Délmagyarország, 1985. március (75. évfolyam, 50-75. szám)

1985-03-14 / 61. szám

I Csütörtök, 1985. március 14. A Fehér-tó Beretzk Péter szemével Dr. Beretzk Péter kapcso­lata a városi múzeummal 1936-ban kezdődött Ekkor helyezte el első, 123 madár-, ból álló letétjét. 1951-ben az időközben felhalmozott több tucat emlöspreparátumot, madárfészkeket, tojásokat és a mintegy 900 példányra duzzadt madárgyűjteményét örökletét formájában vég­leg az intézménynek aján­dékozta. Mindössze egyet­len dolgot kötött ki; gyűjte­ménye ne váljon kizárólag tudományos célokat szolgá­ló holt anyaggá, hanem te­gyék hozzáférhetővé a mú­zeumlátogatók számára is. Szerencsére nem kellett so­kat várnia, 1952 december elején megnyílt a Móra Fe­renc Múzeum első és mind­máig legsikeresebb állandó természettudományos kiál­lítása A Fehér-tó élete cím­mel. Hazánkban eléggé szokat­lan jelenség, ha egy kutató neve összefonódik az általa „felfedezett" területtel. Be­retzk Péter és a Fehér-tó a ritka kivételek közé tarto­zik. A közvéleményt az ösz­szetartozás kialakításában a több száz apróbb-nagyobb cikk mellett erősen befolyá­solta a Fehér-tó kiállítás. Ne higgyük, hogy kelle­mes érzés ilyen terület „gazdájának" lenni. Ke­mény és sokszor kilátásta­lan küzdelmet kellett foly­tatni a legcsekélyebb ered­ményekért is. Beretzk Péter 1973-ban bekövetkezett ha­láláig állta ezt a harcot. Er­ről hagyatékának tárgyi em­lékei tanúskodnak: sűrű be­tűkkel telerótt füzetek, el­sárgult feljegyzések, beadvá­nyok, fekete-fehér képek és \ színes diapozitívok villant­ják fel a tó életének rej­tett mozzanatait Pontosan kirajzolódik az a növény- és állatföldrajzi változás, amely Vadvízországnak halastóvá történt átalakítását kísérte. Beretzk Péter kirándulá­sairól kezdettől fogva pon­tos kimutatást vezetett. El­ső naplója címoldalára 1930­toan a Vadászati naplóm felirat került. A korai be­jegyzések vérbeli vadászem­bert sejtetnek. Külön fejlé­cet kap a fácán, a fogoly és a nyúl. A többi állatot egy­szerűen a „vegyes" felirat alatt tárgyalja. Ezek főként dúvadak, továbbá a vadá­szok napjainkig kedvelt, díszes trófeát adó madarai. Később, ahogy gyűlnek a megfigyelések, ÚPV ritkulnak a pusztán kedvtelésből el­ejtett fajok. 1937-től a fej­léc végképp elmarad. A va­dásznapló átalakult a kutató minden apró részletet rög­zítő jegyzőkönyvévé. A szegedi Fehér-tó nem csupán egy a sok Duna—Ti­sza-közi szikes tó közül. Már csak mérete miatt sem, hi­szen a fakadóvizeket vég­érvényesen megzabolázó al­győi főcsatorna 1928-ban el­kezdett építése előtt Ma­gyarország második legna­gyobb szikes tavának szá­mított. Kiterjedése közepes vízállásnál 3000 hold körül alakult. Egvedül a nyugat­dunántúli Fertő tó előzte meg. Csapadékszegény, forró nyarakon a tó vize rendsze­rint kiszáradt. Ilyenkor a hatalmas, sós sivatagra em­lékeztető tájon fehéren vi­rágzott a szik. A felszín kvarcszemecskéi csillogá­sukkal fokozták az optikai hatást. Lehetséges, hogy a Fehér-tó elnevezés erre a jelenségre vezethető vissza. A tó vizét a hullámoktól felkavart világosszürke iszap gyakran festette fe­hérre. Többek szerint a névadás a lebegő anyag szí­nére utal. ősszel és tavasz­szal a tómeder megtelt víz­zel. Ilyenkor itt pihentek meg a Tisza völgyét köve­tő vándormadarak sok tíz­ezres csapatai 1930 körül országszerte elkezdődött a szikesek ak­tívabb gazdasági hasznosítá­sa. Sorra létesülnek a rizs­földek és a halastavak. Nem kivétel ez alól a szegedi Fehér-tó sem, 1932-ig az al­győi főcsatornától délre 900 hold területen elkészül az I—IX. számú tóegység. Az 1935. évi IV. tc. lehetőséget biztosított a Fehér-tó leg­alább részleges megóvására. Dr. Beretzk Péter és dr. Györffy István javaslatára Szeged város törvényható­sága 228/1938 számú hatá­rozatával az ősszikes 280 holdját védetté nyilvánítot­ta. A városi döntést a Föld­művelésügyi Minisztérium a következő évben jóváhagyta, a végzés egyben a védett terület nagyságát 350 holdra növelte. Üj fejezet kezdődött a tó életében. A medence északi felében háborítatlanul fész­kelhettek a szikes puszta madarai. Délen a mély vi­zű halastavak korábban so­ha nem látott fajokat von­zottak. Az idő múlásával a halgazdaság tot$ább • terjesz­kedett. 1960 és 1964 között a volt rezervátum helyén újabb tavakat alakítottak ki. létrejött a jelenlegi 16 egy­ségből álló 1200 hektár ki­terjedésű halastórendszer. Ezzel gyakorlatilag az egész tó átlagosan 1—1,5 mélysé­gű egységek láncolata lett. A halastavakban az éven­kénti vízcserék kimosták a szik alkotóelemeit. Hatal­mas részeket borított el a nád, a sziki káka és a csa­tak Olyan helyeken is fel­tűntek a fák. ahol koráb­ban a kedvezőtlen talajvi­szonyok miatt nem élhettek volna meg. Megnőtt az át­vonuló és a fészkelő fajok száma. Ez a mély víz bir­tokbavételével függ össze. A szikes pusztára eredetileg jellemző madarak, mivel a mély víz nem megfelelő élő­hely számukra, szétszóród­tak távolabbi vidékekre. Ma már csak Beretzk Péter ké­pein óvják fehér-tavi fió­káikat. Gaskó Béla Verseny­képesség Az ipar nemzetközi ver­senyképességének növelését, a hazai műszaki fejlesztés meggyorsítását, a szellemi teljesítmények ösztönzését szolgáló közös munkaprog­ramot fogadtak el szertán az MTESZ és az Ipari Mi­nisztérium vezetői. Fock Jenő, az MTESZ el­rlöke és Tóth János főtitkár megállapodott Kapolyi László ipari miniszterrel abban, hogy az MTESZ és tagegye­sületei még intenzívebben bekapcsolódnak az ipar öt­éves műszaki-fejlesztési kon­cepciójának kialakításába. Túl a tervezetten A szegedi olajbányászbrigádok sikere Az olajkutató vállalat sze­gedi üzemének ezer olajbá­nyásza az elmúlt egy év alatt ötvenmillió forintnyi fúrási költségmegtakarítás mellett csaknem 8000 méter furatot mélyítettek a földbe terven felül, s ezzel teljesí­tették kongresszusi felaján­lásuk időarányos részét. Kiemelkedő teljesítményt nyújtott RD—60-as fúróbe­rendezésével Ocskó Ferenc főfúrómester Vosztok nevű brigádja: az egy év alatt a korábbi 35 000 helyett 38 000 métert fúrtak le olajért, földgázért. Ezzel a kétszere­sét érték el a vállalati be­rendezések, illetve brigádok átlagának. Eredményük ér­tékét növeli, hogy az elmúlt hónapokban minden koráb­binál zordabb időjárási vi­szonyok között dolgoztak kint a szabadban. Most pe­dig a föld fagyának kienge­dése után minden eddiginél mélyebb sárban vonszolják, telepítik át fúrótornyukat és egyéb súlyos berendezésüket egyik fúrási pontról a má­sikra. Különösen nehéz ez a Tisza—Maros-szög kötött ta­Örült római vakáció Színes, szinkronizált olasz film. Irta és rendezte: Cas­tellano és Pipolo. Fényké­pezte: Danilo Desideri. Ze­ne: Bruno Zambrini. Főbb szereplők: Adriano Celenta­no, Ornella Muti, Adolfo Celi. A cím után következő al­kotói névsorba istenigazából egy réges-régi film készítői­nek felsorolása illenék. Mert az „őrült" jelző nélküli Római vakáció valaha Audrey Hepburn és Gregory Peck főszereplésével hódí­tott, volt a magyar tévében is. S noha vígjátéki őrültsé­gek akadtak benne 6zép számmal (gondoljunk csak az emlékezetes verekedésre az Angyalvárnál), mindeze­ken felül egyvalaminek nem volt híján. Valaminek, amit talán igazán mély, olaszos miliűnr^: lehet nevezni. Aminek a Ctao bambina, a Marina, vagy Bobby Solo Egy könnycsepp az arco­don című slágere lehet pél­dául autentikus zenei il­lusztrációja plusz könnyed­ség, szenvedély, nagyvonalú­ság, konvencióktól mentes közvetlenség, és persze ér­zelmek felsőfokon. pizza, kockás abrosz, Chianti vö­rös bor és Fontana di Tre­vi. Hiába, az idők változnak és nem mindig örömünkre: Castellano és Pipolo majd­hogynem „egy az egyben" elkészítette a klasszikus vígjáték mai parafrázisát, a jelen Rómájában, afféle sajátos aktualizálási kísér­letként. Csakhogy nem árt tudni: a klasszikus vígjáté­kok majdnem annyira nem aktualizálhatok, amennyire a klasszikus szépirodalmi müvek is csak nagynehezen. (Emlékezzünk csak Balzac Elveszett illúziók- jának Gazdag Gyula-féle korszerű­sítő-magyarító kísérletinek fiaskójára.) És ami külön bosszantó: igazi aranyos, blőd komédiás őrültségeket sem igazán vehetünk észre. A film itt-ott szellemes ugyan, de ötletgazdagság­ban, hangulatban, stilisztikai „ízekben" meg sem közelíti az eredetit. Hiszen, ha igaz (márpedig igaz), hogy a lé­tező legkényelmesebb alko­tói megoldás egy, már nagy sikert aratott művet újra feldolgozni, kiutat, ha van egyáltalán, csakis az origi­nális elemek lehető legtel­jesebb tobzódása jelenthet­ne. Adriano Celentano elég jól játszik, de sajna, az egy árva Figarón kívül az égvilágon semmit sem éne­kel. holott mégis sokkal in­kább énekes, mint színész. Ornella. Muti meg sokkal inkább csinos kis pofijával, nem megvetendő szépségű alakjával és egyéb fizikai kedvezéseivel vívja kl a férfinézők osztatlan elisme­rését, amit egyik-másik je­lenete a sok felszisszenéssel, sóhajjal és hasonlókkal már a sajtóvetítésen is élesen bizonyított. Hogy végül is az örült római vakáció mitől őrült, nem tudom pontosan. Azt viszont igen, hogy az olasz eredeti címe: Innome­rato pazzo, magyarul őrül­ten szerelmes. Innomerato — milyen szép, dallamos, igazi olasz atmoszférát tük­rözni képes szó. így hívják a szerelmest Itáliában. Az őrülten viszont eszerint: pazzo. És a filmmel minden baj itt is kezdődik és itt is végződik. Ha egy vígjáték nem jó értelemben, klasz­szul őrült, akkor az értéke­lésnél bizony nem a pazzo, hanem egy rnásik, hasonló hangalakú és hangzású olasz szó dukál. A fordítástól kénytelen vagyok eltekinte­ni, igen csúnyát jelent, le­gyen elég annvi, hogy lóval kapcsolatos. így hangzik: cazzo. D. L. laján, ahol az algyői mező újabb és újabb olajkútját fúrják. Ez a munka — tel­jesítményüknek megfelelően — elég gyakori, hiszen az egykori egy hónap helyett általában kéthetenként mé­lyítenek le egy-egy kutat és települnek tovább. Az övé­kéhez hasonló jó teljesít­mény dicséri az RD—71-es berendezésen dolgozó Dénes János főfúrómester brigád­ját. 1 A többiekhez hasonlóan, mindkét csapat sokat tett a nagy összegű önköltségcsök­kentésért is, főként azzal, hogy a drága importfúró­iszap helyett hazaival is jól dolgoznak, emellett ezt az értékes anyagot nem dobják el, mint regebben, hanem tartályokban megőrzik, és átviszik az újabb munkahe­lyekre. A szegedi olajbányászok egyébként az idén több mint 105 000 méter összmélységű olaj- és gázkutat mélyítenek, elsősorban Szeged-algyön, Kiskundorozsmán és az ül­lési gázmezőn. Ez utóbbi te­rületen az elmúlt két évti­zedben 55 kutat fúrtak, s az idén hatot terveznek. Azt mondják, ennek a terület­nek rendkívül gyors újabb fejlesztése tette lehetővé, hogy az elmúlt hónapokban megtermeljék azt a nagy földgáztöbbletet is, amely az országot átsegítette az utób­bi idők legnagyobb telén. Ruha­bemutató A budapesti ruházati szö­vetkezetek összeállították ta­vaszi—nyári kollekciójukat, s modelljeik az OKISZ La­bor termékeivel együtt ha­marosan az üzletekben is kaphatóak lesznek. Újdonsá­gaikat szerdán mutatták be kereskedelmi partnereiknek a Duna Intercontinentalban. A szótárban ez áll róla: „Blues. Rossz hangulat; sö­tét gondolatok; rosszkedvű, nyomott hangulatú; keser­gő; szomorú hangulatú tánc­dal." Zeneileg, úgy tűnik, a világ legegyszerűbb dolga, amatőröknek, komolyabb szakmai előtanulmányokkal nem rendelkezőknek való. Strófája tizenkét taktusból áll, egyetlen alapvető sémá­ra épül: 4 taktus tonika, 2 taktus szubdomináns, 2 tak­tus tonika, 2 taktus domi­náns, 2 taktus tonika, az akkordképlet hangzatban — mondjuk — C, F, C, G, F, C, G. Közösségi muzsika, eredete valahová az Ameri­kába hurcolt négerek ősha­zájába, Afrikába nyúlik visz­sza. „Amúgy" igazi ameri­kai népi zene. Gitár kell hozzá. Talán csupán egyetlenegy gitár. Az összes többi — ének, más intstrumentum, szöveg, hangnem, ütem — csak ez­után következhet. Ez a hangszer úgy tud sírni és örülni, kétségbeesni és fel­vidulni, merengeni és indu­latba jönni, ahogyan maga a blues. A téma mindig szi­gorúan kötött. (4 taktus to­nika, 2 taktus szubdomi­náns stb.). Amit hallani le­het, az mégis minden, csak nem monotónia. Sőt: való­jában a Minden. Mert az adott témára „hozott" imp­rovizációk az állandóságban az örök változatosság, a va­riációk özönében a kötött rend dialektikáját jelentik. Ha úgy tetszik, az életet magát. Bluest hallgatni annyi, mint megmerülni a traeé­BI diában és előbukkanni be­lőle. A határozott, lassúsá­gában is lendületes, soha el nem bizonytalanodó, fe­szes ritmus, a frázisok vé­gén a két-három húros moll-közjátékok, a melódia egyszálú fonalára felfűzött mindenség — egyszerre sír­va nevetés és nevetve sírás. Az elnyomottak, a becsapot­tak, a kisemmizettek, a meg­alázottak és megszomorítot­tak muzsikája ez, hihetet­lenül bonyolult és kristály tisztán egyszerű. A kitaga­dottak, az örökkön-örökké alulra szorítottak dalai, a kénytelen-kelletlen mindig, reménytelenül is újrakezdő­ké, azoké, akik konokul idealisták és közben nagyon jól tudják, mennyire ha­szontalan is, hogy ilyenek. Azoké, akiktől mindig le­het kérni egy szál cigarettát, két jó szót és igazi sziv­nyiltságot, akik súlyos csiz­matalpak alatt roppannak meg olykor, aztán felállnak és várják a következő csiz­mákat, közben úgy, ott és annyira védekeznek, ahogy, ahol és amennyire lehet. A blues azoké, akik állva, körmüket a világra nyíló ablak keretébe mélyesztve akarnak egyszer meghalni, akik jól tudják, hogy a re­mény éppen a reménytelen­ségben van, s az „és mégis" irracionalitásában költői fenséget látnak és megta­nulták, hogy nincs balsors, gonoszság, elnyomás, aljas­ság és hazugságözön, amin a tisztaság okossága által vezérelt megvetés felül ne tudna emelkedni. A blues vad és könyörte­len, lágy és irgalmas, zsar­nok és ősdemokrata. A szó­lók keseregnek és támad­nak, nevetnek és védekez­nek, az alapséma sohasem változik, amit benne és belőle létrehozunk, mindig. A blues-zal nem lehet fe­lelőtlenül játszani, mert csak ő játszik, csak ő játszhat velünk. Nekünk meg kell felelni neki, erőnk s legjobb tudásunk szerint. Három ak­kord variációja olyan uni­verzum, ahol a tragédia bu­kott angyalai uralkodnak, megmutatják magukat, ne­künk pedig akkor is meg kell mérkőznünk velük, ha nem akarjuk. Akarja he­lyettünk a séma, megtétetik velünk a frázisok, hangne­men belül. 12 ütemben, új­ra meg újra. A bluest befejezni is csak egyféleképpen lehet. Ügy, ahogyan a végtelennek tet­szőt egyedül méltó. Az alap­akkord kitartásával. A ki­tartás pedig, tudjuk, önfe­gyelem, akaraterő és erköl­csi képesség dolga. És ha a legutolsó hangfoszlány is elhal a megritkult levegő­ben nem szorongunk, nem érzünk különösebb örömet sem — egyszerűen csak nyu­godtak vagyunk. Csak azok lehetünk. * Philadelphia Jerry Ricks amerikai bluesgitáros-énekes adott koncertet a Szegedi Dzsesszklub rendezésében kedden este az Ifjúsági Ház­ban. így. Domonkos László Á Pártélet márciusi szama A folyóirat szerkesztőségi cikkben elemzi a kongresz­szusi előkészületeket. Meg­állapítja: elismerés, kritika és önkritika, türelem és tü­relmetlenség, tárgyilagosság és végletesség egyaránt jel­lemezte az eszmecserét, de a pártért, a szocializmus ügyéért való felelősségben, a javító szándékú cselekvés készségében teljes volt az egység. Kovács Péter az alapszer­vezeti pártmunka eredmé­nyeit összegzi. Rámutat: a pártélettel összefüggő kérdé­sek közül a vitákban a leg­gyakrabban a pártegység, a pártfegyelem helyzetével foglalkoztak. Az alapszerve­zetek kádermunkája körül­tekintő volt, a változó, bo­nyolult körülmények és a növekvő követelmények el­lenére a vezetőségek össze­tételében biztosítani tudták a folyamatosságot és a szük-^ séges megújulást is. Szántó Jenő a tisztviselők megbecsüléséről ir. Hangoz­tatja: most úgy léptek poszt­jukra a vezetőségek, hogy pillanatnyi szusszanásra sincs idő. A vezetőségek készek e feladatok tőlük tel­hető legjobb elvégzésére. Nem várnak mást, mint se­gítséget a felsőbb pártszer­vektől, megértést elvtársaik­tól. A Pártélet közli annak a beszédnek a szerkesztett szövegét, amelyet Grósz Ká­roly, a budapesti pártbizott­ság első titkára mondott a főváros felszabadulásának 40. évfordulója alkalmából rendezett ünnepségen. Péter János Írása az eltelt négy évtized politikai tanulságai­ra irányítja a figyelmet. Négy évtizeddel ezelőtt Közép- és Délkelet-Európa országaiban mélyreható tár­sadalmi átalakulás vette kezdetét. Tanulmányában Borsi Emil a nagy horderejű változásokat elemzi. Dudás János adatszerű pontossággal áttekinti ha­zánk negyven esztendős tár­sadalmi-gazdasági fejlődésé­nek fő vonásait, tendenciáit. A Pártélet 1984 augusztus —szeptemberi száma vitát indított a vállalati pártszer­vezetek helyének, szerepé­nek alakulásáról a gazda­ságirányítás korszerűsítésé­vel összefüggésben. A ki­bontakozott eszmecserét Ballai László, a Központi Bizottság Gazdaságpolitikai osztályának vezetője foglal­ja össze. Hermann István felidézi Lukács György gondolkodói hagyatékát. kultúrpolitikai munkásságát a nagy filozó­fus, esztéta, irodalomtörté­nész születésének közelgő 100. évfordulója alkalmából. Deák Gábor, á XIII. ke­rületi pártbizottság első tit­kára az angyalföldi munká­sok körében végzett párt­munka tapasztalatairól nyi­latkozott. Lehoczky Mihály megvilágítja a termelőszö­vetkezetek pénzügyi viszo­nyainak továbbfejlesztését. Verók Istvánné beszámol a Francia Kommunista Párt XXV. kongresszusáról. A szerkesztőség fővárosi pártmunkásokkal kerekasz­tal-beszélgetést szervezett a körzeti pártszervezetek sze­repéről.

Next

/
Oldalképek
Tartalom