Délmagyarország, 1984. november (74. évfolyam, 257-281. szám)

1984-11-28 / 279. szám

7 Szerda, 1984. november 28. Közieménvek fcrtesftjük fogyasztóinkat, hogy november 2»-töl december 13-tg 7—16 óráig időszakos áraimsz.ünet lesz Szegeden. a Göndör sor, Szántó K. J. u„ Zágráb u., Irinyi J u. által határolt területem Fo­gyasztói szíves elnézését kéri a Démász Északi kirendeltsége. A Démasz szegedi üzemi,gazga­tósaga értesati a lakosságot, hogy az alábbi létesítményeit 1984. no­vember 36-ém feszültség alá he­lyezi. Az Alföldi utcában letek­Újdonság! Szegeden fsak nálunk! P E L E N K A Ő R A fcalw egészségét, az anya kényelmét szolgaija. Gazdag áruválasztékkal várjuk kedves vásárlóinkat. rk OTO í^aMT betett 1 kV-os földkábelt, Üisze­geden a Hársfa utcában lefekte­tett 1 kV-os. 1« kV-os földkábelt és hozzá tartozó Vasház-as transz­formátorállomást. valamint a kisfesziUtségú légvezetékes háló­zatot, továbbá a Rózsa Ferenc sat. tömbbelsőben épített kisfe­szültségű légvezetéket, Rókus városrészben a víztorony mellett lefektetett 1 kV-os és 10 kV-os földkábelt, hozzá tartozó ÉBTR­állomással együtt. Ezen időpont­tól kezdődően a légvezetékes hálóztatok érintése é'letveszélyes! A transEfarmátoráUomáso-k ron­gálását a törvény szigorúan bün­teti! •váwmA* V mm Szilveszter Miskolc­tapolcán 1D04. december Sl.—1985. január 1. Utazás: Szegedrai autóbusszal, szilvesztert vacsorával. Elhelyezés: H. Juno 2 ágyas fürdőszobás szobákban. Program: F,ger, Miskolcta, polca, Lfllarfüred Részvételi dfj: 1638 Ft Jelentkezés és felvilágosítás: IBTTSZ Szeeed, Klauzál tér a. Telefon: 11-188. A Mór» Ferenc Termelőszövetkezet Szeged, nagy mennyiségű bálázott maglucernaszalmát kínál eladásra, olcsó áron. Érdeklődni: Dorozsrrm. Szilva utcai telepünkön, Bagó- György ágazatvezetőnél, munkanapokon reggel 7—8 óra, délután 13—14 óra között. r Vállaljuk INTÉZMÉNYEK. VÁLLALATOK, SZÖVETKEZETEK ÉS TARSASHA ZÉPlTÖ KÖZÖSSÉGEK építési, szerelési, felújítási, átalakítási, korszerűsítési és bontási munkáinak teljes körű lebonyolítását Eseti megbízásra a tervezéssel, kivitelezéssel, műszaki ellenőrzéssel, költségvetés-felülvizsgálattal, számlák mennyiségi és egységár-ellenőrzésével, engedélyek és hozzájárulások beszerzésével, valamint építéshelyi munkafolyamatok szervezésével kapcsolatos feladatok valamelyikét külön is elvégezzük. LEVÉLCÍMÜNK: ÉPSZERORG Gazdasági Munkaközösség .j Szeged, Pf.: 668. 6701. Vállalatunk munkásszállójában (Szeged, Bakay N. a. 48. 5/A trolijárat végállomása.) Mm. üzemel Űj szolgáltatásunkkal a lakosság rendelkezésére állunk: kedden és csütörtökön 15—19 óráig, szombaton 8—12 óráig. A szauna igénybevételi díja: 40 Ft/fő. Igénybejelentés a 23-322/132 telefonon. Volán 10. sz. Vállalat Mikulásra a jó gyerekeknek! — műszőrme bundák, — szövetruhák, blúzok, pantallók, — kardigánok, pulóverek, — csizmák, házicipők ^ ÓRIASI VÁLASZTÉKBAN KAPHATÖK az emeleti ruházati osztályokon. Egyes cikkeket CSÜTÖRTÖKÖN árengedménnyel árusítunk. SZIQSD NAGYÁRUHÁZ Régészeti leletek TISZA GYÖNGYE VIDEO DISCO CSAK GYEREKEKNEK! Találkozhattok a Mikulással, ha december 6-án dn. 5 órakor (csütörtökön) eljöttök a TISZA GYÖNGYÉ-ben rendezendő műsoros MIKULÁS-ESTRE BREAK DANCE-bemutató, Filmvetítés, Meglepetés ajándék mindenkinek! Tombola — melynek főnyereménye 5 db Tisza Gyöngye discokazetta. ... zene, ... tánc 21 óráig. Belépődíj: 29 Ft. Minden kedves vendéget vár a TISZA GYÖNGYE személyzete. TISZA GYÖNGYE videodisco Készülten fel karácsonyra ! Vágott fenyők tűlevelének lehullását, alacsony nedvességtartalom mellett is megakadályozza a PHYTOWAX Kiválóan alkalmas karácsonyi fenyő, fenyőgallyas koszorú, lombhullás elleni védelmére MEGRENDELHETŐ ÉS KAPHATÖ: PANNÓNIA. BAKSA. Rákóczi út 2„ AGROTEK-AGROKER, SKÁLA-COOP BOLTJAIBAN 100 db feletti megrendelés esetén árkedvezményt ad a PANNÓNIA. 1985. évre még szabad kapacitással rendelkezünk épületek tetőszigetelésének javítására, karbantartására, tetőszigetelések készítésére, hagyományos és korszerű technológiával. Továbbá szabad kapacitásunkat ajánljuk fel szerkezeti és épületlakatos munkák végzésére. Szeged. Mátyás tér 12. 6725. Széria VSZK Fémipari Szakcsoport. Géza fejedelem hajdani földvárának árkát és töltését azonosították a régészek Székesfehérvár legősibb ré­szén, az Arany János utcá­ban, az úgynevezett koro­názó dombon. A várostörté­neti jelentőségű leletek egy gázvezeték lefektetése köz­ben kerültek elő. Ugyanott megtalálták Na Péter Pál templomnak, a székesegyház középkori elődjének falma­radványait, s több kőből kira­kott falú sírt is kibontottak. Az e területen végzett korábbi ásatások, valamint a korabeli feljegyzések már bebizonyították, hogy Géza fejedelem hatalomra jutása, tehát 972 után, a belváros kis szigetének középpontjá­ban emelkedő dombon ren­dezte be fejedelmi reziden­ciáját. Ott emelkedett vas­tag, fonott sövényfallal és mély árokkal körülvett vára, amely a kutatások szerint feltehetően a fejedelen» te­metkező kápolnája ls volt. A magyar történelem e fon­tos emlékeinek teljes feltá­rásához a közművek egész sorának áthelyezésére len­né szükség. Mivel ez nem megoldható, a templom alap. rajzát fehér kövekből a Géza fejedelem tér burkolatába építették be, ily módon szemléltetve nagyságát és formáját. Egyiptomi műkincsek cni r/.pc :t» yyJLÉL 1 I L J i o Nagyáruház étteremben 1984. november 29-én 20 órai kezdettel műsoros vacsoraestet rendezünk. Fellépnek: Ski31 * SOLTI KAROLY, PINTÉR GYÖRGYI, Jr dll^ KOVÁCS LÁSZLÓ, GERGELY ANNA. Konferál: HORTOBÁGYI JUDIT. Asztalfoglalás az üzletvezetőnél. Jobb későn mint soha — a szólás naavon érvényes ar­ra a rendeletre, amely az egyiptomi műkincsek védel­mét szolgálja. A hatóságok 1983 szeptemberében szánták rá végre magukat arra. hogy szigorú büntetések kilátás­ba helyezésével véget ves­senek a nemzeti vagyon to­vábbi herdálásának, Á ren­delet — amely még nem lépett hatályba — betiltja a 100 évesnél régebbi műtár­gyak eladását és vételét ki­csempészésükért pedig bör­tönbüntetést ír elő. A műkincskereskedők egy évet kaptak, hogy készletei­ket kiárusítsák, a magán­gyűjtők pedig kötelesek hat hónapon belül a rendőrség­nél lajstromba vetetni a birtokukban levő műtárgya­kat. Minden, a listán nem szereplő darabot — amely történelmi vagy művészeti szempontból műalkotásnak tekinthető — a jövőben lo­pott holminak tekintenek. A műkincs külföldre vitele a korábbi „vétség" helvett most bűnténynek minősül, s elkövetőie 5 ezer egyiptomi' fontig terjedő pénzbírsággal, vagy börtönbüntetéssel. súifcr ható. Egyiptom páratlanul gaz­dag több ezeréves emlékek­ben: a Kairó közeli pirami­soknál. különösen Szak­karában. vagy Memphisben, de távolabb. Luxorban, vagy a kevésbé látogatott egykori fáraótemetkezési he­lyeken néhány éve még nem •volt ritka, hogy a látogató á homokban több ezeréves szobrocskára bukkant. A külföldi turistákat emlék­tárgyárusök rohamozzák, meg. s még az ls előfordul­hat. hogy amit kínáltak, az nem másolat, hanem való­di. Nem ők a rendelet első­számú céltáblái. Bár kétség­telen, hogy minden hozzáér­tést nélkülöző „kutatómun­kájuk" rengeteg kárt okoz: megsérülnek a sírok, eltűn­nek olyan nvomok. amelyek a régészeknek sok informá­cióval szolgálhatnak. Más­reszt csak-csak fogynak az agyagszobrok. a feliraton kőtáblák, a szent állatokat megörökítő domborművek. Náluk jóval nagyobb „ha­lak" is vannak azonban: olyanok, akik nagyban for­galmaznak. s a dollármilliók reményében akár a büntetés kockázatát is vállalják. A hatóságok pontosan tndiák. hogy lelkiismeretlen mű­kincskereskedők előszeretet­tel küldik az egyszerű áru­ként kezelt kincseket Svájc­ba. ahol nem kell igazolni eredetüket s ahonnan ké­sőbb hatalmas árért juttat­ják tovább az európai, ame­rikai megrendelőknek. Hogy mi minden került, már a fáraókorabeli idők emlékei közül külföldre, azt felsorolni is nehéz. Csak egyetlen példa: a Rosetta kő. amelvnek görög és egyipto­mi felirata a hieroglifák megfejtésének kulcsát adta. ma a londoni British Mtiso­um tulajdona. A páratlan kincset Napóleon katonái talált-v 1799-ben a Ní­lus del tavidékén. A műk'-csekből az egvin­tomi nemzeti vagyon védel­mére hozott rendelet talán most már megőrzi — ami még megmaradt. Nem tar­tozik céljai közé azonban — hangsúlyozták az egyip­tomi hatóságok —. hogy korlátozza a külföldi régé­szek kutatómunkáját. Vég­eredményben az ő tevékeny­ségük csak gazdagítja e va­gyont. még akkor is. ha a hagyományoknak megfelelő­en a legtöbb esetben a le­letből a kutatócsoport ha­záia is részesül. GyászközleméRvek AB IM Büntetés végrehajtás Or­szágos Parancsnoksága, a Szege­dd Fegyház és Börtön Parancs­noksága és a gyászoló család megrendülten tudatja, hogy TÖTH ANDRÁS bv. alhadnagy életének 34. évé­ben — november 24-én — hősd halált halt. Temetése katonail tiszteletadással november 30-án 13 áraikor lesz a Belvárosi teme­tőben: Emilékét kegyelettel meg­őrizzük. Fáj dalommal tudattuk, hogy drága szerettünk, GAJDACS ADAM szabómester életéneik 82. évében elhunyt. Kívánságára eűhamyaszr tatjuk. Temetése hamvasztás uitán lesz. A gyászoló család, Bo­ros József u. T. Mély fájdalommal tudattuk, hogy szerettünik, PINTÉR FERENC Ktskrandorozsma. Sla díQ6 T-sa. alatti lakos, rövid, súlyos beteg­ség után ellhunyt. Temetése no­vember 29-én 14 órakor lesz a kisfktindorozsimai temető ravata­lozójából. A gyászoló család, Kisk undorommá. Mély megrendüléssel tudatjuk, hogy szeretett feleség, édesanya, nagymama és anyós, HORVÁTH LASZLÖNÍ Molnár Mária életének 66. évében ellhunyt. Te­metése november 28-án 14.30 óma­kor lesz a sándorfaüvi alsó tente tőben. A gyászoló család. Sán­dorfabaa. 5437 Köszönetet mondunk mind­azoknak a rokonoknak, ismerő­söknek. a volt Kereszt utcai la­kosoknak. az öregeik na-pközd otthonának, a kik BALOGH MIHÁLY temetésén megjelentek. A gyá­szoló család. Köszönetet mondunk mdftd­aaoknak a rokonoknak. Ismerő­söknek, jó barátoknak, az Álla­mi Biztosító, s Dégáz. a Tabán LaJoásszo vetkezet dolgozóinak, a ház lakóinak, akik felejthetet­len halottunk, KOVÁCS GRZA temetésén megjelentek, réenvő­tükkei és virágaikkal mély fáj­dalmunkat enyhíteni igyekez­tek. A gyászoló család. Köszönetet mondunk mkvri­ezoknak a rokonoknak, borá­toknak. munkatársaknak, isme­rősöknek, akik felejthetetlen ha­lottunk, BARNA MIHAI.YN* Pap Piroska temetésén megjelentek, részvé­tükkel és viráigaikkail mély fáj­dalmunkat enyhíteni igyekez­tek. Külön köszönetet mondunk az orvosoknak, aknlk élete meg­hosszabbításán fáradoztak. A gyászoló család. Köszönetet mondunk mándazön rokonoknak, barátoknak, mun­katánsaknaik, szomszédoknak, akik felejthetetlen édesanyank, GRCNWALD BÉLÁN« temetésén részt vettek és virá­gaikkal fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek. Külön köszönetet mondunk a körzeti orvosának és asszriszrtensének. akik szenvedé­sét áldozatos munkájukkal eny­hítették. Grünwald László, Grünwald Béla és esailádiuk. Köszönetet mondunk mindazon rokonoknak, ismerősöknek, szomszédoknak. Jó barátoknak, akik szeretett, hozzátartozónk, SANTA JÁNOS búcsúztatásán megjelentek, utol­só útjára elkísértek, részvétük­kel. virágaikkal mély fájdal­munkat enyhíteni igyekeztek. A ¿YÁwoló caaJád.

Next

/
Oldalképek
Tartalom