Délmagyarország, 1985. december (75. évfolyam, 282-306. szám)
1985-12-13 / 292. szám
10 "1 Péntek, 1985. december 13. DM röviden Csendélet a Fésű utcában Nagy László felvétele Kazán volt, most vashalom. Meddig még? EMLÉKÉREM SZEGEDI PROFESSZORNAK Csütörtökön Debrecenben, az Orvostudományi Egyetemen tudományos emlékülés keretében, harmadik alkalommal adták át. a Sántha Kálmán-emlekplakettet. A Magyar Ideg- és Elmeorvosok Társasága által a magyar idegsebészet és ideggyógyászat neves képviselőjének, a Debreceni Idcgklinika egykori igazgató professzorának emlékére alapított. emlékérmet az idén dr. Bodosi Mihály szegedi idegsebész professzor vette át. KITÜNTETÉS A Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa dr. Kiss Kálmánnak, a Magyar Rádió elnökhelyettesének több évtizedes kiemelkedő irányító munkássága elismeréséként, nyugdíjba vonulása alkalmából a Munka Vörös Zászló Érdemrendje kitüntetést adományozta. A kitüntetést Losonczi Pál, az Elnöki Tanács elnöke csütörtökön adta át. Jelen volt Lakatos Ernő, az MSZMP Központi Bizottságának osztályvezetője, Bányász Rezső államtitkár, a Minisztertanács Tájékoztatási Hivatalának elnöke és Hárs István, a Magyar Rádió elnöke. KINEVEZÉS A Minisztertanács illetékes elnökhelyettese Agárdi Pétert a Magyar Rádió elnökhelyettesévé kinevezte. Meglepődtem, mert. ... a borítékban, melyet P A. szegedi olvasónktól kaptam, három csokoládé papírja volt. A feladótol tudom, hogv Mikulásra vett egy különben igen kedves Télapó-figurát az egyik szegedi édességboltban, s annak alját töltötték meg (talán a boltban, talán még a Tálapó gyártási helyén?) xi mellékelt három papírhoz tartozó csokoládékkxü. Azaz gyerekeknek szánták az édességet, ez nyilvánvaló. P. A vxxlószinüleg gondois anya, mert otthon, a Télapó „felbontása" után megnézte a csokik feliratát, mielőtt odaadta volna a nyalánkságot a gyerekeknek. S még jó, hogy megnézte, mert xi „mazsolával dúsított rumos ízesítésű fon dxmk rémmel töltött tejcsokoládét" — ABI-szeletnek hívják —, meg a ílipp elnevezésű, „alkoholos, párizsi krémtöltésü" csokoládét nem éppen kisgyermeknekválónak ítélte. „Csodálkozom ezen az ószszeállitáson" — így P. A. — „s nem értem, miért nem írták rá a Télapó-figurára, hogv csak 18 even felülieknek!..." P K Élelmes" történetek >> Kezdetben volt a savanyúságok szűkebb választéka. Csemegeuborka, vegyes savanyúság, almapaprika, és még egy-két változat. Mind. kivétel nélkül, valamelyik konzervgyár terméke, s megtalálhattuk a tanyai boltban éppen úgy, mint a belvárosi elit áruházban. Minden évben ugyanazok az ismert izek. Aztán ahogy fogyott a szántóföldi zoldségterúlet, úgy nőttek a felvásárlók és gyártók gondjai. A foghíjas bolti választékot néha bolgár uborkával színesítette a kereskedelem. S egyszer csak felbukkantak a legkülönfélébb szövetkezeti és melléküzemági készítmények. Egyik boltban zacskós dinnye, a másikban vegyes savanyúság, a harmadikban üveges hegyes paprika. Ismerősöm fizetése átlagos, gyerekei serdülőkorban, így nem csoda, ha mindig csak fizetésnap után kalandozhatott el az ínyencségek világábxin. Augusztusban egy üveg gyöngyhagyma, szeptemberben almapaprika, október egy „Balaton" fantázianevű savanyúság, s novemberben már a hegyes erős paprika zamatát „meózta". Az ember nem horgonyozhat le egy iz mellett, míg nem ismeri meg a többit. Aki kísérletezik. az számítson kudarcokra is. Mert mi az, ha nem egy nagy' rakás szerencsétlenség, amikor az ember huszonhat forintért négyszáz gramm elpuhult paprikát kap. Kívülről tetszetős, de amint hozzáér. ragadós, nyúlós pempővé deformálódik. Ahogy nem illik reklámot csinálni egvik gyártónak sem, így a selejt gazdáját is fedje jótékony homály. Mert ki biztos abban, hogy nem pont ez az egy üveg volt a romlott. Ismerősöm nem tudja kideríteni, mert sajnálja egy újabb hónap „felfedezői" pénzét ily hazárd módon kockáztatni. Decemberben inkább vett CRY üveg céklasalátát. Így legalább, ha pár hónap múlva végigér a készleten, könnyebb lesz a házi kis eredményhirdetés. Nála egy esélyessel kevesebb, de ha más ugyanezt végigcsinálja, más eredményre juthat. Azóta is faggatja barátait, munkatársait hasonló élményeikről. Valószínű, ő is hallotta már a szólást, hoy az okos ember más kárán tanul. Én legalábbis kivárom, mire jut, addig megteszi az otthon eltett házi savanyúság. A szomszédos lépcsőházban minden év végén megérkezik a nagymama. A múlfe héten is megjött egy Vas megyei községből. A gyerekek is onnan szállingóztak szét az országba. Egy Szegedre is jutott belőlük. A szomszédok számára is esemény ez, a javából. A háziaszszonyok örök tulajdonsága, hogy szeretik kicserélni mindennapos tapasztalataikat. A néni egyből kívánsággal kezdte, szerezzünk neki piros paprikát. A barátnői bízták meg ezzel, öten adták össze rá a pénzt, mivel ott még nem találtak a boltokban. Egyiknek fél, a másiknak egy kilogramm kellett, de kiderült, hogy ez még itt, Szegeden sem megy simán, ha nincs kedvünk megvenni az apróbb zacskókba kiporciózottat. Maradt a házilagos megoldás, cserébe egy másik szívességért. Az egyik vállalat portása ismert egykét „őstermelő" gyári dolgozót, másnapra a reklámszatyorban ott sorakoztak a kristálycukros zacskóba mért „családi" adagok. A szívesség másik fele ezután következik Irt haza egy levelezőlapot a másik lányának, hogy azt a kartondobozt, amiből kiszedik a paprikát, azonnal, megtöltve, küldjék vissza Ott a csomag alján a lista, az ő megyéjük sem alávalóbb. A karácsonyi sütéshez-főzéshez az egész lépcsőház várja az itteni árakhoz képest fél árú dióbelet és gesztenyét Egyik délután a sarki bolbban nem kaptam aznapi kenyeret A polcokon hiába böngésztem végig vagy harminc címkét, mind tegnapi volt. Mentem még vagy két kilométert az egymásba nőtt lakótelepen, míg megtaláltam az igazit, de büszke voltam a szerzeményemre. Másnap megint rámkerült a sor, mentem egyenest a sarki boltba, a valószínűség-számítás elvei szerint ma ott kell lennie friss kenyérnek. Mint annyiszor az életben, most is tévedtem. Egy valami viszont változott, egy másik elárusító állta épp a sarat, s válogatta a kenyereket a vevő kívánsága szerint. Kedélyesen megszólított, és ellenállhatatlan bájjal kérdezte, hogy tegnapi vagy tegnapelőtti kenyeret kérek. Gondolkozás nélkül rávágtam, hogy tegnapit, ha már lehet választani. Nagyon kedves volt. hisz vagy tíz címkét végig kellett böngésznie, mire talált olyat, amit a „vevő kiván" Egyáltalán nem bosszankodtam, beálltam a kasszasorba, ahol a hozzám hasonló elégedett emberek cinkos kacsintással fogadtak. Elvégre, nem akármilyen érzés, amikor az emberrel őszintén beszélnek Tóth Szeles István ÜLÉSEZETT A MEGYEI KISZ-BIZOTTSAG A Csongrád Megyei KISZbizottság tegnap, csütörtökön az űjszegedi képzési kozponlban tartotta soros ülését. A fiatalok egyebek mellett tárgyaltak az egyetemisták. főiskolások körében végzett mozgalmi munka tapasztalatairól, a KISZ XI. kongresszusával kapcsolatos tennivalókról. Az ülésen összegezték az idei munkaprogramjukat, meghatározták jövő évi tennivalóikat. FODRASZÜZLETEK MUNKARENDJE A szegcdi fodrászüzletekben a következő ünnepi munkarend szerint várják a vendégeket: december 14én, szombaton, és december 31-én, kedden, a Szegedi Fodrász Vállalat üzletei 7töl 14 óráig, a Csongrád megyei Fodrász Szövetkezet üzletei pedig december 31-én, 6-tól 14 óráig lesznek nyitva. December 24-én valamennyi fodrászüzlet zárva lesz. FOTOSSIKER Az egri ifjúsági ház Volánpörgetők cimmel országos fotókiállítást rendezett a közelmúltban. Huszonhét szerző hatvannégy képe került a falakra. A résztvevők között első dijat nyert Gyenes Kálmán Porban-sárban cimű képsorával. Párás, kodos ido Várható időjárás az ország területén ma estig: Az ország délnyugati felén 'borult idő várható, eleinte sokfelé esővel, helyenként havazással, később egyre kevesebb helyen lesz csapadék. Az északkeleti országrészben időnként csökken a felhőzet, számottevő eső nem várhaló. Az északi szél a Dunántúlon időnként megerősödik, máshol mérsékelt marad a légmozgás. A legmagasabb nappxüi hőmérséklet ma 2 és 7 fok között valószínű. KARÁCSONYI KONCERT Valójában a koncert csak egyik részlete lesz a Bartók művelődési központ ünnep előtti programjának, mely szombaton délután 5kor kezdődik. A karácsonyi ünnepkörről ifj. Lele József beszél, s a néprajzos által fölvonultatott tudnivalókat 12 gyerek illusztrálja — a betlehemezés szokásának bemutatásával. Fodor Zsóka színművész József Attilaverset mond, majd a Liszt Ferenc Zeneművészeti Főiskola fúvósötöse játszik, az Ifjú Zenebarátok Kórusa pedig karácsonyi kórusmüveket énekel. Mindezeken kívül vásár lesz a ház előtt: karácsonyi dísztárgyakat árulnak. FÓRUM A GAZDÁLKODÁS SZABÁLYAIRÓL Tegnap, csütörtökön délelőtt a Tisza Szálló nagytermét zsúfolásig megtöltötték a Dél-Alfóldről összesereglett mezőgazdasági számviteli és pénzügyi szakemberek. A Mezőgazdasági Ügy Vitelszervezési és Számítástechnikai Közös Vállalat meghívottjai, a MÉM, a Pénzügyminisztérium, a Nemzeti "Bank, a TOT illetékesei fórum keretében válaszoltak a jelenlevők kérdéseire. Az év végi zárás és a jövő évi szabályozók alkalmazási tudnivalói konkrét esetekben elbeszélve tobb újat nyújtottak a résztvevőknek, mint a megszokott tájékoztató előadások. BALESET Tiszaeszláron Körei István 25 éves előadó, tiszalöki lakos személygépkocsijával halálra gázolta a kerékpárral közlekedő Pente Károly 46 éves segédmunkást, helyi lakost. A baleset .körülményeinek tisztázására a rendőrség vizsgálatot indított. POSTAGALAMBKIALLÍTAS December 14-én és 15-én Szegeden rendezi kiállítását a Postagalamb Szövetség Dél-Tisza kerülete Csongrád és Békés megye legszebb és legjobb postagalambjai kerülnek bemutatásra a textilművek Tolbuhin sugárúti ifjúsági klubjában. A bemutaló egyben a tenyésztők versenye is, mert a bírálatok alapján a különböző kategóriákban legjobbnak itélt galambok tenyésztői tiszteletdíjakban részesülnek, valamint jogot szereznek az országos kiállításon való bemutatásra. Az érdeklődők szombaton 9—16 óráig vasárnap 9—14 óráig tekinthetik meg a galambokat. Felújítják a barokk rendházat Felújítják Székesfehérvár Belvárasánxik egyik patinás műemléképületét, az István király Múzeum adattárának, pénzügyi osztályának, valamint 'a kortárs magyar művészet gyűjteménynek otthont adó hajdani jezsuita rendházat. A 2 emeletes, egyszerű barokk homlokzatú épületet 1744-45ben e me 1 fék. Léppsöhá zá ba n és számos helyiségében igen értékes stukkódiszítések találhatók, alkotóik vxüószínűleg olasz stukkátorok voltak. A felújítás során aZ épületet alkalmassá teszik kiállítások, tudományos előadások és kulturális rendezvények megtartására is. A munkálatok az utóbbi hetekben meggyorsultak, az István király Múzeum ezért kénytelen ,más bemutatóhelyiségeiben tárolni a rendházból kiszorult értékeket. Emiatt átmenetileg nem látogatható a múzeum régészeti tárlata, bezárják a Buaenz-házat, s nem nyitják meg a Schaár Erzsébetgyűjteményt. Több meleg zokni, harisnya készül Visszavonulás A kis Erika a/. Összes babáit egy bőröndbe csomagolja és kiszalad a házból. — Hát cl akarsz hagyni minket? — kérdi az apja. — Igen. Adyn adott egy pofont, ezért most visszamegyek a gólyához. UTTÖRÖVEZETÖK TANÁCSKOZTAK A városi úttörőelnökség tegnap, csütörtökön ülést tartott az úttörőházban Az úttörövezetök jelentést hallgattak meg a KISZ-életre felkészítés tapasztalatairól, az ifivezelők munkájáról, az általános iskolás és az úttörőcsapatok együttműködéséről. SZILVESZTERI ELŐZETES ÉS FILMEK Az Ifjúsági Ház tiniklubjában a kozmetikával, az öltözködéssel, a frizura készítésével kapcsolatban kapnak tanácsokat a fiatalok ma, pénteken délután 5-től. Este 8-kor a házban Xantus Jánossal és Matkócsik Andrással, a Balázs Béla filmstúdió rendezőivel találkozhatnak az érdeklődők. A beszélgetésen filmet is vetítenek. HAZASOK BALJA Ez lesz Mihályteleken, a Móricz Zsigmond művelődési házban holnap, szombaton este 7-től. A gyertyafényes vacsorához ünnepi műsor is jár. Közreműködik Fodor Zsóka, a Szegedi Nemzeti Színház tagja. A Budapesti Harisnyagyár a keresett, de jelenleg hiányzó meleg téli zoknik, harisnyák, harisnyanadrágok gyártására mintegy 270 millió forint értékben bérel gépeket, amelyeket a bérleti szerződés lejárta után meg is vásárol. Az egyesült államokbeli, olasz és NSZK-beli kötőgépek, valamint a továbbfeldolgozáshoz szükséges speciális berendezések, varrógépek egy része már megérkezett, s a gépek elhelyezését el is kezdték. A divatos és a hazai, valamint a külföldi piacon egyaránt kelendő cikkek termelését januártól kezdik meg, és jövőre már az ideinél hárommillióval többet, összesen 83 millió pár zoknit, vagy harisnyát állítanak elő. A többlettermelés túlnyomó többségét egyelőre külföldi piacon ertékesitik. Főként az NSZK-ba és a skandináv országokba küldenek a jelenleginél lényegesen több zoknit, harisnyát, harisnyanadrágot. A 16 darab, gyermekharisnyát kötő és a húsz darab, női divatos árut készítő kötőgép elhelyezését úgy oldják meg, hogy a munkahelyeket a jelenleginél ésszerűbben alakítják ki, a műhelyek; 'alapterületét a mostaninál jobban kihasználják. A továbbfeldolgozáshoz szükséges varrógépeket, ipari speciális berendezéseket, amelyeknek száma mintegy ötven, abban a három tsz-ben állítják üzembe amelyekkel a harisnyagyár korábban együttműködési szerződést kötött a zoknik, harisnyák, harisnyanadrágok konfekcionálására. Cipők és bőráruk Egyiptomból Az idén júLiustól kereskedőházként működő Transelektro Külkereskedelmi Vállalat 5—5 millió dollár értékű export-, illetve import-keretmegállapodást írt alá — több magyar vállalat képviseletében —, a kairói Arab Foreign Trade Co. képviselőivel. Az ezt kiegészítő 'bxtnkközi megá 11a pótlást a Külkereskedelmi Bank és az egyiptomi Export Development Bank megbízottai kötötték meg. A keretmegállapodás alapján többféle magyar árucikk kivitelére nyílik lehetőség l986-t>an, igy a többi között elektromotorok, hegesztőgépek, 'hűtőgépek és izzólámpák szállítására. Ellentételként egyebek között mélyhütőládák, textiliák és ruházati cikkek, cipők és bőráruk érkeznek Egyiptomból. A partnereknek szándékában van a jövőben újabb termékeket 'bevonni az ilyen jellegű árucserében. DÉLMAGYARORSZÁG A. Magyar Szociálist?. Munkáspárt Szeged Városi Bizottságának napilapja Főszerkesztő: Sz. Simon István Főszerkesztő-helyettes: Szávay István Kiadja a Csongrád Megyei Lapkiadó Vállalat. Felelős kiadó: Kovács László —• Szerkesztőség es kiadóvállalat: Szeged, Tanácsköztársaság ötje. 10. Sajtóház <>74o —'Telefon: 12-633 — A lapot nyomja: Szegedi Nyomda, Szeged, líajc.w-Zsilins/.k-y utea 28. 6720. Igazgató: l)ol>o József —- Terjeszt i a Mag var Fosta. Kló fizetne tő a postani valutáknál és kézbesítőknél. Flől'izetési díj egy hónapra 43 forint. — ISSN: 0133—025 x