Délmagyarország, 1985. május (75. évfolyam, 101-126. szám)
1985-05-15 / 112. szám
VILÁG PROLETÁRJAI, EGYESÜLJETEK! '^-wir —1 75. évfolyam 112. szám 1985. május 15., szerda I Ára: 1,80 forint MSZMP SZEGED VÁROSI BIZOTTSÁGÁNAK LAPJA Á Varsói Szerződés aláírásának 30. évfordulója itanácskozá A parlamenti küldöttségeket fogadta Losonczi Pál és Németh Károly — Közlemény a budapesti találkozóról Németh Károly és Losonczi Pál fogadta a Varsói Szerződés aláírásának 30. évfordulója alkalmából hazánkban tartózkodó parlamenti küldöttségek vezetőit. (MTIfotó—Telefotó—KS) A Varsói Szerződés aláírásának. 30. évfordulója alkalmából a tagállamok parlamentjeinek képviselői kedden Budapesten tanácskoztak. A Szovjet Szocialista Köztársaságok Szövetsége küldöttségét Lev Tolkunov, a Legfelsőbb Tanács Szövetségi Tanácsának elnöke és Avgüszt Vössz, a Legfelsőbb Tanács Nemzetiségi Tanácsának elnöke, az SZKP Központi "Bizottságának tagjai vezették. A Bolgár Népköztársaság delegációját Sztanko Todorou, a Nemzetgyűlés elnöke, a BKP KB tagja; a Csehszlovák Szocialista Köztársaság küldöttségét Alois Indra. a CSKP KB elnökségének tagja, a Szövetségi Gyűlés elnöke; a Lengyel Népköztársaság Parlamentjének képviselőit Stanislaw Gucica, a Szejm marsallja; a Német Demokratikus Köztársaság delegációját Gerald Gótting, az Államtanács, valamint a Népi Kamara elnökhelyettese, a Keresztény Demokrata Unió elnöke; a Román Szocialista Köztársaság küldöttségét Nicolae Giosan, a Nagy Nemzetgyűlés irodájának elnöke, az. RKP PVB póttagja vezette. A tárgyaló csoportoknak a tagállamok Budapestre akkreditált nagykövetei is tagjai voltak. Az ünnepi tanácskozást Sarlós István, az. MSZMP Politikai Bizottságának tagja, az Országgyűlés elnöke, a Magyar Népköztársaság Parlamentje tárgyaló csoportjának vezetője nyitotta meg, majd kifejtette hazánk álláspontját. Ezt követően a küldöttségek vezetői szólaltak fel. A találkozó résztvevői közös közleményt fogadtak el. Losonczi Pál, az Elnöki Tanács elnöke és Németh Károly, az MSZMP főtitkárhelyettese, a Politikai Bizottság tagjai az Országház Munkácsy-termében fogadták a parlamenti küldöttségek vezetőit. A szívélyes, baráti légkörű beszélgetésen részt vett Sarlós István is. Sarlós István a küldöttségek tiszteletére díszebédet adott a Parlament vadásztermében. Pohárköszöntőjében hangoztatta, hogy a mostani tanácskozás a résztvevők legteljesebb egyetértésében zajlott. Mindegyik delegáció vezetője emlékeztetett hozzászólásában —, hogy a három évtizeddel ezelőtti történelmi események kényszerítő ereje hívta életre a Varsói Szerződést. Ez a világon az első olyan katonai szövetség, amely védelmi jellegű, kész tárgyalásra és együttműködésre. Az imperializmus szélsőséges körei az erőfölény megszerzésére, a kialakult erőegyensúly megbontására törekszenek. A Varsói Szerződés tagállamai pedig — szövetkezve a világ haladó erőivel — a béke megvédését, a háború megelőzését tűzték ki célul. Ezzel a céllal az. itt jelenlevők is valamennyien egyetértünk — hangsúlyozta az. Országgyűlés elnöke, majd arról szólt: megelégedéssel nyugtázták, hogy a közelmúltban újabb államközi megállapodással meghosszabbítottuk a Varsói Szerződés érvényességét. A világnak tudnia kell, hogy a tagállamok parlamentjeinek képviselői és az óket megválasztó állampolgárok is egyetértenek a Varsói Szerződés szükségességével, céljaival. A szocialista országokban élö népek a világot boldognak, kiegyensúlyozottnak akarják látni, ezért a célért a haladó erűkkel vállvetve küzdenek. Végül Sarlós István az emberiség jövőjére, a békére és a biztonságra, a szocializmus sikereire, a jelenlevők egészségére emelte poharát. A találkozón részt vevő küldöttségek nevében Sztanislaw Gucwa mondott pohárköszöntőt. Hangoztatta, hogy a Varsói Szerződés az elmúlt három évtizedben jó szolgálatot, tett a szövetséges országok együttműködésének fejlesztésében, a szocialista építés és a békés élet feltételeinek biztosításában. Mindenkor garantálta a szocialista vívmányok megőrzését, az országhatárok sérthetetlenségét. A háború elkerülése mellett — hangsúlyozta — az enyhülés politikája, a kelet—nyugati párbeszéd fenntartása a tagállamok célja, s ezt a jövőben is cselekvően szolgálják. A Varsói Szerződés tagállamai parlamentjeinek közvetlen, szoros együttműködése jelentősen hozzájárul a szocialista közösség erejének gyarapításához. Sztanislaw Gucwa poharát a védelmi szövetség fejlődésére, a gyümölcsöző együttműködésre emelte. A VSZ-tagállamok parlamentjei képviselőinek találkozóján részt vevő küldöttségek szerdán utaznak el Budapestről. (A budapesti találkozóról közleményt adtak ki, melyet lapunk 2. oldalán ismertetünk.) Napsütés, meleg Meggyor a növények fejlődése Meleget hoztak a fagyosszentek: a hirtelen nyáriasra fordult időjárás országszerte kedvező körülményeket teremtett a növények fejlődéséhez. A korábbi kiadós esők segítették a magok csírázását a felmelegedett talajban pedig meggyorsult a növények növekedése. A téli fagyoktól leginkább megviselt gyümölcsösökben és szőlőültetvényeken a meleg elősegíti a növények regenerálódását. Baranyában hétfőn befejeződött az egyik legjelentősebb tavaszi munka, a vetés, összesen 95 ezer hektáron került földbe a szemes- és silókukorica magja. A mezőgazdászok határszemléi szerint a több, mint 70 ezer hektárnyi őszi kalászos növény is bíztató képet mutat, úgy vélik: régen volt már ilyen szép a már szárba • szökött májusi búza és a kalászoló öszi árpa. Miután kedvezőre fordult az időjárás, az agronómusok abban bíznak, hogy a hosszú tél és a hűvös tavasz miatti késésből sikerül valamelyest lefaragni segítségével s ennek majd a betakarításkor lesz jelentősége. Pest megyében hétfőn szinte valamennyi gazdaságban végeztek a vetéssel. Az utóbbi napokban felázott, s a hét végére felmelegedett talajban gyorsan fejlődésnek indultak a növények. A szövetkezetekben és az állami gazdaságokban nagy lendülettel fogtak hozzá a növény, védelmi munkákhoz, mivel a fülledtebb időjárás következtében megnövekedett a gorrjbabetegségek okozta veszély. A Duna—Tisza közén kalászba szökkent az őszi árpa és a rozs, szépen fejlődik a búza, virágba borultak a borsóültetvények. A jó időjárás kedvez a munkának, hétfűn teljes műszakot tartottak a földeken. A folyók menti táblákon — ahol szükség van rá — öntöznek, működnek az esőztetö berendezések. A szőlőtőkéken erőteljes fejlődésnek indultak a hajtások, a korai fajtákon megjelentek a fürtök. Megélénkült az élet Csongrád megye zöldségtermesztő vidékein is. Hétfőn több, mint 300 ezer fej primőr salátát szedtek le Deszk, Tiszasziget, Üjszentiván és Kübekháza ültetvényein. Jól fejlődik a karalábé is a Csongrád megyei kertekben, hétfőn 30 ezer darab zsenge karalábét vásárolt fel a Csongrád Megyei Zöldért Vállalat ezt az árut a Hun. garofruct Vállalat közvetítésével külföldre szállítják. A Békés megyei mezőgazdászok szerint az idén várhatóan egy héttel korábban foghatnak majd a kalászosok aratásához. Kedvez az időjárás valamennyi növénynek, s a napokban már meg. kezdték a mintegy 35 ezer hektárnyi lucerna kaszálását. Kevésbé használt az utóbbi napok időjárása az ország rizstermesztő területének egyharmadát kitevő békési rizsföldeknek, az eső hátráltatta ugyanis a tavaszi munkát, s most már repülőgépről is vetnek, hogy a hét végére földbe kerüljön — összesen 4000 hektáron — e növény magja. A 210 ezer hektáron termő kalászos és pillangós /növényeknek jókor jött a felmelegedés. Meggyorult a zöldségfélék palántázása a Heves megyei kertekben. dolgoznak a dinnyeföldeken felkészültek az öntözésre is. A hevesi dohányföldeken csaknem 600 hektáron megkezdték a tájra jellemző fajták palántázását. MTI) Tájékoztató ^z új vasúti menetrendről A június 2-án életbe lépő új vasúti menetrendről tájékoztatta az újságírókat kedden Bajusz Rezső, a MÁV vezérigazgatója. Mint mondotta, a vasút vezetői a következő egyéves menetrendi időszakban az utasforgalom mérsékelt emelkedésére számítanak, elképzeléseik szerint elsősorban az olcsóbb távolsági személyvonatok forgalma növekszik. Az űj menetrend készítésekor felhasználták az előző időszak tapasztalatait, s figyelembe vették az utazóközönség igényét. A vasútüzemi adottságok nem teszik lehetővé minden esetben az optimális befogadókéoessé<»ű szerelvények forgalomba helyezését, különböző menetrendi, forgalomszervezési intézkedésekkel azonban törekedtek a személyszállítási szolgáltatások minőségének jaéítására. Vaskohászat Kedden megkezdődött Tihanyban a KGST Vaskohászati Együttműködési Állandó Bizottságának 65. ülése. A háromnapos tanácskozáson részt vett Bulgária, Csehszlovákia, Kuba, I/engyelország, Magyarország, az NDK, Románia és a Szovjetunió küldöttsége, valamint a KGST és Jugoszlávia közötti megállapodás értelmében a jugoszláv delegáció. A szovjet küldöttséget Ivan Kazanyec vaskohászati miniszter, a bizottság elnöke vezeti. ZÜLDALI A TISZÁN Nagy László felvétele A nemzetközi forgalomban a Budapest—Prága— Berlin útvonalon a menetidő 40 perccel csökken. Az Ausztriába. Csehszlovákiába, Lengyelországba és Romániába közlekedő vonatok menetrendje szintén kedvezően módosul. A belföldi forgalomban csak kisebb változások lesznek: néhány útvonalon — ahol kihasználatlanul, vagy kisebb sebességgel közlekednek a gyorsvonatok — személyvonatot állítanak forgalomba. Az expressz- és gyorsvonatok utazási sebességének további növeléséhez nincsenek még meg a szüks^^es technikai feltételek, a változások elsősorban a megyeszék helyek közötti utazások körülményeit javítják. Lényegesen kedvezőbb le-.z a vonatközlekedés Győrbűi a Balaton déli partjára, a nyári föidénvben ugyanis a hétvégeken úi gyors motorvonatpár áll forgalomba. Hegyeshalom és Rajka között két pár űj helyi vonatot állítanak be, javítva a közlekedést, és a budapesti csatlakozásokat. Budapest és Pécs között az új menetrendben már érvényesül a villamosítás hatása: az expressz- és gyorsvonatok 20— 25 perccel rövidebb idő alatt teszik meg a távolságot. A MÁV június 2-tól bővíti kedvezményeinek körét. fgy például az eddig családosoknak. nyújtott utazási kedvezménynél a jövőben nem lesz feltétel a rokoni kapcsolat, vagyis az együtt utazó két gyermek és két felnőtt is kap kedvezményt. A hétközi kedvezmények június 2-ától kezdve, hétfő déltől péntek délig vehetők igénybe. Továbbra is megmarad a balatoni állomások közötti hét-, illetve tíznapos bérlet, s ezenkívül 20 százalékos kedvezményt adnak az egyedi — bérleten kívüli — utazások tarifájából. A csoportos utazási kedvezmény létszámhatára is változik, az eddigiekhél kedvezőbb lesz. (MTI) edve- j .•OAWD i