Délmagyarország, 1985. május (75. évfolyam, 101-126. szám)
1985-05-18 / 115. szám
I S-zombat, 1985. május 18. Gromiko hazaérkezeit 0 Bccs (MTI) Andrej Gromiko. az SZKP KB Politikai Bizottságának tagja, a Szovjetunió Minisztertrnacsa elnökének első helyettese, külügyminiszter pénteken hazautazott) Bécsből Moszkvába. Gromiko az osztrák kormány meghívására reszt vett az államszerződés aláírása 30. évfordulójának ünnepségein. Párbeszéd a két Korea között 0 Panmindzson (MTI) Pénteken délelőtt a koreai fegyverszüneti vonalon hathónapos szünet után felújult a gazdasági párbeszéd a Koreai NDK és Dél-Korea között. Az északi tárgyalófél, amelyet ezúttal is Li Szon Rok külkereskedelmi miniszterhelyettes vezetett, javasolta: hozzanak létre észak—dél gazdasági együttműködési vegyes bizottságot. A bizottság társelnökei mindkét oldalon miniszterelnök-helyettesek lennének. A KNDK indítványozta továbbá, hogy a vegve.s bizottság első ülését szeptemberbon. Phenjanban tartsa meg. A dél-koreai küldöttség megígérte, hogy a javaslatot tanulmányozni rogiák s választ adnak a gazdasági tárgyalások harmadik fordulójában, amelvnek időpontját közös megállapodás alanián június 20-ra tűzték ki Összetűzések Libanonban Húsz nap mérlege: 110 halott, 550 sebesült 0 Damaszkusz. Bejrút (TASZSZ) Abdul-Rauf Kászem szíriai miniszterelnök kijelentette, hogy a damaszkuszi kormány továbbra is minden segítséget megad a libanoni nép nek, amely a függetlenségért, az egységert, az ország területi épségéért és az izraeli csapatok teljes kivonásáért harcol. Kászem a damaszkuszi parlamentben elhangzott beszédében nagyra értékelte a Szovjetunióhoz, a szocialista országokhoz füzodö kapcsolatokat, s hangsúlyozta, hogy azokat tovább kell fejleszteni az imperialista erok elleni sikeres harc érdekében. A Bejrútot kettéválasztó „zöld vonal" mentén péntek hajnalban is összetűzések voltak a szembenálló keresztény és mohamedán milicisták között. A hajnali összecsapások mérlege: két halott és kilenc sebesült. Péntek délután Nyugat-Bejrútban egy gépkocsiba rejtett pokolgép robbant a Valid Dzsumblatt drűz politikus vezette Haladó Szocialista Párt egyik irodájának közvetlen közelében. Az első jelentések szerint nyolc személy megsebesült. A rendőrség közlése szerint az 'elmúlt húsz napban a rivális milíciák közötti összecsapásokban 110 személy vesztette életét és 550 megsebesült. Magyar—argentin gazdasági tárgyalások 0 Buenos Aires (MTI) Buenos Airesben jegyzőkönyv alaírásával befejeződött a magyar—argentin gazdasági és műszaki együttműködési vegyes bizottság ülése. A magyar delegációt Horváth Ferenc ipari minisztériumi államtitkár vezette. Partnerével Ricardo Campero külkereskedelmi államtitkárral áttekintették a kétoldalú kapcsolatok fejlesztésének lehetőségeit. Az Argentína es Magyarország közötti külkereskedelmi forgalom 1984-ben 13 millió doilár értékű volt: Magyar részről kifejezésre juttatták, hogy hazánk aktívan érdeklődik az argentin ipari és infrastrukturális fejlesztésekben való részvétel. az argentin vállalatokkal létesítendő ipari kooperációs és harmadik piaci együttműködési megállapodások iránt. Kölcsönösen megállapították, hogy elsősorban az egészségügy. a vasút, a kikötök, a távközles fejlesztésében kívánatos a magyar részvétel, mindenekelőtt berendezések szállítása. kooperációk létrehozása útján. Közéleti napló LOSONCZI PAL ÜDVÓZLÖ TÁVIRATA Losonczi Pál, az Elnöki Olaf norvég királynak, NorTanács elnöke táviratban fe- végia nemzeti ünnepe alkaljezte ki jókívánságait V. mából. MAGYAR—ROMÁN HÍRÜGYNÖKSÉGI FGYÜTTMÜKÖDÉS Alexandru Ionescu, az Agerpres vezérigazgatója május 15—17. között Magyarországon tartózkodott. Burján Sándorral, a Magyar Távirati Ircda vezérigazgatójával áttekintették a két hírügynökség közötti együttműködés fejlesztésének lehetőségeit. Alexandru Ionescut fogadta Lakatos Ernő, az MSZMP KB agitációs és propagandaosztályának vezetője, dr. Bányász Rezső államtitkár, a Minisztertanács Tájékoztatási Hivatalának elnöke és Roska István külügyminiszter-helyettes. PALESZTINAI KISZ-KÜLDÖTTSÉG LÁTOGATÁSA A Palesztinai Kommunista Ifjúsági Szövetség május 13—16 között hazánkban tartózkodó delegációja tárgyalásokat folytatott a KISZ KB képviselőivel. A megbeszéléseken áttekintették a kétoldalú kapcsolatok továbbfejlesztésének lehetőségeit, és a nemzetközi ifjúsági mozgalom időszerű kérdéseit. NÉPFRONTDELEGACIÓ OLASZOKSZAGBAN Hazaérkezett pénteken a Hazafias Népfront Országos Tanácsának Garamvölgyi József országos titkár vezette küldöttsége, amely az Olasz Köztársasági Párt meghívására május 13. es 17. között látogatást tett Olaszországban. A delegáció megbeszéléseket folytatott a köztársasági pártok vezetőivel a kétoldalú együttműködés kérdéseiről. A felek kölcsönösen tájékoztatták egymást hazai és nemzetközi tevékenységükről. Á népfrontküldöttség találkozott az Olasz Liberális Párt vezetőivel, és áttekintették a két szervezet közötti kapcsolatok alakításának lehetőségét. A program során a delegáció megbeszélést folytatott a Demokratikus Szövetségi Mozgalom vezetőségével és az Olasz Katolikus Dolgozók Szövetsége vezetőivel, találkozott az Olasz Kommunista Párt képviselőivel, ellátogatott az Olasz—Magyar Kulturális Központba. A találkozók során a felek kifejezték készségüket at kapcsolatok erősítésére, az együttműködés további elmélyítésére. Garamvülgyi József meghívást adott át az Olasz Köztársasági Párt, valamint, a Demokratikus Szövetsegi Mozgalom vezetőinek magyarországi látogatásra, amit az olasz politikusok köszönettel elfogadtak. Béketanácskozás Pénteken befejeződött a Keresztyén Békekonferencia — nemzetközi ökumenikus szervezet — vezető testületének, Munkabizottságának ülése Budapesten a Magyarországi Református Egyház Zsinat Irodájában. Dr. Tóth Károly református püspök, a Keresztyén Békekonferencia elnöke az ülést • követően a sajtó képviselőinek elmondta: öt kontinens 21 országából érkezett egyházi vezető személyiségek az ötnapos tanácskozáson a keresztyén békemozgalom eredményeit, további feladatait megbeszélték Állásfoglalásukban felhívták a világ keresztyéneit es egyházait, hogy a világ békeszerető erőivel együttműködve segítsék elő az emberiség továbbélését, békéjének védelmét, akadályozzák meg újabb világháború kitörését. A Pedagógusok a békéért mozgalom országos konferenciáját pénteken a Magyar Tudományos Akadémia dísztermében tartották meg. A tanácskozáson jóváhagyták azokat az alapelveket, amelyek szerint a pedagógustársadalom bekomozgalma végzi majd tevékenységet. A sándorfalvi MagyarLengyel Barátság Tsz épületeket hirdet versenytárgyalás keretén belül, lebontásra. Érdeklődni lehet: telefonon .-, 73-208-as, Kovács Ferenc beruházási előadónál. A Geofizikai Kutató Vállalat 1 éves időtartamra ágybérleti szerződéseket köt magas bérleti dijra. Jelentkezni lehet 1985. május 10-től Újszeged, Kózsa F. sgt.. Geofizikai telep (Délépteiep). Üiszegedi érdeklődök előnyben. Mindenféle géemkákról 5. A közvetítők Ezért az írásért nem kellett messzire mennem. Ftt van az Alvi-tour irodája az Arany János utca sarkán, mire nekiindultam volna, már ott is voltam. Fiatal menyecske rakosgat az asztalán, és szemmel láthatóan örül, amikor megmondom, nem ügyfél akarok lenni, csak kérdező. Tavaly novemberben alakult, a gazdasági . munkaközösség. Aki válaszol: Martonné Csikós Zsuzsa. — Azelőtt? — Szerkesztő voltam a Délép tervező részlegénél, közvetlenül előtte pedig la gyermekemet gondoztam. — Megéri? — Még nem tudom, beválik-e vagy nem. A ferjem kezdett el gondolkodni a barátaival, én csak belecsöppentem. Idő kell ahhoz is, hogy aki lakást akar bérelni, nem megy a központi vécé oldalához, és az újságot se kezdi el hónapokra visszamenően böngészni, hanem eljön hozzánk. Annak is nagyon jó megoldás vagyunk, aki ki akarja adni a lakását. Kikötheti, mikor mehetnek a bérlők, azt is, hogy fiatalt szerelne, vagy öregebbet, netán újházasokra gondolt, és mi azt „szállítjuk", amilyet kíván. — Meg is egyeznek a bérlővel? — Az már nem a mi dolgunk, nem is szóihalunk bele. Mi csak közvetítünk. — Mennyiért? — Kétszer ketszáfe forintot fizetne be, az egyik a megbízási, a másik a közvetítői díj. •, — Miért fejezünk'' Miért nem mondjuk' mindjárt négyszáznak? — Azért, mert ha időközben kiadja önállóan, akkor a közvetítői díjat viszszaadjuk. Mintha megrendelésre jönne, beállít egy idős bácsi, és azt mondja, inkább mégis eladná a garázst. A hölgy belenyúl a fiókba, es minden számla nélkül visszaad száz forintot. Garázs után ennyi a közvetítői díj. Közben szóban megegyeznek, ha mégis erdeklődne valaki, küldje nyugodtan, mert akkor mégis kiadná. Meglepően kedves a menyecske, egy szóval se ripakodik rá, hogy ne vacilláljon, döntse cl már végre, mit akar voltaképpen. A pénz marad az idős embernél, úgyis megtaiálják egymást, ha mégis sikerülne az ügylet. — Eddig mi volt a legnehezebb? — Magunknak irodát találni. A Belvárosban szerettünk volna, de nem kaptunk. Azt hiszem, nem vettek komolyan bennünket. Most egy fiatalember jön be, vízumügyben érdeklődik. Készen van, de jöjjön inkább vissza másfél óra múlva, még egyetlen adatra lenne szükség. Ezer bocsánatkérés közben hangzik el, hogy jöjjön vissza. Kedvesen mosolyog az ügyfél is, nem handabandázik, és nem mondja: tudja, mikor sétáltasson engem. — Hogyan lehel ilyen gyorsan vízumot szerezni? — Egyik munkatársunk szinte állandóan Pesten van, ő Járja sorba a követségeket. — Mennyiért? — Vízumonként 180 forint. Ha világkörüli útra készül valaki családostul, tizen fölül kedvezményt adunk. Ha szállásra is szükségé van, prospektusokból arra is tudunk tanácsot adni. Repülőjegyek ügyében is megpróbálunk tájékoztatást nyújtani — Hiszen, telefonuk sincsen. — Eleg baj az nekünk. Otthon van, hazulról telefonálunk, esténként. — Az IBUSZ elől szerzik el a vendégeket^ — Ahhoz mi nagyon kicsik vagyunk, és ráadásul ő az olcsóbb, de lassúbb is. Ide csak az jön, akinek sürgősen kell a vízum, de nincs ideje utánajárni. — Hazai szállást is közvetítenek. — Ugyanúgy akarjuk, mint a többi iroda, és ugyanannyit is kérünk érte: tiz százalékot. — Hogyan bonyolódik ez le? Aki ki akarja adni a lakását, elmegy az IBUSZhoz vagy a Szeged Touristhoz, és kiadja. — Mi is szerződési lehetőséget kínálunk az embeErdélyi körutazások Poz. sz.: HRT 1031. — Időpont: 1985. július 6—9. (3 éj). — Utazas: autóbusszal, Szegedtől Szegedig. — Elhelyezés: 2—3—4 ágyas szállodai, illetve motelszobákban — Ellátás: félpanzió (reggeli és vacsora). Útvonal: SZEGED—ARAD—TKMESV Alt—BUZI ASFÜliDÖ— LIIGOS—DÉVA—SZEBEN—SEGESVARSZÉKELYUDVARIIELY—KOROND—SZOVATATORDA—KOLOZSVÁR—NAGYVARAD—SZEGED Szállás: Déva: H. Déva. Szováta: Motel Ursul Negru. Kolozsvár: H. Colina. Irányár: 2780 Ft fő. Poz. sz.: HRT—1032. — Időpont: 1985. augusztus 3—9. (6 éj). — Utazás: autóbusszal, Szegedtől Szegedig. — Elhelyezés- 2—3—4 ágvas szállodai, illetve motelszobákban. — Ellátás; félpanzió (reggeli és vacsora). Útvonal: SZEGED—ARAD—TEMESVÁR—BUZI ASFÜRDd— LÚGOS—SARMIZEGETÜZA—VAJDAHIINYAD— DÉVA—SZEBEN—FOGARAS—BRASSÖ— TUSNADFÜRDÖ—CSÍKSZEREDA—GYERGYOSZENTMIKLÖS—GYILKOS-TÓ—BÉKASSZOItOS— KOROND—SZOVATA—MAROSVÁSÁRHELY— TORDAI HASADÉK—KOLOZSVÁR—KÖRÖSFÖ— BANFIHIíNYAD—KIRÁLYHÁGÓ—NAGYVÁRADSZEGED. Szállás: 1. nap Déva: H. Déva. 2. nap Brassó: H. Postavarul. 3. nap Brassó: H. Postavarul. 4. nap Gyergyószentmiklós: H. Mures. 5. nap Szováta: Motel Ursul Negru. 6 nap Kolozsvár: H. Colina. Irányár: 5200 Ft/fő. Jelentkezés és részletes felvilágosítás az EXPRESS IF.IÜSAGI ÉS DIÁK UTAZASI IRODABAN. Szeged, Kígyó u. 3. (Tel : 11-310, ill. 11-303). reknek. Ha velünk kötnek szerződést, mi küldjük nekik a vendéget. Most kaptunk egy levelet egy mozgássérülttől, Szegedre akar jönni, hogy az Anna-vízzel gyógyítsa magát, és földszintes lakást keres. — Tudnak ilyet szerezni? — Bízunk benne nagyon. — Ki volt annak idején az első kuncsaft? — A legelső napon jött, és a lakását akarta kiadni. Sikerült az ügylet, nagy volt az öröm, hogy az első mindjárt sikerült. Illusztrációként megint jön egy fiatalember, és a lakását akarja kiadni. Ha bárkivel is beszéltem volna előbb, hogy ide akarok jönni, azt hihetném, előre beprogramozták őket, csakhogy, nem szoktam előre kikotyogni, hová készülök, és negyedórával előbb még én se tudtam, hogy itt állok meg, mindjárt a szomszédban. Csupa mosolygás a hölgy, elmondja, hogy kiadhatja fizetővendégeknek is, és albérletben is. Ha fizetőket vár, akkor mindig otthon kell tartózkodnia, és ágyneműt is neki kell adnia, ha azonban albérlőkre gondolt, akkor minden kötöttség alól mentesül. Rövidke párbeszédben tisztázódik, hogy bútorral együtt szeretne kiadni az egész lakást, éc hogy telefon is van benne. Még el se megy, jön a következő, vízumot intéznek neki. Szakállas férfi váltja föl, családostól akar menni külföldre, kéri a segítséget. Megkérdezi, szállási is tudnának-e ajánlani. Kempingre gondóítak, lakóköcsrval mennének. Egyelőre csak a panziókról vannak pros-* pektusok, de két hét múlva biztosan föl tudják sorolni a kempingeket is. — Amikor belekezdtünk, azt hittük, borzasztóan egyszerű lesz. Bejön a vendég, megmondja a kívánságát, fölírjuk egy füzetbe, azt i bejön az is, aki éppen oly é keres, fölajánljuk neki, é; készen is vagyunk. — Azt láttam, hogy eddigiek közül senki ne: . fizetett, inkább visszakapi valaki száz forintot. — Mondta is valaki amnap, annyit kell itt beszi-l • ni, hogy a szája is belefárad az embernek, csak eppen • pénz nem akar bejönni. azonban annak is nagyi í örülünk, hogy most mi • legalább bejönnek. Hosszú távon akarunk megélni a munkánkból, türelem kell, és tudnunk kell várni. Ér:'; a dolog, amit eddig beletek • tettünk a munkába. mostanában már kezd kifizetőé • ni. -— Kényes a kérdés, ha nem akar, ne feleljen rá. Mennyit fizetett magának az elmúlt hónapban? — Nehéz rá válaszolnom.. — Olyan sokat? — Olyan keveset. — Ha a Délép nem fizetett volna egy teljes hónapig? — Biztos, hogy az elsők között követeltem volna. Elmondtam volna róla minden rosszat, de, kivel pöröljek most? Ha szállást is akarunk közvetíteni, nyomtatnunk kell például egy sereg szerződést, és mindenféle hozzávaló papirost, most tehát a nyomdát fizettük ki. Nagyon bízunk azonban benne, hogy ki is tudjuk venni egyszer a beiéölt pénzeket. — Szeretne gazdag len— Egyelőre vétek me^ beszélni is róla. Horváth Dezső (Folytatjuk.) 4