Délmagyarország, 1985. január (75. évfolyam, 1-25. szám)
1985-01-17 / 13. szám
4 Csütörtök, 1985. január 17. Élénkülő szél Várható időjárás ma estig: Nyugaton többnyire erősen, máshol változóan felhős idő lesz. Legföljebb hószállingózás fordulhat elő. Napközben helyenként megélénkül a délkeleti siél, foltokban köd keletkezik. A legmagasabb nappali hőmérséklet csütörtökön általában 0 és — 5 fok között lesz. Nagy László felvétele NYUGDÍJASOK A zord ifi. a vastag hótakaró minden kis magot, rovart TALÁLKOZÓJA eltakar a madaraktól. Felvételeinken illatszereteket örökí- A HVDSZ Csongrád metettünk meg, akik szívesen gondoskodnak a Kárász utcán gyei KISZÖV területi szakai éhező galambokról. A Vidám Parkban pedig naponta szervezeti bizottsága holnap, többször etetik a pávákat pénteken délután 3 órakor nyugdíjas-találkozót rendez Szegeden, a KlSZÖV-klubban (Arany János utca 9.). A találkozón diavetítés lesz A Finn-öböl két gyöngyszeme, Leningrád, Helsinki címmeL TÉVÉLOTTÖNYEREMÉNYEK A Sportfogadási és Lottó Igazgatóság közli, hogy a januári tévélottó nyereményei a nyereményilleték levonása után a következők: öttalálato's szelvény nem volt. Négytalálatos szelvény 28 darab, nyereményük egyenként 240 ezer 553 forint. Három találatos szelvény 3516 darab, nyereményük egyenként 958 forint. Kéttalálatos szelvény 117 153 darab, nyereményük egyenként 30 forint. A közölt adatok nem véglegesek. BARCSAY JENŐ ALKOTÁSAI KÖRÉBEN Szerdán, a műveiből rendezett szentendrei állandó kiállításon, legszebb alkotásai körében köszöntötték — Nagy Sándornéval, a megyei pártbizottság titkárával az élükön — Pest megye és Szentendre párt- és tanácsi vezetői a 85. születésnapját ünneplő Barcsay Jenő festőművészt. Ez alkalomból egy újabb alkotással gyarapodott a Barcsay-gyűjtemény: felavatták a Páholyban című nagyméretű fali kárpitot, amelyet a Kossuth-díjas mester tervei alapján Czakó Margit iparművész készített. AZ MVSZ FŐTITKÁRHELYETTESE MAGYARORSZÁGON Magyarországon tartózkodott január 11—16. között Florent Bleux, a Munka Világszövetségének főtitkárhelyettese. Megbeszélést folytatott Gáspár Sándorral, a SZOT és a Szakszervezeti Világszövetség elnökével a nemzetközi szakszervezeti mozgalom időszerű kérdéseiről. Az MVSZ főtitkárhelyettese felkereste a SZOT Elméleti Kutató Intézetet, és előadást tartott a SZOT központi iskoláján a Munka Világszövetségének törekvéseiről és tevékenységéről. Látogatást tett a Textilipari Dolgozók Szakszervezetében és a Budapesti Finomkötöttárugyárban. Pályázatok Pap rikatőrténet ^ m JV Gyuru — Hogy lehet az, anyukám, hogy valamikor igen vastag jegygyűrűt viseltek a házastársak, éppen olyant, mint a tiéd, s ma meg egyre vékonyabbat? — kérdi a lány az anyjától — Tudod kislányom, azelőtt a gyűrűk egész életre szóltak! Somogyi Kérolyné felvétele A moralista Michelangelo A Michelangelo jelleméről alkotott egyik tévhitet oszlatja el a napokban Firenzében közzétett dokumentum. Michelangelo 1557-ben tanítványának és barátjának. Giorgio Vasarinak írt sajátkezű levelében ugyanis a következőket írta: . „Ha a szegyenbe bele lehetne halni, már nem lennek az élők sorában". A mester a római Szent Peter-buzilika déli apszisának (a keresztény templomokban az oltárt magába foglaló szentélyt nevezik így) a boltívében becsúszott építes/.eti hiba miatt érzett búnbanatot. A művészettörténészek eddig — tévesen — azt hitték, hogy Michelangelo elhárított magáról minden felelősséget a nevezetes szakmai tévedes ügyében. Az alapköleleteltöl a többi között Bramante. Raffaello és Michelangelo tervei alapján 120 évig épült és áténitett római székesegyház szóban forgó részét annak időjén le . kellett bontani és újjáépíteni. Az eddig kiadatlan Michelangelo-levél azonban cáfolja azt a korábbi állítást, miszerint az építész a hibát segédjének. Bastiano San G1mignanónak tulajdonította. A dokumentum a Michelangelo levelezését tartalmazó ötödik, egyben utolsó gyűjteményes kötetben jelent meg. Az első kötetet mintegy húsz évvel ezelőtt adták ki a reneszánsz művész szülővárosában, Firenzében. A most megjelent utolsó kötet az 1553. mácius 25.—1534. február 14-ig terjedő éveket öleli fel. Az utolsó levelet Michelangelo három nappal 89. évében bekövetkezett halála előtt írta. VADKACSAK EXPORTJA Vadkacsatenyésztés meghonosításával új exportágazatot szervezett a mezőhéki Táncsics Tsz. Az első törzsállományt kísérletképpen tavaly állították be. s már .az első évben kétmillió forintért exportáltak a vízi szárnyasból. KÖZLEKEDÉSI BALESET A főváros XV. kerületében, a Hevesi Gyula utca és a Madách utca kereszteződésénél Bánfi László 41 éves üzletvezető, sűlysápi lakos személygépkocsijával szabálytalanul kanyarodott, és összeütközött egy autóbuszszal. A karambol miatt az autóbusz egy közvilágítást tartó oszlopnak ütközött. A baleset következtében a két gépkocsi vezetője és az autóbusz utasai közül kilencen könnyű sériuést szenvedtek. A rendőrség az. üg> • ben vizsgálatot indított. SZABAS-VARRAS TANFOLYAM Szabás-varrás tanfolyamot indít haladóknak a Juhász Gyula Művelődési Központ. Az első foglalkozást ma, csütörtökön délután 5 órai kezdettel rendezik meg, tanfolyam vezető: dr. Endrődi Andorné. ÜJ NEMZETI PARK A hortobágyi, a kiskunsági és a bükki után megalakult az ország negyedik nemzeti parkja: Aggtelek. Az Országos Környezet- és Természetvédelmi Hivatal kezelésében működő nemzeti park területe a korábbi, mintegy 20 ezer hektáros tájvédelmi körzetével azonos, az aggteleki karsztvidéket és a hozzá szorosan kapcsolódó tájegységet foglalja magába. Az elképzelések szerint új nemzeti parkunk központja Jósvafő lesz. Értékeinek megóvása, őrzése, fenntartása, bemutatása és helyreállítása érdekében létrehozzák az Aggteleki Nemzeti Park igazgatóságot, amelynek feladata lesz a tájegység és a barlangok féltett kincseinek gondozása. Az igazgatóság hangolja majd össze a területen folyó további tudományos kutatásokat és feltárásokat is. A Szegedi Paprikafeldolgozó Vállalat KISZ-bizottsága pályázatot hirdet a paprikatermesztés és -feldolgozás kezdetektői napjainkig, illetve a Szegedi Paprikafeldolgozó Vállalat és jogelődjének története témakörökben. A pályázaton bárki részt vehet, legfeljebb 40 gépelt oldalnyi terjedelmű munkákkal, amelyhez mindennemű mellékletet — fotót, illusztrációt, dokumentumot, statisztikai és egyéb táblázatot — csatolhatnak. A pályázati anyagot szakavatott zsűri értékeli. melynek szempontjai között a tudományos megalapozottság és hitelesség mellett az olvasmányos stílus is szerepel. A pályázathoz irodalomjegyzéket kell mellékelni. A pályamunkákat jeligével (nevet és címet lezárt borítékban mellékelve) 1985. október l-ig kell beküldeni a Paprikafeldolgozó Vállalat személyzeti osztályára (Szeged, Szövetkezeti út 1. 6725 vagy Pf. 114. 6701). A legsikerültebb pályamunkákat díjazzák. Népi kismesterségele Népi kismesterségek művészete címmel országos pályázatot hirdet a Népi Iparművészeti Tanács, a Somogy megyei és a siófoki városi tanács, valamint a Dél-balatoni Kulturális Központ. A másodízben sorra kerülő pályázat célja, hogy felhívja a figyelmet a napjaink társadalmi, gazdasági változásai nyomán kihalófélben levő népi kismesterségekre, segítséget nyújtva ezzel az ősi mesterségek felújításához, fejlesztéséhez. A pályázók két csoportban mérhetik össze tudásukat: az első kategóriában faragott és festett bútorokkal. fém-, bőr- és szűcsmunkákkal, valamint kékfestő kelmékkel pályázhatnak. A második kategóriában a kulacs-, mézeskalács-, hangszerkészítők és az öltözködési dísztárgyak mesterei adhatnak számot tudásukról. Pályázni csak új alkotásokkal lehet, s a pályázaton egy garnitúrával, vagy legfeljebb öt önálló darabbal lehet részt venni. A munkákat 1985. május 12-ig kell eljuttatni a Dél-balatoni Kulturális Központ címére (8600 Siófok, Fő tér 2.). A pályázati feltételekkel kapcsolatos egyéb tudnivalókról a Népi Iparművészeti Tanács (1011 Budapest. Szilágyi Dezső tér 6.) nyújt felvilágosítást. Graboplast terménytárolók A Graboplast Győri Pamutszövő és Műbőrgyár fejlesztői a nedves termények tárolására alkalmas tárolók újabb típusait dolgozzák ki az idén. Négy 50 köbméteres, úgynevezett félüzemi méretű tároló már áll Szombathelyen, s Celldömölkön elkészült a mintegy 850 tonna gabonát befogadó, 1000 köbméteres, kúpalakú tároló prototípusa, amelyet a Keszthelyi Agrártudományi Egyetemmel és a Vas megyei Gabonaforgalmi és Malomipari Vállalattal együttműködve fejlesztett kl a győri gyár. A kúpalakú építményt középen fém árboccső tartja. oldalfalait kétrétegű szintetikus ponyvaanyag alkotja. A külső és a belső héj között 10 centiméteres vastagságú habréteg szolgálja a hőszigetelést. A kúpszög a gabona természetes rézsűszögéhez illeszkedik, ez teszi lehetővé a jó térkitöltést. A gabonát a betárolás után széndioxiddal árasztják el, amely megakadályozza a beltartalmi értékeket károsító mikrobiológiai folyamatok megindulását.. A tárolóban levő mérőfejek óránként mérik a szükséges adatokat, s ha a hőmérséklet emelkedik, ismét széndioxidot vezetnek a belső térbe, amely lehűti a rendszert. A Mnryar BzocUIMa Minkíisoárt flzesed városi Bizottságának naollapjá FAszerkesztfl: Sz. Simon István rAs/erkesztá helvettes: Szóvá* István Kisdia a Csonerád megyei Lapkiadó vállalat. FelelAs kiadd: Kováét l.&azló — Sjerkeeztftsét *» kiadóvállalat: Szeted Tanárskftztáesasát dtla Kl. Saftóblx- *»M — Telelőn: U-«SS — A lanot n vonatai S7ecedl Nvomda. Szeged. Bategv-Zalllnszkv otea t*. tize Igazgatót Oohz lózsef — "eriesttl a Magvat Posta Fldflzethe.Ó a poavab'vataioknál fc. ktftcesftókról KMllzettof "(J egy Hónapra forint ISSN: ölW—623 a jr Eleiem a madaraknak Szabad péntek Csütörtökön délelőtt Cziráda Jenő főelőadó a Csoportvezető asztalára tett egy cédulát: „Bélám! Holnap reggel Jugoszláviából rokonaim érkeznek, ki kell mennem elébük az állomásra. Emiatt a szokásosnál később erek be a munkahelyemre, de igeiem. hogy sietni fogok. Üdvözöl: Cziráda." Egy órával később a csoportvezető az osztályvezetőnek az alábbi üzenetet vetette papírra: ..Szeretett főnököm. A feleségem holnap gyakorlati autóvezetésből vizsgázik. Kiszaladok a vizsga helyszínére. hogv7 ne izguljon szegénykém. Lehet, hogy elkések, de maid hétfőn bepótolom. Tisztelettel köszönt: Bandázs Balázs." Mar délután volt. lassan közeledett a munkaidő vége. amikor az osztályvezető a következő sorokat írta főnökének, a főosztályvezetőnek: „Emilkém! Holnap a bíróságon egy közúti baleset ügvében tanúként fognak kihallgatni. Remélem, déltájban visszaérek. Üdvözöl: Taliga Pali." Mondani sem kell. hogy a főosztályvezető nem volt a szobájában — az igazgatónál tárgyalt —. ezért Taliga osztályvezető a titkárnő asztalán hagyta a feljegyzé-.t. Lejárt a munkaidő, a főosztályvezető még mindig nem tért vissza a he yére. így gztán a titkárnő az írógépén egy kis szöveget kopogott le a főnöke számára: ..Böhöm elvtárs! Anyám feljön vidékről, segít lekvárt főzni. Reggel ki kell menni a piacra szilváért, egy kicsit késni fogok. A reggeli kávét bekészítettem, csak be kell dugni a konnektorba a csatlakozót.. Erika." A levelet a kávéfőző mellé tette. Estére járt az idő. am'kor a főosztályvezető a tanácskozásról viszszatért. Ügv gondolta, ezt a néhány nehéz, idegfeszítő, parázs vitával eltöltött órát holnap lecsúsztatja, tgy hát a következő levelet írta a titkárnőnek: „Erika! Ha a minisztériumból keresnek. mondja azt. hogy vidékre mentem ha a főnök keres, füllentse azt. hosy bementem a minisztériumbal Különben nem kell magát kioktatni. csinálja* úgy. ahogy SZOKUI! Kézcsók: Böhom Bálint." * Hétfőn reggel C ziráda Jenő főelőadó a főnöke asztalán ugyanazon a helyen ttőálla meg a cédulát, ahová pénteken tette. Felkapta hát. és gyorsan összetépte. Bandázs Balázs ugyancsak meglelte az osztályvezetőnek írt üzenetét. Nem tehetett mást. fogta, és bedobta a szemétkosárba. Taliga Pál osztályvezető a főnöke titkárnőjének asztaláról felvette a pénteken megírt üzenetet, és zsebre vágta. Ha legközelebb is lógni akar a munkahelyéről, ezt a szöveget dobja majd be ismét magyarázatként. A főosztályvezető a reggeli kávézás közben megkérdezte Erikát: — Mondja, drágaságom, nem kerestek pénteken? — Ki kereste volna? — kérdezett v'ssza a titkárnő gúnyosan. Közben a többiek is munkához láttak. Illetve, dehogy láttak munkához. Miközben a reggeli kávét kortyolgatták, azon törték a fejüket, hogy a következő pénteken milyen trükkel maradjanak otthon. K. Gy. M. É •