Délmagyarország, 1984. november (74. évfolyam, 257-281. szám)

1984-11-25 / 277. szám

3 Vasárnap, 1984. november 25. t Zsombó, öreg sor. 1981. november. Érzékeket tompí­tó csönd és köd üli meg a tájat. A földesút jobb olda­lán végtelen, tompa-sárga, kopár vidék; a körül pásztá­zó tekintetet nem zavarja semmi mozgás, semmi oda­tolakodó, síkból kiemelkedő tárgy. „Csönd, nyugalom, békesség" — gondolom, megállva a keresztútnál, és abban a pillanatban cseppet tfem hiányzik a városi •nyüzsgés. a nyugtalanít') zaj, a vibráló élet. ..Nyuga­lom, békesség" — mélázom a ritka élmény hatása alatt, s egyszer csak hirtelen egy fejem fölött elröpülő fekete varjú csúfos károgása riaszt fel ábrándozásomból. Meg­rázkódom, mint aki jó ál­mából ébred, s kijózanod­ván rájövök: az útnak bal oldala is van, melynek szé­len. ha nem is szabályos sorban, de házak ülnek, s a házakban emberek élnek A megejtő' csöndben és jól­eső magányban csak hiány­zik. hogy valaki vei össze­fűzzem a szót. Léckerítés, gondozott por­ta. Elhúzom a reteszt és be­lepek az udvarba. A kert­ben frissen palántázott sa­láta, a tetőn fázós háziga­lambok húzzák be nyaku­kat tollgallérjuk mögé. A sorokban katonás rendben, mint egy hadoszlop áll a sok száz fűrészelt fahasáb. Jöttömmel munkát adok Bodrinak: láncát csörgetve ugat és tajtékzik, hírül ad­va: idegen jött a házhoz. Maris néni szíves szóval te­rel beljebb, mikor elmon­dom. mi járatban vagyok. Közben fennhangon szidja a macskákat, mért megelégel­ve a természet adta szabad­ságot, tappancsukkal besá­rozták a kilincset. Oda bén n két Téteríteft ágy, a sayökb.an tejgví^ió.. az ab­lakban fény felé ágaskodó, megnyúlt muskátlik. Maris nénit mosogatás közben za­vartam meg. Jár a keze. miközben beszél. A napjai­ról kérdezem, mégis a múlt­ról mesél. Munkáról, küz­delemről, születésekről, és gyerrnektemetésekről. tragi­kus és önkéntes halálról. A sok befelé nyelt könnyről, amely a férjének halálos szívbetegséget okozott, s a maga patakzó könnyeiről is. amelyek meg szemműtéthez vezettek Hiába jók a gye­rekek. az unokák. hiába jönnek, ha idejük engedi, mégis csak üres lett a ház. Maris néni újból, és űjból átéli azt a nyolc évvel ez­elptti éjszakát, élete fordu­lópontját, képzeletében visz­szapergeti az eseményeket, fölidézi férje utolsó szavait, az élet utolsó hangjait, ne­szeit A kétségbeesett tehe­tetlenséget. Hogy résnyi fenvt beengedő, műtött sze­mével hogy szaladt segítsé­gért az egvik szomszédba, a másikba, hogy robogott a faluba orvosért valaki, de hiába, mert éppen nyaralt a doktor. S mire helyettese Szatymazról odaért. Maris néni megözvegyült. — Hogy telnek azóta nap­jaim? — kérdez vissza. — Rengeteg a munkám. Teg­nap például bementem Zsombora kenyéréit, eltet­tem a salátát, megetettem a galambokat. Nem. hentes­hez nem szoktam járni. Rá­tesznek a mérlegre csak még egy kis darabot, aztán mindjárt húsz forinttal töb­bet fizetek. Most 1635 fo­rint az özvegyi segély, abból kell kijönnöm. Tartok né­hány csirkét, galambot, ez, az megterem a kertben, apiig bírom erővel. Sajnos, a szőlő, az alma mind el­fagyott az idén. — És az egészség? —kér­dezem. Két éve vesegyulladá­som volt, megint szurkált az a tájék. Megvan a régi gyógyszer. vettem be" be­lőle. — Mi történik, ha meg­betegszik. Maris néni? — Megegyeztünk: a fia­talabb lányom tart el. oda­költözöm hozzá a városba, cserébe meg az övé lesz itt minden. Apró, fehérre meszelt kis házikó. A csípős. szeles le­vegőről betérve, mesebeli kunyhóban érzi magát az ember. A tűzhely mellett rőzsehaíom, rajta mákos tészta melegszik, s alacsony, jóságos nene fogadja meleg szóval az idegent. Terike néni 81 évével fürgén tesz­vesz körülöttem, jó Szívvel, bőséggel önti elém a szót, mintha csak valaki jöttére várva gyűjtögette volna ed­dig. — Egy éve élek egyedül, aranyos. Tudja, öt gyereket fölneveltünk. valamennyi szétszóródott a világban. Hogy kire számíthatok, ha baj van? Van itt jobb meg bal szomszéd.. . Aztán olyan is van, akinek nem szeretem a szándékát... Kérdésemre, mit tud csi­nálni egész nnp, kikacag, s legyint, mondja: alig győzi, annyi itt a tennivaló. — Ilonka, az egvik szom­széd hozott a múltkor is szegni való ruhát. Meg tud­ja, nagyon szeretem a ki* varrást — térül-fordul zsú­folt kis szobájában, és mu­tatja is kereaztöltéses pár­nahuzatait. — Nem azt mondom, hű. de szép. de azért jó ránéz­ni. Esténkent két órát isel­varrogalok az ágyban, pet­róleumlámpa mellett, mert­hogy nincs villany, ahhoz nem volt tehetségem. Van itt egy rádió, na látja, azt szeretem hallgatni. Emberi hangok jönnek belőle. — Szeretek főzni is. Ara­nyos, megkínálhatom egy kis mákos tésztával. De van túrós is. ha jobban szereti. Van úgy, hogy két napra főzök. Ritkán megyek a boltba, Zsombó három kilo­méterre van. Szeretem a kenyeret, különösen a szá­razat, csak nem nagyon van mar fogam . . . Nem. jószá­got nem tartok, csak vere­beim vannak, de már azok is inkább oda mennek, ahol több a csipegetnivaló. Tejet is veszek egyszerre három litert, fölforralom és le­eresztem a kútba. Pénzem ninos sok, havonta 1540 fo­rint. nem vagyok nagy igé­nyű. Hál' istennek, egész­séges vagyok — mondja büszkén. és ravaszkásan csillan meg a szeme a sok* dioptriás szemüveg mögött. — Műtötték a szememet, de rossz fénynél is látom be­fűzni a tül Tudja, 40 éve­sen fáradtabb voltam, mint most. Vagy húsz évig be­tegeskedtem, lábon: se élni, se meghalni nem tudtam. Most jól vagyok. Igaz. egyik éjszaka úgy dobogott a szí­vem. ahogy a lovak verik a patájukat, de aztán elcsen­desedett. i A gyerekek, az unokák, a dédunokák eljönnek mindig nyáron. Meglátogatják Te­rike nénit. A hirtelen baj­ban azonban mit sem ér a kilométerekkel távolabb ho­noló segítőkészség. — Kitűnő ember az or­vos. az a szei-encsénk. Meg az. hogy itt azért vannak szomszédok, nem úgy. mint a szétszórt tanyavilágban. — Tettzett-e hallani arról. | hogy házi betegápolásra, ebed hordásra is lenne lehe­tőség? —i Nem. kedveském. Vé­dőnő csak kisbabákhoz megy. Vagy nem jól tudom? A küszöb előtt sarat nem látott, horgolt lábtörlők, odabenn kellemes kávéillat. Meglepetésnek nyoma sincs a háziasszonyon, pedig iga­zán váratlanul, ismeretlenül toppanok be. s itt sem le­hel mindennapos a vendég Szemlátomást. nehézkesen mozog 83 évével Ottilia néni. mégis rendszeretetről árulkodik a .néhány négy­zetméteres kis szoba. Nem kéreti magát, amikor életé­ről faggatom. Meghallgatom második házassága történe­tét, megismerkedem két fia, egy lánya sorsával es ter­mészetesen a társ tizenegv évvel ezelőtti, szomorú tá­vozásával. — Tüdőgyulladást kapott szegény, lázas létt. A szom­szédasszonynak szóltam: azonnal motorra ült, ment az orvosért. Ö fölírta a Tet­ránt, a férjem meg makacs ember Volt, nem vette be. Csak rosszul volt nagyon, üzentünk megint az orvo­sért, de szabadságon volt. A helyettese mentőt hívott, de az én uram maradék ere­jével úgy megfogta az aj­tófélfát. hogy akarata elle­nére el se vitték. . Néhány nap múlva magamra ha­gyott. — A gyerekek? — Az egvik Baján lakik, a másik Párizsban, a har­madik. a lányom, Jugoszlá­viában. Kanizsán. Vannak unokáim is, de nem tartjuk a kapcsolatot. Időnként meg­látogat a Franciaországban élő fiam. nem mondhatok semmi rosszat róla, segít, amiben tud. ő vezettette be a villanyt is. A lányom minden hónapban átjön, ki­takarít, rendét rak. Próbál­koztam együtt élni a bájai unokámmal, meg a férjé­vel. de nem ment Tudja, csak amit vinni lehet, az kell, az öreg, az nem. Ami­kor elmentek, egy csomó zsákot teletömtek minden­féle holmival — asztalos volt a férjem. Mondtam is, ha a házat is be tudnátok gyömöszölni, azt is vinné­tek. — Gondoltam, bemegyek szociális otthonba. Akkor átadtam volna mindent a tanácsnak. Jött azonban a szomszédasszonyom, a ba­jai 'fiam családja, néhógy már ..szeretetházba menjen, matna". Így maradtam itt. — Van-e. aki ajtót nyit Ottilia nénire? — Ö, most van. Ha or­vosra van szükségem, vagy vásárolni kellene valamit, segít a szomszédasszonyom. Nagymosást is csinál, az apróbb holmikat én tartom tisztán. Ennek fejében aztán mintha négy gyermekem lenne, részesül majd az örökségben. Na. meg a min­dennapos főzés. Nem győ­zöm már. lassan megy. Hány óra is. lelkem? Jaj, mindjárt itt lesz Etike, tud­ja, az a fiatalasszony, aki motorkerékpáron hozza ne­kem minden délben az ebé­det a tanácstól Hideg van kinn. ugye? Jaj. szegény asszony. Inkább nem eszem, de ne fagyoskodjon véget­tem senki. Meg tudja, én a Biblia szerint élek .. . arra kérem a jó istent, adjon erőt ahhoz, hogy ne kelljen senkinek a terhére lennem. Chikán Ágnes Ifjúsági parlamentek Igen élénk vita kereke­dett a Szegedi Orvostudo­mányi Egyetem diákparla­mentjen. Bőséges témát adtak az elmúlt két eszten­dő tapasztalatai: az oktatás korszerűsítéséről, a tanul­mányi vizsgaszabályzatról, az ösztöndíj elosztásának rendjéről, az intézményi de­mokratizmus érvényesülé­séről. S újfent jelentkeztek a mostani n is az országosan jellemző, az egyetemek ha­táskörén kívüli problémák. Nem győzni már szóval a krónikus tankönyvhiányt. Javasolták; keressenek meg­oldást az egyetemen belüli elosztás módjára. így föl is tudnák használni a tan; könyvutalványokat. Vannak jegyzetek viszont. amiket nem lenne fontos megvásá­rolni. elkelne tehát egy szakkönyvkölcsönző. S meg mindig jegyzetügy: okos do­log lenne, ha az egyetem in­tézetei közösen kidolgozná­nak egy egységes laborató­riumi gyakorlatokat tar­talmazó jegyzetet. A tantár­gyak között nagyok az át­fedések — oldalakon ke­resztül ugyanarról fölösle­ges írni. Hogyan lehetne kontrollálni a kereseti iga­zolásokat. amelyek nem mindig fedik a valóságot? Régi ügy ez is, mert belát­ható, az egyetem képtelen százakat és százakat el­lenőrizni. Életképes ötletnek tűnt., hogy az évfolyamok érdek­védelmi felelősei ellenőriz­hessék a szociális ösztöndí­jak összegét. „Élő nyelvtu­dásra van szükség'" — mondta az egyik küldött. A SZOTE-n meg is volt a mód Ti SZIiSS rá,'míg a főhatóság közbe nem szólt. Áz egyetem, ál­tal megteremtett kiváló föltételek a szakfordítói képzéshez ma is rendelke­zésre állnak. A komplex államvizsga — egyáltalán a vizsgák, a gya­korlati jegyek — rendjé­ről számos vélemény hang­zott el. Általában hiányol­ták a megfelelő fölkészülés­hez szükséges feltételeket. Például a központi könyvtár szolgáltatási színvonala ala­csony, a gyakorlati jegye­kért vizsgázni kel! nem a folyamatos teljesítményt mé­rik vele. Az oktató kórhá­zakkal való együttműködés szerencsésen enyhít a gya­korlatok gondjain. Kérték'a küldöttek, az oktatók hall­gatói véleményezése jobban érvényesüljön a tanári kar minősítésében, legyen na­gyobb presztízse az oktató­munkának. * őszintéknek tartom az if­júsági parlamenteket — mondta Rósa László, a Sze­gedi Konzervgyár igazgató­ja a fiatalok tegnapi, szom­bati parlamentjén. A kül­döttek nem is cáfoltak rá, éltek a szólás jogával. Az iparban is egyre növeked­nek a követelmények a tel­jesítményekkel szemben. Ne­héz talpon maradni a pia­con. A versenyképes ter­mékek előállítása nem kis feladatot ad a gyárnak. Az utóbbi években korszerű technológiák sorát sikerült bevezetni, de nem elegen­dőt. Az ifjúságpolitikai célki­tűzések megvalósulása a gazdasági eredményektől függ. Több hozzászóló a színvonalasabb munkát kö­vetelte, amelyhez azonban nem minden üzemrészben adottak a feltételek. A kon­zervgyári fiatalokat is fog­lalkoztatja a pályakezdés, a lakáshoz jutás. Kértek, amennv.ben lehetséges, mó­dosítsák a lakásvásárlási, -építési kölcsönök összegét, s. hogy ne csak az öt éve munkaviszonyban áliók ré­szesülhessenek, hanem azok is, akik például csak két­három éve dolgoznak. Ja­vasolták. emeljék az Alko­tó ifjúság-pályázat dijai­nak összegét, ösztönző ha­tással lenne a ' fiatalokra. Több kérésről, felvetésről kiderült, a hiányosságokért nem ;:z első számú gazda­sági vezetők a felelősek, ha­nem a közvetlen munkahe­lyi vezetők. Rajtuk múlnak például a szerszámellátás hiányosságai, a higiénés kö­vetelmények be nem tartá­sa is. A gyári KISZ-bizottság és a gazdasági vezetők együtt­működését nagyon jónak minősítették a fiatalok. Kér­ték, a vezetők premizálásá­ban esetleges büntetésében is kérjék ki a KTSZ-esek vé­leményét. Valamennyien egyetértettek abban. hogy a közösségért végzett mun­kát a jövőben nagyobb el­ismerés illesse. A szűkös lehetőségek ellenére ígére­tet kaptak: emelik az Al­kotó ifjúság-pályázatra ké­szített, színvonalas dolgo­zatok anyagi elismerését, a kéréseknek megfelelőeh vál­toztatnak a kölcsönfeltétele­ken. S. ha kicsit is, de bő­vítik a lakásépítési alap összegét. M. E. Irodalmi kávéház Van egy torony­daru elsejéig ? Bevallom, olyannyira anal- zem, kölcsönzési gondja- tók téren a slágernak szá­fabeta vagyok a téli spor- ím már nem lehetnek ... mító szőnyegtisztító gep tokhoz, hogy a bobot a hü- Ne sokat költsön . . . mellett újabban már ilyen velyesekhez sorolom, lásd mondja a közismert szlogen „házi kozmetikust" is ad­(zöldbob. tarka bob. Julis- a kölcsönzőszolgálatok nép- nak. Némiképp meglepő­kabob). a jégtáncot csak szerűsítésére, és ha utána- nek hatott. hogy a nagy nyaksálban tudom nézni, a nézünk, könnyen rájöhe- teljesítményükről híres s/.ő­siről pedig a nemzetközi SI tünk. mennyire beépült nyegtisztító masinákat nem­méifékrendszer jut eszem- mindennapjainkba a kft!- csak fél, vagy egész napra, be. Ettől én még jól meg- csönzés. mint szolgáltatási de hónapokra, félévekre is vagyok, legföljebb társa- forma. Újszegeden — vég- elviszik. Hogy kinek .kell ságban leszek kissé meg- re, az idén először — va- egy ilyen, a szobával per­szeppentebb, ha a beszélge- lóban kivehető a télre sí- cek alatt végző gép? Hát tésben elengedik a dupla léc. s a turisztikai köl- annak, aki ebből él: taka­lutzokat és a leszúrt Wein- esönzőbolt szakemberei a ritó kisiparosoknak! Üzlet bergereket tlehet. hogy Rítt- megmondhatói, hogy a sza- az üzlet! bergert?), és ha a sífutásról badba vágyók közül egyre E? ^^ eszembe akkor is, amikor felfedeztem a maszek kölcsönzőt! Néhány kiskerttulajdonos összefo­gott, vettek egy rotátort, és most a gépet jelképes ösz­szegért — amit a fenn tar­megfáradt olvasót, ha nem ¿zükseges " tásra adnak ~~ sa-íat ma" fordul hozzám kedves is- ' . guknak is kölcsönzik. Meg merősöm. nem akarok-e ve- E ha valakinek a nagy másoknak — kevesbe jel­le sítúrára menni. Tudván erdei maganyban hiányzott képes összegért. Ha össze­tudja, hogy nincs sital- a sokat szidott televízió, gyűlik a pénz, és nem rob­pam. ami viszont nekem elment az X-es boltba az ban le a gep vesznek egy van, az a talp inkább lúd Iparcikk Kolcsonzo es Szol- újat. Vagy. valami mást, (s ha már lúd. legyen Saltato Vallalat uzleteDe. a amit kölcsönöznek. éS ha kövér, de nálam még egy Marx térre, es vihette akar összegyűlik a pénz, abból becsületes szólás sem áll tfjak hónapra is. Meg- stb ^Áz év múlva meg­beszélnek, fölényesen mo­solygok, hihi, kimaradt egy k-betű! Nem is merészelném ma­gánéleti fogyatékosságaim­mai terhelni a becsületben többen inkább kölcsönvenni, mintsem — a szezon után helyet foglaló kempinghol­mit — vásárolni akarnak. A nyáron kerékpártól a vas­bográcsig mindent kivit­tek, ami a kiránduláshoz mi Kávéház holnap, hétfőn este 6 órakor kezdődő fog­lalkozásán a Royalban. A házigazda ezúttal Weninger Richárd főiskolai főigazgató lösz, a fellépő növendékek: Farkas Ildikó, Fodor Ág­nes. Kalló Eszter és Szek­szárdi Piroska. A Liszt Ferenc Zenemű­vészeti Főiskola szegedi ta­gozatának csellista tehetsé­gei (Sin Katalin főiskolai ta- „„ _ „ nár és növendékei) mutat- meg a lúdlábán). szóval, pó- szoktuk az ilyen „tartós fo- ]esz az ejsö magyar kölcsön koznak be a Szegedi Irodai- , rul jártam, amikor arra hi- Riasztási cikkek" .k°!c?™J" űrhajó: sic itur ad astra! vatkoztam, hogv nin?s egy etelet — csak teveöoi nai- Ennél némiképp hivata­fia lécem sem. Adjál köl- faz darab van kint az ügy- lasabb _ és rövid idő alatt csön elsejéig, mondtam fe- felekl?el - de azt mar ke- megkedvelt - szolgálatot lát Időtlenül mire elcipelt Űj- vesebben tudjuk, olyan kol- el az Aranv janos utcai cson is van, amit vissza barkácSkölcsönző, ahol ker­sem kell adni. Csak meg- ti rotációs kapától hegesz­venni! . tőtrafóig mindent lehel... lok. Állni mar tudok, s ha A Marx t(4ri boltban pél- De, ha nem — jó példa ar­jön a hó. majdcsak átsik- dául rendszeres, hogy a ra. hogy nem féltékenyek lok valahogy — a • gond- hosszabb időre kölcsönzött egymásra — elküldik a ven­szegedre, az Ezermester-köl­csönzőhöz, és most itt ál­jaim fölött. Ahogy elné­Hz ősz befelező munkái Az esőzések jót tettek az ősszel elvetett gabonának, szépen kikeltek és kellőképpen megerősödtek a zsenge növények. Az elmúlt napokban a felázott talajra sokfelé nem mehettek rá a gepek. ezért átmenetileg szünetelt a még hátralevő termés betakarítása. Szombaton azonban zőktől ki lehet bérelni. Csak dést: van egy ismét indíthatták a kombájnokat, s a szántó traktorokat, ' ezt a fajta „leégést" a szo- elsejéig? hogy befejezzék az őszi munkát. i laiium kölcsönzi. A Bar; Igritzi Zsigmond eszközöket a hivatalos ér- déget a Tolbuhin sugárúti tekcsökkenés levonásával — „konkurrenciához" az Épví­kifizetheti a vevő, s még tőgép-kölcsönző Vállalat GTP-kölcsönt is kaphat hoz- idén nyitott üzletébe, mond­zá. Automata mosógépek, ván, ott nagyobb teljesít­hűtőszekrények. televíziók ményű építőipari és bar­(elsősorban színes tevék) kacsgépeket is kaphat. Leg­tucatjai találnak így gaz- följebb többet fizet — de dóra. Ez így nem akkora még mindig nem annyit, „leégés" . .. Amit egyéb- mmtha maga venné. Itt te­ként ugyancsak a kölcsön- hát fel lehet, tenni a kér­te ronydarud

Next

/
Oldalképek
Tartalom