Délmagyarország, 1985. december (75. évfolyam, 282-306. szám)

1985-12-03 / 283. szám

2 Kedd, 1985. december 3. Kádár 3ános olasz kitüntetése # Róma (MTI) A római Capltoliumon hetfön megrendeztek a Sim. ba Akadémia dijátadó ün­nepseget. A díjazottak kö­zött szerepel Kádár János, HZ MSZMP főtitkára, akit az akadémia a nemzetközi együttműködés előmozdítá­sáért kifejtett tevékenysé­géért részesített elismerés­ben. A dijat Szita János, hazánk római nagykövete vette át. A Simba Akadémiát 197!). június ,'10-án alapították Rómában. Elnökségé, a díj odaítélésével megbízott tes­tület neves, haladó gondol, kodású személyiségekből áll. A Simba Akadémia két­évenként ítéli oda dijait azoknak a politikai veze­tőknek, közéleti személyisé­geknek, tudósoknak es mű­vészeknek. akik munkájuk­kal elősegítették a béke. a leszerelés ügyét, a kulturális, gazdasági, tudományos és politikai együttműködés el­mélyítését. Ennek szellemében része­sült ez alkalommal a Simba Akadémia dijában Bruno Kreisky volt osztrák kancel­lár, Nelson Mandela dél­afrikai bekeharcos, Radzsiv Gandhi indiai miniszterel­nök, Raúl Alfonsin argentin elnök, a legrangosabb olasz tudományos intézrtiény. a Láncéi Akadémia, a British Museum es az olaszországi mártírváros, Marzabotto.. Meghalt Heinz Hoffmann • llerlin (MTI) Heinz Hoffmann hadse­regtábornok. a Német Szo­cialista Egységpért KB po­litikai Bizottságának tagja, az NDK nemzetvédelmi mi­nisztere hétfőn váratlanul elhunyt. A német és a nemzetközi munkásmozgalom kiemelke­dő egyénisége néhány nap­pal ezelőtt töltötte be 75. életévét. Halalát szívroham okozta. Ac NSZEP Politikai Bi­zottsága hetfön gyászülésen emlékezett meg az NDK párt és állami eletének fon­tos személyiségéről, A Po­litikai Bizottság úgy határo­zott, hogy Heinz Hoffmann humvait pénteken helyezik végső nyugalomra, és ezt a napot nemzeti gyásznappá nyilvánították. CZINEGE LAJOS FOGADTA LE KIIACOT Czinegc Lajos, a Minisz­tertanács elnökhelyettese, a Magyar—Vietnami Gazda­. sági es Müszaki-Tudoma­nyos Együttműködési Bizott­ság magyar tagozatának el­nöke hétfőn fogadta a ha­zánkban tartózkodó Le Khac vietnami külkereskedelmi minisztert. A megbeszélés sorún áttekintettek a kel ország közötti gazdasági együttműködés jelenlegi helyzetét és véleményt cse­réltek a kapcsolatok jövő­beni fejlesztésének fő Irá­nyairól. ETIÓP PARTKULDÜTTSÉG HAZÁNKBAN Az MSZMP Központi Bi­zottságának meghívására hétfőn hazánkba érkezett az Etióp Dolgozók Pártja kül­döttsége, amelyet Asagere Jigletü, a Központi Bizott­ság titkára, az elióp párt külügyi osztályának veze­tője vezet. SZEMÉLYI VÁLTOZÁSOK lile Verdetet, az RKP KB közelmúltban felmenteit tit­kárát elnöki rendeletlel le­Valiotlák a Gazdasági es Tarsadalini Tevékenység Központi Ellenőrző Tana­csanak elnöki tisztségéből, s helyére Stelan Andrei volt külügyminisztert, a Kozpon­ll Bizottság titkárát nevez­ték ki. IIic Verdet jelenleg a bányaügy! miniszteri tiszt­ségét látja el. NATO-ÜLÉS Hétfő délután Brüsszelben ' a NATO-központban az Euro-csoport hadügyminisz­tereinek ülésével megkezdő­dött a NATO1 már hagyomá­nyos, év végi tanácskozás­sorozata. „ERKÖLCSI TÁMOGATÁS" Amerikai illetékesek meg­erősítették, hogy az egyipto­mi rohamosztaggal húrom amerikai katonatiszt érke­zett Máit áru, A forrás sze­rint az amerikai katonatisz­tek nem vettek részt a túsz­mentő akcióban, csupán „erkölcsi támogatást ad­tak". FELMENTÉS A munilai bíróság hétfőn felmentette Eabian Ver tá­bornokot, a Fülöp-szigeteki fegyveres erők rendelkezési állományba helyezett főpa­rancsnokát és 25 társát. — 24 kalonat es egy polgári személyt — a Benigno Aquino ellenzéki vezető meggyilkolására szőtt kato­nai összéesküvés vádja atől. K A N A D AI TA RTO MA N YI I>I INISZTF Itl I KI, Y ETTES LATOGATASA Kep Broafoot, Kanada Al­bert a tartománya gazdaság­fejlesztési miniszterhelyet­tese november 27. és decem­ber 2. között Magyarország es a tartomány Intézményei es vállalatai közötti gazda­sasi és műszaki-tudományos kapcsolatokról tárgyalt Bu­dapesten. A tartományi mi­niszter h elyet t est fogad t a Marjai József miniszterel­nök-helyetles. Varsói Szerződés Honvédelmi miniszterek Berlinben ÉX Berlin (MTI, ADN) A Varsói Szerződés hon­védelmi miniszteri bizottsá­gának soros ülésére hétfőn Berlinbe érkeztek a tanács­kozás résztvevői. A honvédelmi miniszteri bizottság tagjai megkoszo­rúzták a fasizmus és a mi­litarizmus áldozatainak az Unter den Lincfenen levő emlékhelyét, és a szovjet hősök treptowi emlékmüvét. A kedden kezdődő ülés résztvevői a következők; Dohri Dzsurov hadseregtá­bornok, bolgár nemzetvédel­mi miniszter, Milán Václa­vik vezérezredes, csehszlo­vák nemzetvédelmi minisz­ter. Flórian Siwicki hadse­regtábornok, lengyel nem­zetvédelmi miniszter. Oláh István hadseregtábornok, honvédelmi miniszter, Fritz Streletz vezérezredes, az NDK nemzetvédelmi mi­niszterének helyettese, a nemzeti néphadsereg főtör­zsének főnöke, Constantin Olteanu vezérezredes,- ro­mán nemzetvédelmi minisz­ter. Szergej Szokolov mar­sall. szovjet honvédelmi mi­niszter, továbbá Viktor Ku­likon marsall, a Varsói Szer­ződés tagállamai egyesiteU fegyveres erőinek főpa­rancsnoka és Anatolij Griti­kon hadseregtábornok, az egyesített fegyveres erők törzsének főnöke. Az új vezetők és a csúcstechnológia Beszélgetés V. G. Szkrjabin szovjet miniszterhelyettessel Mugabe Moszkvában « Moszkva (MTI) Az SZKP Központi Bi­zottságának és a Szovjetunió Minisztertanácsának meghí­vására hétfőn hivatalos lá­togatásra Moszkvába érke­zett Róbert Mugabe, a Zim­babwei Afrikai Nemzeti Unió—Hazafias Front (ZA­NU—HF) párt elnöke, a Zimbabwei Köztársaság mi­niszterelnöke. A párl. es kormánykül­döttség élen érkező zimbab­wei vezetőt Nyikolaj Rizs­kor, az SZKP KB Politikai Bizottságának tagja, a Szov. jetunió Minisztertanácsának elnöke lögadtu. Alig múlik el olyan hét, olyan nap, hogy ne érkezné­nk hírek fontos személyi változásokról a Szovjetunió­ból. Mindez érthetően felkel­ti n magyar újságolvasók fi­gyelmét. S hasonlóképp nagy érdeklődést kelt* az. a tény is. milyen nyomatéko­san szólnak a szovjet párt­dokumentumokban a csúcs­technika, csúcstechnológia kifejlesztésének. illetve al­kalmazásának meggyorsításá­ról.Ezért sok magvar újság­olvasó teszi fel önmagában a kérdést: vajon nincs-e üsz­szefüggés a kél jelenség, mármint az új vezetők kine­vezése, valamint a gazdasá­gi fejlődés dinamizálására iránvuló erőfeszítések kö­zött? Moszkvában járva ilyen és hasonló kérdésekről érdek­lődtünk Vaszili j Georgije­vics Szkrjabin szerszámgép­ipari, szerszámipari minisz­terhelyettestől. — A magyar ember szá­mára kissé szokatlanul hang­zik a minisztériumuk neve. Talán azért is, mert válunk, Magyarországon egyetlen ipari minisztérium van csu­pán. Ezért kérjük: mutassa be a tareájukat! — Lehet, hogy elfogultnak tart kissé, de úgy vélem, a mi iparágunk kulcsszerepet tolt be a Jövő' megalapozá­sában. Végtére is mindenek­előtt a .szerszámgépipar fej­lődésétől függ az ipar fejlő­dése, az ipar -viszont az egész népgazdaság helyzetét meg­határozza. Ami a jövőt, vagyis az l!)H(i-ban kezdődő XII. ötéves tervet illeti, mi felelünk a szovjet ipar automatizálásá­ért és elektronizálásáért, a robottechnika, mikropro­cesszorok Széles/körű-elter­jesztéséért, Ezért a szer­számipar korszerűsítése sok­kal mélyrehatóbb és átfo­góbb jellegű, mint jó néhány más iparágé. Hogy mást ne mondjak: a moszkvai Krasz­nij Proletár Müvek például 1985 szeptemberében meg­szüntette a hagyományos esz­tergagépek gyártását, s át­tért a programvezérlésű, il­letve félautomata, automata szerszámgépek előállitására­— Ha megengedi, mi is áttérnénk a gépekről az em­berek világára! Az elmúlt hónapokban sok személyi változás ment végbe az SZKP, illetve a szovjet kor­mány vezetésében. Az önök tárcájára, iparágára is kiter­jednek e mozgások, g ha igen, mi rejlik mögöttük? Csak a fiatalítás szándéka, vagy még más is? — A mi iparágunkban is sok új arcot látni az igazga­tók, illetve más, magas állá­sú vezetők korében. S való­ban. a fiatalítás az egyik legfőbb szándékunk. Az, új és növekvő (ennivalók friss erőket kívánnak! De — ahogv párt- és kormányszin­ten is láttuk — nemcsak fia­talabbakat találni az új ve­zetők között, hiszen ez köz­hely — a naptári meg bioló­giai életkor nem azonos fo­galmak. Vétek volna meg­válni azoktól, akik (10 éves koruk táján is megőrizték nyitottságukat és dinamiz­musukat. — Nem egy olyan gazda­sági vezetőt találni Magyar­országon. aki idáig kitűnően helytállt, ám szemmel látha­tó hogy a jövőben ezt nem tudná megtenni. Nyilván, az ilyen igazgatók, helyettesek számára meg kell teremteni a tisztességes visszavonulás lehetőségét, ami nálunk még vem mindig sikerül. A Szov­jetunióban, az önök iparágá­ban nincsenek ilyen gondok? — Miért ne lennének! Ezért nagyon vigyázunk ur­r- hogv hu a régi vezető még nem nyugdíjazható.' h;. egv-két fokkal lejjebb kell ..lenni", akkor olyan helyre, beosztásba nevezzük ki. ahol kamatoztatni tudja a képes­ségeit. -s- ez számára: meg társadalom számára is lé­gyen nyilvánvaló, illetve meggyőző. — Az emberek utóri ismét visszatérnénk a csúcstechni­ka. csúcstechnológia kifej­— Az egyik legfőbb eszkö­zünk: a szocialista gazdasági integráció további kibonta­kozása. Hogy eggszen vilá­gos legyen, mire gondolok: Magyarországon, Bulgáriá­ban, meg más KGST-tagor­szágokban is vannak olyan profilú gyárak, mint példá­ul a mi Krasznij Proletá­runk. Meggyőződésem: a szakosodás kibontakoztatása, a fejlődés meggyorsítása megkívánja, hogy közvetlen munkakapcsolat alakuljon ki e gyárak között. — Nem szól bele ebbe a minisztérium? — Úgy gondolkodunk: a minisztérium csak akkor szóljon bele a gyár dolgá­ba, ha a vállalatnak valami­lyen ok miatt rosszul áll a szénája. Ha nincs ilyen gond — ne okvetetlenkedjünk. Hagyjuk őket dolgozni, be­széljék meg ők a magyarok­kal, bolgárokkal, meg a töb­bi KGST-tagországgal, hogy ki, mit csinál. Elvégre ők tudják a legjobban! — Utolsó kérdésünk: elé­gedett-e a magyar—szovjet szerszámipari együttműkö­déssel? íesztésének, illetve alkalma­zásának meggyorsítására! Is­meretes, hogy igen hangsú­lyozottan szol erről az SZKP programtervezete, illetve a szovjet népgazdaság távlati fejlesztésének koncepciója — nvomatékoxabban, mint bár­mikor korábban. Ilogyan, milyen eszközökkel, ösztön­zőkkel kívánják elérni ezt a nagy célt? — Nem vagyok vele elé­gedett. Magától ertetödik, nem a kölcsönös áruforga­lom növekedésének dinami­kája ellen van kifogásom, mert az nagyon látvápyos: 1971—75 között még csak 28 millió. 1981—85 között már 1(11 millió rubelre rúgott ez az összeg, s 1986—90. idő­szakúban pedig 207 milliós tételre számítunk. Ez igazán széo fejlődés. De inkább a dolgok mennyiségi oldalát tükrözi, mint a minőségit. Nemcsak szovjet, hanem magyar szerszámgép ipari üzemekben is megfordultam, ^g.V nteg Ö/ÍKR em arról, hogv az együttműködésben rejlő lehetőségek még tá­volról sincsenek kihasznál­va. Vagyis megint arra té­rek vissza, hogy nem elég intenzív, gyümölcsöző még a kapcsolat a két ország gyárai.- szakemberei között. Márpedig enélkül nem' lehet meggyorsítani a sokat emle­getett csúcstechnológia tér­hódítását — mondotta befe­jezésül V. G. Szkrjabin mi­niszerhelyettes. Magyar László Siklós János Á csillagokban élni (Kisregény) Márta becsapta az ajtót, csönd ereszkedett a lakásra. Székáts föllobbant dühével állt a szo­ba közepén. Most már nincs egy szava, mozdu­lata, cselekedete, amely gyűlölködő megjegyzés nélkül maradna. Márta ingerültsége az év eleje óta annyira fölfokozódott, hogy azt nem lehet magyarázni az álmatlanság, a nyugtatók és a napi öt-hat feketekávé együttes hatásával. Házasságuk három és fél évtizede csituló és megújuló vívódás volt. Az ágyon kívüli kapcso­latukban a maguk igazát, egyéniséget őrizték, védtek, egymással szemben. Ebben a széjjeltép­hetetlen, furcsa sorsközösségben az ágy volt az egyetlen hely, ahol fenséges nyugalom uralko­dott. A testi szerelemnek, az ösztönök kielégü­lexenek csodálatos varázslata ott egymáshoz. í­colta okét. Székáts a szerelemnek ezt u mély­séges oromét, minden földi kint elsöprő erejét Mártával ismerte meg, es a múló évek nem gyöngítették a lobogva égő viharos gyönyört. Az egyetemről kikerült huszonnégy éves ilány bizonytalanságát, tapasztalatlanságát gyorsan feloldotta az idősebb, nagy jövő előtt álló száza­dos. De már az első hónapokban kiütköztek az otthonról hozott ellentétes szokások apróságai, amelyeket elsimított Székáts nagyvonalúsága. Márta két gyermeket szült, teltebb, asszonyo­sabb lett, és uz évek múlásával kívánatosabb, gusztusosabb. Székáts megörült arányos, szép testéért, bronz bőréért, izgatóan kemény mellei­ért, Tusta, kéjes combjaiért, pici kezéért, lábá­ért. A szexuális vágy oly mértekben hatalmába kerítette, hogy ha napközben eszébe jutott az ágy és Márta illata, meztelen teste, otthagyta a munkáját, és hazament. „Csak éppen megnézlek benneteket." — „Na. gyere, te, bolond kurafi, mikor nő be a fejed lágya" — nevetett Márta, es gyorsan ágyba bújtak. Csak ketten voltak a világon, körülöttük megszűnt minden létezés, gondolataik, érzéseik egymás birtoklásába ful­ladtak, fenségesen tisztának, könnyűnek éhez­ték magukat. Székáts feje lágya nem nőtt be, leküzdhetetlen lesli vágya változatlan erővel kö­tötte Mártához. Valami furcsa kettősség uralkodott rajtuk. A napi civódások idején Székáts úgy érezte, egy másik asszony mellett él, aki neveli a gyereke­it, vezeti u háztartását, bírói gyakorlatot folytat (amely a külföldi szolgálat folytán teljesen rendszertelenné vált), és állandó szemrehányás­sal, kifogással illette öt, aki a maga zsémbes természetével, racionális észjárásóval egy érzé­ketlen revizorra hasonlít, s az érzéketlen revizor keményebb életű, mint a régi Márta. Az igazi asszony örökre elhagyta. A tükör alá hajította a portörlő ruhát. — A rosseb ott egye meg, a porral együtt! DÉLUTÁN Egyenruháját kiemelte az. erősen naftalinszagú szekrényből, az erkélyre tette, hogy átjárja a hideg szél. Karácsony este Székáts uniformisban ült asztalhoz. Volt ebben az emlékeket hordozó szokásban valami bizarr, és mégis megrendítően szép eredetiség. A két gyerek — Márta és Ist­ván — ezen a napon az ajándékvárás izgalmá­val leste, mikor lobban már föl a csillagszórók fénye. Ez volt a jeladás, és következtek a meg­lepetések. Mint kis vademberek a megszerzett zsákmánynak, nekiestek a dobozoknak, csoma­goknak. tépték, szaggatták a papírokai, ame­lyeket Márta ügyes keze masnizott egybe. Apjuk úgy állt fölöttük egyenruhában, mint a nyuga­lom és a biztonság szobra, Márta meg, az olta­lom szent angyala, nézte a türelmetlen kis ke­zeket, ovális, szép, barna arcán lecsurogtak a könnyek. Ezekben az egyszeri percekben kitá­rulkozott Székátsban a lélek belső lényege, át­járta a gyerekei biztonságáért érzett felelősség, amelynek az egyenruha volt a legfontosabb tar­tozéka és kifejezője. A hajdani felelősséget már regen lemosta az idő Székáts egyenruhájának váll-lapjáról, csak az emlék és u szokás maradt meg. Márta bosszúsan érkezett — Nem kaptam azt, amit szerettem volna. Bükiét akartam. Vettem egy kosztümnek való jersey-1. Kibontotta a csomagot, és a/, ablaknál meg­nézte a finom, halványzöld szövetet. — Szép anyag — állapította meg Székáts. —• Elég szép — mondta Márta szárazon. — Hozzál ki színes karácsonyi papírt meg ezüst szalagot. Az asszony gondosan, ízlésesen becsomagolta Eszter ajándékát. Jól mesvan a menyével, de elsősorban a fia boldogságát szolgáló anyai érzé­sek irányítják a gondolatait, mozgatják fürge ujjait. — A törülgelósscl végeztél? — fordult Szé­káts hoz. ' — Régen. — A fenyőt fölhoztad? — Még nem. — Akkor indulj, készítsd elő a halat! Székáts előhozta a felengedett, kiegyenesedett harcsát, szakszerűen kibontotta, megtisztította, azután fölszeletelte, milliméteres pontossággal, eyforma szeletekre. — Lemegyek a fenyőért. — Először rakd föl a terítéket! Középre állította a téres, tojásdad alakú ebéd­lőasztalt. ráterítette a fehér damaszt abroszt, a szalvétákat es a tányérokat ülésrend szerint el­helyezte. (Folytaljuk.) Á

Next

/
Oldalképek
Tartalom