. Temesvári Sán­dornak és Székely Ágotának Sándor. Hebök Istvánnak és Tandari Máriának Heléna. Pópity Józsefnek és Petróczi Erzsébet Margitnak Tímea. Rack Bélának es Balogh Katalinnak András, Kovács Józsefnek és Nacsa Klá­riinak Ágnes. Sórös Imrének es Koszo Arankának Roland. ~Kiss Islvan Sándornak es Papp Ildi­kónak Renáta. Nagy Istvánnak es Jójári Mariannának István, dr. Dudás Mihály Lajosnak es dr. Drégely Edit Margitnak Akos, Korom Jánosnak és dr. Kórtvé­lyessy Katalinnak László. Ba­logh Lajosnak és Varga Borbá­lának Gábor. Juhasz Tibornak és Billczkl Mária Gizellának Viktória. Apró Jánosnak és Rö­fi Franciska Irénnek Mónika. Horváth Attilának és Czirok Ró­zsának Anikó. Hevest Istvánnak és Sopsits Ilonának Norbert, Dávid Jánosnak és Farkas Ju­liannának János, Komoesin Ist­vánnak és Szalai Klára Katalin­nak István. Szikora Palnak és Csengődi Ágotának János. Tóth Lászlónak és Flórián Erzsébetnek Róbert. Horváth Levente Atlila­nak es Dudás Andreának Rozá­lia Andrea. Tóth György Ka­rolynak és Papp Magdolnának Mark. dr. Sávay Laszlo József­nek és dr. Bitó Katalin Erzsé­betnek Balázs, szabó Istvánnak és Dóczi Etelka Editnek Zoltán. Szűcs Imrének és ördög Gyön­gyinek Hajnalka, Kereki László­nak es Barta F.vanak Nóra, Su­li-Zakar László Istvánnak es Demién Ildikónak Adam. dr. Cséffán Józsefnek és Koszta Zsuzsannának Balázs. Torok Zol­tánnak és Mravik Máriának Il­dikó. Savanya Ferencnek és Csí­kos Rozáliának Ferenc. Papp Bela Ferencnek és Tóke Katalin­nak Bianka, Kcsztyn Gyulanak és Dobó/ Katalinnak Dominika. Raáb András Györgynek és Su­gár Szonja Zsuzsannának Gábor Zoltán. Kadár-Ncmet Imre Zol­tánnak és Laudisz Gabriellának Zoltán, Komócsin Istvánnak és Völgyi Etelka Katalinnak Ad­rienn nevű gyermeke született. HALALOZAS Papp Lajosné Bencsik Rozália. Kiss Sándorné Rácz Julianna, Takács Gézané Levaiev Emilia. Rácz Mibályné Tóth-Pózsi An­na. Geszti Zsigmond. Kirí Imre, Császár József. Kapitány Antal­né Balint Erzsebet, Püski Fe­renene Búzás Mária. Katona Ke­rcne, z Kopasz Mihályné Kónya Piroska. Tóth-Pózsi Imre. Ilar­vánik Orbánné Csíkos Etelka. Széesi József ne Zodi Anna. Itoty­tyán Jozsefné Kövecs Rozália, Kálmán Imréné Marta Julianna. Mészáros László, Udvari Mihály­né Olah Mária, Andrási Albert, Takaes Istvánné Mészáros Etel­ka. Lakatos István, Pintér Jó­zsef. Pongrácz Lajosné Csillag Lujza. Csoban Jánosné Vidove­nyecz Ilona, Baina Jánosné Ba­log Maria, Sárkány István. Papdi Mihály, Hras Tivadarné Bodor Matild. Szcp József, Tá­borosi Antal, Törkö Mihály, Vol­ford Miklós. Pákai János. Jakus István ne T„th Ilona. Tóth Fló­rianne Gilieze Sarolta. Aesai Mi­hályné Tuska Mária. Koncz Pal­né Patkós Esztc-. Gligor István, Nyári Miklósné Diószegi Julian­na. Szekeres Dezső. Nemesszeghy Paine Ligeti Anna. Nagy Sándor­né Szőke Jolán. Horváth Peter, Molnár János József. Vincze Pal. Püspöki Lajos. Martos István. Nagy Laszlo, Findics István meg­haltak. 1986. JÚNIUS 3., KEDD — NÉVNAP: KLOTILD A Nap kel 4 óra 5(1 perekor, és nyugszik 20 óra 34 perrkor. A Hold kel 2 óra 48 perrkor, és nyugszik 16 óra 37 perrkor. VÍZÁLLÁS A Tisza vizállása Szegednél hétfon plusz 134 rm (apadó). 19.40: Brahms: Variációk egy Haydn témára — NSZK film 20.00: Törvénysértők — szovjet film 21.25: Híradó 2. 21.45: F.zck ketten nem • egyeznek — angol tv­filmsorozat — 1. 22.15: Képújság BF.LGRAD I. 17.10: Híradó magyarul és szerbhorvatul 17.45: Akarni kell, merni kell 18.15: Ismeretterjesztő műsor 18.45: Nevetséges es más történetek 19.15: Rajzfilm 19.30: Híradó 19.55: Labdarúgó-vb — Mexikó—Belgium 21.46: Híradó 22.10: Dialógusok 23.55: Labdarúgó-vb — Portugália­Angiin BELGRÁD 2. 18.00: Belgrádi műsor 19.00: Természet­barátok 19.30: Híradó 20.no: Népzenei miisor 20.50: A szabadság utjain 21.30: Ismeretterjesztő műsor 22.00: A vörös árnyék — francia játékfilm ÜJ VIDÉK 17.10: Híradó magyarul és szerbhorvatul 17.451 Akarni kell. merni kell 18.15: Egészség és élet 18.45: Vendégségben az üstökös 19.15: Rajzfilm 19.30: Híradó magyarul 19.55: Labdarúgó-vb — Mexikó—Belgium 2145: Újvidéki képeslapok 22.35: Híradó szerb­horvátul 22 55: Házibuli 23.55: Labdárugó-vb — Portugália—Anglia NYOLCVAN EVE született Joséphlne Baker (1906— 1975) -amerikai származusu fran­cia énekes-táncos színésznő, vi­lághírű sanzonénekcsnó. Nagy si­kerrel vendégszerepelt Budapes­ten A második világháború ide­jan apolonokcnt titkos feladato­kat teljesített Do Gaulle tábor­nok megbízásából. Az 1950-cs években visszavonult, és a világ különböző országaiból örökbe­fogadott gyermekeit nevelte. HATVANÉVES Allén Ginsberg (sz. 1926) ame­rikai költő, a háború utan föl­tűnt. un. beatnemzedék kiemel­kedő alakja. Üvöltés eimű versé­vel (1967) valt világhíressé. MOZIK Vörös Csillag: délelőtt 10 óra­kor: Hobortos népség (színes botswanai film. 111. helyár!), délután fél 4 órakor: Kismaszat (színes magyar film) esle 6 es 8 órakor: KICSI, de szmtclen (szí­nes olasz film. III. helyár!). Fáklya: háromnegyed 3. ne­gyed 6 es fél 8 órakor: Hobortos népség I. (Színes botswanai film. III. helyár!). Szabadság: fél 4. háromnegyed 6 és 8 órakor: Tuj nagy rizikó (színes, m. b amerikai kaland­film. II. helyár!). Filmtéka: (Kígyó u. 4.) esté 6 órakor: Jöjjön el egy kávéra hozzánk (szines olasz filmvígjá­ték. II. helyár! Csak 16 éven fe­lülieknek !). Kisknrüssy halászcsárda (vi­deomozl) este 8 órakor: Agyag­galamb (színes angol krimi). Kiskőrössy halászcsárda, kert: esle 10 órakor: Ágyúgolyó fu­tam (szines, m. b. amerikai filmvígjáték. III. helyár!). Kertmozi (Újszeged) este 9 órakor: Popeye (szines. m. b. amerikai film. II. helyár). ÜGYELETES GYÓGYSZERTÁR Klauzál tér 3. szám (i3/57-es). Este 8 órától reggel 7-lg. Csak sürgős esetben. BALESETI, SEBÉSZETI ES UROLOGIAI FELVÉTELI ÜGYELET Ma a balesetet szenvedett sze­mélyekét Szegeden az Idegsebé­szeti Klinika (Pécsi u. 4.) veszi fel, sebészeti és urológiai felvé­teli ügyeletet a II. Kórház (Tol­buhln sgt. 57.) tart. ÉJSZAKAI ORVOSI ÜGYELET Este 7 órától reggel 7 óráig á felnőtt lakosság részére: Szeged, Hunyadi János sgt. X. sz. alatt. Telefon: 10-100. GYERMEKORVOSI ÜGYELET Munkanapokon 13 órától más­náp reggel fél 8 óráig, szomba­ton. vasárnap é» munkaszüneti napokon regRel fél 8 órától más­nap reggel fél 8 óráig a Lenin krt. 20. kz. alatti kórietl gyer­mekorvosi rendelőben történik a sürgős esetek orvost ellátása. GYERMEK FÜL-ORR-GÉGÉSZETI ÜGYELET Minden kedden és csütörtökön 19 órátől reggel » óráig, szomba­tonként reggel 8 órától déli 13 őrálg. a gyermek fül-orr-gégé­szeti ügyelet az ójszegedi gyer­mekkórházban van. (Odesszai krt. 37). Telefon: 22-655. Egyéb napokon a Fül-orr-gége Klinika tart ugyeletet (Lenin krt. 111.), Telefon: 21-122. FOGORVOSI ÜGYELET Mindennap 22 órától reg­gel 6 óráig, szombaton reggel 7 árától hétfő reggel 7 óráig: Sze­ged, zöld Sándor u. 1—a. Tele­fon: 14-420. SOS LELKISEGÉLY­SZOLGÁLAT Mindennap este 7-től reggel 7 óráig: Telefon: 11-000. KMT/tl IÍTHM BUDAPEST 1. 8.55: Tv-torna 9.00: Labdarugó-vb — szovjetunió­Magyarország mérkőzés — (ism.) — a szünetben: reklám 10.50: Képújság 15.05: ITV 15.45: Hírek 15.50: Marom nap tv-műsora 15.55: Nemcsak nőknek! 16.15: Cirill es Metód legendája — magyar­bolgár dók.-film — (ism.) 16.55: Képújság , 17.00: Reklám 17.05: Telesport — Mexikó '86 — összefoglaló 18.05: Nők a pult mögött — . csehszlovák tv-film­sorozat — 5. 18.50: Mini-Stúdió '86 18.55: Beklám t9.05: Tv-torna 19.10: Esti mese 19.20: Reklám 19.30: Híradó 1. 19.50: Labdarúgó-vb — Belgium—Mexikó mérkőzés — a szünetben: reklám 21.50: Betüreklám 21.55: Stúdió '86 22.40: Híradó 3. 22.50: Himnusz BUDAPEST 2. 17.35: Képújság 17 40: Tegeződő 18.30: Körzeti adások — Budapest. Pécs, Szeged KOSSUTH 8.20: Társalgó 9.44: TiHrum Mikrokozmosz nmu sorozatból Ránki Dezső zongorázik 10.05: Két keréken Magyarországon — (ism.) 10.35: Muzsikáló természet 10.40: Puccini: A köpeny — 1 felvonásos opera 11.35: A tulajdonságok nélküli ember — Róbert Musil 'regénye — 19. : Ki nyer ma? : Adolf Rusch (hegedű) es Rudolf Serkin (zongora) szonáta­felvételeiből : Népdalesokor : Magyarán .szólva — Nyolvörkötlés orvosi tanácsok : Dzsesszmclódiák Arcképek a lengyel irodalomból — (ism.) Csajkovszkij: Diótörő — szvit Poggyász — tudnivaló utazóknak : Kérhetek valamit? Rádiós hangmérnökük portréja — 6. A Szabó család Mundial '86 — Labdan innen, labdán túl Kilátó Félóra népzene Európa zenéje Liszt zongoráján — 4. Fold közelben — (ism.) Tíz pere külpolitika Mundial '86 — I.ubdán innen, labdán tul Sluller Gvula hegedül. Németh Eva zongorázik Kb. Operaáriák Himnusz Éjfél után — a Magyar Rádió zenés műsora hajnalig PETŐFI Slágermúzcum Tiz pere külpolitika — (ism.) Napközben — zenés délelőtt Ket versenymű fúvósokra Déki Lakatos Sándor ?v pl zenekara játszik Popzene sztereóban Helutenger — Benedikty Béla műsora Nyilas Tünde énekel Könyvről könyvért Csúcsforgalom Illik, nem illik Atomepergia — múlt, jelen, jővö Gramofon album Csak fiataloknak! 12.30 12.45 13.20 14.10 14.25: 14.30; 15.00: 15.17: 15.40: 16.05: 17.00: 17.45: 19.15: 19.25: 20.10: 20.40: 21.30: 22.15: 22.23 : 22.40: 23.40: 0.10: 0.15: 4.20: 8.08 8.50 9.05 12.10 12.30 13.05 14.0U 15.05 15.20 15.30 17.30 17.50 18.30 19.05 20.00 Gclge'r György trombitál 20.25: A kölcsönkért gyufa — Maiiu Lussila regénye — 6. 21.05: A Rádió Dalszínháza: Luxemburg grófja — Lehár Ferenc operettje 22.40: Karácsony János uj nagylemezéről Sporthírek 23.15 0.15 4.20 Éjfél után ..

Next

/
Oldalképek
Tartalom