Délmagyarország, 1986. január (76. évfolyam, 1-26. szám)
1986-01-02 / 1. szám
Az Országgyűlési Könyvtár állományából törölve VILÁG PROLETÁRJÁT, EGYESÜLJETEK! DELMAGYARORSZA 76. évfolyam, 1. szám, 1986. január 2. csütörtök A MAGYAR SZOCIALISTA MUNKÁSPÁRT SZEGED VÁROSI BIZOTTSÁGÁNAK LAPJA Havi előfizetési díj: 43 forint Ara: 1.80 forint Újévi Losonczi Pál, az MSZMP Politikai Bizottságának tagja, az Elnöki Tanács elnöke újcvi köszöntőt mondott január elsején a magyar rádióban és a televízióban. Tisztelt Honfitársaim! Éjfélkor nemcsak egy évet búcsúztattunk és egy újat köszöntöttünk. 1985-tel egy ötéves időszak is lezárult, és a mostani újévi jókívánságot is szeretném érteLmezni öt boldogabb esztendőre. A mögöttünk hagyott VI ötéves népgazdasági terv időszakában tovább gyarapott az ország, javult egyensúlyi helyzete, megőriztük alapvető társadalmi vívmányainkat. Életünk azonban nehezebb lett, mindenekelőtt a számítottnál is -szigorúbb nemzetközi gazdasági körülmények, de a saját fogyatékosságaink miatt is. Kiviláglott, hogy népgazdaságunk a szükségesnél lassabban képes alkalmazkodni a megváltozott világpiaci követelményekhez. A termelés szerkezetének és a gazdálkodás hatékonyságának javulási üteme nem volt elég ahhoz, hogy a több mint egy évtizede tartó cserearányromlást megállítsuk. A nemzeti jövedelem nem nőtt a tervezett mértékben. Ezért főleg a belső felhasználás' visszafogásával tudtuk csak megteremteni a gazdaság külső és belső egyensúlyát. 1985-ben népgazdaságunk teljesítménye több területen elmaradt az előirányzattól, és éz nem írható csak a zord tél számlájára. Súlyosan esik latba, hogy a gazdálkodás és az irányítás nem javult a kívánalmaknak megfelelően. Ezek a tények még inkább sürgetik a gazdaságirányítás folyamatos korszerűsítését, az önállósággal együttjáró felelősség érvényesítését és a demokratizálódás felgyorsítását, mint egymással összefüggő, egymást segítő feladatok megvalósítását. A tervezettnél lassúbb fejlődés ellenére bizonyossá vált, hogy a vállalatok megnövekedett önállósága, vállalkozási szabadsága megsokszorozhatja a hatékonyabb gazdálkodás lehetőségeit. A kisvállalatok és a kisszervezetek pedig egyebek közt olyan jelentós területeken oldották a feszültségeket, mint a választék javítása és a különböző lakossági szolgáltatások. Eredményeink közé sorolhatjuk a szociaTista demokrácia erősödését is. Ezt nemcsak olyan országos jelentőségű események tükrözték, mint a XIII. pártkongresszus, az országgyűlési és tanácsválasztások, a szakszervezetek, illetve a Hazafias Népfront választásai, hanem a jog- és hatáskörök decentralizálása, s nem utolsósorban a vállalati' tanácsok megválasztásának előkészítése, lebonyolítása is. A jelen tanulságai egybevágnak sok évszázados történelmi tapasztalatainkkal: népünkben megvan a tehetség, a szorgalom és a felelősségtudat, azaz megvannak azok a képességek, amelyekkel a legnehezebb időkön is úrrá tudunk lenni. Szeretném ezt az alkalmat is felhasználni, hogy a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottsága, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa-, kormánya és a magam nevében is köszönetet mondjak mindazoknak, akik fizikai vagy szellemi munkásságukkal, alkotó tevékenységükkel, nem ritkán személyes példájukkal hozzájárultak nehéz helyzetünk jobbításához. Tisztelt Honfitársaim! A Magyar Népköztársaság területénél és lélekszámánál nagyobb mértékben igyekezett hozzájárulni a nemzetközi feszültségek oldásához, az enyhülés és a bizalom légkörének visszatéréséhez. Mi a legnehezebb időkben is azon voltunk, hogy szükség van a párbeszédre, a vitás kérdések tárgyalások útján való rendezésére. Ezért is tartjuk nagy jelentőségűnek a genfi Gorbacsov—Reagan csúcstalálkozót, amely elősegítette egymás álláspontjainak jobb megértését, hozzájárulhat a két nagyhatalom közötti viszony normalizálásához. A csúcstalálkozó lehetőséget teremtett a nemzetközi légkör javításához, ahhoz, hogy egy árnyalattal jobb körülmények között folytathassuk belső építőmunkánkat. Meggyőződésünk, hogy a szocialista országok közösségének a békés egymás mellett élés megvalósításáért, a fegyverkezési hajsza megállításáért, a leszerelésért, a békéért és haladásért folytatott következetes harca az egész emberiség jövőjét szolgálja. örömünkre szolgál az is, hogy a Magyar Népköztársaságot, mint szocialista országot, a szocialista közösség szilárd tagját megbízható, korrekt partnernek ismerik el világszerte, amelyre politikai és gazdasági kapcsolatainkban egyaránt számítani lehet. Tapasztalataink szerint velünk őszinte törekvéssel erősítik az együttműködés szálait a Szovjetunió, a szocialista közösség országai, éppen úgy, mint a harmadik világ és a fejlett tőkés államok. Becsülik szándékainkat, kiszámíthatóságunkat, készek a kapcsolatok továbbépítésére az élet minden területén. További elismerést szerzett hazánknak az Európai Kulturális Fórum megrendezése. Altalános az a vélemény, hogy Magyarország jó házigazdának bizonyult. Biztosította és elősegítette a legeltérőbb vélemények megvitatását, egymás álláspontjának jobb megértését, ezáltal pedig hozzájárult az európai biztonsági és együttműködési folyamat erősödéséhez is. Külön siker számunkra, hogy a fórum tanácskozásain résztvevő politikusok és_ jeles kulturális személyiségek közelebbről is megismerhették életünket, illetve a magyar kultúra értékeit. A magunk részéről a továbbiakban is azon fáradozunk, hogy politikai okok ne akadályozzák a kölcsönösen előnyös gazdasági és kulturális kapcsolatok fejlesztését. Az idei esztendőről és a most induló VII. ötéves tervről szólva el kell mondanom: politikai, gazdasági, társadalmi és kulturális programunk pártunk XIII. kongresszusának elvi döntéseire épül. Figyelemmel van azokra a nemzetközi tényezőkre és folyamatokra, amelyek viszszahatnak szocializmust építő munkánkra. Elsősorban azt veszi számításba, 'hogy nemcsak hazánk, hanem szocialista közösségünk valamennyi országa a megújulás időszakát éli, a fejlődés hozta újabb és bonyolultabb feladatokkal találja szemben magát. Ezek a körülmények még inkább szükségessé teszik a népünk érdekeit szolgáló, egyeztetett közös politikát. Építve a nemzetközi együttműködésre, belső gondjainkat azonban magunknak kell megoldanunk. Életünk alakulása nemzetközi megbecsülésünk, döntően, a hazai építőmunka sikereitől függ. A VII. ötéves tervben nem kisebb feladatokat fogalmaztunk meg, mint a gazdaságirányítás további fejlesztését, meghirdetett társadalmi-gazdasági programjaink megvalósítását, a gazdálkodás hatékonyságának fokozását,'' illetve ezek által a gazdasági növekedés ütemének növelését, a külgazdasági egyensúly további ja vitását és a gazdasági teljesítményekkel összhangban életkörülményeink jobbítását Ezek a keretek minden vállalat és intézmény, minden közösség és minden egyén számára lehetővé teszik az alkotóbb szellemű, önállóbb, eredményesebb munkát. Ezeknek a gondolatoknak a jegyében kívánok az új év első napján pártunk Központi Bizottsága, az Elnöki Tanács és a kormány nevében is minden hazánkfiának, Magyarország valamennyi barátjának boldog, eredményes és Wkés új esztendőt. Naptárfordító — Húszan-huszonöten vagyunk körülbelül. Nem én vagyok itthon, csak én vettem fel a telefont. — Hallom, nagyon vidámak. — Persze. Maga meg ilyenkor dolgozik? Bent a Sajtóházban? Ügy is megyek lassan, ne kerüljek arra? — Az ilyenkor zárva van. Természetesen én ¡s az óévet búcsúztatom, annyira mégsem vagyok ám sajnálatraméltó ... Gyanítom a telefonszám alapján, hogy ahol vannak, az egy panellakás. Elférnek benne ennyien? — Tudja, sok jó ember kis helyen is. Meg hát egyszer van szilveszter egy évben ... — Magának is boldog új évet. — Hogy telik a szilveszteréj ? — Most éppen? A feleségem meg a húgom szoptatnak, mi a sógorral gyönyörködünk bennük. — Hallgatták a babák a Himnuszt? — A Szózatot ís ... Idejében kell azt elkezdeni. — Első gyerekek? , — Igen. A húgomé lány, az enyém fiú. Szerintem kicsit irigy a sógor, deviszsza persze ő se küldené. * — Nézze, ez az éjszaka is csak olyan, mint a többi. Legföljebb többet készülünk rá. Körkapcsolás találomra — Nem ugyanolyan, vagy maguknál minden éjjel pezsgő pukkan és trombitálnak az utcán? — Ha nem pukkan pezsgő, akkor durran a tévé, a rádió, a kávéfőző, ha nem itt, a szomszédban. Ha nem trombitálnak, akkor tülkölnek, kuplung nélkül váltanak sebességet vagy éppen ordítanak. — Azt hiszem, nincs túl jó kedve. Legalább azt 'ismerje el, hogy a hóseséstől más a mai éjjel. És ne haragudjon a záVarásért. A hóeséstől tényleg más. Meg attól, hogy máskor nem szoktak felhívni. Most is maga az első. Köszönöm. — Hát... Vagyunk vagy harmincan. Három az imént dőlt el, egy csomóan kint kísérleteznek a hóemberépítéssel — látott már ilyen gyönyörű hóesést? Megittunk vagy húsz liter bort, tíz üveg pezsgőt, összetörtünk két lemezt, én most éppen az ötödik pár vislit eszem, mit mondjak még? * — Apukámék szilvesztereznek a Rózsi néniéknél. Mi vagyunk csak itt: a Csabi, a Pityu meg én. Meg a nagymama, de az már az éneklős bácsi óta alszik. — Te ki vagy? — A Móni. — Testvérek vagytok? — A Pityu meg én vagyok a testvér. A Csabi az csak rokon. — És mit csináltok? — Nézzük a tévét, meg a Csabi hülyéskedett, a" Pityu meg az előbb meghúzta a hajamat. — Hány évesek vagytok? — Én egy kéz, a Pityű két kéz, a Csabi meg egy kéz és egy. — Azt én nem tudom ám mennyi ... — A kezét mutassa maga elé a néni, anyukám is úgy szokta. — Aha. Nem kéne nektek már aludni? — De kéne, mert álmos vagyok. De a Pityu meg a Csabi nem álmosak. Vagyis én láttam, mikor ásítottak, de azért húzta meg a hajamat, mert láttam. — Keltsd fel a nagymamádat, kívánj neki boldog új évet és kérd meg, hogy fektessen ie benneteket. — Nem lehet, mert ő már egyszer lefektetett.. * — A Tisza Szálló éttermében voltunk, remekül éreztük magunkat. Kiváló va(Folytatás a 3. oldalon.) Nagy László felvételei 4 I t l