Délmagyarország, 1985. szeptember (75. évfolyam, 205-229. szám)
1985-09-19 / 220. szám
VILÁG PROLETÁRJAI, EGYESÜLJETEK! DELMAGYARORSZAG 75. évfolyam, 220. szám 1985. szeptember 19., csütörtök A MAGYAR SZOCIALISTA MUNKÁSPÁRT SZEGED VÁROSI BIZOTTSÁGÁNAK LAPJA — * Havi előfizetési díj: 43 forint í ' Ara: 1.80 forint « Lázár György találkozott a japán császárral Folytatódtak a magyar—japán tárgyalások Lapvélemények A hivatalos látogatáson Japánban tartózkodó Lázár Györgyöt, a Minisztertanács elnökét szerdán kihallgatáson fogadta Hirohito császár Ez volt az első alkalom, hogy magyar kormányfő találkozott a japán császárral. • Az 1457-ben épült, majd később többször, legutóbb 1938-ban átalakított, klaszszikus japán stílusú császári palota bejáratánál Abe Iszao ceremóniamester fogadta a kormány elnökét, majd bevezette az épületbe, amelynek nagy üvegablakokkal lezárt, hagyományos japáni kertekkel szegélyezett belső folyosóit a szigetországi festészet kimagasló mestereinek festményei díszítik A japán állam jelképének tekintett, 84 éves császár a palota „bambusztermében" fogadta a Minisztertanács elnökét Akihito trónörökös és Tomohito herceg jelenlétében A császárral való találkozója alkalmából Lázár György egy művészi kivitelű herendi vázát ajándékozott Hirohitónak. a japán császár pedig a helyi szokásoknak megfelelően dedikált portréját nyújtotta át a Minisztertanács elnökének. Ezután. Hirohito díszebédet adott Lázár György tiszteletére. A császárnál tett látogatás előtt Lázár György szálláshelyén, az Imperial Hotelben fogadta a Japán—Magyar Baráti Társaság vezetőit. Az 1959-ben alakult Japán—Magyar Baráti Társaság aktív és eredményes munkát végez a magyar kultúra, mindenekelőtt az irodalom és a zene japáni népszerűsítésében. A szívélyes beszélgetés során Lázár György kifejezte köszönetét, azért a nemes küldetésért, amelyet a társaság teljesít a magyar kultúra kincseinek japáni megismertetésében. A délutáni órákban Lázár György ugyancsak a szálláshelyén fogadta a japán— magyar parlamenti baráti csoport képviselőit. Ott volt Kojama Oszanori. a parlament alsóházában működő baráti csoport elnöke és Takeucsi Reicsi parlamenti képviselő, a tudományos és technológiai hivatal vezérigazgatója. államminiszter. A találkozón méltatták a két ország közötti parlamenti kapcsolatok jelentőségét, és szorgalmazták azok bővítését. Lázár György este a nagyköveti rezidencián találkozott a tokiói magyar kolónia tagjaival. A Minisztertanács elnökének kíséretében levő hivatalos személyiségek a nap folyamán tárgyalásokat kezdtek japán vendéglátóikkal egyebek között a magyar export bővítésének lehetőségeiről. Az első magyar—japán miniszterelnöki találkozón egyébként telies volt az egyetértés a két ország közötti kapcsolatok fejlesztésének szükségességét illetően. Lázár György és Hirohito japán császár a tokiói díszebéden. (Telei otó — Reuter — MTI — KS) A magyar és a japán kormány elnöke egyaránt hangsúlyozta a kölcsönösen előnyös gazdasági együttműködés szélesítésének fontosságát. Mindenekelőtt ezt emelték ki a szerda reggeli tokiói polgári lapok a hivatalos látogatáson Japánban tartózkodó Lázár György és Nakaszone Jaszuhiro előző napi találkozójáról szóló beszámolóikban. Az újságok megkülönböztetett figyelmet szenteltek a találkozónak, amely — mint az a tudósításokból is kitűnt — nemcsak szívélyes légkörű, hanem a kétoldalú kapcsolatok előmozdítása szempontjából konkrét, tartalmas és eredményes is volt. A Nihon Keizai Simbun, a japán üzleti körök lapja, idézte Nakaszone Jaszuhiro miniszterelnök kijelentését arról, hogy a két ország közötti gazdasági és keres kedelmi együttműködés fejlesztése céljából Japán az 1986-os pénzügyi évtől kezdődően preferenciális vámszabályokat alkalmaz a Magyarországgal való kereskedelemben. A többi polgári napilap is hangsúllyal említi, hogy a japán kormány Magyarország számára bizonyos vámkedvezményeket biztosít. Furfurolkorpából talajjavító Szegedi kutatóműhelyek közreműködése — Üj biotechnikai módszert dolgoztak ki egy ipari melléktermék, a Péti Nitrogénművek hódmezővásárhelyi Furfurolgyárában keletkező furfurolkorpa hasznosítására a szegedi biológusok. A dunántúli nagyüzemben, ahol a kukoricacsutkából és más mezőgazdasági eredetű anyagokból állítják elő a furfurolt, évente mintegy 5000 vagon furfurolkorpa marad vissza. Az üzem jelenleg ennek körülbelül csak egyötödét képes többek között tüzelésre alkalmas brikettként hasznosítani A. Szegedi Akadémiai Bizottság, a szegedi kutatóműhelyek közreműködésével a biológiai kutatási eredmének gyakorlati hasznosítására alakult koordinációs bizottság egyik munkacsoportjának sikerült igazolnia, hogy megfelelő kezelés után a furfurolkorpa kiválóan alkalmas talajjavításra. A kutatók hat-hétfajta anyaggal — baktériummal és más adalékokkal — keverték, erjesztették a furfurolkorpát. Csaknem 300 féle adagolási variációban és keverési arányban vizsgálták meg ezeknek a hatását. Sikerült is találniuk olyan variánst, amellyel a beoltott furfurolkorpával dúsított talajon, adott időszak alatt a mustármag, a fehér len, a tavaszi búza, egyes zöldségfélék palántái és más jelzőnövények ötször-hatszor nagyobb zöld tömeget neveltek, mint a nem kezelt földbe tett kontrollnövények A tapasztalat az. hogy a talajjavításra alkalmassá tett furfurolkorpa hatására ugrásszerűen megnövekednek a növények tápanyagfelvételi lehetőségei. A szegedi biológusok laboratóriumban kidolgozott módszerének nagyobb terű leteken való kipróbálását a Péti Nitrogénművek is több százezer forinttal támogatja. Ha a további kisés nagyparcellás kísérletek is igazolják a laboratóriumi eredményeket, Hódmezővásárhelyen berendezkednek a furfurolkorpa üzemi méretű feldolgozására. Földgáz és gazolin Távvezetéken jut Üllésről az országos hálózatba Kétéves munka után több mint félmilliárd forint értékű olajipari beruházás fejeződött be Ullésen. Célja a kétszer felfedezett" ottani gázmező lehető leghatékonyabb kitermelése. Két évtizeddel ezelőtt ugyanis — amikor az egyik kútból a terület első szénhidrogén terméke a felszínre jutott — Ollóst még csak a kismezők kategóriájába sorolhatták. Később a geológusok rájöttek hogy a kezdeti fúrásoknál jóval mélyebben, vagyis háromezer méter körül is jelentős gázkészletek vannak. Az ezt- követő intenzív kutatás és feltárás nyomán a terület az ország jelentős gázmezői sorába lépett. Ezért fordították a nagy összeget a kitermelésre. A legfontosabb új létesítmény a kisszámitógéppel irányított gázelőkészítő üzem. amely az ideiglenesen működött hasonló berendezési váltja fel. Fő feladata, hogy a gázt megtisztítsa, leválaszsza róla a gazolint. A hazai gyártmányú szeparátorral, s az NSZK-ból beszerzett mennyiség-, nyomás-, hómérsékletmérő és egyéb műszerekkel ellátott üzem korszerűségére jellemző, hogy működését műszakonként csupán egy ember irányítja, ellenőrzi. A 18 kútból a felszínre kerülő, megtisztított, szeparált földgázt, valamint a gazolint két harminc kilométeres távvezetéken a szeged-algyői technológiai központba, majd onnan az országos hálózatba bocsátják. A következő hónapokban további hat kutat mélyítenek. s akkor az üllési mező évi termelése meghaladja majd az egymilliárd köbmétert. D. B. Elutazott Budapestről a szingapúri külügyminiszter Faluvégi Lajos, a Minisztertanács elnökhelyettese kedden délután fogadta Szuppiah Dhanabalant, a Szingapúri Köztársaság külügyminiszterét, akivel a két ország gazdasági együttműködésének és a kereskedelmi forgalom növelésének lehetőségeiről folytatott megbeszélést. A szingapúri államférfi, aki Várkonyi Péter külügyminiszter meghívására tett hivatalos látogatást hazánkban, szerdán délelőtt elutazott Budapestről. (MTI) A lódzi küldöttség megbeszélése a megyei pártbizottságon Látogatás Mórahalmon és Zsombón A megyénkben tartózkodó lengyel lódzi vajdasági tanácsi delegáció — Maria Wawrzynska, a Lódz Vajdasági Tanács elnökének helyettese, Longin Wojtal, Lódz város polgármesterének helyettese és Elzbieta Wociskowska-Ociepa, a Lódz-Baluty Tanács vezetője — szerdán délelőtt a megyei pártbizottságra látogatott. Szabó Sándor, a megyei pártbizottság első titkára fogadta a vendégeket és tájékoztatta őket a pártélet és pártépítés aktuális kérdéseiről, részletesen szólt a XIII. pártkonresszus határozata végrehajtása érdekében legfo'ntosabb országos- és Csongrád megyei feladatokról. Ezt követően ismertette a pártkongreszszus utáni legfontosabb belpolitikai eseménysorozat, a képviselői- és tanácsi választások eredményeit és tapasztalatait; kiemelten hangsúlyozva azt a tényt, hogy az új választási törvény alapján lebonyolított választások, illetve azok előkészületei során jelentősen megnőtt megyénkben is a lakosság közélet iránti érdeklődése és aktivitása. A megyei első titkár beszélt a soron következő szakszervezeti és népfront-választások előkészületeiről, itiajd a VI. ötéves terv célkitűzései minél eredményesebb teljesítése érdekében tett helyi erőfeszítésekről és a VII. ötéves terv előkészületeiről. A megbeszélés során — amelyen részt vett Papdi József, a megyei tanács elnöke, Horváth Károly né, a megyei pártbizottság titkára és Szabó Jánosné, a megyei tanács elnökhelyettese — a lódzi küldöttek ismertették a lengyel belpolitikai élet aktuális kérdéseit, valamint a lódzi gazdálkodási eredményeket, végül pedig a lódzi színház megalakulása 30. évfordulója alkalmából készült pla'kettet adták át Szabó Sándornak. Még a délelőtt folyamán Mórahalomra utaztak a lengyel vendégek, ahol Afurányi György, a városi jogú nagyközség tanácsának elnöke ismertette velük a helyi városkörnyéki bizottság működését, a tanácsok közötti együttműködés gyakorlatát, a megyei irányításban való közreműködést é.s a szociálpolitikai teendők ellátásának tapasztalatait. A kora délutáni órákban Zsombón Faragó Vilmos tanácselnök tájékoztatta a delegációt a községi tanács tömegkapcsolatainak formáiról, a tanácstagok területi tevékenységéről és a társadalmi munka szervezésének módszereiről. A lódzi küldöttek még tegnap, a délután folyamán megtekintették Szegeden a Fekete házban a munkásmozgalmi kiállítást. Enyedi Zoltán telvéte'o Szabó Sándor tájékoztatja a vendégeket a pártélet aktuális kérdéseiről és megyénk életéről