Délmagyarország, 1985. május (75. évfolyam, 101-126. szám)

1985-05-30 / 125. szám

2 Csütörtök, 1985. május 23. Lepkék szerelmese Kovács Sándor Tibor az algyői olajmező számítógép­karbantartója ritka szeren­csés ember. Tessék csak el­gondolni férfibarátaim, mit tenne velünk derék hitve­sünk, ha mi hajnaltájban hazaérve ahelyett, hogy a szőnyeg alatt lábujjhegyen csótánynak, amőbának, lap­pangó influenzavírusnak vagy szellő fútta tollpihének álcázva magunkat igyek­szünk észrevétlenül vissza­lopózni, fognánk magunkat és diadallal közölnénk, „szí­vem, ma egy isteni éjjeli pillangót sikerült kifog­nom"! Tuti, hogy pillanatok alatt „átmegyünk csillagász­ba", már ami a látnivalókat illeti — a kapott pofontól mintegy. Kovács Sándor Tibortól viszont ilyenkor megkérdik, hogy hívják az illetőt, mire ő töredelmesen bevallja, hogy Acherontia atropos. Ezzel persze teljesen meg­nyugtatja nejét, aki ezután már csak arra kíváncsi, hogy hány volt. öt, mondja ő és büszke magára. Aztán elteszi a gyűjtemé­nyébe, ahol már lapul egy­néhány, sőt nem csak éjjeli, de nappali is. Tizenhatezer. — Van aki iszik, van, aki dohányzik... És van, aki mind a kettőt... hármat... hegyet... a szenvedélyek száma a végtelennél eggyel több. A lepkegyüjtést hova illik sorolni? — Ha, mondjuk, egyetemi oktató vagy iskolai biológia­tanár lennék, senki nem nézhetné hobbinak, mert a tudományos munka része. Így időnként előfordul, hogy meg kell magyaráznom, csu­pán annyiban szórakozás, hogy önszántamból és szív­vel-lélekkel csinálom, de egyébként a természettudo­mányos ismeretszerzés cél­jából művelem. — Nem tudunk eleget a természetről? — Lehet eleget tudni ar­ról, ami örökké változik? — Itt a környékünkön is? — Miért lenne kivétel?! Hadd mondjak egy példát. Csongrád megye, ezen belül főleg Szeged környékének lepkefaunájából 1680-tól 1960-ig 169 fajt ismertek. A gyűjteményem jelenleg 560 fajjal bizonyítja, hogy sokkal gazdagabb a lepkék világa szűkebb hazánkban is. Az a célom, hogy feltér­képezzem a lepkék világát, hiszen még most sem ismer­jük. Ha valaki később ku­tatja e területet, legyen mit összehasonlítania. — Mióta gyűjt? — Szegeden 1969 óta. — A természetbúvárok ol­vasnak az élővilág nyitott könyvében. A lepkék mit mesélnek ? — Azt például, hogy nincs előttük sem távolság, sem országhatár; hogy a konti­nensek közötti forgalom az élővilág képét is befolyásol­ja, hogy változik a környe­zetünk. Mindegyiknek meg­van a maga meséje. Más­más meséje. — A kontinensek meséje? — Két éve a tápéi téli kikötőben 5 példányt fogtam az Euchaetias aegle nevű szövőlepke fajból. Európá­ban ismeretlen, Észak­Amerikában viszont elter­jedt és veszedelmes kártevő, a keresztesvirágúak, például káposztafélék pusztítója. — Az országhatárok ? ... — Cipruson él a Noctua Haiwardi bagolylepke. Hat­van év alatt mindössze né­hány példányt fogtak a szi­geten kívül Törökországban, a Krímben és Bulgáriában. Ásotthalomról eddig negy­venet gyűjtöttem. A lepkék elárulják, hogy Ciprus szi­getéhez hasonló feltételeket nyújt az ásotthalmi erdő. — És a környezet? — Előrebocsátom, ismerem — belülről is — az „olajo­sok" környezetvédelmi mun­káját, s tudok azokról az intézkedésekről, amelyeket az olajszennyezés megaka­dályozására tesznek. A haj­dani — azóta ugyan meg­szüntetett — ártalmak kö­szönhetnek vissza azzal, hogy a mocsári-nádi vegetá­cióban mindenféle közönsé­ges Archanara bagolylepke fajok Algyő térségében — a gyrűjtési adatok szerint — eltűntek. A lepkék őszin­ték^.. s most egyébként folyamatban van egyes fajok eltűnése. — A természettudományos ismeret úgy ér valamit, ha az „értékelni tudók" is meg­ismerik ... — A tapasztalataimról dolgozatokban számolok be, ezeket közölték a Fólia en­tomologica Hungarica, a mú­zeumi évkönyvek és a Tscia folyóirat is. Részt vettem a JATE kutatási programjában, amely a Kis­kunsági Nemzeti Park fel­tárását szolgálja, e most van megbízatásom a Tőserdő felmérésére. No persze csak a lepkefaunát vizsgálom. — Hogyan gyűjt? — Többnyire fénycsapdá­val — éjszaka. A többit már tudom: haj­nalban hazamegy — és nem verik... I. Zs. „Vizuális költemények" llirf Biaporárrra- és multi­vízió-bemutatót rendez a Bartók Béla Művelődési Köz­pont holnap, pénteken este fél 9-töl a nagyteremben. A multivízió jam session kö­zönsége Dozvald János, Wil­pert Imre és Szabó András — aki a házigazda tisztét is betölti — munkáit láthatja. * Háttér: bővebb informá­cióért Szabó Andrást keres­tük, aki a diaporámások ha­zai — kis — táborának sze­gedi tagja, grafikus, a Szé­chenyi István Gimnázium és Vízügyi Szakközépiskola rajztanára. Mint mások, sokat hallot­tam már a diaporámáról, de a meglehetősen fiatal vizuá­lis műfaj lényegéről, jel­lemzőiről mégis túl kevés a tudásom. Szabó András azonban meg 6em lepődött, amikor az iskolai rajzterem­ben, „műhelyében" — ahol számtalan szerkentyűje kö­zött, magam kissé idegenül éreztem — túlontúl laikus kérdést kapott: — Mi a diaporáma? — Valóban elég nehéz szavakkal körülírni; látni kell, hogy megérezhessük a lényegét. Van egy hivata­losnak tekinthető definíció, a nemzetközi diaporámaklub 1975-ben fogadta el. Így szól: a diaporáma „hangosított diapozitivek bemutatása olyan módon, hogy a vetí­tést több vetítőgép segítsé­gével, áttünéses módszerrel valósítja meg." — Mit kell tudnia annak, aki diaporámát csinál? — Természetesen nagyon jól kell fényképeznie. Le­gyen képzőművészeti isme­retanyaga, kultúrája, szín-, forma-, kompozíciós érzéke. Zenei tájékozottsága, hiszen zenét vagy szöveget kell ad­ni a képekhez. Kell sok pénz és mégtöbb idő. A technikai apparátus minimum két ve­títő, magnó, kell olyan hely, stúdióféle, ahol a hanganya­got lehet kezelni, meglehe­tősen tágas vetitőhely is szükséges. Szerintem a le­geslegfontosabb az egyéni invenció az, hogy tudjam, mit akarok kifejezni, el­mondani, megéreztetni. — Több vagy kevesebb a diaporáma, mint a fotó-, a film-, vagy a képzőművé­szet? — Más. Ezekkel a hagyo­mányos művészetekkel ter­mészetesen 6ok tekintetben rokonságot tart, számos esz­közüket, módszerüket hasz­nálja. Mégis új, korszerű vizuális műfaj. Hiszen a múlt században, technika hí­ján, szó sem lehetett a ki­alakulásáról. Véleményem szerint — az említett rokon­ságok dacára — önálló mű­vészeti ág: az alkotó ember és a gépek összemúküdése révén, sajátos nyelven, ön­álló mondanivalók közvetí­téséné képes. Nem azokra a mestermunkákra gondolok, amelyeket például reklám­célokra használnak. Hanem olyan diaporámákra, illetve multivíziós művekre, ame­lyek a látvány-hatás, a nagy hangulatteremtő erő mellett a nézők állandó intellektuá­lis „jelenlétét" is igénylik, asszociációs képességeket mozgatnak, többrétegű a je­lentéstartalmuk. Ezeket „vi­zuális költeményeknek." ne­vezem, s magam igyekszem ilyenféle „képfaragásokat" csinálni. — Tudom, hogy sok hazai és külföldi fesztiimlon sze­repeltek már a munkái, di­jakat kapott: tavaly a diós­győri nemzeti fesztiválon az úgynevezett kötetlen, szaba­don választott témakategó­riában fődíjas lett az A lom­maradék című műve, most, februárban az István, a je­lenség a Magyar Diaporá­ma és Multivizió Egyesület fődíját kapta. Az István — multivízió. Mit jelent ez? — Nagyobb látványossá­got, hiszen nem kettő, ha­nem több géppel, több kép­mezőre vetítünk. A klasz­szikus multivízió: 9 képme­zőre 10 géppel vetítenek. Ennek a diaszínháznak,, multivízió-show-nak még óriási lehetőségei vannak, hiszen a vetítőfelületek más­más térbeli elhelyezése, a különféle hanghatások ré­vén, igen sokféle, különle­ges érzéki és gondolati ha­tás kelthető. Előzetes: nyáron, az ün­nepi hetek rendezvényeként, a Bartók Művelődési Köz­pont „Várudvari esték" (au­gusztus 5—9-ig) sorozatában multivízió jam session-ra vagyunk hivatalosak. A fia­tal műfaj „nagy öregjei" közül akkor is Szegedre jön Dozvald János, bemutatót tart Kocsis Iván és termé­szetesen Szabó András is. Sulyok Erzsébet Á varázsló Csáth Géza Szegeden vendégszerepelt a szabadkai Népszínház Végső soron érthető, ha a szabadkai színház kénysze­rítő szükségét érezte maga­magának is fölfedezni a sza­badkai születésű Csáth Gé­zát. A századfordulónak er­re a zaklatott sorsú, eredeti tehetségű polihisztorára ide­haza mostanában akkor kezdtünk odafigyelni, hogy kiadták válogatott zenekri­tikáit, tanulmányait — oda­át ipedig válogatott novellái­nak (A varázsló halála) meg­jelenése törte föl a csöndet körüle. Jó szemmel vette észre Dér Zoltán, hogy „jog­aal vallhatta magát E. T. A. Hoffmann utódiának, nem­csak fantáziájuk közös iárá­sa okán, de sokoldalúsága miatt is." Kedden a szabadkai Nép­színház társulata kétszer is elíátszotta a szegedi Kis­színházban A varázslót, melynek műfaji megjelölé­se, hogy zenés vízió, pontos. Csáth írásait Franyó ZsiCzsa párolta színpadra, ahol a fő­szereplő, dr. Szerenádi Sze­rafin (ezért az előadás kez­detén elhegedült Toselli-sze­renád!) életét ugyanúgy az alkohol, a morfium, a nők. a depresszió, a gyilkosság és az öngyilkosság motivál­ják, miként Csáth Géza há­nyatott sorsát, vagyis amo­lyan önéletrajzi darabról van szó — még februárban tar­tották az ősbemutatóját Sza­badkán. Meglehetősen laza szerkesztésű, inkább alka­Korica Miklós és Jónás Gabriella lom a rendezőnek, Vicsek Károlynak, hogy Lengyel Gábor hangulatP^zdag zené­jére, Hupkó István izgalmas díszletei között, kedvére ki­játszhassa ötletkártyáit. Meg persze alkalom a föszereDlő Korica Miklós nak is, hogy kollégáinak koszorújában egy olyan életformát villant­son föl („egy nap alatt öt­ezer esztendőt élek"), amit maga a szerző is meglehe­tős önkritikával, szarkaszti­kus öngúnnyal kezelt. Csu­da tudja. Az előreküldött reklámfotók megtették ha-­tásukat, a közönség bejött, nem vagyok azonban bizo­nyos benne, hogy elégedet­ten is távozott. Meglehet, konzervatív ízlésre vall, hogy magam kevésbé tudok lelkendezni, ha történetesen Ady Endrét a vérbajiai ösz­szefüggésben emlegetik, de ha arró'. üsse kő, csak meg­győző legyen, mondjon va­lamit. A varázsló előadásá­nak egyetlen komoly szép­séghibája. hogy nincs da­rab: öt iperce ugyanannyi, mint ötven. Ezért aztán hiá­ba a rendezői truváj, szép­lányok masakelletése a na­turalizmus lc'zélső határá­ig — mindez üres. „feneket­len" hordóba hull, szinte sajnálja az ember a látható­an beléfeccelt társulati ener­giát. Sajnálja, hogy a mind szebb reményekre jogosító, igazi együttessé forrott test­vérszínházunktól nem a művészi képességeihez illőbb vállalkozással találkoztunk. Hiszen már tartanak ott, hogy a publikum kegyeit ne olcsó eszközökkel vadász­szák. N. I. m új film Higgyetek nekem! Színes magyar film. Szcndi Gábor G, mint ... című novellájából írta: Szénái Gábor és Mihályfy László. Fényképezte: Ba­log Gábor. Zene: Scl­meczy György. Rendezte: Mihályfy László. Főbb szereplők: Págcr Antal, Reviczky Gábor, Babos Tamás, Hassmann Judit, Mcszlcry Judit, Fekete András. A Társulás Stúdióról, hol e film készült, illik tudni: alig néhány éve alakult, te­hát a magyar filmgyártás legfrissebb műhelye, s ama alig leplezett ábrázolási tö­rekvés jegyében készítette el eddigi alkotásait, hogy az úgynevezett dokumentarista iskola szellemi alkotóközös­ségének szinte kizárólagos stúdió-hona legyen. A Tár­sulás ebbéli rangját olyan nevek fémjelzik, mint a Gulyás-testvérek, Dárday István, Vitézy László vagy Tarr Béla. Mindazonáltal alig hihető, hogy a Higy­gyetek nekem! e stúdió da­rabja lenne. (Pedig az.) És nem is elsősorban azért, mert ez esetben szó sincs Filmek Cannes-ból Kilenc alkotást vásárolt meg magyarországi bemu­tatásra a Mozgóképforgal­mazási Vállalat Cannes-ban, a nemrégiben véget ért nem­zetközi filmfesztiválon. Mint Gombár József, a vállalat igazgatója elmondta, a szink­ronizálás után várhatóan a jövő évben kerül a mozik­ba az idei cannes-i feszti­vál Arany Pálma-díját el­nyert „Papa szolgálati útra ment" című, társadalmi problémákat feldolgozó jugo­szláv film, Emir Kuszturica alkotása. Érdeklődésre tarthat szá­mot a magyar közönség kö­rében is a nagydijas „Ma­dárka" (Birdy) című angol film, Alan Parker alkotása. Az idei cannes-i fesztivá­lon a legjobb férfiszínésznek bizonyult amerikai William Hurt-öt a „Pókasszony csók­ja" című filmben láthatják. Díjnyertes alkotást vett meg a Mokép az argentin Luis Puenzo „Hivatalos verzió" című filmjével is. Ebben a bűnügyi történetben nyújtott alakításáért nyerte el a leg­jobb női szereplőnek járó díjat Norma Aleandro, az amerikai színész-énekesnő­vel, Cherrel megosztva. Vetítik a versenyen kívül bemutatott „Kairó bíbor ró­zsája" című amerikai vígjá­tékot, amelyet Woody Allén rendezett, valamint Joseph Losey „Gőzfürdő" című an­gol produkcióját. Három francia filmet is megvásá­rolt a Mokép: Mehdi Charef „Tea Archimedes háremé­ben" Luc Besson „Metró" és Patrice Leconte „A specia­listák" című alkotását. sem a klasszikus értelem­ben vehető dokumentarista műről, sem úgynevezett „dokumentum-játékfilm­ről". Hanem mert nagyobb, erőteljesebb valóságábrázo­lási szándékkal tompább megvalósulást aligha lát­hattunk mostanában. A szociografikus közelí­tésmód ezúttal oly módon lenne tetten érhető, hogy egyféle társadalmi állapot­rajzot, szociális probléma­sor-felmondást kapnánk a csonka családokról, a fia­talok veszélyeztetettségéről és több, ezekhez kapcsolha­tó jelenségről. Csak éppen mindez egy enyhén szólva extrém helyzet és ember­csoport felmutatásával tör­ténik. Ez a világ oly mes­terkélten-meghökkentöen „extra", hogy a szocializáci­ós veszélyeztetettség, ami a film két kiskorú hősére vonatkozik, valahová a semmibe foszlik. (Különben nem valami nagy kunszt észrevenni, mennyire ve­szélyeztetettek, ha úgy tet­szik, mennyire „halmozot­tan hátrányos helyzetűek" ezek a gyerekek —' úgy tűnik, csupa hülyével van­nak körülvéve.) Adott egy egészen köny­nyen felismerhető csirkefo­gó, bizonyos Guszti (Re­viczky Gábor igen inven­ciózusan alakítja), aki ezt a bizonyos csonka családot a két gyerekkel és a szklero­tikus nagypapával együtt permanensen úgy veri át a palánkon, hogy még Osz­tap Bender, minden csibé­szek huszadik századbeli ko­ronázatlan irodalmi királya is elégedetten csettinthetne. S nem is hiába mondja, hogy higgyetek nekem, mert hisznek is neki benne, ki­sebb-nagyobb hullámvöl­gyekkel bár, ám végső so­ron egészen folyamatosan. E különc figura a maga sötét és rejtelmes üzelmeivel azonban az egész ábrázolt miliőt a sötétség és rejtel­messég igen ellenszenvesen misztikus füstködébe bur­kolja: a néző jószerével azt sem igen tudhatja, mi mi­ért történik, ki kivel, ép­pen miért azt és ügy, amit és ahogy. A film eredendő dramaturgiai nehézkessége és rendkívül széteső cse­lekménye pedig egy meg­lehetősen didaktikus tétel illusztratív sorába kívánna illeszkedni, a végkicsengést tekintve keserűen és kriti­kusan, közhelyesen és meg­hökkentő-elidegenítő mó­don egyaránt. Az „ered­mény", sejthető, majdnem a teljes káosz. Kimódolt dia­lógusok és szituációk, s az Állami Biztosító hidegen fel-felvillanó fényreklámjá­nak jelképes értelme („Biz­tosítás — biztonság") sem kellően ironizáló ellenpon­tot, sem hatásos háttér­mögöttest adni nem tud. Fura csibész-családgyámo­lító, kórházból megszökő, beteg és egzaltált anya, jel­legtelen, „csapódó" gyere­kek, erőteljesen agy-érel­meszesedéses tüneteket mu­tató nagyapa — vajh mi­féle szociális modell felmu­tatására lehetne mindez al­kalmas? Gyanítom, még eb­ben a formációban is el­képzelhető lenne'valami tar­talmas, koherens, letisztult és pontos kép a mai, ma­gyar élet ilyen-olyan terü­leteiről. fgy viszont... Egye­dül a roppant szerencsétlen hangütést sokszor az egyér­telműen jó komédiázás irá­nyába elvivő Páger Antal az, aki életet, eredeti em­berséget és Szellemet képes varázsolni ebbe a „nyögve­nyelős" ópuszba — lám, egy nagy színésznek nincs, nem lehet rossz film, csak já­ték, felszabadult játék, fel­sőfokon ... Hogy legvégül éppen ő az, aki kegyes csa­lással az esetlen famíliában fenntartja a reményt ar­ra, hogy a film világának extrém és zavaros „un­garische" Godot-ja, Guszti, a csirkefogó egyszer majd visszatér — nem tesz sem­mit. Págernek talán még ezt is elhisszük. De a film­nek — alighanem semmit. Így, semmi esetre sem. Domonkos László

Next

/
Oldalképek
Tartalom