Délmagyarország, 1985. szeptember (75. évfolyam, 205-229. szám)
1985-09-03 / 206. szám
2 Szerda, 1985. szeptember 4. 2 Gorbacsov— Marchais találkozó £ Moszkva (MTI) A moszkvai Kremlben hétfőn megbeszélést tartott Mihail Gorbacsov, az SZKP KB főtitkára és Georges Marchais, a Francia Kommunista Párt főtitkára. Az őszinte barátság légkörében és az elvtársi kölcsönös egyetértés jegyében megtartott beszélgetésen mindkét részről kifejtették: az SZKP és az FKP együttműködésének és szolidaritásának további erősítésére fognak törekedni. Sztrájk fí Johannesburg (Reuter) Hatvanezer dél-afrikai bányász lépett sztrájkba vasárnap este, hogy kikényszerítse munkaadóitól az idei évre ígért béremeléseket. Transvaal tartomány öt aranybányájának és két szénbányájának munkásai szüntették be a munkát a fekete bányászok szakszervezeti szövetségének (NUM) felhívására, jóllehet a bányahatóságok rendkívüli intézkedéseket léptettek életbe a sztrájk meghiúsítása érdekében. Személyi változás £> Bangkok (MTI) Pol Potot, a kambodzsai népirtó rendszer egykori vezetőjét Son Sen váltotta fel a „vörös khmerek" ellenforradalmi fegyveres szervezetén^jcjé)gip — jelentette a „vorós khmerek" rádióadója, amely nem tért ki a személycsere politikai hálterére. Nagygyűlés Vietnam jubileumán Ci Budapest (MTI) Negyven, évvel ezelőtt kiáltották ki a független, szuverén Vietnami Demokratikus Köztársaságot; a jubileum alkalmából hétfőn ünnepi nagygyűlést rendezett a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottsága és a Hazafias Népfront Országos Tanácsa Budapesten a Taurus Gumiipari Vállalat művelődési otthonában. Az eseményen ott voltak a nagyüzem munkásai, valamint a VIII. kerületi vállalatok, intézmények képviselői. Az elnökségben helyet foglalt: Szabó István, az MSZMP Politikai Bizottságának tagja, a Termelőszövetkezetek Országos Tanácsának elnöke. Az elnökség tagja volt Nguyen Lung, a Vietnami Szocialista Köztársaság budapesti nagykövete. Peiák Emilnek, a Hazafias Népfront Budapesti Bizottsága vezető titkárának megnyitó szavait követően Czinege Lajos, a Minisztertanács elnökhelyettese, az MSZMP KB tagja mondott beszédet, felidézve a négy évtizeddel ezelőtt történteket, Délkelet-Ázsia első munkás-paraszt állama megszületésének körülményeit. Szólt azokról az erőpróbákról, amelyekben a vietnami nép sikeresen helytállt nemzeti szabadsága és függetlensége kivívásáért, megőrzéséért. Á lelkesítő célok megvalósításához fűződő remény azonban szinte csak napokig tartott. A hatalmának elvesztésébe belenyugodni nem akaró francia burzsoázia minden lehetséges módon akadályozta a fiatal állam tevékenységét, erősödését, majd 1946 deceinberétöl a népi hatalom szétzúzására irányuló fegyveres támadásba ment át. A vietnami nép vállalta a harKözéleti napló ÜDVÖ7XÖ TÁVIRATOK Losonczi Pál, az Elnöki ünnepe alkalmából. — LoTanács elnöke táviratban sonczi Páil táviratban üdvöüdvözölte Enzo Colombinit zölte Khalifa bin Hamad és Severino Turat, Saul Ma- asz-Szani sejket, Katar álrino Köztársaság régenska- lam emirjét az ország nempitányait az ország nemzeti zeti ünnepe alkalmából. JAROSLAV HAJN BUDAPESTEN Az MSZMP Központi El- csehszlovák vendéget a Felenőrző Bizottságának meg- rihegyi repülőtéren Gyenes hívására hétfőn küldöttség András az MSZMP Közponélén Budapestre érkezett Ja- ti Ellenőrző Bizottságának roslav Hajn, a Csehszlová- elnöke fogadta. Jelen volt kia Kommunista Pártja Ondrej Durej, a Csehszlovák Központi Ellenőrző és Reví- Szocialista Köztársaság maziós Bizottságának elnöke. A gyarországi nagykövete. OBT-KÜLDÖTTSÉG ARGENTÍNÁBA Sebestyén Nándornénak, konferencia, amelyet a Béaz Országos Béketanács el- ke-világtanács szervezett nőkének, a Béke-világtanúcs Latin-Amerika problémáiról alelnökének vezetésével hét- és szerepéről a nukleáris háfőn magyar békedelegáció ború megelőzésében. Az utazott Buenos Airesbe. Az OBT küldöttsége ellátogat argentin fővárosban kedden több latin-amerikai országnyilik meg az a nemzetközi ba is. SZAKSZERVEZETI FELHÍVÁS A Szakszervezetek Orszá- dák, bölcsődék, orvosi rengos Tanácsának elnöksége delők zavartalan működé— a Szakszervezetek Vesz- sének biztosításában. Az prém Megyei Tanácsa útján ipari-ágazati szakszervezeti — anyagi segítséget nyújt a központok a maguk terüleföldrengés sújtotta Peremar- tén lehetőségeik szerint ton és Berhida térségében) a szintén segítsék a térséget normális élet helyreállítása- ért elemi csapás következhoz. FelJiívja a megyében menyeinek felszámolásált. A működő szakszervezeti szer- szervezett dolgozók támogasvezeteket, az üzemek, válla- a lakosság öntevékeny, . , j , .... • ,ségét, hogy a tel bealltaelőtt latok dolgozóit, a szocialista a *ká'ok hh'elyreállitása a le_ brigádokat, működjenek köz- hetőségek szerint befejeződre a közintézmények, óvo- jék. MSZBT-DELEGACIÖ UTAZOTT A SZOVJETUNIÓBA cót hazája függetlenségéért, az új társadalmi rend védelméért. Hadserege 1950től teljesen magához ragadta a kezdeményezést, az 1954-ben Dien Bien Phunál aratott világraszóló győzelemmel pedig megpecsételte a francia megszállók sorsát. A diadal a gyarmatosítók feletti győzelem szimbólumává vált. — A hőn óhajtott békés építés időszaka azonban még ekkor sem jöhetett el. 1965-től az Egyesült Államok több százezres hadserege nyíltan beavatkozott az országvédö és a fegyveres felszabadító harcba. Roppant áldozatot és helytállást kívánó küzdelemben 1975-ben kiűzte az országból az imperializmus érdekeit képviselő, a bábrezsimet támogató utolsó megszálló katonát, majd ezt követően megteremtette hazája egységét. — őszintén örülünk, hogy a testvéri vietnami nép az utóbbi időben sikerrel oldotta meg a békés építőmunka számos időszerű feladatát. Hazánk és Vietnam között állandó, rendszeres és egyre bővülő a kétoldalú együttműködés, amelyhez jó alapot nyújt a tavaly novemberben aláírt barátsági és együttműködési szerződés. A napokban véglegesítjük vietnami barátainkkal az 1986— 1990. közötti évekre vonatkozó gazdasági-műszakj együttműködési terveinket. A továbbiakban hangsúlyozta: erősítjük sokoldalú együttműködésünket a Szovjetunióval és minden szocialista országgal, így a Vietnami Szocialista Köztársasággal is — mondotta végezetül Czinege Lajos, majd tolmácsolta a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottsága, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa és - kormánya, és egész dolgozó népünk jókívánságait a Vietnami Szocialista Köztársaság népének. Ezt követően Tran Lam, a Vietnami Kommunista Párt Központi Bizottságának tagja, az Állami Rádió és Televízió elnöke, a jubileumi ünnepségekre hazánkba érkezett küldöttség vezetője szólt a nagygyűlés résztvevőihez. Az ünnepi nagygyűlés kulturális műsorral folytatódott, amelyen a KISZ Központi Művészegyüttese lépett fel. Hagymatur... 1. Indulás: négykor A Volán 10-es vállalatának kamionjai évek óta járják Európa útjait. Tavaly is több mint háromezer, teherrel megrakott járat indult. Negyvenezer tonna portékát vittek a rendeltetési állomásokra. Dr. Kardos János, a vállalat igazgatója devizakimélő tevékenységnek nevezte a kamionok futását, hisz évente 2 millió dollárt takarítanak meg a népgazdaságnak a 10-es Volán pilótái. Lehetőséget kaptam arra, hogy az egyik nyerges Rábát elkísérjem északi útjára. Kérem, tartsanak velem. Ismerjék meg önök is a kamionosok sokszor irigyelt, ám irigylésre alig méltó életét. Makó. Zöldért Il-es telep. Augusztus 22., délután két óra. A diszpozíció szerint három kamion rakodik ma. Mind a három vöröshagymát visz Svédországba. Egy Hungarocamionos legény már csak a vámos záróplombájára vár. Wuch Sándor, a szegedi Volán-' pi» lótája is megrakodott már Földeákon. Csamangó Imre, a másik kamionos, egy hagymára éhes, tátott szájú Rába, és jómagam várjuk a rakodóbrigádot. Nem sokáig. Hat motoros targonca hordja szünet nélkül a necczsákokba csomagolt vöröshagymát. A platóparancsnok Csamangó Imre. Utasít, magyaráz, érvel. A rakodók előbb még vitatkoznak a zsákrakodás technológiájáról, de aztán feladják. Lehet, hogy a pilóta jobban tudja miként vészelheti át a fűszernövény a sok helyütt „darabosra" sikerült út viszontagságait. Elmúlik délután öt óra, mire Csamangó Imre viszszakormányozza a 20 tonna hagymával rakott kamiont a szegedi telephelyre. Seregnyi okmányt rendszerez, hogy ne legyen gondja a határokon. A hagymás szerelvény mellett egy Rába, hűtőtrailerrel. A gépkocsi gazdája szerel, és káromkodik. No nem azért, mert igazítani kell a kormányszerkezeten, hogy megszűnjék a rángatás. Ez rutinmunka. Hanem, mert Szabó Károly sofőrtársaival egyetemben gyűlöli a feleslegesen lehajtott kilométereket. Holnap hajnalban Miskolcon kell jelentkeznie. Sertéskarajt visz majd Oslóba. Rakodás után indulhatna egyből Parassapusztára, a határállomásra, Csamangó Imre a volán mögött csakhogy előtte még 90 kilométeres kerülővel be kell kerekeznie Budapestre, a Béke térre, ahol a portán a kezébe nyomnak egy közlekedési engedélyt, olyat, amilyet itt, Szegeden is kezébe adhatnának a hatóságok ... Csamangó Imre azt mondja, hogy hajnali négykor indulunk Helsingborgba, a svédek tengerparti városába. Mondja még azt is, hogy élvezzem a puhapihe ágyikó kényelmét, mert a következő napokban gyorsan alszunk majd, és keveset... O Csendes a szegedi hajnal. Egy-egy taxi zajong csupán. Viszi azokat, akik három-négy órával megtoldották a csütörtököt... Pontosan a terv szerint indulunk. Azt mondja Imre, ne bajlódjunk a magázódással. A kamionosok, legyenek bármilyen náció fiai, tegeződnek. Testvérré, jó baráttá faragja őket az utak írott és íratlan törvénye. Nevetve meséli tovább, hogy tekintsünk el koccintástól. Ne tegyünk úgy, mint Végh Antal: Északi Utakon pilótahősei, akik váltogatva söröztek az íróval a pertuig, a robogó kamionban ... — Bár az is lehet, hogy elragadta az írót a fantázia, mert nehezen hihető, ha valaki napjában 5—600 kilométert ledarál, akár egyetlen pohár sört is (a saját jól felfogott érdekében) meg merne Inni... — zárja a gondolatot Imre. Wuch Sanyi megszánt bennünket. Korábban indult és elhozza a Béke térről a mi közlekedési engedélyünket is. Van időnk hát. Feltankolunk paprikából, paradicsomból, friss kenyérből tisztességesen. A Szovjet-Magyar Baráti Társaság meghívására hétfőn MSZBfT-küldöttség utazott. Uzbegisztánba György Sándor titkár vezetésével. A delegáció tagjai Taskentben, Buharában és Szamarkandban találkoznak a SzovjetMagyar Baráti Társaság üzbég tagozatának vezetőivel, valamint a helyi tagcsoportok aktivistáival. Konzultációkat folytatnak a barátsági munka tapasztalatairól és további fejlesztésének lehetőségeiről. D'tfc&n kelt egy politikus nyilatkozata olyan széles körű, túlzás nélkül világméretűnek nevezhető érdeklődést, mint a Time című amerikai hírmagazin legfrissebb számában megjelent Mihail Gorbacsovinterjú. Több okból is. Egyrészt ez volt az első alkalom, hogy az SZKP vezetője fótitkárrá választása óta valamelyik nyugati sajtóorgánumnak nyi^tkoza-* tot adott, másrészt — s persze ez a fontosabb szempont — a szovjet államférfi olyan kérdések sorát érintette, amelyeket kétségkívül a nemzetközi élet első számú problémáinak tekinthetünk. Érthető, hogy az amerikai tömegkommunikációs eszközök már vasárnap óta kiemelt helyet szentelnek a nyilatkozatnak, a rádióés televíziós állomások híradóiban behatóan elemzik Gorbacsov kijelentéseit. Ugyanakkor tény. hogy a Fehér Ház egyelőre még nem válaszolt hivatalosan, a különböző szóvivői megjegyzések pedig nem mennek túl a már megszokott washingtoni reagálásokon. Jóllehet, a szovjet pártveFelelősség a világért zető olyan témákkal foglalkozott. amelyekkel kapcsolatban a vélemények legkisebb közeledése, a jobbára merev amerikai álláspont enyhítése mindenképp kedvező előjelnek számítana a novemberre tervezett szovjet—amerikai csúcstalálkozó előtt. A nyilatkozat egyik legjelentősebb részlete éppen erre, a genfi Reagan—Gorbacsov tanácskozásra vonatkozott. Figyelmeztető jel, hogy Moszkvában a korábbinál már sokkal óvatosabban ítélik meg a csúcs kilátásait. Ennek oka — mutatnak rá más szovjet állásfoglalások is — abban keresendő. • hogy az Egyesült Államok nemcsak, hogy nem viszonyult építő módon a közelmúltban beterjesztett szovjet békekezdeményezésekhez, hanem ellenkezőleg: politikai lépéseivel inkább nehezítette a két nagyhatalom közti kapcsolatok javítását. A szovjet vezető erre példákat is hozott. AZ atomfegyver-kísérletek moratóriumára vonatkozó szovjet javaslatra Washington elutasítással, sőt. újabb nukleáris robbantással válaszolt. A világűr békéiének megőrzését sürgető. az ENSZ fórumán is előterjesztendő indítvánvra pedig az új amerikai kozmikus fegyverrendszer kísérleteinek meggyorsításával. Ha ezen a téren, a fev"verkezési hajsza megállítása. s mindenekelőtt az űrfegyverkezés területén nem sikerül megegyezésre jutni. az emberiség minden eddiginél veszélyesebb helyzetbe kerülhet — figyelmeztetett Gorbacsov, aki azt sem titkolta, hogy a csillagháborús tervekhez való ragaszkodás kudarcra kárhoztatja a szintén Genfben folvó szovjet-amerikai fegyverzetkorlátozási megbeszéléseket is. C mostani Time-nyilatko™ zat is hozzájárul remélhetőleg annak tudatosításához. hogy a Szovjetunió politikáját nemcsak saiát országa, hanem az egész világ sorsa iránt érzett felelősség diktálja. — Meglátod, hogy mekkora böcsülete lesz majd ezeknek az úton — mondja Imre. Wuch Sanyival a parassapusztai elágazás előtt beszélünk meg találkozót. Pontosan fél tízkor. Sanyi késik három percet, és káromkodik, mint egy parádéskocsis. Ott volt az engedélyért már negyed nyolckor. De odafönn, az irodában rossz számot írtak a papírokra. így aztán ácsorgott vagy másfél órát, míg megérkezett az illetékes, és helyesre igazította a számokat. Parassapusztán, a határon nem bajlódnak velünk sokat. A kocsikat gyorsan kezelik a magyar és csehszlovák vámosok, határőrök. Jól tudják, hogy hosszú út áll még a kamionosok előtt. A határon alkalmi sofőrtalálkozó. Ismerősök is jönnek. A Hungarocamionos srác, aki előttünk pakolt Makón. És Római Imre, egy hűtőkamionnal. Zalaegerszegről visz csontozott sertéskarajt Helsingborgba, a Frigoscandiához. Imre is szegedi pilóta. Fűzik is a srácok, hogy csak úgy jöhet velünk, ha azt a pokolgépet (a hűtőkamion agregátját) leállítja a parkolókban. Mi tagadás, egymás hangját alig halljuk ... Alig múlt dél. amikor a né"v kamion útnak indulhat északra. Hetven kilométerre lehetünk Zólyomtól (Zvolen), amikor a törvény leparancsol bennünket az útról. Szlovákiában ugyanis pénteken (szombaton és vasárnap) délután háromtól este kilencig nem közlekedhetnek a kamionok. Nem viccelnek az ottani rendörök. ha nyakon csípik a renltenskedőt. máris kasszíroznak két-háromszáz koronát. Csendes, hűvös, erdő menti parkolót találunk. Beférnek a kocsik, mind a négyen (Római Imre egy kicsit távolabb kényszerül megállni. a „pokolgép" miatt). Előkerül a turista gázfőző. Szalonna, füstölt kolbász, paprika, paradicsom. hagyma. A menü naprikás krumpli, •vagy elegánsabb szóhasználattal serpenyős burgohya. A szakácsi teendőket gyorsan rám hagyják. A két Imre (Római és Csamangó) a tömlők nyomását ellenőrzik. Wuch Sanyi is körbejárja gépét. A hungarokamionos pedig a krumnlipucoló magas tisztét szerzi meg. Hat óra is elmúlik, mikorra elmosogatunk. A srácok egy ,',kis kettesre" lepihennek. Készülnek az éjszakai túrára, hisz a kényszerűségből elvesztegetett időt valahol (valamikor) be kell majd hozni. Fél kilenc körül éled a tábor. A ritkásan dombnak húzó Trabantok füstje keveredik az Omnia illatával, öreg este van, amikor elindul a karaván. Előbb dimbes-dombos tájon hajtunk. Ez nem jelent akkora gondot a Rábának. Hanem 'aztán a „púpok;" nőni kezdenek. A nyerges nyög-szuszog, felezett kettesben (tizenkét fokozatú a sebességváltója) is csak lépésben haladunk . . . — Igaza van Moldovának — mondja Imre — ez a „horváthkerti" márka sötétben is lát, ha észreveszi1 a hegyet megáll... Két órába telik, mig átkínlódjuk magunkat a Fátrán. Éjjel két óra elmúlt, mire a cseh—lengyel határra érünk. Gyors bejelentkezés a határon. Egyikőnket sem kell altatni, hisz Itt van már a kertek alatt a hatórai ébresztő .. . Szabó Pál Miklós (Folytatjuk)