Délmagyarország, 1986. április (76. évfolyam, 76-101. szám)

1986-04-19 / 92. szám

2 Csütörtök, 1986. április 19. <Z$ZKiüM Közösségi ház, olvasókör, művelődési egyesület Részlet egy egyesületi alapszabályból: Az egyesület célja a város közmű­velődési életének gazdagítása, önfenntartói módon lehetőséget teremteni a helyi szellemi élet még szélesebb körű kibontakozásának úgy, hogy rendsze­res kapcsolatot tartva a településpolitika képviseletével, hozzájárul annak fejlesztéséhez. Tagjai részére érdekképviseletet teremt a közélet alkotó mó­don történő alakításához. Segi.i a település jövőjének biztonságát, az állam­polgári közérzet és öntudat fejlesztését." A művelődő közösségek alkalmasak-e valójábar "rra, hogy egy lakóhe­lyen közreműködjenek a település gondjainak megoldásában, terveinek, re­ményeinek kibontásában? Manapság országszerte számtalan példával talál­kozni ennek bizonyítékaival. Az idézett tervek a hatvani Közművelődési Egyesület működését szabályozó dokumentumban olvashatók, a vállalkozás legfőbb patrónusa, irányítója, szervezője a városi könyvtár. Ez az intézmény az évek során nemcsak az olvasási kultúra gyarapítását segíti, hanem egyúttal olyan szellemi műhelyt is teremtett, ahol pedagógusok, mérnökök, orvosok, a cukorgyár szakmunkásai, a MÁV helyi dolgozói érdeklődésüknek és műve­lődési igényeikhek megfelelően gyarapíthatják művészeti, politikai, irodalmi ismereteiket, foglalkozhatnak a nyelv embert és magatartást formáló eszkö­zeivel. Az egyesület — természetszerűleg — a közéleti demokratizmus erősö­dését is szolgálja. A kisközösség igényli, hogy a városfejlesztés gondjait meg­ismerhesse, és szükség esetén részt és felelősséget vállalhasson azok megoldá­sában. A helyi állami és társadalmi vezetés partnerre talált ebben a munká­ban, számít ezekre a javaslatokra, elősegítve ezáltal a lakossági érdekvédelem fejlődését, az egészséges vitakultúra gyakorlását. A legújabb tanácstörvényben hangsúlyt kapott népképviseleti, önkor­mányzati jelleg, az új választási törvény, a megalakult elöljáróságok, a köz­igazgatás korábbi reformja következtében bármely nagyságrendű településen (lakótelepeken is!) szükség van ezekre az ösztönzésekre, mert a jogalkotás­ban megnyilvánuló demokratikus tendenciák élettelen közösségi szellem ese­tén vagy annak mesterséges elfojtása következtében halva született javasla­tok maradnak. A 12/1980—1985. számú országgyűlési határozat többek között felszólí­totta az illetékes társadalmi szervezeteket, hogy tegyék közüggyé a terület- és településfejlesztést, vegyenek részt a konkrét helyi célok meghatározásában, a döntések előkészítésében, végrehajtásában, ellenőrzésében. Különösképp a kistelepüléseken a ma elmulasztott intézkedések holnap már esetleg későn születnek meg. Ahol a lakossági közös gondolkodás helyett a hivatali presztízs még a szunnyadó, lassan formálódó közösségi vágyakat is szétzúzza, ott a lakóhely jövője súlyos veszélybe kerülhet. , Az olvasókörök, az egyesületek jelentős múltra tekinthetnek vissza. A kulturális autonómia eredményeként bontakoztak ki a múlt század második • felétől erősödő szociális mozgalmak, miközben otthon adtak a szűkebb kul­túraértelmezésen túlmutató érdekeknek és érdeklődésnek is. Hagyományai­kat, gazdag tapasztalataikat természetesen a jelen történelmi, politikai, gaz­dasági körülményeihez érdemes igazítani. Mindez nem attól függ, hogy ezen társulások neve olvasókör, egyesület, faluház, közösségi ház vagy könyvesház, hanem attól, hogy programjukat mennyire tudják világosan megfogalmazni, és munkájukkal mennyiben sike­rül bizonyítani a közösségi lét, a közösségi művelődés érvényesítésének társa­dalmi szükségességét. M. I. \ LŐDI FERENC ' Árny, fény Az örömöt, ha meg akarod fogni, előbb szállj le a poklok mélyire, sebekből vérzem, lehet már zokogni, én leszálltam és jövök, nézz ide. Száraz, sós könnyem ég csak, nem pereg le, s világok csapnak össze bennem is, csikóidat a sárkány mind megette, s magad sem tudod, utad merre visz. Táltos, ha lenne, nincs és nem is volt tán, bár csillagokba vittek volna el. A tanítómat dicsérem már holtán és vallatom, ha bűnt is róna fel. Egy dalt dúdol, mely ismerős a fülnek és elillan, a sírhant süppedő. Szférák zenéje ? Kik is hegedülnek ? A hangorkán a néma fűbe nő. Keblünkre csak, ha tanítóink voltak, övék a szó, az elhidegülés.­Joguk van hozzá, ők a nagyhalottak, s mi mögöttük van: tátong űr, a rés. Aki vezette táblán palavesszőm, áldom és néha nézzen vissza rám. Anyám volt tán és ő is lett a vésztőm, s hogy elbocsátott, sorsom bízta rám. Törékeny asszony, szépség, Nyári Irén, , azóta is a fény neked dalol. Te voltál ott a szirten fájni, szirén, s hogy eleveztünk tőled, forrt a bor Húsz év múltával simogattál, szóltál, összeszaladtunk. Hol is? Vén Tápén, talán az élei, halál sorompónál, s mondtad: a fákon ábrándozik árny, fény. Utat mutattál, azt kerestem eddig, I s hogy megtaláltam volna, nem tudom. Az ember közben jótól, rossztól vedlik, s magához tér szikrázó májuson. Repülni kell még úgyis, télbe fagyva, mert nem lelhet más, csakis szárnyalás. Adnék, csak adok féltő, jó szavadra, olyan még most is, mint az ért kalász. LIPPAI TAMAS RAJZA Kálmán Dávid Ménesjárásból Áll egy piros kocsi az iroda előtt, ahogy a többi fehér is ott áll. A fehé­rek mind üresek, ebben viszont ül egy öreg ember. Nem elöl, a kor­mánynál, nem is mellette, a „fizető" helyen, hanem hátul, a „saroglyá­ban". Arcán se öröm, se bánat, nem tekintget se jobbra, se balra, csak ül. Legföljebb az látszik rajta, hogy hosszú ülésre rendezkedett be. Meg az, hogy rajta már nem sok múlik abból, ami ma itt történik. A hátsó ülést biztosan nem a sokat emlegetett második gyerekkorral érdemelte ki, inkább maga választotta. Ott leg­alább nem kell átkötnie magát. Lótnak-futnak körülötte az embe­rek, rájuk se néz. Gondol egyáltalán valamit ez az ember a piros Zsiguli­ban? Időm engedi, amig a kollégám bent dolgozik, ráérek, bekopogok hozzá. Mondom a nevemet, ő is megmondja: Kálmán Dávid, és Mé­nesjárásból jött. Veszem elő a kis noteszt, megmondom hát azt is, mi szél hozott ide. Azt feleli rá, ahogy illik, hogy ilyen embernek is kell len­nie, meg aki az ajtón jár be, az lehet rendes ember is, de aki a tetőt vá­lasztja, az már inkább csak betörő. Ebből azonnal megállapítható, hogy jól vált az esze. — Azelőtt a Bába dűlőben lak­tunk, csak akkor mentem át a fiam­hoz, amikor a feleségem meghalt. Közös ismerősöket kezdünk keres­ni azonnal. A Tombácz Jani bácsit, a nagy mesemondót annyira jól is­merte, hogy a szomszédja volt. Úgy ment el szegény, ahogy szeretett vol­na: mint amikor rálép valaki a cipő­fűzőjére, és mire leér, már nem is él. Akad ismerős Lápostóból is, a Már­tákból is, aztán hirtelen már Kör­möcbányán, Besztercebányán já­runk, és eljutunk egészen Prágáig. Én kirándulóként, Brünnből indul­va, ő meg katonaként a második há­borúban. Más-más indulat vezetett bennünket, másokat is vettünk ész­re, de abban nagyon megegyeztünk, hogy vannak arra szép vidékek is. Olyan messzire csapott le tőlük egy ágyúgolyó-féle, mint ide az iroda, az egész oldalán érzi most is a nyomát. — Iparkodtam haza a háborúból, itthon meg meghalt a feleségem. — Mikor ért haza? — Negyvenötben, mindjárt. — Mikor halt meg a felesége? — Nyolcvankettőben. Arra pedig, Hogy újra megnősüljek, nem is gon­dolhattam. Nem könnyezi meg élete párját, nem is kezd szipogni, de sejteni le­het, a, szikár fogalmazás mögött nagy gyász lakik. — Az volt az én nagy szerencsém, hogy értettem a nyelvüket, így aztán megmaradhattam a fogságban is kórházügyinek. Az világos, hogy az orosz nyelvről van szó, de hol tanulhatta meg egy zsombói ember? — Volt nálunk egy hadifogoly, úgy hívták, hogy Pitel Grigor. Húsz­éves lehetett, és egy szót se tudott magyarul, én meg akkor lehettem nyolcesztendős. Én megtanítottam magyarul, ő megtanított oroszul. Egyszer aztán azt mondja, mostan­tól kezdve csak magyarul beszél­jünk, mert mindent ért. Beszélhe­tünk, mondom neki, mert én is-ér­tem már a te nyelvedet. Tisztán beszélte a németet, az uk­ránt — ez volt az anyanyelve! —, az oroszt, a lengyelt, és most hozzá kapcsolta a magyart is. Olyan lehe­tett ő is, mint Móra Szpiritutója. — Mi lett vele? — Amikor vége lett a háborúnak, elment haza. Eltelik négy év, egy­szercsak beköszönt hozzánk. Hát te? Azt mondta, most rossz világ van odahaza, kitört a forradalom is, meg a polgárháború is, és nekik sok föld­jük volt ahhoz, hogy otthon ne ma­radhasson. összekeveredett a ma­gyar hadifoglyokkal, kiadta magát Kálmány Gergőnek, Kálmány István fiának, és visszajött, örültünk neki, hogyne örültünk volna, hozzánk tar­tozott már. Négy évet lakott nálunk, semmi hírt nem kapott hazulról, fog­ta magát, elment haza. Attól fogva se a Gergőről, se a Grigorról nem hallot­tunk egy árva szót se. Egy betű üzenet se jött tőle. Azt se lehet tudni, megta­lálta-e a helyét az új világban. Hányszor juthat eszébe mostaná­ban? Vagy csak én piszkáltam elő az emlékét? Csavargott a magakorú lá­nyok után, de nagyon; szép szál, erős, izmos ember volt, és dolgozni is szeretett. Mintha kicsit gesztenyés lett volna a haja, és eszes is volt. Hej, Grigor, ha még megvagy vala­hol, akkor most vagy kilencvenöt éves! Élhetnek annyit a kozákok? Innen csak egy ugrás a saját hábo­rúja. Azért mondom igy, mert biztos­ra veszem, mindenkinek megvan — vagy megvolt — a különbejáratú há­borúja, amelyben minden mondat így kezdődik: amikor én..., akkor... Már harmincötben kiválasztották egészségügyinek, és ilyen minőségben szolgálta végig a háborút. Beleedződ­hetett a borzalmakba, de most is föl­ködlik előtte a rengeteg félkarú, féllá­bú, vagy kezetlen-lábatlan ember. Nem firtatom, mert hallani is rossz, és nemrég olvastam egyik emberünk kiadásra váró kéziratát ugyanezekről a borzalmakról. Akkor is hagyjuk el ezt a témát, ha neki törvényszerűen más árnyalatokban rajzolódik ki a ptfsztuló, de élni akaró ember minden kapaszkodása. Az egyik orvosi pon­tossággal írja le, hogyan jutott el az ideiglenes kórházból a másik utcába, a másik legalább ennyire hitelesen ál­lítja, hogy Breznó főutcáján van egy nagy sarokház, patika van benne, és oda küldték őt mindig orvosságért. Nagyon ismerte már a patikus, igen rendes ember volt. Neki nyilván megjelenik most egy­fehérköpenyes patikus, teljes ábrá­zatával, minden jóságával, de nem tudom követni. A sarokházig igen, azt is elhiszem, hogy patika volt ben­ne, de ha átmentem is Breznóbá­nyán, nem maradt meg bennem sem­mi, és a gyógyszerész mozdulatai se jöhetnek elő bennem. Ezért is mond­tam az előbb, mindenkinek megvan a maga háborúja. Régóta beszélünk mór, csupa olyasmiről, amire magában ülve biz­tosan nem gondolt Kálmán Dávid. Meghányta-vetette az élet, és csapa­tostul szólította el mellőle a halál ka­tonatársait. Nem hiszem, hogy nála jobban bárki is áhítozna békességre, békére. Jó akarok lenni hozzá, arra kérem, emeljünk ki zajos életéből egyetlen kis szakaszt, olyat, amit szí­vesen megélne még egyszer. — Mit mondhatnék én? Pana­szom mi lehetne egyáltalán? Jól megy a sorom, ennivalóm bőven van, dolgozni úgyse tudok, minden így a legjobb, ahogyan van. De ha varázsolni tudna, ha csak egy kicsit is, a feleségemet visszahozhatná. Amíg élt, még ennyi bajom se volt. Előkerül a kocsi gazdája, a válto­zatosság kedvéért Kálmán Dávid az ő neve is. Libatenyésztésbe fogtak bele, most jöttek a kislibákért Kiste­lekre, de várniok kell még! — Nem baj, fiam, ez a nap erre van szánva. Majd megérkeznek, meglátod. — Már itt is vannak! — A fiata­labb Dávid ugrajta az apját. Két szép lányka lépked befelé, őket érti rajta. Hosszú életre számítanak, a várás is kitelik belőle. Az idősebb Dávid­nak a nagyapja állítólag 112 évig élt, de őt Istvánnak hívták. A fia-Dávid csak nevet rajta: ha el nem számol­ták magukat azokban a reitenetesen régi időkben. Pedig szentigaz, mert anyakönyvi bizonyíték van rá. Ha ezt vesszük, még harminc éve van hátra. HORVÁTH DEZSŐ

Next

/
Oldalképek
Tartalom